Hitachi CPS225W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi CPS225W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi CPS225W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi CPS225W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi CPS225W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hitachi CPS225W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi CPS225W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi CPS225W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi CPS225W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi CPS225W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi CPS225W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi CPS225W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi CPS225W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi CPS225W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS NORSK TECHNICAL PORTGÊS Liquid Crystal Projector CPS 225 W USER'S MANU AL Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. MANUEL D&apo[...]

  • Página 2

    ENGLISH Liquid Crystal Projector USER'S MANUAL USER'S MANUAL ENGLISH-1 Thank you for purchasing this liquid crystal projector. CONTENTS CONTENTS Page FEATURES .......................................2 BEFORE USE ...................................2 Contents of Package ..............................2 Part Names..............................[...]

  • Página 3

    ENGLISH-2 FEATURES FEATURES This liquid crystal projector is used to project various computer signals as well as NTSC / PAL / SECAM video signals onto a screen. Little space is required for installation and large images can easily be realized. Outstanding Brightness The UHB lamp and high-efficiency optical system assure a high level of brightness. [...]

  • Página 4

    ENGLISH-3 B B B B E E E E F F F F O O O O R R R R E E E E U U U U S S S S E E E E ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) ENGLISH Part Names Power Switch AC Inlet (to the Power Cord) Ventilation Openings (Intake) Zoom Knob Focus Ring Remote Control Sensor Lens Slide Lens Door Foot Adjuster Front / Lef[...]

  • Página 5

    ENGLISH-4 B B B B E E E E F F F F O O O O R R R R E E E E U U U U S S S S E E E E ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Part Names (continued) VIDEO ST ANDBY/ON KEYSTONE POSITION FREEZE MAGNIFY V OLUME AU TO OFF BLANK MENU SELECT RGB MUTE MENU RESET STANDBY/ON Button KEYSTONE Button Button Button Bu[...]

  • Página 6

    ENGLISH-5 ENGLISH INSTALLATION INSTALLATION Installation of the Projector and Screen Refer to the drawing and table below for determining the screen size and projection distance. Angle Adjustment Use the foot adjusters on the bottom of the projector to adjust the projection angle. It is variable within 0˚ to 10˚ approximately. 1. Lift up the fron[...]

  • Página 7

    ENGLISH-6 I I I I N N N N S S S S T T T T A A A A L L L L L L L L A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) • Before connecting, read instruction manuals of the devices to be connected, and make sure that the projector is compatible with the device. • Secure t[...]

  • Página 8

    ENGLISH-7 ENGLISH Example of system setup S-Video Tape Recorder Computer (notebook type) • When connecting with a notebook computer, set the proper RGB external image output (setting CRT display or simultaneous display of LCD and CRT). Please read instruction manual of the notebook for more information. Plug & Play This projector is VESA DDC [...]

  • Página 9

    ENGLISH-8 OPERATIONS OPERATIONS Power ON 1. Check that the power cord is connected correctly. 2. Set the power switch to [ | ]. The standby mode is selected, and the POWER indicator is turned to orange. 3. Press the STANDBY/ON button on the control panel or the remote controller. Warm-up begins and the POWER indicator blinks in green. 4. The POWER [...]

  • Página 10

    ENGLISH-9 ENGLISH O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Basic Operation The basic operations shown in Table 3 is performed from the supplied remote controller or the projector control panel. Items indicated by (*) may be[...]

  • Página 11

    ENGLISH-10 Item Description VOLUME Volume Adjustment : Press the VOLUME / button. reduces the volume ↔ increases the volume MUTE Set/Clear Mute Mode : Press the MUTE button. No sound is heard in the MUTE mode. AUTO Automatic Adjustment at RGB Input : Press the AUTO button. Horizontal position(H.POSIT), vertical position (V.POSIT),clock phase (H.P[...]

  • Página 12

    ENGLISH-11 ENGLISH O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Setup Menu The following adjustments and settings are possible when SETUP is selected at the top of the menu. Part of the Setup menu differs between RGB input and [...]

  • Página 13

    ENGLISH-12 O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Input Menu The following functions are available when INPUT is selected on the menu. Select an item with the and buttons, and start operation. Table 5. Input Menu EXECUTE [...]

  • Página 14

    ENGLISH-13 ENGLISH O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Image Menu The following adjustments and settings are available when IMAGE is selected on the menu. Select an item with the and buttons, and start operation. Table[...]

  • Página 15

    ENGLISH-14 O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Options Menu The following adjustments and settings are available when OPT. is selected on the menu. Select an item with the and buttons, and start operation. . Table 7. O[...]

  • Página 16

    ENGLISH-15 ENGLISH O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) No Signal Menu The same adjustments and settings are available with the Image and Options menus when the MENU button is pressed during display of the “NO INPUT I[...]

  • Página 17

    ENGLISH-16 MAINTENANCE MAINTENANCE Lamp HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE Contact your dealer before replacing the lamp. For the optional lamp, see the item “Optional Parts” of the Table 12. Before replacing the lamp, switch power OFF, remove the power cord from the power outlet, and wait approximately 45 minutes until the lamp has co[...]

  • Página 18

    ENGLISH-17 ENGLISH M M M M A A A A I I I I N N N N T T T T E E E E N N N N A A A A N N N N C C C C E E E E ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Replacing the Lamp 1. Switch the projector OFF, remove the power cord from the power outlet, and wait at least 45 minutes for the unit to cool. 2. Prepare [...]

