Hitachi 42PD7200A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi 42PD7200A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi 42PD7200A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi 42PD7200A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi 42PD7200A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hitachi 42PD7200A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi 42PD7200A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi 42PD7200A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi 42PD7200A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi 42PD7200A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi 42PD7200A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi 42PD7200A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi 42PD7200A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi 42PD7200A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Colour Plasma Displa y Model PW2 42PD7A10 USER'S MANU AL BR UGER VEJLEDNING GEBR UIKSAANWIJZING KÄYTTÖOP AS READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULL Y . KEEP THIS USER'S MANU AL FOR FUTURE REFERENCE. F or future reference , record the serial number of your monitor . SERIAL NO . The serial number is located on the rear of the monitor . Ve r[...]

  • Página 2

    1 S D N A L R E D E N GEBRUIKSAANWIJZING Hartelijk dank voor uw aanschaf van de Hitachi Plasma Display (plasmamonitor). Lees vóór het gebruik van de monitor zorgvuldig de “VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” en deze “GEBRUIKSAANWIJZING”, zodat u de monitor op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Hij kan in de to[...]

  • Página 3

    2 Belangrijk Wij advise ren u deze Gebruiksaanwijzing, met name de V eiligheidsinstructies op pagina ’ s 4 t/m 7, zorgvuldig te lezen. V e rkee rd gebruik van de monitor kan leiden tot schade aan het apparaat of uzelf, en kan de levensduur van het apparaat verko r ten. Ondervindt u bij het instellen of gebruik van de monitor p roblemen, raadpleeg[...]

  • Página 4

    3 NEDERLANDS INHOUD EIGENSCHAPPEN ........................................2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ........................4 INBRANDEN V AN HET BEELD OP HET PLASMASCHERM ..........................................8 BENAMING V AN DE ONDERDELEN ..............9 Hoofdunit ............................................................................9 Afst[...]

  • Página 5

    4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Over de symbolen Deze plasmamonitor is ontworpen en gefabriceeerd overeenkomstig de internationale veligheidsnor men, maar zoals met alle electri sche apparatuur dient u er zorgvuldig mee om te gaan om de beste resultaten te bereiken en uw veiligheid en die van anderen te garan deren. Lees de V eiligheidsinstructies zorgvul[...]

  • Página 6

    5 NEDERLANDS W AARSCHUWING Wees voorzichtig met de aansluiting van de str oomkabel. Incorrect connection of the power cor d could result in fir e or electrical shock. • Raak de stroomkabel niet aan met natte handen. • Controleer dat de stekker aan de str oomkabel schoon is (geen stof) voordat u hem in het stopcontact steekt. Gebruik een zachte [...]

  • Página 7

    6 LET OP V OORZORGSMAA TREGELEN Wees voorzichtig wanneer u de monitor verplaatst. Onvoorzichtigheid kan leiden tot verwonding of schade. • V erplaats de monitor niet als hij aanstaat. T rek de stekker uit het stopcontact en koppel alle externe aansluitingen los voordat u de monitor verplaatst. • Wij raden u aan de monitor met twee personen te v[...]

  • Página 8

    7 NEDERLANDS V ermijden van storingen in radio-ontvangers Deze plasmamonitor is ontworpen overeenkomstig de internationale EMI-normen. Dit om storingen in radio-ontvangers te voorkomen. • Houd de monitor uit de buurt van radio's. • Stel radio-antennes zo in dat ze de monitor niet storen. • Houd de antennekabel van radio's uit de buu[...]

  • Página 9

    8 INBRANDEN V AN HET BEELD OP HET PLASMASCHERM Er zijn verschillende manieren waar op het beeld op het plasmascherm kan inbranden ( “ panel image retention” of “ ghosting”), die afhankelijk zijn van het gebruik v an het plasmascherm. Hier onder vindt u situaties en doeltreffende gebruiksmethoden met betrekking tot “ ghosting”. Eigenscha[...]

  • Página 10

    9 NEDERLANDS BENAMING V AN DE ONDERDELEN Hoofdunit Bedieningspaneel • Aan de onderkant vindt u de instellingstoetsen. • Op de achterkant van de behuizing staat aangegeven waar de instellingstoetsen voor dienen. MENU-toets SUB POWER-toets VOLUME UP/DOWN -toets ( ADJUST -toetsen) INPUT SELECT -toets (OK-toets) CHANNEL UP/DOWN-toetsen (SELECT -toe[...]

