Heco Music Colors 200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heco Music Colors 200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeco Music Colors 200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heco Music Colors 200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heco Music Colors 200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heco Music Colors 200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heco Music Colors 200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heco Music Colors 200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heco Music Colors 200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heco Music Colors 200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heco Music Colors 200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heco Music Colors 200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heco Music Colors 200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heco Music Colors 200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MUSIC COLORS 200 MUSIC COLORS 100 MUSIC COLORS CENTER 80 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE[...]

  • Página 2

    Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.[...]

  • Página 3

    4 D 6 GB 8 F 11 NL 14 I 16 E 18 20 S 22 RUS 25 CHN 27 J 29 Abbildungen/Illustrations P[...]

  • Página 4

    D 4 D D D Sehr geehrter HECO-Kunde, zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Heco-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor I[...]

  • Página 5

    5 D D D HECO MUSIC COLORS CENTER 80 Der Center-Lautsprecher Music Colors Center 80 ist optisch und akustisch optimal auf die übrigen Music Colors Modelle abgestimmt. Der Lautsprecher wird unmittelbar auf oder unter das Fernsehgerät gestellt. Ansonsten beachten Sie bitte auch die allgemeinen Hinweise in den vorigen Kapiteln. PFLEGE Reinigen Sie di[...]

  • Página 6

    GB 6 GB GB Dear HECO Customer, Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing HECO! You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by HECO are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers. GENERAL INFORMATION A[...]

  • Página 7

    GB 7 GB Otherwise please adhere to the general recommendations outlined in the previous chapters. MAINTENANCE The lacquered surface is best cleaned with a mild household cleaner. On no account use furniture polish or similar products on these surfaces. You should not use a microfibre cloth either as this may damage the surface. HOW TO AVOID DAMAGE [...]

  • Página 8

    F 8 F Très cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi HECO! Votre choix est excellent: les enceintes produites par HECO ont en effet d’une réputation mondiale. Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, li sez attentivement le[...]

  • Página 9

    F 9 F l’installation, il est conseillé d’utiliser les pointes fournies avec les enceintes. Ceci isole les enceintes de la surface d’appui et évite ainsi des effets de résonance déplaisants. Pour les enceintes, vous pouvez choisir entre les pointes métallisées et les pointes en caoutchouc dur. Pour les haut-parleurs d‘étagère, vous u[...]

  • Página 10

    F 10 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Music Colors 200 Music Colors 100 Type: Enceinte bass reflex à 3 voies Enceinte bass reflex à 2 voies Puissance nominale: 140 / 220 W 70 / 120 W Impédance: 4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm Bande passante: 30 – 35 000 Hz 38 – 35 000 Hz Puissance recommandée en sortie de l’amplificateur: 20 – 220 W 20 – 120 W Effic[...]

  • Página 11

    NL 11 NL Geachte HECO klant, Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een HECO product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen in ge[...]

  • Página 12

    NL 12 NL HECO MUSIC COLORS CENTER 80 De center-luidspreker Music Colors Center 80 is optimaal afgestemd op de overige Music Colors modellen. De luidspreker wordt direct op of onder de televisie geplaatst. Voor het overige gelden de algemene aanwijzingen uit de vorige hoofdstukken. ONDERHOUD Gebruik voor het onderhoud van de gelakte vlakken het best[...]

  • Página 13

    NL 13 Music Colors Center 80 Configuratie: 2-weg Belastbaarheid: 60 / 120 Watt Impedantie: 4 – 8 Ohm Frequentiebereik 60 – 32 000 Hz Aanbevolen versterker-vermogen: 20 – 120 Watt Bruikbare gevoeligheid (1 Watt/1 m): 88 dB Afmetingen (bxhxd): 286 x 115 x 128 mm TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN[...]

  • Página 14

    I 14 I Egregio cliente HECO, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto HECO. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti. INDICAZIONI GENERALI PER IL[...]

  • Página 15

    I 15 I HECO MUSIC COLORS CENTER 80 L’altoparlante Music Colors Center 80 è adattato otticamente ed acusticamente in modo perfetto agli altri modelli di altoparlanti Music Colors. L’altoparlante viene posizionato nelle immediate vicinanze sopra o sotto il televisore. Altrimenti si prega di osservare anche le indicazioni generali del capitolo pr[...]

  • Página 16

    E 16 E Muy estimado cliente de HECO: En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de HECO. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de [...]

