Hitachi DV-PF2U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi DV-PF2U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi DV-PF2U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi DV-PF2U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi DV-PF2U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hitachi DV-PF2U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi DV-PF2U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi DV-PF2U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi DV-PF2U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi DV-PF2U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi DV-PF2U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi DV-PF2U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi DV-PF2U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi DV-PF2U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL INCLUID AS. D VD PLA YER with VIDEO CASSETTE RECORDER INSTR UCTION MANU AL INSTRUCTIONS EN FRAN Ç AIS INCLUS. Instruction manual T o obtain the best performance and ensure years of troub le- free use, please read this instruction manual completely . MODEL D V -PF2U English Fran ç ais Espa ñ ol OPEN/ CLOSE STOP SKIP PLA[...]

  • Página 2

    – 2 – EN 2C15 W ARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. LASER SAFETY This unit employs a laser . Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due to possible eye injury . CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCED[...]

  • Página 3

    – 3 – EN 2C15 English IMPOR T ANT SAFEGUARDS 1. Read Instructions - All the safety and operating instruc- tions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions- The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed W arnings - All warnings on the appliance and in the operating instruction[...]

  • Página 4

    – 4 – EN 2C15 A NOTE ABOUT RECYCLING This product ’ s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes. The serial n[...]

  • Página 5

    – 5 – EN 2C15 English T ABLE OF CONTENTS ■ LASER SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ABOUT COPYRIGHT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SUPPLIED ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 6

    – 6 – EN 2C15 FEA TURES ¡ Dolby Digital sound This player can handle Dolby Digital surround sound having 5.1 channels when connected to a Dolby Digital decoder . ¡ Still/fast/slow/step pla yback V arious playback modes are available including still pic- tures, fast forward/reverse, slow motion and step frames. ¡ Random playbac k for audio CD[...]

  • Página 7

    – 7 – EN 2C15 English Hardware specifications ¡ A uto Head Cleaner ¡ 4 Head HiFi Stereo ¡ Bilingual on-screen menu displa y selectable in English, French, or Spanish ¡ 181 channel capability PLL frequency synthesiz- er tuner with direct station call (A cable converter box may be necessary to view scram- bled cable channels.) Automatic funct[...]

  • Página 8

    – 8 – EN 2C15 ABOUT THE DISCS The following discs can be played back on this DVD/VCR. This player conforms to the NTSC color system. Y ou can- not play discs recorded in other color systems such as P AL or SECAM. ¡ Some discs include region codes as shown below . ¡ The number inside the symbol refers to a region of the world, and a disc encod[...]

  • Página 9

    – 9 – EN 2C15 English OPERA TING CONTROLS AND FUNCTIONS FRONT P ANEL REMO TE CONTROL +10 +100 CLOSE 3 MODE 2 SEARCH OPEN 9 ZOOM DISPLAY 8 AUDIO 0 TOP MENU SETUP PLAY SKIP CH CH 56 1 A-B REPEAT REPEAT 7 CLEAR/ C. RESET SUBTITLE MODE ANGLE DVD VCR/TV VCR SLOW SPEED REC RETURN MENU STOP TV POWER VIDEO/TV 4 SURROUND PAUSE/STEP VOL TV ENTER 28 27 29[...]

  • Página 10

    – 10 – EN 2C15 16. F .FWD Button (VCR) [page 20] Press to rapidly advance the tape, or view the picture rapidly in forward during playback. (Forward Search). When setting program (For example:setting clock or timer program), press to determine your selection and proceed to the next step you want to input. Press to determine the setting modes fr[...]

  • Página 11

    – 11 – EN 2C15 English 44. h Button [page 28] ● D VD mode Press to view the DVD picture in fast reverse motion or to reverse playback of an Audio CD. ● VCR mode Press to rewind the tape, or to view the picture rapid- ly in reverse during the playback mode (Rewind Search). Press to cancel a setting of timer program. Press to correct digits w[...]

  • Página 12

    – 12 – EN 2C15 A-B REPEAT REPEAT MODE ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY SURROUND MODE SEARCH CLOSE OPEN 2 1 3 8 7 9 5 4 6 0 +10 +100 CLEAR C. RESET MENU TOP MENU RETURN PO WER/ST ANDBY Button A-B REPEA T Button REPEA T Button MODE Button SUBTITLE Button D VD VCR CD • T urns the DVD/VCR on and off. • T urns the player on and off. • T urns [...]

  • Página 13

    – 13 – EN 2C15 English SETUP SKIP CH ENTER PLAY STOP TV POWER VIDEO/TV PAUSE/STEP CH VOL TV T our of the Remote Control DVD VCR/TV VCR SLOW SPEED REC ENTER/Arrow Button (UP/DO WN or LEFT/RIGHT Button) SEARCH Buttons D VD VCR CD • Moves the cursor and determines its position. SETUP Button • Brings up the D VD player's Setup menu. SKIP B[...]

  • Página 14

    – 14 – EN 2C15 DISPLA Y DISPLA YS DURING OPERA TION LOADING THE BA TTERIES Power on No disc inserted T ray open T ray closed Loading the Disc Power of f 1. Open the battery compartment cover . 2. Insert two AA batteries, with each one oriented cor- rectly . 3. Close the cover . Notes ¡ Do not mix alkaline and manganese batteries. ¡ Do not mix[...]

  • Página 15

    – 15 – EN 2C15 English VCR/DVD SWITCHING Since this product comprises VCR and DVD players, it is necessary to select the correct output mode. SKIP D VD VCR ST OP/EJECT OUTPUT +10 +100 CLOSE 3 MODE 2 SEARCH OPEN 9 ZOOM DISPLAY 8 AUDIO 0 TOP MENU SETUP PLAY SKIP CH CH 56 1 A-B REPEAT REPEAT 7 CLEAR/ C. RESET SUBTITLE MODE ANGLE DVD VCR/TV VCR SLO[...]

  • Página 16

    – 16 – EN 2C15 HOOKUPS DESCRIPTION-REAR P ANEL “ DTS ” and “ DTS Digital Out ” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Manufactured under license fr om Dolby Laboratories. “ Dolby ” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. 1. A C PO WER CORD Connect to a standard AC outlet to supply power to the DVD/VCR.[...]

  • Página 17

    – 17 – EN 2C15 English The following show examples of connections commonly used to connect the DVD/VCR to TV and other components. Notes ¡ Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component. ¡ Refer to the Instruction Manuals for your TV , stereo system and any other components to be connected to[...]

  • Página 18

    – 18 – EN 2C15 RL D VD/VCR OUT VCR IN AUDIO OUT DV D L L R R AUDO VIDEO Stereo system Dolby Digital decoder or DTS decoder CONNECTION T O AN AUDIO SYSTEM Notes ¡ If output Dolby Digital audio, connect to a Dolby Digital decoder , and set Dolby Digital to on for audio out- put in the setup mode. (See page 38) ¡ If output DTS audio, connect to [...]

  • Página 19

    – 19 – EN 2C15 English CONNECTION T O A TV (FOR VIDEO) Analog Audio out V ideo out • Method 1 DVD/VCR + TV with V ideo Input Jack • Method 2 DVD/VCR + TV with S-V ideo Input Jack • Method 3 DVD/VCR + TV with Component V ideo Jacks C B Y C R RL S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN or or or P B Y P R D VD/VCR OUT VCR IN AUDIO OUT DV D DV [...]