  • Página 19

    ENGLISH-18 M M M M A A A A I I I I N N N N T T T T E E E E N N N N A A A A N N N N C C C C E E E E ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Air Filter Maintenance The air filter should be cleaned as described below at intervals of approximately 100 hours. 1. Switch the projector power supply OFF, and r[...]

  • Página 20

    ENGLISH-19 ENGLISH TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING OSD Message The messages as described below may appear on the screen at power ON. Take the appropriate measures when such messages appears. Table 9. OSD Messages Message Contents CHANGE THE LAMP AFTER REPLACING LAMP, RESET THE LAMP TIME. ( * 1) The usage time of lamp will be reaching 2000 hr shortl[...]

  • Página 21

    ENGLISH-20 T T T T R R R R O O O O U U U U B B B B L L L L E E E E S S S S H H H H O O O O O O O O T T T T I I I I N N N N G G G G ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Indicators Message The POWER indicator, LAMP indicator, and TEMP indicator are lit and blank as follows. Take the appropriate measu[...]

  • Página 22

    ENGLISH-21 ENGLISH T T T T R R R R O O O O U U U U B B B B L L L L E E E E S S S S H H H H O O O O O O O O T T T T I I I I N N N N G G G G ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Symptom Before requesting repair, check in accordance with the following chart. If the situation cannot be corrected, then [...]

  • Página 23

    ENGLISH-22 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Table 12. Specifications • This specifications are subject to change without notice. NOTE Item Specification Product name Liquid crystal projector Liquid crystal panel Panel size 1.8 cm (0.7 type) Drive system TFT active matrix Pixels CP-S225W : 480,000 pixels (800 horizontal x 600 vertical) CP-X275W : 786[...]

  • Página 24

    ENGLISH-23 ENGLISH WARRANTY AND AFTER-SERVICE WARRANTY AND AFTER-SERVICE If a problem occurs with the equipment, first refer to the P.20 “TROUBLESHOOTING” section and run through the suggested checks. If this does not resolve the problem contact your dealer or service company. They will tell you what warranty condition is applied. 01CP-X275W 01[...]

  • Página 25

    01CP-X275W 01.11.19 10:00 AM ページ 24[...]

  • Página 26

    TECHNICAL - 1 TECHNICAL TECHNICAL TECHNICAL Dimension Diagram 289 84 52.5 74.5 215 60 Unit : mm 2. Mini Din 4-pin Connector (S-VIDEO) Pin No Signal 1 Color:0.286Vp-p (NTSC, burst signal),75 Ω terminator 0.3Vp-p (PAL/SECAM, burst signal),75 Ω terminator 2 Brightness:1.0Vp-p, 75 Ω terminator 3 Ground 4 Ground Signal Connector Pin Assignment 1. [...]

  • Página 27

    TECHNICAL - 2 T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Example of computer signal Resolution H × × V fH (kHz) fV (Hz) Rating Signal mode Display mode CP-S225W CP-X275W 720 × 400 37.9 85.0 VESA TEXT Zoom in Zoom in 640 × 480 31.[...]

  • Página 28

    TECHNICAL - 3 TECHNICAL T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, refer to adjust[...]

  • Página 29

    TECHNICAL - 4 T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Connection to the Mouse Control This function needs the optional "RMU Accessory kit". If you need, ask your dealer. For how to use the kit, please read the manual of [...]

  • Página 30

    TECHNICAL - 5 TECHNICAL T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) RS-232C communication (1) Turn off the projector and computer power supplies and connect with the RS-232C cable. (2) Turn on the computer power supply and after the c[...]

  • Página 31

    TECHNICAL - 6 T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes) +‘00H’+‘00H’) from the computer to the pr[...]

  • Página 32

    TECHNICAL - 7 TECHNICAL T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Blank Color Set Red BE EF 03 06 00 3B D3 01 00 00 30 00 00 Orange BE EF 03 06 00 AB D2 01 00 00 [...]

  • Página 33

    TECHNICAL - 8 T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Magnify Get BE EF 03 06 00 7C D2 02 00 07 30 00 00 Increment BE EF 03 06 00 1A D2 04 00 07 30 00 00 Decrem[...]

  • Página 34

    TECHNICAL - 9 TECHNICAL T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Mute Set Normal BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00 Mute BE EF 03 06 00 D6 D2 01 00 02 20 01 [...]

  • Página 35

    TECHNICAL - 10 T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Color Get BE EF 03 06 00 B5 72 02 00 02 22 00 00 Increment BE EF 03 06 00 D3 72 04 00 02 22 00 00 Decreme[...]

  • Página 36

    REGULATORY NOTICES - 1 REGULATORY NOTICES REGULATORY NOTICES WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, [...]

  • Página 37

    HI TACHI Digital Media Group Hitachi Europe Ltd. Dukes Meado w , Millboard Road Bo urne End, Buckinghamshire, SL8 5XF U.K. Tel: +44 - 1628 - 643349 Fax: +44 - 1628 - 643403 T el Fax UK office +44 - 1628 - 643349 +44 - 1628 - 643403 German office +49(0)2 1152 - 915152 +49(0)2 1152 - 91594 France office +33(0)13463 - 0545 +33(0)13465 - 0761 Belgium o[...]