  • Página 11

    10 Afstandsbediening POWER-toets INPUT SELECT -toetsen MENU-toets OK-toets SOUND MODE-toets VOLUME UP/DOWN-toets PROGRAM SELECT -toets (TV) MUL TI MODE-toets RECALL-toets FUNCTION SELECT -toets DVD CONTROL-toetsen FREEZE/RETURN-toets SELECT/ADJUST -toets PICTURE MODE-toets CH I/CH II-toets (TV) CHANNEL UP/DOWN-toets (TV) MUTE-toets MUL TI PICTURE-t[...]

  • Página 12

    11 NEDERLANDS Dynamic Natural Cinema Movie Music Favourite Speech PICTURE MODE (BEELDMODUS) U kunt de beeldmodus wijzigen door op deze toets te drukken. W anneer u op deze toets drukt, wordt de beeldmodus in de volgende volgorde aangepast. INPUT SELECT Druk op deze toets om de inputmodus te wijzigen. D VD CONTROL Gebruik deze toetsen om de geselect[...]

  • Página 13

    12 TV / TEXT -toets CANCEL-toets INDEX-toets TEXT / TV + TEXT -toets P AGE UP / DOWN-toets COLOUR-toets (ROOD, GROEN, GEEL, BLAUW) SUB TITLE-toets REVEAL-toets T oetsen op de afstandsbediening Hiermee schakelt de ontvanger tussen televisie- en TELETEKST -modus. Functie In TELETEKST schakelt deze toets tussen het TV+TEXT -scherm (half om half) en al[...]

  • Página 14

    • Om interne temperatuurstijgingen te voorkomen, moet er een afstand van minstens 10 cm (4 inches voor een desktop-installatie) worden vrijgehouden tussen de zijkanten van de monitor en andere voorwerpen zoals mur en enz. Dit om te voorkomen dat de ventilatieopeningen worden geblokkeer d.(*) LET OP 13 NEDERLANDS INSTRUCTIES VOOR DE INST ALLA TIE [...]

  • Página 15

    14 Aansluiting op een audiovisueel apparaat (1) Controleer dat de str oomschakelaar van de monitor uitstaat. (2) Controleer dat de str oomschakelaar van het audiovisuele apparaat uitstaat. (3) Gebruik een in de winkel verkrijgbare kabel en connector om de signaalingang op de achterkant v an de monitor aan te sluiten op de signaaluitgang van het aud[...]

  • Página 16

    15 NEDERLANDS V oorzorgsmaatregelen bij het aansluiten v an de antenne • Gebruik een storingsvrije coaxkabel om de antenne aan te sluiten. Gebruik geen parallelle platte draad omdat dit kan leiden tot storing, waardoor de ontvangst onstabiel is en er str eepruis op het scherm verschijnt. • Gebruik geen binnenantenne omdat deze kan storen. Gebru[...]

  • Página 17

    16 Aansluiting op een PC (1) Raadpleeg de specificaties v an dit product om te contr oleren of het uitgaande signaal van uw PC geschikt is voor gebruik met de monitor . • U kunt de specificaties van dit product vinden in het hoofdstuk “Pr oductspecificaties”  . (2) Controleer dat de str oomschakelaar van de PC uitstaat. (3) Maak verbinding[...]

  • Página 18

    17 NEDERLANDS Ophanging van de Speakermodule INSTRUCTIES VOOR DE INST ALLA TIE (vervolg) Controleer dat str oomschakelaar van de monitor uitstaat (standby of indicatielampje uit/rood) voor dat u de speakerkabels los of vast maakt. LET OP Zorg ervoor dat u de speakersystemen vastmaakt met de speakerhouders en de schroeven. LET OP Bevestiging van het[...]

  • Página 19

    18 Ophanging van de Speakermodule (ver volg) INSTRUCTIES VOOR DE INST ALLA TIE (vervolg) 4. Bevestig de speakersnoeren. Bevestig het koperkleurige draad aan de Rode kant. Bevestig het zilverleurige draad aan de Zwarte kant. Speakeraansluitpunten Druk de schuif naar beneden Laat de schuif los Steek het draad in Het bev estigen van de speakersnoeren [...]