  • Página 20

    – 20 – EN 2C15 5 Begin channel preset b y pressing the F .FWD Button once. The tuner scans and memorizes all active channels in y our area. ¡ The DVD/VCR distinguishes between standard TV channels and cable channels. 6 After scanning, the tuner stops on the lowest memorized channel. The TV screen returns to TV mode. ¡ If “ AUT O SET UP ” [...]

  • Página 21

    – 21 – EN 2C15 English CLOCK SET UP Set the clock accurately for proper automatic timer recording. W e suggest that you use a TV or radio sta- tion as your time source. 1 Press the MENU Button twice to call up the main menu. (If you have alread y set the cloc k, y ou only have to press it once). ¡ If the clock is not set, the CLOCK SET menu ap[...]

  • Página 22

    – 22 – EN 2C15 PICTURE SEARCH If you want to skip or repeat a scene during playback, press the F .FWD or REW Button. ¡ Press it again and the DVD/VCR will now search at super high speed. (in the LP/SLP modes only). INDEX SEARCH The index signal is recorded on the tape automatically when the recording is started. If you want to view a recording[...]

  • Página 23

    – 23 – EN 2C15 English RECORDING FUNCTION It may be UNLA WFUL to record copyrighted materi- al without the consent of the copyright owner . Accidental Erasure Pr evention T o prevent accidental recording on a recorded cassette, remove its record safety tab. T o record on it later , cover the hole with cellophane tape. Before recor ding, make su[...]

  • Página 24

    – 24 – EN 2C15 Press the PLAY or the STOP Button repeatedly for the desired channel number. Then, press the F.FWD Button. 4) Set the start time First, press the PLAY or the STOP Button for the hour. Then, press the F.FWD Button. Next, press the PLAY or the STOP Button for the minute. Then, press the F.FWD Button. And then, press the PLAY or the[...]

  • Página 25

    – 25 – EN 2C15 English COPYING A VIDEO T APE SPECIAL FEA TURES Y ou can make copies of video tapes made by friends or relatives for your enjoyment. W arning: Unauthorized recordings of copyrighted video tapes may be an infringement of copyright laws. Connect the recording DVD/VCR (this unit), the play- ing VCR (another source) and your TV using[...]

  • Página 26

    – 26 – EN 2C15 PLA YING A DVD VIDEO OR AN AUDIO CD Getting started T urn on the power of the TV , amplifier and any other components which are connected to the DVD/VCR. (Change the input system to suit the DVD/VCR, and check that the sound volume is correct.) 1 Press the PO WER/ST ANDBY Button. ¡ The power will turn on. Check that the DVD OUTP[...]

  • Página 27

    – 27 – EN 2C15 English USING THE TITLE MENU W ith a DVD containing a title menu, you can select desired titles from the menu. 1 Press the TOP MENU Button. ¡ The title menu will appear . ¡ W ith some discs, a title menu may appear automati- cally . In this case, skip to step 2. 2 Select the desired title. ¡ Press the arrow Buttons ( L / K / B[...]

  • Página 28

    – 28 – EN 2C15 1 Press the FF SEARCH g or FR SEARCH h Button during playbac k. ¡ For DVDs pressing the FF SEARCH g or FR SEARCH h Button cycles the playback speed in four steps. In case of DVDs, the sound will mute. ¡ For audio CDs, the playback speed is × 16 fixed. 2 Press the PLA Y Button to return to normal playbac k speed. ¡ F AST FOR W[...]

  • Página 29

    – 29 – EN 2C15 English CHAPTER SEARCH: 1 Directly enter the desired c hapter number with the numeric Buttons when the disc is being play ed or paused. ¡ When you finish entering the number , the selected title or chapter will start automatically . ST AR TING FROM A DESIRED TIME COUNT 1 Press the SEARCH MODE Button twice. 2 Press the numeric Bu[...]

  • Página 30

    – 30 – EN 2C15 The whole Disc is played back repeatedly . REPEAT [ALL] REPEAT [TRACK] The current T rack is played back repeatedly . No repeat playback. REPEAT [OFF] If the REPEA T Button is pressed once dur- ing program/random pla yback, the current track is pla yed back repeatedl y . If the REPEA T Button is pressed again, the program/random [...]

  • Página 31

    – 31 – EN 2C15 English Notes ¡ Adding programs is not possible during program playback. Y ou must stop the current playback before such operations can be carried out. ¡ Press the CLEAR/C. RESET Button to cancel a pro- gram. The most recently entered program will then be deleted. ¡ Up to 99 programs can be entered. ¡ Playback from a desired [...]

  • Página 32

    – 32 – EN 2C15 CHANGING THE ON-SCREEN DISPLA Y DURING MP3 DISC PLA Y The information on an MP3 disc in play can be checked. 1 Press the DISPLA Y Button during playback. ¡ The TRACK currently in play will be highlighted. 2 Press the DISPLA Y Button again. ¡ The album name being dis- played will be replaced by the elapsed time of the track. ¡ [...]

  • Página 33

    – 33 – EN 2C15 English ¡ Press the K Button to go back to the upper hierar- chy . ¡ If the entire program cannot be displayed at once on the screen, “ L ” appears to go to the next page. 3 When the disc has been programmed, press the PLA Y Button. ¡ Programmed play starts. SETTINGS CHANGING THE AUDIO LANGUAGE OR SOUND MODE The DVD/VCR ha[...]

  • Página 34

    – 34 – EN 2C15 CHANGING THE CAMERA ANGLE (Multi-Angle Pictures) The DVD/VCR has a function which allows you to select the desired camera angle. 1 Press the ANGLE Button during playbac k. ¡ If the disc contains sequences recorded from differ- ent camera angles, the angle icon ( ) will appear at the top-right of the screen. Y ou can change the c[...]

  • Página 35

    – 35 – EN 2C15 English CHANGING THE ON-SCREEN DISPLA Y TT 1/2 0:00:00 -1:23:45 TT(Title): Current title number / the number of total titles. TIME: Elapsed time of the current title on remaining time of the current title. Y ou can check the information about the disc by pressing the DISPLA Y Button on the remote control. For DVDs 1 Press the DIS[...]

  • Página 36

    – 36 – EN 2C15 1 Press the SETUP Button in ST OP mode . ¡ The setup screen will appear . 2 Press the K / L Buttons to select Language, and then press the ENTER Button. 3 Press the K / L Buttons to select an item, and then press the ENTER Button. AUDIO: (V oice is played back in selected language.) SUBTITLE: (Subtitles are shown in selected lan[...]

  • Página 37

    – 37 – EN 2C15 English 1 Press the SETUP Button in ST OP mode . ¡ The setup screen will appear . 2 Press the K / L Buttons to select DISPLA Y and then press the ENTER Button. 3 Press the K / L Buttons to select an item, and then press the ENTER Button. TV ASPECT (Default : LETTER BOX) 4:3 L-BOX: W ide screen with black bars on top and bottom 4[...]