  • Página 17

    E 17 E HECO MUSIC COLORS CENTER 80 El altavoz central Music Colors Center 80 armoniza de forma óptima tanto en lo referente a la óptica como a la acústica con los demás modelos Music Colors. El altavoz se coloca justo encima o debajo del aparato de televisión. Por lo demás, siga también las indicaciones generales descritas en el anterior cap[...]

  • Página 18

    P 18 P Prezado cliente da HECO, Em primeiro lugar, muito obrigado pela aquisição de um produto da HECO. Gostaríamos de parabenizá- lo por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor, leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar[...]

  • Página 19

    P 19 P HECO MUSIC COLORS CENTER 80 A coluna central Music Colors Center 80 é adequada de forma ideal, tanto no aspecto óptico como acústico, aos demais modelos de colunas Music Colors. A coluna deve ser posicionada em cima ou em baixo do televisor. No mais, observar as instruções gerais nos capítulos anteriores. CONSERVAÇÃO Limpar as superf[...]

  • Página 20

    S 20 S Kära HECO-kund! Till att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en HECO-produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk. ALLMÄNT RÖRANDE ANSLUTNING AV HECO[...]

  • Página 21

    S 21 S SKÖTSEL Rengör helst de lackerade ytorna med ett milt hushållsrengöringsmedel, använd alltså aldrig möbelpolish eller liknande. Använd ingen microfaserduk eftersom denna kan skada ytan. TIPS FÖR ATT UNDVIKA REPARATIONER Alla HECO-högtalare är inställda på bästa möjliga klang när klangkontrollerna står i mellanläget, dvs vid[...]

  • Página 22

    RUS 22 RUS Уважаемый потребитель продукции HECO! Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий HECO. Со своей стороны мы поздравляем Вас с этим шагом. Благодаря[...]

  • Página 23

    RUS 23 RUS При установке следует использовать шипы из комплекта поставки – при этом громкоговоритель оказывается “сцепленным” с основанием, что поз воляет предотвратить возникновение нежелат[...]

  • Página 24

    RUS 24 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Music Colors 200 Music Colors 100 Конфигурация: 3 полосные “басрефлекс” 2 полосные “басрефлекс” Нагрузочная способность: 140 / 220 Вт 70 / 120 Вт Импеданц: 4 – 8 Ом 4 – 8 Ом Частотный [...]

  • Página 25

    CHN 25 CHN 尊敬的 HECO用户, 首先诚挚感谢您选购了 HECO 产品。我方在此向您表 示衷心的祝贺。 您 做出了明智的选择, 现在拥有了一件举世皆认之精品。 在使用您的音箱之前,请您先认真阅读下列各项说明。 连接 HECO MUSIC COLORS 音箱的简要说明 您需要用专业商店出售[...]

  • Página 26

    CHN 26 CHN 保养 最好用柔性家用清洁剂来清洁涂漆表面。絕對不要使用傢俱護理 噴蠟或相關的產品在音箱表 面上. 您同样不要使用超细纤维布,它会损伤表面。 避免需要修机的几点建议 当音色调节器处于中间位置,即放大器线性运作时,所有HECO-喇叭的音色都调在最[...]

  • Página 27

    J 27 J J HECOをご購入されたお客様へ このたびはHECO製品をお買い求めいただきまして、誠にありがとうございます。当社の製品がお客 様のご要望に応え、ご満足いただけましたら幸いです。お客様がお選びになった当社製品は、その優 れた品質において、世界中[...]

  • Página 28

    J 28 J J HECO MUSIC COLORS CENTER 80 センタースピーカー、Music Colors Center 80 は、その他のMusic Color s モデルと外観も音響も ぴっ たり合う よ う、つくられています。このスピーカーは、テレビのすぐ上か下に置いてください。その 他については、前章の一般注意事項を?[...]

  • Página 29

    2 1 29[...]

  • Página 30

    Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Produkte 5 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fe[...]

  • Página 31

    G a r a n t i e k a r t e W a r r a n t y C a r d Typ / Type Serien-Nr ./ Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the deale r/ stamp Käufer /Customer Name /Name Straße /Street PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatu m/ buying date[...]

  • Página 32

    Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.heco-audio.de[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    P olski – 34 (1) Półki zamrażarki Służą do przechowywania mięsa, ryb, mro żonych produktów mącznych, lodów i innego r odzaju mrożonej żywności. (2) Uniwersalne półki zamrażarki Wysokie półki zamrażarki po zwalają na wydajniejsze prz echowywanie żywności. Nie używaj tych półek do przechowywania lodów lub prod[...]