  • Página 20

    OPMERKING Over de schroef voor de zij-invoer • De schroef voor het vastzetten van de zij-invoer is aan de houder bevestigd met een stukje tape; zie afbeelding. 19 NEDERLANDS Bevestiging van de Zij-invoer INSTRUCTIES VOOR DE INST ALLA TIE (vervolg) • Aan de speakermodule 1. Bevestiging v an de Zij-in voer aan de speakerhouder . Steek de krammen [...]

  • Página 21

    20 INSTRUCTIES VOOR DE INST ALLA TIE (vervolg) Sluit de stroomkabel aan nadat u alle andere kabels heeft aangesloten.  Sluit de stroomkabel aan op de monitor .  Steek de stekker in het stopcontact. (Het type plug kan in bepaalde landen anders zijn dan de op tekening afgebeeld.) Aansluiting van de str oomkabel    • Gebruik uitsluite[...]

  • Página 22

    21 NEDERLANDS BEDIENINGSINSTRUCTIES Indicatielampje Hoofdschakelaar SUB-POWER-toets POWER-toets De monitor aan en uit zetten • Druk om de monitor AAN te zetten op de hoofdschakelaar op de monitor zodat deze op ON staat. Druk vervolgens op SUB PO WER op het bedieningspaneel of op PO WER op de afstandsbediening. • Druk om de monitor UIT te zetten[...]

  • Página 23

    22 BEDIENINGSINSTRUCTIES (vervolg) INPUT SELECT -toets CHANNEL UP/DOWN-toetsen Invoer wisselen Afmetingen wisselen • U kunt de in voer wisselen door op de afstandsbediening op de A V1~6, RGB1- of RGB2-toets te drukken. • U kunt de in voer wisselen naar televisie door op de CHANNEL UP/DO WN-toets of de PROGRAM SELECT - toets te drukken. • De i[...]

  • Página 24

    23 NEDERLANDS De verticale beeldpositie kan als volgt voor de modi [Panoramic], [Zoom], [C14:9L] en [14:9Zoom] worden aangepast. 1. Druk op de SIZE-toets en SELECT -toetsen tijdens de weergave van de beeldgrootte. 2. De positieweergave verschijnt op het scherm. 3. Het instellingsbereik van elke beeldgr ootte is als volgt: [Panoramic] - 12 to + 12 [[...]

  • Página 25

    24 BEDIENINGSINSTRUCTIES (vervolg) Mute V olume instellen De geluidsweerga ve kan tijdelijk wor den g eblokkeer d door op de afstandsbediening op MUTE te drukken. Het v olume kan wor den ing esteld door op de afstandsbediening op de toetsen en te drukken (of de en v olumetoetsen op de monitor zelf). V olume 15 Instelwaarde volume Instellingsstatus [...]

  • Página 26

    25 NEDERLANDS BEDIENINGSINSTRUCTIES (ver volg) Elektrische draaifunctie • Dit apparaat bevat een elektrische draaifunctie (Power Swivel). Met de afstandsbediening kunt u het apparaat naar links of naar rechts laten draaien. Controleer dat str oomschakelaar van de monitor uitstaat wanneer u de stroomkabel, de verbindingskabels of de speakerkabels [...]

  • Página 27

    26 BEDIENINGSINSTRUCTIES (vervolg) Invoersignaal schermweer gave De status van het tele visiekanaal kan op het scherm wor dt weergeg even door op de RECALL-toets op de afstandsbediening te drukken. • De weergave verdwijnt na ongeveer 6 seconden. 1 ABCDE - - - - Min. -- -- : -- -- B G OFF TV Off-timer On-timer TV -positie Naam Audiomodus AV 1 Comp[...]

  • Página 28

    27 NEDERLANDS BEDIENINGSINSTRUCTIES (ver volg) MUL TI PICTURE weer gave W anneer u op de MUL TI PICTURE-toets op de afstandsbediening drukt, wor den meerdere beelden (multi picture) op het scherm weergegeven. V ervolgens kunt u met de MUL TI MODE-toets kiezen uit drie soor ten m ulti picture. Iedere keer wanneer u op MUL TI MODE-toets drukt, versch[...]

  • Página 29

    28 De “Split”-modus activeren van uit het video-in voersc herm Druk éénmaal op de MUL TI PICTURE-toets om twee beelden weer te geven. • U kunt het speakerpictogram naar links en naar rechts verschuiven door op de en SELECT -toetsen te drukken. Het videogeluid van de kant waar het speakerpictogram zich bevindt wordt dan afgespeeld. • U kun[...]