  • Página 38

    – 38 – EN 2C15 DTS (Default : OFF) BITSTREAM : Output DTS sound Set to BITSTREAM when the unit is connected to DTS Decoder . (Effective for DVD only . DTS CD output readily available without switching over .) DO WN SAMPLING (Default : AUTO) Set the output for the DVD recorded in PCM 96kHz (96kHz or 48kHz, or AUTO) ¡ Press the K / L Buttons to [...]

  • Página 39

    – 39 – EN 2C15 English When Parental Level is selected ¡ Press the K / L Buttons to select an item from ALL or 8 to 1, and then press the ENTER Button. 5 Press the SETUP Button. ¡ The setup mode will be canceled and the ordinary screen will appear . CONTROL LEVELS ¡ ALL All parental lock is cancelled. ¡ Level 8 ADUL T DVD software of any gr[...]

  • Página 40

    – 40 – EN 2C15 LANGUAGE CODE LIST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 No. Language Country code Af ar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese A ymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian [...]

  • Página 41

    – 41 – EN 2C15 English CONTROLLING THE TV Once programmed, the DVD ’ s remote control is ready to control the TV . NOTE: Be aware that not all of your TV ’ s functions may work even though the remote control is correctly programmed. T o operate the TV ¡ Y ou can turn on your TV by pressing the TV POWER/ST ANDBY Button. ¡ Y ou can change t[...]

  • Página 42

    – 42 – EN 2C15 TROUBLESHOOTING GUIDE If the DVD/VCR does not perform properly when operated as instructed in this Owner's Manual, check the play- er consulting the following checklist. Mode VCR Mode VCR DVD PROBLEM CORRECTIVE A CTION Timer recording is impossible . • Make sure the timer recording is set correctly . • Make sure the po w[...]

  • Página 43

    – 43 – EN 2C15 English Mode DVD PROBLEM CORRECTIVE A CTION No picture Disc cannot be play ed • Inser t the disc. • Clean the disc. • Place the disc correctly , with the label side up. • Cancel the parental lock or change the control le vel. No sound • Connect the audio cables firmly . • T ur n the power of the audio component on. ?[...]

  • Página 44

    – 44 – EN 2C15 ¡ Use discs which have the following logos on them. (Optical audio digital discs.) ¡ Handle the discs so that fingerprints and dust do not adhere to the surfaces of the discs. ¡ Always store the disc in its protective case when it is not used. ¡ T o clean-off, use a soft cloth. ¡ Do not use a hard cloth since this will mar t[...]

  • Página 45

    – 45 – EN 2C15 English SPECIFICA TIONS Product type: DVD player with V ideo Cassette Recorder Discs: DVD video Audio CD V ideo Cassette tape Converter output: VHF Channel 3 or 4. Power source: 120 V AC +/- 10%, 60 Hz +/- 0.5% Power consumption: 25 W (standby: 7.2 W) Operating temperature: 5 ° C to 40 ° C Dimensions: W 17-1/8 ˝ (435 mm) H 4 ?[...]

  • Página 46

    – 46 – EN 2C15 MEMO H9210UD(EN)-2 02.4.15 10:18 AM Page 46[...]

  • Página 47

    GUIDE D'UTILISA TION - LECTEUR DE D VD a v ec MA GNET OSCOPE GUIDE D’UTILISA TION Des perf or mances optimales et un fonctionnement à long terme seront assurés en appliquant les présentes instr uc- tions après av oir entlèrement lu ce GUIDE D’UTILISA TION. MOD È LE D V -PF2U Fran ç ais OPEN/ CLOSE STOP SKIP PLA Y SEARCH SKIP DVD VCR[...]

  • Página 48

    – 2 – FR 2C15 A VERTISSEMENT : Afin de pr é venir le risque d'incendie ou d' é lectrocution n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidit é . SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER Cette unit é utilise un laser . A cause de possibles blessures aux yeux, seul un technicien qualifi é est habilit é à retirer le couvercl[...]

  • Página 49

    – 3 – FR 2C15 Fran ç ais CONSIGNES DE S É CURIT É 1. LIRE LES INSTRUCTIONS - A vant d'utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au f onctionnement et à la s é cur it é . 2. CONSER VER CE MANUEL D'INSTRUCTIONS - Les instruc- tions relatives au f onctionnement et à la s é curit é doivent ê tre conserv é es[...]

  • Página 50

    – 4 – FR 2C15 Les symboles suivants ci-dessous apparaissent dans certains en-t ê tes et remar ques avec les significations suiv- antes: : La description concerne la lecture de cassettes vid é o. : La description fait r é f é rence à la lecture de disques DVD vid é o. : La description fait r é f é rence à la lecture de CD audio. : La de[...]

  • Página 51

    – 5 – FR 2C15 Fran ç ais T ABLE DES MA TI È RES ■ SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ CONSIGNES DE S É CURIT É . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 À PROPOS DU COPYRIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ACCESSOIRES FOURNIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 52

    – 6 – FR 2C15 CARACT É RISTIQUES ¡ Son Dolby Digital Ce lecteur , é tant dot é de canaux 5.1, peut traiter le son ambiophonique Dolby Digital lorsqu ’ il est raccord é à un d é codeur Dolby Digital. ¡ Lecture Fixe/rapide/lente/ é tape Diff é rents modes de lecture sont disponibles, comprenant images fixes, avance/recul rapide, avanc[...]

  • Página 53

    – 7 – FR 2C15 Fran ç ais Spécifications matérielles ¡ Dispositif de nettoy age de t ê tes ¡ HiFi St é r é o 4 t ê tes ¡ Affichage du menu sur é cran bilingue s é lec- tionnable en anglais, fran ç ais ou espagnol ¡ T uner synth é tiseur à fr é quence PLL de capacit é 181 canaux avec appel direct de cha î ne (Une bo î te de co[...]

  • Página 54

    – 8 – FR 2C15 À PROPOS DES DISQUES La lecture des disques suivants peut ê tre effectu é e sur ce lecteur de DVD/VCR. Ce lecteur est conforme au syst è me de couleur NTSC. Il n ’ est pas possible d ’ effectuer la lecture de disques enregis- tr é s dans d ’ autres syst è mes de couleur tels que P AL ou SECAM. ¡ Certains disques compr[...]

  • Página 55

    – 9 – FR 2C15 Fran ç ais COMMANDES DE FONCTIONNEMENT ET FONCTIONS 1. Plateau de chargement des disques 2. T é moin D VD OPERA TION (ver t) [page 15] Appara î t quand le mode de sortie DVD est s é lectionn é . Seuls des DVD peuvent ê tre visualis é s quand le t é moin DVD OUTPUT est allum é . Pour l'allumer , appuyer sur la touche [...]

  • Página 56

    – 10 – FR 2C15 16. T ouche A V ANCE RAPIDE (MA GN É T OSCOPE (VCR)) [page 20] Appuyer pour faire avancer rapidement la bande, ou visu - aliser l'image rapidement vers l'avant pendant la lecture (recherche vers l'avant). Au r é glage d'un programme (par exemple: r é glage de l'horloge ou d'un programme avec minut[...]