  • Página 30

    29 NEDERLANDS BEDIENINGSINSTRUCTIES (ver volg) FREEZE-toets Het beeld stilzetten W anneer u op de FREEZE-toets op de afstandsbediening drukt, wordt een stilstaand beeld weergegeven. • Er zijn twee mogelijkheden: “Split” en “Strobe”. U kunt deze opties selecter en in de instelling “Freeze Mode” in het functiemenu. • De Split-modus ge[...]

  • Página 31

    30 BEDIENINGSINSTRUCTIES (vervolg) MENU-toets RECALL-toets SELECT/ADJUST - toets ( , , , ) OK-toets RETURN-toets Het Menuscherm (on-screen weergavesysteem) W anneer u op de MENU-toets drukt, verschijnt het menuscherm “Adjustment”. V anuit dit menu kunt u het PC-signaal instellen met behulp van de SELECT -, ADJUST - en OK-toetsen. • Raadpleeg [...]

  • Página 32

    31 NEDERLANDS Picture Audio Tim er Function Setup Language Select OK Set Setup Auto T uning Manual T uning Fine T uning Sort T eletext Language Auto Off Off Select Set Return OK Setup Auto T uning Manual T uning Fine T uning Sort T eletext Language Auto Off Off Select Set Return OK Setup Manual T uning Position 99 Search C22 Descrambler Off Name AB[...]

  • Página 33

    32 BEDIENINGSINSTRUCTIES (vervolg) SETUPMENU (“SET UP”) (TV -modus) (ver volg) Geselecteerde tekens Tips voor instelling Selecteer een land met de en SELECT -toetsen en druk op de OK-toets. • Indien met de auto-instellingfunctie bepaalde zenders niet gevonden kunnen worden, dient u deze zenders handmatig in te voeren op de door u gewenste ple[...]

  • Página 34

    33 NEDERLANDS BEDIENINGSINSTRUCTIES (ver volg) SETUPMENU (“SET UP”) (V ideomodus) Picture Audio Tim er Function Setup Language Select OK Set Setup System System 1 Colour System Video Input Scart Output Monitor RGB1 DVI-STB RGB2 Component HDTV Select Set Return OK Setup Colour System A V1 A uto A V2 P AL A V3 SECAM A V4 P AL A V5 A uto Select Re[...]

  • Página 35

    34 BEDIENINGSINSTRUCTIES (vervolg) SETUPMENU (“SET UP”) (RGB-modus: RGB1 (DVI-PC), RGB2 (RGB)) MENU Picture Audio Tim er Function Setup Language Select OK Set Setup Auto Adjust Adjust Horizontal P osition 0 V er tical Position + 31 Horizontal Clock – 20 Clock Phase 10 Reset Reset Select Set Return OK Horizontal Position 0 Next / Prev Adjust R[...]

  • Página 36

    35 NEDERLANDS Movie PC DVI-PC DVI-STB RGB Component Auto HDTV SDTV/DVD Off On Geselecteerde tekens Tips voor instelling V er tical Filter Frequency Mode RGB1 RGB2 (1e stap) RGB2 (2e stap Zet deze functie op On als het scherm flikker t. Zet deze functie op “Movie” als u bewegende beelden bekijkt op een PC. Dit moet overeenstemmen met de signaalm[...]

  • Página 37

    36 FUNCTIEMENU (“FUNCTION”) MENU Picture Audio Tim er Function Setup Language Select OK Set Function Screen Sav er Off Screen Wipe On 60Min. Black Side P anel Off Video P ower Save Off F reeze Mode Split Default Zoom P anoramic P anel Life Nomal Luminance Manager Off Reset Reset Select Set Return Off 5Min. 10Min. 60Min. 40Min. 20Min. Off On Off[...]

  • Página 38

    37 NEDERLANDS MENU Picture Audio Time r Function Setup Language Select OK Set Picture Picture Mode Dynamic Contrast +31 Brightness -31 Colour 0 Sharpness +15 Hue 0 Colour T emperature Normal Contrast Mode Normal Reset Reset Select Set Return OK Picture Mode Dynamic Next/Prev Select Return Picture Picture Mode Dynamic Contrast +31 Brightness -31 Col[...]

  • Página 39

    38 BEDIENINGSINSTRUCTIES (vervolg) BEELDMENU (“PICTURE”) (TV/V ideo-modus) (vervolg) Geselecteerde tekens Picture Mode Tips voor instelling Dynamic: Dit is de beste instelling als er veel omgevingslicht in de ruimte is. Natural: Dit is de beste instelling voor normale lichtomstandigheden. Cinema: Dit is de beste instelling voor het kijken van f[...]

  • Página 40

    39 NEDERLANDS BEDIENINGSINSTRUCTIES (ver volg) BEELDMENU (“PICTURE”) (TV/V ideo-modus) (vervolg) Geselecteerde tekens Colour Management Tips voor instelling Zet deze functie op ON als u wilt dat de oorspronkelijke balans van elke kleur wordt aangepast aan uw voorkeuren. Dit past de genoemde kleuren individueel aan om ze dieper of puurder te mak[...]

  • Página 41

    40 MENU Picture Audio T imer Function Setup Language Select OK Set Picture Contrast : + 31 Brightness : – 31 Colour : 0 Hue : + 31 Picture Enhancement : Off Colour T emperature : Nor mal Colour T emp.Adjust Reset Reset Select Set Return OK Contrast + 31 Next / Prev Adjust Return Picture Contrast : + 31 Brightness : – 31 Colour : 0 Hue : + 31 Pi[...]

  • Página 42

    41 NEDERLANDS BEDIENINGSINSTRUCTIES (ver volg) AUDIOMENU (“AUDIO”) MENU Picture Audio Tim er Function Setup Language Select OK Set Audio Audio Mode : Movie T reble : + 10 Bass : – 10 Balance : 0 L R Dynamic Bass : Middle Matrix Surround : Off P erfect V olume : Off Reset Reset Select Set Return Audio Headphone V olume : +20 Headphone Select :[...]

  • Página 43

    42 TIMERMENU (“TIMER”) MENU Picture Audio Tim er Function Setup Language Select OK Set Timer Off T imer : 30Min. On T imer : - - : - - Select Adjust Return MENU Picture Audio Tim er Function Setup Language Select OK Set Language English F rançais Deutsch Español Italiano Norsk Svenska Türkce Nederlands Select Return Exit T AALMENU (“LANGUA[...]

  • Página 44

    43 NEDERLANDS Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Colour T emperature Contrast Mode YNR CNR Film Mode P AL Comb Filter LT I CTI Black Enhancement Auto Colour Colour T emp. Adjust R Amplitude G Amplitude B Amplitude R Cut Off G Cut Off B Cut Off Colour Management Magenta Red Y ellow Green Cyan Blue Colour Decoding Red Green Colour [...]

  • Página 45

    44 A2 / NICAM / Sound Multiplex (TV -modus) • De CH I / II-toets wordt alleen gebruikt bij NICAM en sound multiplex-signalen. Bij andere signalen gebeurt er niets wanneer u op deze toets drukt. TWEET ALIGE / DUBBELE geluidsuitzending W anneer een tweetalig progr amma wordt ontv angen, verschijnt de soundmodus in het geel zoals rechts aangege ven.[...]

  • Página 46

    45 NEDERLANDS ANDERE FUNCTIES (vervolg) SP AARST AND (Power save) W anneer RGB1, RGB2 invoer is geselecteerd. • W anneer de monitor wordt aangesloten op een VESA DPMS computer , kunt u de spaarstand zo instellen dat het stroomverbruik auto matisch wordt verlaagd wanneer de computer niet in gebruik is. T erug naar de gebruiksstatus • Bedien de P[...]

  • Página 47

    46 ANDERE FUNCTIES (vervolg) DVD-speler-/STB-selectie (vervolg) Tip bij het instellen V oorbeeld) HIT ACHI DVD-speler  Om een HIT ACHI DVD-speler te kunnen bedienen, houdt u de -toets ingedrukt en drukt u vervolgens op de  -toets. 1. Stel het merk in. Druk op -toets van de afstandsbediening, zodat het LED-lampje onder DVD gaat branden. Druk, [...]

  • Página 48

    47 NEDERLANDS 36 PROBLEEMOPLOSSING Symptomen die lijken op een storing Controleer onderstaande zaken afhankelijk van de waargenomen symbolen. Neem contact op met uw dealer indien u de pr oblemen niet kunt oplossen. Het kan gevaarlijk zijn om zelf te prober en de monitor te repar eren. W AARSCHUWING Sypmtoom T e controleren Zie pagina • Geen beeld[...]