  • Página 57

    – 11 – FR 2C15 Fran ç ais ● Mode MA GN É T OSCOPE (VCR) [page 21] Appuyer pour arr ê ter le d é filement de la bande. Appuyer pour entrer des chiffres au r é glage d'un pro- gramme (par exemple: r é glage de l'horloge ou d'un pro- gramme avec minuterie). Appuyer pour s é lectionner des modes de r é glage au menu sur é [...]

  • Página 58

    – 12 – FR 2C15 A-B REPEAT REPEAT MODE ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY SURROUND MODE SEARCH CLOSE OPEN 2 1 3 8 7 9 5 4 6 0 +10 CLEAR C. RESET T ouche ALIMENT A TION/VEILLE (PO WER/ST AMD BY) T ouche R É P É TITION A-B T ouche R É P É TITION T ouche MODE T ouche SOUS-TITRE D VD VCR CD • Met en circuit et hors circuit le lecteur . • Met [...]

  • Página 59

    – 13 – FR 2C15 Fran ç ais SETUP SKIP CH ENTER PLAY STOP TV POWER VIDEO/TV PAUSE/STEP CH VOL TV Au sujet de la t é l é commande T ouche ENTRER /DIRECTION T ouches RECHERCHE VERS D VD CD VCR • D é place le curseur et d é termine sa position. T ouche CONFIGURA TION • Am è ne le menu de configuration du lecteur d ’ un D VD. • Am è ne[...]

  • Página 60

    – 14 – FR 2C15 AFFICHAGE AFFICHAGES PENDANT LE FONCTIONNEMENT MISE EN PLACE DES PILES Alimentation sous tension Pas de disque ins é r é Plateau ouvert Plateau ferm é Disque en cours de chargement Alimentation hors tension 1. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles. 2. Ins é rer deux piles AA en les orientant correctement. 3. Fermer le[...]

  • Página 61

    – 15 – FR 2C15 Fran ç ais COMMUT A TION MAGN É T OSCOPE/LECTEUR DE DVD Ce produit compr enant un magn é toscope et un lecteur DVD, il est n é cessair e de s é lectionner le mode de sortie corr ect. SKIP D VD VCR ST OP/EJECT OUTPUT +10 +100 CLOSE 3 MODE 2 SEARCH OPEN 9 ZOOM DISPLAY 8 AUDIO 0 TOP MENU SETUP PLAY SKIP CH CH 56 1 A-B REPEAT RE[...]

  • Página 62

    – 16 – FR 2C15 RACCORDEMENTS DESCRIPTION DU P ANNEAU ARRIERE “ DTS ” and “ DTS Digital Out ” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Manufactured under license fr om Dolby Laboratories. “ Dolby ” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. ANT - IN D VD/VCR OUT VCR IN AUDIO OUT DV D DVD COMPONENT VIDEO OUT [...]

  • Página 63

    – 17 – FR 2C15 Fran ç ais Ce qui suit montre des exemples de connexions commun é ment utilis é es pour raccorder la platine DVD/VCR à un t é l é viseur et à d ’ autres é l é ments. Remarques ¡ V eiller à mettre l ’ alimentation de tous les composants du syst è me hors tension avant de connecter un autre composant. ¡ Se r é f ?[...]

  • Página 64

    – 18 – FR 2C15 RL D VD/VCR OUT VCR IN AUDIO OUT DV D L L R R AUDO VIDEO COAXIAL DV D COMPONENT VIDEO OUT Y C R COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT C B Syst è me st é r é o D é codeur num é rique Dolby ou D é codeur DTS RACCORDEMENT À UN SYST È ME AUDIO Remarques ¡ Si la connexion est effectu é e à un d é codeur Dolby Digital, act[...]

  • Página 65

    – 19 – FR 2C15 Fran ç ais C B Y C R RL S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R D VD/VCR OUT VCR IN AUDIO OUT DV D DV D COMPONENT VIDEO OUT L L Y COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT R R AUDO VIDEO D VD/VCR OUT VCR IN AUDIO OUT DV D L L R R AUDO VIDEO DV D COMPONENT VIDEO OUT Y C R COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT C B C R C B R[...]

  • Página 66

    – 20 – FR 2C15 5 Commencer le pr é r é glage des cha î nes en appuy ant une fois sur la touche A V ANCE RAPIDE (F .FWD). Le tuner balaie et m é morise toutes les cha î nes actives dans la r é gion. ¡ Le lecteur de DVD/VCR fait la diff é rence entre les cha î nes de t é l é vision standard et les cha î nes c â bl é es. 6 Apr è s l[...]

  • Página 67

    – 21 – FR 2C15 Fran ç ais R É GLAGE DE L'HORLOGE MAGN É T OSCOPE R é gler correctement l'horloge pour permettre l'enreg- istrement pr é cis par minuterie automatique. Il est recommand é d'utiliser une cha î ne de t é l é vision ou radio comme source horaire. 1 Appuyer deux f ois sur la touche MENU pour rappeler le m[...]

  • Página 68

    – 22 – FR 2C15 RECHERCHE D'IMA GE Pour sauter ou r é p é ter une sc è ne pendant la lecture, appuy- er sur la touche A V ANCE RAPIDE (F .FWD) ou REBOBI- NAGE (REW). ¡ Une seconde pression, et le lecteur DVD/VCR com- mencera la recherche à super grande vitesse (en mode LP/SLP seulement). RECHERCHE P AR INDEX Un signal index est automat[...]

  • Página 69

    – 23 – FR 2C15 Fran ç ais FONCTION D'ENREGISTREMENT MAGN É TOSCOPE Il peut ê tre ILL É GAL d'enregistrer des mat é riaux sous droits d'auteur sans l'accord du titulaire de ces droits . Pr é vention l ’ enregistr ement accidentel Affin d ’ emp ê cher l ’ enregistrement acciden- tel d ’ une cassette d é j à en[...]

  • Página 70

    – 24 – FR 2C15 Appuyer sur la touche LECTURE (PLAY) ou ARR Ê T (STOP) pour le num é ro de cha î ne souhait é . Puis, appuyer sur la touche AVANCE RAPIDE (F.FWD). NO. DE PROG. 4 DATE DEBUT FIN CHAINE VITESSE 05 /13 LUN 07: 30 PM - - : - - - - - - - - PROGRAMME UNIQUE NO. DE PROG. 4 DATE DEBUT FIN CHAINE VITESSE 05 /13 LUN 07: 30 PM 08: 30 PM[...]

  • Página 71

    – 25 – FR 2C15 Fran ç ais COPIE D'UNE CASSETTE VID É O MAGN É TOSCOPE FONCTIONS SP É CIALES Il est possible de faire des copies des cassettes vid é o faites par des amis ou membres de la famille pour s'amuser . Attention: Les enregistrements non autoris é s de cassettes vid é o sous copyright peuvent constituer une infraction a[...]

  • Página 72

    – 26 – FR 2C15 Remarques ¡ Pendant que le menu de configuration est montr é , on ne peut ouvrir ni fermer le plateau. ¡ Une ic ô ne “ Interdit ” peut appara î tre en haut et à droite de l ’é cran du t é l é viseur pendant le fonction- nement, avertissant que le lecteur de DVD/VCR ou le disque a ren- contr é une op é ration inte[...]