  • Página 49

    48 PROBLEEMOPLLOSSING (vervolg) Symptomen die lijken op een storing (vervolg) Sypmtoom T e controleren Zie pagina • Als de directe fr equentie van de computer lager is dan 85Hz, probeer dan een hoger e frequentie (bovenlimiet 85Hz). Het huidige beeld kan iets verslechteren. • Probeer de verticale filter (“V er tical Filter”) aan te zetten. [...]

  • Página 50

    49 NEDERLANDS PROBLEEMOPLLOSSING (ver volg) Handelingen om abnormale weer gaven te corrigeren Afhankelijk van het type systeemapparatuur dat w ordt gebruikt, kan het gebeuren dat beelden niet correct worden weergegeven. V oer in dat g ev al de v olgende veranderingen door . (Alleen voor RGB2) ABCDEFGHIJ abcdefgABCDEFGabcd ABCDEFGHIJ abcdefgABCDEFGa[...]

  • Página 51

    50 P AL B, G, H / I / D, K SECAM B, G / K1 / L, L ’ / (D, K)* 2 OUTPUT (MONITOR): combinatie video monitor -uitvoer-aansluitpunt (RCA) OUTPUT (MONITOR): L/R audio monitor - uitvoer-aansluitpunt (RCA) OUTPUT (HEADPHONE): L/R audio monitor - uitvoer-aansluitpunt (Mini-pin) A V1: combinatie video / L/R audio monitor /TV uitvoer -aansluitpunt (SCART)[...]

  • Página 52

    Pin Inv oersignaal Pin In v oersignaal 1 T .M.D .S. Data2- 14 +5V Po wer 2 T .M.D .S. Data2+ 15 Ground (for+5V) 3 T .M.D .S. Data2/4 Shield 16 Hot Plug Detect 4 T .M.D .S. Data4- 17 T .M.D .S. Data0- 5 T .M.D .S. Data4+ 18 T .M.D .S. Data0+ 6 DDC Cloc k 19 T .M.D .S. Data0/5 Shield 7 DDC Data 20 T .M.D .S. Data5- 8 No Connect 21 T .M.D .S. Data5+ 9[...]

  • Página 53

    52 D-sub T oepasbare videosignalen voor het invoer-aansluitpunt Met combinatie-invoer (A V1~A V5 invoer) en S-video invoer (A V1, A V5 invoer) Met component-invoer (A V4, RGB2 component-invoer) ( 쑗 : Beschikbaar) PRODUCTSPECIFICA TIES (ver volg) Lijst van aanbevolen signalen Signaalinvoer (vervolg) Signaal CVBS S-video Component SCART (RGB) PC ST[...]

  • Página 54

    74,25 EIA-861B 8 720p/50 1280 x 720 50,00 37,50 74,25 EIA-861B 9 720p/60 1280 x 720 60,00 45,00 53 NEDERLANDS PRODUCTSPECIFICA TIES (ver volg) Lijst van aanbevolen signalen (vervolg) Met digitale signaalinvoer 1 640 X 400 70,08 31,47 25,18 쑗 2 640 X 480 59,94 31,47 25,18 쑗쑗 3 W-VGA 864 X 480 59,94 31,47 34,24 쑗 WVGA-type: On 4 640 X 480 72,[...]

  • Página 55

    54 PRODUCTSPECIFICA TIES (ver volg) Lijst van aanbevolen signalen (vervolg) Met analoge signaalinvoer (RGB2-invoer) Nr . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Signaalnaam VGA W-VGA Macintosh W-XGA W-XGA VESA Resolutie 640 X 400 640 X 480 864 X 480 640 X 480 640 X 480 640 X 480 800 X 600 800 X 600 800 X 600[...]

  • Página 56

    55 NEDERLANDS Dank u v oor uw aankoop v an deze Hitachi tele visie. Mocht dit product on v erhoopt defect r aken, dan repareren of v er v angen wij elk onderdeel v an het product dat defect r aakt door een f abr icagef out binnen 12 maanden na aank oop onder v oorwaarde dat ... 1. Het product uitsluitend ov ereenk omstig de bijgele verde instructie[...]

  • Página 57

    Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105 - 8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer-service@hitachi[...]