  • Página 73

    – 27 – FR 2C15 Fran ç ais UTILISA TION DU MENU DES TITRES A vec un DVD contenant un menu des titres, il est pos- sible de s é lectionner les titres depuis le menu. 1 Appuyer sur la touche MENU SUP É RIEUR (T OP MENU). ¡ Le menu des titres s ’ affiche. ¡ A vec certains disques, le menu des titres peut appa- ra î tre automatiquement. Dans[...]

  • Página 74

    – 28 – FR 2C15 Il y a deux mani è res pour sauter à la piste souhait é e. En n ’ utilisant seulement que les touches NUM É RIQUES. 1 Introduire directement le n um é ro de la piste d é sir é e avec les touches n um é riques lorsque le disque est en train d ’ê tre jou é , qu ’ il est arr ê t é ou qu ’ il marque une pause. En [...]

  • Página 75

    – 29 – FR 2C15 Fran ç ais COMMENCER À P AR TIR D ’ UNE DUR É E D É SIR É E 1 Appuyer deux f ois sur la touche MODE RECHERCHE (SEARCH MODE). 2 Appuyer sur les touches n um é riques pour r é gler la dur é e d é sir é e. ¡ Exemple: 1 heure, 23 minutes et 30 secondes. 1 → 2 → 3 → 3 → 0 CD DVD TEMPS 1:23:30 TOTALE 1:29:00 Remarq[...]

  • Página 76

    Une section dont la lecture doit ê tre r é p é t é e peut ê tre d é finie. 1 Appuyer sur la touche R É P É TITION A-B (REPEA T A-B) pendant la lecture. ¡ Le point de d é part (A) est alors s é lectionn é . 2 Appuyer de nouveau sur la touche R É P É TITION A-B (REPEA T A-B) au point final de la section d é sir é e. ¡ La lecture de l[...]

  • Página 77

    – 31 – FR 2C15 Fran ç ais Remarques ¡ Les additions au programme ne sont pas possibles pendant la lecture d ’ un programme. La lecture en cours doit ê tre arr ê t é e avant de pouvoir effectuer une telle op é ration. ¡ Appuyer sur la touche LIB É RER (CLEAR/C. RESET) pour annuler un programme. Le pro- gramme entr é le plus r é cemme[...]

  • Página 78

    1 Appuyer sur la touche MODE dans le mode ARR Ê T (ST OP). ¡ L ’é cran de programme appara î t. 2 Utiliser les touches fl é ch é es ( K / L ) pour s é lectionner une piste. Puis appuy er sur la touche ENTRER (ENTER) pour l ’ enregistrer dans un programme. ¡ Lorsque le nom d ’ un ALBUM est mis en é vi- dence, appuyer sur la touche L e[...]

  • Página 79

    – 33 – FR 2C15 Fran ç ais R É GLAGES CHANGEMENT DE LA LANGUE AUDIO OU DU MODE SON Le lecteur de DVD/VCR est dot é d ’ une fonction per- mettant de s é lectionner la langue audio et le mode son d é sir é s. Pour les DVD Appuyer sur la touche A UDIO pendant la lecture, puis appuyer sur la touche A UDIO pour s é lection- ner la langue aud[...]

  • Página 80

    Le lecteur de DVD/VCR est dot é d ’ une fonction qui permet de s é lectionner la langue d é sir é e pour les sous- titres. 1 Appuyer sur la touche SOUS-TITRE (SUBTI- TLE) pendant la lecture, puis appuyer sur la touche SOUS-TITRE (SUBTITLE) pour s é lec- tionner la langue des sous-titres d é sir é e. ¡ La langue des sous-titres peut ê tre[...]

  • Página 81

    Il est possible de profiter d ’ un syst è me sonore st é r é ophonique lors de la lecture du son d ’ un Dolby num é rique et d ’ un PCM de 48 kHz. 1 Appuyer sur la touche SURR OUND pendant la lecture . ou 1 Appuyer deux f ois sur la touche MODE. ¡ L ’é cran de r é glage appara î t. 2 Appuyer sur la touche SURR OUND pour l ’ active[...]

  • Página 82

    – 36 – FR 2C15 1 Appuyer sur la touche CONFIGURA TION (SETUP) dans le mode ARR Ê T (ST OP). ¡ L ’é cran de configuration appara î t. 2 Appuyer sur les touches K / L pour s é lec- tionner Langue et appuyer sur la touche ENTRER (ENTER). 3 Appuyer sur les touches K / L pour s é lec- tionner un article, puis appuyer sur la touc he ENTRER (E[...]

  • Página 83

    – 37 – FR 2C15 Fran ç ais 1 Appuyer sur la touche CONFIGURA TION (SETUP) dans le mode ARR Ê T (ST OP). ¡ L ’é cran de configuration appara î t. 2 Appuyer sur les touches K / L pour s é lec- tionner AFFICHA GE (DISPLA Y), puis appuy er sur la touche ENTRER (ENTER). 3 Appuyer sur les touches K / L pour s é lec- tionner un article, puis a[...]

  • Página 84

    – 38 – FR 2C15 DOLBY DIGIT AL (Implicitement: TRAIN BINAIRE) TRAIN BINAIRE: sortie par Dolby Digital R é gler sur TRAIN BINAIRE lorsque l ’ appareil est connect é à un d é codeur Dolby Digital. Pour mettre hors circuit un Dolby num é rique, r é gler sur PCM. DTS (Implicitement: NON) TRAIN BINAIRE: sortie du son DTS R é gler sur TRAIN B[...]

  • Página 85

    – 39 – FR 2C15 Fran ç ais Lorsque le niveau parental est s é lectionn é ¡ Appuyer sur les touches K / L pour s é lectionner un article de T OUT ou sur les touches 8 à 1 puis appuy- er sur la touche ENTER. 5 Appuyer sur la touche CONFIGURA TION (SETUP) . ¡ Le mode de configuration est annul é et l ’é cran nor- mal appara î t. NIVEAUX[...]

  • Página 86

    – 40 – FR 2C15 LISTE DES CODES DE LANGUE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 No. Langue Code du pays Af ar i Abkhazien Afrikans Amhar Arabe Assamien A ymara Azerba ï djanais Bashkir Bi ?[...]

  • Página 87

    – 41 – FR 2C15 Fran ç ais COMMANDE DU TELEVISEUR Une fois programm é e, la t é l é commande du lecteur de DVD est pr ê te pour commander le t é l é viseur . REMARQUE: Il faut savoir que certaines fonctions du t é l é viseur peuvent ne pas fonctionner m ê me si la t é l é commande est programm é e correctement. P our faire fonctionn[...]

  • Página 88

    PROBL È ME MESURE CORRECTIVE L'enregistrement avec minuterie est impossible. • V é rifier que l'enregistrement avec minuterie a é t é r é gl é correctement. • V é rifier que l'appareil est hors tension. • V é rifier que l'horloge du lecteur de DVD/VCR est r é gl é e correctement. Passage au mode Enregistrement im[...]

  • Página 89

    – 43 – FR 2C15 Fran ç ais Mode DVD PROBL È ME MESURE CORRECTIVE Pas d'image. Lecture de disque impossible. • Ins é rer un disque. • Nettoyer le disque. • Placer le disque correctement, le c ô t é portant l' é tiquette vers le haut. • Annuler le blocage parental ou changer le niveau de contr ô le. Pas de son • Bien rac[...]

  • Página 90

    – 44 – FR 2C15 PR É CAUTION DE MANIPULA TION R É P ARA TION Dans le cas o ù votre lecteur de DVD/VCR ne fonction- nerait plus, n ’ essayez pas de corriger le probl è me vous- m ê me. L ’ int é rieur ne contient aucune pi è ce r é parable. Mettez l ’ alimentation hors tension, d é branchez le cor- don d ’ alimentation et veuille[...]

  • Página 91

    – 45 – FR 2C15 Fran ç ais DONN É ES TECHNIQUES T ype du produit: Lecteur de DVD avec magn é toscope Disques: DVD vid é o CD audio Cassette vid é o Sortie du convertisseur: Cha î ne 3 ou 4 VHF Alimentation: 120 V CA +/-10%, 60 Hz +/-0,5% Consommation: 25 W (attente: 7,2 W) T emp é rature de fonctionnement: 5 à 40 ˚ C Dimensions: Largeur[...]

  • Página 92

    – 46 – FR 2C15 MEMO E9210UD(Fr)-2 02.4.16 11:29 AM Page 46[...]

  • Página 93

    REPR ODUCT OR D VD CON MANU AL DE INSTR UC- CIONES DE LA VIDEOGRABADORA DE CASETES Manual de Instrucciones P ara obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas , lea cuidadosamente este manual de Instrucciones. MODELO D V -PF2U Español OPEN/ CLOSE STOP SKIP PLA Y SEARCH SKIP DVD VCR STOP/EJECT REW PLA Y POWER/ST ANDBY F[...]

  • Página 94

    – 2 – SP 2C15 ADVER TENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA EL É CTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. SEGURIDAD DEL LÁSER Esta unidad emplea un l á ser . S ó lo el personal de servicio calificado deber á quitar la cubierta o intentar reparar este aparato, ya que de lo contrario podr í an producirse[...]

  • Página 95

    – 3 – SP 2C15 Espa ñ ol IMPOR T ANTE P ARA SU SEGURIDAD 1) Lea las instrucciones - Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operaci ó n antes de usar el aparato. 2) Conserve las instrucciones - Conserve las instrucciones de seguridad y operaci ó n para consultas futuras. 3) Respete las advertencias - Observe estrictamente tod[...]

  • Página 96

    – 4 – SP 2C15 ACERCA DEL RECICLAJE Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar . Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Las pilas nunca deber á n tirarse ni incinerarse. Deber á disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su local- idad relacionados[...]

  • Página 97

    – 5 – SP 2C15 Espa ñ ol Í NDICE ■ SEGURIDAD DEL LÁSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ IMPORT ANTE P ARA SU SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ACERCA DEL COPYRIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ACCESORIOS SUMINISTRADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 S Í MBOLOS UTILIZADOS E[...]

  • Página 98

    – 6 – SP 2C15 CARACTER Í STICAS ¡ Sonido Dolby Digital Este reproductor puede reproducir sonido ambiental Dolby Digital de 5,1 canales cuando se conecta a un descodificador Dolby Digital. ¡ Reproducci ó n de ima g en fija/en av ance y retroceso r á pidos/c á mara lenta/fotograma a f otograma. Se encuentran disponibles varios modos de repr[...]

  • Página 99

    – 7 – SP 2C15 Espa ñ ol Especificaciones del Hard ware ¡ Limpiador autom á tico de cabeza ¡ Est é reo HIFI 4 cabezas ¡ Indicaci ó n de men ú en pantalla biling ü e selec- cionable en Ingl é s, Franc é s o Espa ñ ol ¡ Sintonizador sintetizador de frecuencia PLL con capacidad de 181 canales con llamada de estaci ó n directa (Una caj[...]

  • Página 100

    – 8 – SP 2B01 ACERCA DE LOS DISCOS En este DVD/VCR se pueden reproducir los discos sigu- ientes. Este reproductor es compatible con el sistema de color NTSC. T ambi é n podr á reproducir discos grabados con otros sistemas de color como, por ejemplo, P AL o SECAM. ¡ Algunos discos incluyen c ó digos de regi ó n como los mostrados a continua[...]

  • Página 101

    – 9 – SP 2C15 Espa ñ ol CONTROLES DEL FUNCIONAMIENTO Y SUS FUNCIONES P ANEL DELANTER O CONTROL REMO TE 1. Bandeja de carga del disco 2. Luz D VD OPERA TION (verde) [p á gina 15] Esta luz aparece cuando se ha seleccionado el modo de salida DVD. Usted s ó lo puede mirar DVDs cuan- do la Luz DVD OUTPUT verde est á encendida. Para hacer que la [...]

  • Página 102

    – 10 – SP 2C15 16. Bot ó n F .FWD (VCR) [p á gina 20] Presione para avanzar r á pidamente la cinta o ver r á pi- damente la imagen en avance durante la reproducci ó n. (b ú squeda hacia adelante). Cuando ajuste el programa (por ejemplo: ajuste del reloj o programaci ó n del tem- porizador), presione para determinar su selecci ó n y vaya[...]

  • Página 103

    – 11 – SP 2C15 Espa ñ ol 43. Bot ó n Stop [p á gina 21] ● Modo D VD [p á gina 26] Detiene la operaci ó n del disco. ● Modo VCR [p á gina 21] Presione para detener la cinta. Presione para intro- ducir cifras cuando se ajustan los programas (Por ejemplo: ajuste del reloj o programaci ó n del tempo- rizador). Presione para seleccionar l[...]

  • Página 104

    – 12 – SP 2C15 A-B REPEAT REPEAT MODE ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY SURROUND MODE SEARCH 2 1 3 8 7 9 5 4 6 0 +10 CLEAR C. RESET Bot ó n PO WER/ST ANDBY Bot ó n A-B REPEA T Bot ó n REPEA T Bot ó n MODE Bot ó n SUBTITLE D VD CD VCR • Conecta y desconecta el reproductor . • Conecta y desconecta el reproductor . • Conecta y desconect[...]

  • Página 105

    – 13 – SP 2C15 Espa ñ ol SETUP CH SKIP ENTER PLAY STOP TV POWER VIDEO/TV PAUSE/STEP CH VOL TV Gu í a del Control Remote Bot ó n ENTER/DIRECTION Botones SEARCH • Muev e el cursor y determina su posici ó n. • Muev e el cursor y determina su posici ó n. Bot ó n SETUP • Introduce el men ú de montaje de reproductor D VD. • Introduce e[...]

  • Página 106

    – 14 – SP 2C15 VISUALIZADOR VISUALIZACIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO CARGA DE LAS PILAS Alimentaci ó n conectada No hay disco insertado Bandeja abierta Bandeja cerrada Disco carg á ndose Alimentaci ó n desconectada 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Inserte dos pilas AA cada una de ellas orientada cor- rectamente. 3. Cierre[...]

  • Página 107

    – 15 – SP 2C15 Espa ñ ol CAMBIO DE V Í DEO/DVD Como este producto incluye reproductores VCR y DVD, es necesario seleccionar el modo de salida correcto. SKIP D VD VCR ST OP/EJECT OUTPUT +10 +100 CLOSE 3 MODE 2 SEARCH OPEN 9 ZOOM DISPLAY 8 AUDIO 0 TOP MENU SETUP PLAY SKIP CH CH 56 1 A-B REPEAT REPEAT 7 CLEAR/ C. RESET SUBTITLE MODE ANGLE DVD VC[...]

  • Página 108

    – 16 – SP 2C15 CONEXIONES DESCRIPCI Ó N – P ANEL TRASERO 7. T OMA DE SALID A VIDEO (D VD/VCR) Conecte aqu í el cable de vide ó amarillo (provisto) y a la toma de entrada de V ide ó de TV . 8. T OMAS DE SALID A A UDIO (D VD/VCR) Conecte aqu í los cables de audio provistos y a las tomas de entrada de audio de un televisor u otro equipo de [...]

  • Página 109

    – 17 – SP 2C15 Espa ñ ol Los siguiente muestra ejemplos de conexiones com ú nmente utilizadas para conectar el de DVD/VCR a un TV y otros componentes. Notas ¡ Aseg ú rese de desconectar la alimentaci ó n de todos los componentes del sistema antes de conectar cualquier otro componente. ¡ Consulte los manuales de instrucciones de su televis[...]

  • Página 110

    – 18 – SP 2C15 RL D VD/VCR OUT VCR IN AUDIO OUT DV D L L R R AUDO VIDEO Sistema Estereof ó nico Descodificador Digital Dolby o Descodificador DTS CONEXI Ó N A UN SISTEMA DE AUDIO Notas ¡ Si la salida es de audio Dolby Digital, haga la conexi ó n a un descodificador Dolby Digital, y ponga Dolby Digital en ON para la salida de audio en el mod[...]

  • Página 111

    – 19 – SP 2C15 Espa ñ ol CONEXI Ó N A UN TV (P ARA V Í DEO) D VD/VCR Salida Audio Anal ó gico Salida V í deo • M é todo 1 DVD/VCR + TV con T oma de Entrada de V í deo • M é todo 2 DVD/VCR + TV con T oma de Entrada de V í deo-S • M é todo 3 DVD/VCR + TV con T omas de Entrada de V í deo Componente C B Y C R RL S-VIDEO IN COMPONEN[...]

  • Página 112

    – 20 – SP 2C15 5 Inicie canal preajustado presionando el bot ó n F .FWD una vez. El sintonizador e xplora y memoriza todos los canales activ os en su á rea. ¡ El DVD/VCR distingue entre canales de TV est á ndar y canales por cable. 6 Despu é s de explorar , el sintonizador se detiene en el canal memorizado m á s bajo. La pantalla de TV re[...]

  • Página 113

    – 21 – SP 2C15 Espa ñ ol PREP ARACI Ó N DE RELOJ Ajuste el reloj con precisi ó n para grabaci ó n con tem- porizador autom á tica apropiada. Nosotros le sugeri- mos que usted utilice un TV o una estaci ó n de radio como su fuente de tiempo. 1 Presione el bot ó n MENU dos veces para lla- mar el men ú principal. (Si usted y a ha ajus- tad[...]

  • Página 114

    – 22 – SP 2C15 B Ú SQUED A DE IMA GEN Si usted desea omitir o repetir una escena durante la reproducci ó n, presione el bot ó n F .FWD o REW . ¡ Presi ó nelo de nuevo y el DVD/VCR ahora buscar á a sobre alta velocidad. (s ó lo en los modos LP/SLP) B Ú SQUED A DE Í NDICE La se ñ al í ndice se graba en la cinta autom á ticamente cuand[...]

  • Página 115

    – 23 – SP 2C15 Espa ñ ol FUNCI Ó N DE GRABACI Ó N Puede ser ILEGAL grabar un material de propiedad registrada sin el consentimiento del propietario de los derechos de autor . Prevenci ó n de borrado accidental Para evitar la grabaci ó n accidental en un casete grabado, remueva su orejeta de seguridad de grabaci ó n. Para grabar en é l m [...]

  • Página 116

    para ese programa se despejar á . 5 P ara fijar otro programa, repita paso [4]. Para salir de la pantalla de preparaci ó n, presione el bot ó n CLEAR/C.RESET (Usted s ó lo sale de la pantalla de preparaci ó n, la informaci ó n que usted entr ó para la grabaci ó n con temporizador no se despejar á ). 6 Cuando usted termine de programar , pr[...]

  • Página 117

    – 25 – SP 2C15 Espa ñ ol COPIANDO UNA CINT A DE V Í DEO FUNCIONES ESPECIALES Usted puede hacer cambios de cintas de v í deo hechas por amigos o familiares para su disfrute. A viso: Grabaciones no autorizadas de cintas de v í deo de propiedad registrada puede ser una violaci ó n de leyes de propiedad sobre propiedad intelectual. Conecte la [...]

  • Página 118

    – 26 – SP 2C15 REPRODUCCI Ó N DE UN DVD V Í DEO O UN CD DE AUDIO P ara empezar Conecte la alimentaci ó n del televisor , amplificador y cualquier otro componente que se encuentre conectado al DVD/VCR. (Cambie el sistema de entrada para que se adapte al DVD/VCR, y compruebe que volumen del sonido sea correcto.) 1 Presione el bot ó n PO WER/S[...]

  • Página 119

    – 27 – SP 2C15 Espa ñ ol UTILIZACI Ó N DEL MEN Ú DE T Í TULOS Con un DVD que tenga un men ú de t í tulos, usted podr á elegir los t í tulos deseados en el men ú . 1 Pulse el bot ó n T OP MENU. ¡ Aparecer á el men ú de t í tulos. ¡ Con algunos discos, el men ú de t í tulo puede apare- cer autom á ticamente. En este caso, salte [...]

  • Página 120

    – 28 – SP 2C15 1 Presione el bot ó n FF SEARCH g o FR SEARCH h durante la reproducci ó n. ¡ Para los DVDs, al presionar el bot ó n FF SEARCH g o FR SEARCH h , la velocidad de reproducci ó n cambia en cuatro pasos. En el caso de los DVDs, el sonido se silenciar á . ¡ Para los CDs de audio, la velocidad de reproducci ó n est á fijada en [...]

  • Página 121

    – 29 – SP 2C15 Espa ñ ol 1 Presione el bot ó n REPEA T . Para DVDs ¡ Se reproduce repetidamente un solo t í tulo o cap í tulo. ¡ Al presionar el bot ó n REPEA T cambia la visualizaci ó n en la pantalla de la forma siguiente. Para CDs de audio ¡ Se reproduce repetidamente todo el disco o una sola pista. ¡ Al presionar el bot ó n REPEA[...]

  • Página 122

    – 30 – SP 2C15 T odo el disco se reproduce repetidamente. REPETIR [TODO] REPETIR [PISTA] La pista actual se reproduce repetidamente. No se repite la reproducci ó n. REPETIR [APDO.] Si el bot ó n REPEA T se presiona una vez durante la reproducci ó n pr ogramada/aleatoria, la pista actual se reproducir á repetidamente. Si se presiona de nuev [...]

  • Página 123

    – 31 – SP 2C15 Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N ZOOM (Ampliaci ó n en la pantalla) Las im á genes se pueden ampliar en la pantalla seg ú n sus preferencias. 1 Presione el bot ó n ZOOM durante la reproducci ó n. ¡ En el centro de la pantalla se ampliar á una imagen. ¡ Al presionar el bot ó n ZOOM, las im á genes de zoom cambian en dos pasos.[...]

  • Página 124

    – 32 – SP 2C15 CAMBIO DE LA VISUALIZACI Ó N EN P ANT ALLA DURANTE LA REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO MP3 La informaci ó n de un disco MP3 que se reproduce puede ser verificada. 1 Presione el bot ó n DISPLA Y durante la repro- ducci ó n. ¡ Resaltar á el archivo (TRACK) que est é repro- duci é ndose. 2 Presione de nue vo el bot ó n DISPLA Y [...]

  • Página 125

    – 33 – SP 2C15 Espa ñ ol ¡ Presione el bot ó n K para volver a la jerarqu í a supe- rior previa. ¡ Si no se puede visualizar de una vez todo el progra- ma en la pantalla, “ L ” aparecer á para indicarle que debe ir a la p á gina siguiente. 3 Cuando hay a programado el disco, presione el bot ó n PLA Y . ¡ La reproducci ó n programa[...]

  • Página 126

    – 34 – SP 2C15 CAMBIO DE Á NGULO DE LA C Á MARA (Im á genes tomadas desde m ú ltiples á ngulos) El DVD/VCR tiene una funci ó n que le permite selec- cionar el á ngulo de c á mara deseado. 1 Presione el bot ó n ANGLE durante la repro- ducci ó n. ¡ Si el disco tiene escenas grabadas desde diferentes á ngulos de c á mara, el icono de [...]

  • Página 127

    – 35 – SP 2C15 Espa ñ ol CAMBIO DE LA VISUAL- IZACI Ó N EN P ANT ALLA TT 1/2 0:00:00 -1:23:45 TIEMPO: Tiempo transcurrido del t í tulo actual o tiempo restante del t í tulo actual. TT (T í tulo): N ú mero del t í tulo actual / n ú mero total de t í tulos. Puede comprobar la informaci ó n relacionada con el disco presionando el bot ó [...]

  • Página 128

    – 36 – SP 2C15 3 Presione los botones K / L para seleccionar un elemento, y luego presione el bot ó n ENTER. AUDIO: (La voz se reproduce en el idioma seleccionado.) SUBTITULO: (Los subt í tulos se muestran en el idioma seleccionado.) MENU DEL DISCO: (El men ú del disco aparece en el idioma seleccionado.) 1 Presione el bot ó n SETUP en el mo[...]

  • Página 129

    – 37 – SP 2C15 Espa ñ ol 4 Presione los botones K / L para seleccionar el elemento deseado y luego presione el bot ó n ENTER. 5 Presione el bot ó n SETUP . ¡ El modo de preparaci ó n se cancelar á y aparecer á la pantalla convencional. Notas ¡ Aseg ú rese de presionar el bot ó n SETUP o no se acti- var á el ajuste. ¡ T ambi é n pue[...]

  • Página 130

    – 38 – SP 2C15 1 Presione el bot ó n SETUP en el modo ST OP . ¡ Aparecer á la pantalla de preparaci ó n. 2 Presione los botones K / L para seleccionar A udio y luego presione el bot ó n ENTER. 3 Presione los botones K / L para seleccionar un elemento y luego presione el bot ó n ENTER. DRC (Ajuste predeterminado: OFF) ENC . : DRC (Control [...]

  • Página 131

    – 39 – SP 2C15 Espa ñ ol Cuando se ha seleccionado el nivel de blo- queo de los padres ¡ Presione los botones K / L para seleccionar un ele- mento de T ODO o del 8 al 1 y luego presione el bot ó n ENTER. 5 Presione el bot ó n SETUP . ¡ El modo de preparaci ó n se cancelar á y aparecer á la pantalla convencional. NIVELES DE CONTROL ¡ T [...]

  • Página 132

    – 40 – SP 2C15 LIST A DE C Ó DIGOS DE IDIOMAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 N. ° Idioma C ó digo de pa í s Af ar í Abcaciano Afrikaans Am á rico Á rabe Assam é s A ymar á A[...]

  • Página 133

    – 41 – SP 2C15 Espa ñ ol CONTROL DEL TELEVISOR Una vez programado, el control remote del DVD/VCR estar á listo para controlar el televisor . NOT A: T enga en cuenta que, posiblemente, no todas las funciones del televisor podr á n ser con- troladas por el control remote aunque é ste haya sido programado correctamente. P ara hacer funcionar e[...]

  • Página 134

    – 42 – SP 2C15 GU Í A P ARA LA SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Si el DVD/VCR deja de funcionar correctamente cuando se utiliza siguiendo las instrucciones de este Manual del Propietario, verifique el reproductor consultando la lista de verificaciones siguiente. Modo VCR Modo VCR DVD S Í NT OMA ACCI Ó N CORRECTIV A Grabaci ó n con temporizador • [...]

  • Página 135

    – 43 – SP 2C15 Espa ñ ol Modo DVD S Í NT OMA ACCI Ó N CORRECTIV A No hay imagen. El disco no puede repro- ducirse. • Inser te el disco . • Limpie el disco . • Coloque el disco correctamente. Con el lado de etiqueta arriba. • Cancele el bloqueo de los padres o cambie el niv el de control. No hay sonido . • Conecte los cables de audi[...]

  • Página 136

    – 44 – SP 2C15 PRECAUCIONES DE MANEJO ¡ Utilice los discos que tengan los logotipos sigu- ientes. (Discos de audio digitales ó pticos) ¡ Maneje los discos para que las huelas dactilares y el polvo no se adhieran a las superficies de los mismos. ¡ Guarde siempre el disco en su caja de protecci ó n cuando no lo utilice. ¡ Para limpiar los d[...]

  • Página 137

    – 45 – SP 2C15 Espa ñ ol ESPECIFICACIONES T ipo de producto: DVD con Grabadora de V ideocasete D Discos: DVD v í deo CD audio Cinta videocasete Salida de Convertidor: Canal 3 ó 4 VHF Alimentaci ó n: 120 V AC +/- 10%, 60Hz +/- 0,5 % Consumo: 25 W (en espera: 7,2 W) T emperatura de Funcionamiento: 5 ° C a 40 ° C Dimensiones; Ancho 17-1/8 ?[...]

  • Página 138

    – 46 – SP 2C15 MEMO E9210UD(SP)-2 02.4.15 1:26 PM Page 46[...]

  • Página 139

    – 47 – SP 2C15 Espa ñ ol E9210UD(SP)-2 02.4.15 1:26 PM Page 47[...]

  • Página 140

    – 47 – EN 2B01 0VMN03105 H9210UD ★★★★ TJ15631 C Hitachi, Ltd. 2002 Printed in China Hitachi has made e ver y effort to assure you hour s of trouble free operation fr om your unit . However , should you require service , a network of Hitachi A uthorized Service Facilities has been established in all 50 states and Puerto Rico . Eac h faci[...]