  • Página 35

    Waschmaschine / Bedienungsanleitung 35 / DE Reinigung und Wartung Achten Sie nach jeder Wäsche darauf, dass keine Fremdkörper in der T rommel zurückbleiben. Falls die in der Abbildung gezeigten Öffnungen in der Gummidichtung verstopft sein sollten, entfernen Sie die Verstopfung mit einem Zahnstocher . C Metallgegenstände können zu Rostflecken[...]

  • Página 36

    36 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung Reinigung und Wartung 7.5 Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigen Die Filtersysteme in Ihrer Maschine sorgen dafür , dass Festkörper wie Knöpfe, Münzen und T extilfasern ausgefiltert werden und den Propeller der Pumpe beim Ablaufen des Wassers nicht zusetzen können. So wird die Pu[...]

  • Página 37

    P olski – 37 OBSŁUGA P o wyrzuceniu lodu z pojemnika należy jeden raz nacisnąć dźwignię do zownika przy WŁĄCZ ONEJ funkcji ICE CUBED (L ÓD W KOS TKA CH) lub CRUSHED (L ÓD POKRUSZONY). P o wstawieniu pojemnika na lód do lodówki kostkarka lodu zacznie szybciej wytwarzać lód. • Nie wkładaj palców, dłoni ani żadnych niewłaściwyc[...]

  • Página 38

    38 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung 8 Problemlösung Programme lassen sich nicht starten oder auswählen. • Die Waschmaschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies kann äußere Ursachen (z. B. Schwankungen von Spannung oder Wasserdruck, etc.) haben. >>> Zum Abbrechen eines Programms wählen Sie ein[...]

  • Página 39

    P olski – 39 OBSŁUGA UNIWERSALNY POJEMNIK NA DRZWIACH L ODÓWKI Zdejmowana przegroda ułatwia prz echowywanie żywności. Pr odukty żywnościowe można przechowywać pojedynczo. • Ustaw przegrodę, prz echowując r azem wąskie butelki na sosy i przypr awy oraz napoje w puszkach. • Wyjmij przegrodę, prz echowując mleko i napoje w kartonac[...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    P olski – 41 OBSŁUGA 6. Pojemnik na lód (zamr ażarka) • Wyjmij pojemnik na lód, unosząc go i powoli wyciągając. • Złap za uchwyt w sposób pokazany na rysunku. • P owolne wyjmowanie pojemnika na lód zapobiegnie jego uszkodzeniu. Nie używaj nadmiernej siły podczas wyjmowania pokrywy szufl ady. W przeciwnym r azie pokrywa moż e p[...]

  • Página 42

    P olski – 42 POPRAW A SK UTECZNOŚCI CHŁODZENIA Jeżeli wylot zimnego powietrza jest zablokowany prze z żywność, powietrze to nie mo że swobodnie cyrkulować w całej komorze. Niemo żliwe jest wówczas skuteczne mro żenie żywności, co pogarsza skuteczność chłodz enia. Wylot zimnego Wylot zimnego powietrza powietrza WYMIANA FIL TRA WOD[...]

  • Página 43

    Waschmaschine / Bedienungsanleitung 43 / DE Produktdatenblatt Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr . 1061/2010 Herstellername oder Marken Beko Modellname WML 81433 MEU Nennkapazität (kg) 8 Energieeffizienzklasse (1) A+++ Jährlicher Energieverbrauch (kWh) (2) 192 Energieverbrauch des 60 °C-Baumwollstandardprogramms bei voller Beladung (kWh)[...]

  • Página 44

    P olski – 44 K ORZY S T ANIE Z K OS TKARKI DO L ODU (OPCJONALNE) • Wyjmowanie pojemnika na lód - Złap za uchwyt w sposób pokazany na rysunku 1. - Unieś pojemnik i powoli go wyciągnij. - Powolne wyjmowanie pojemnika na lód zapobiegnie jego uszkodzeniu. - Po ponownym umieszcz eniu pojemnika na lód w lodówce naciśnij i przez 6 sekund przy[...]

  • Página 45

    P olski – 45 ROZWIĄZYW ANIE PROBLEMÓW Ro związywanie pr oblemów PROBLEM ROZWIĄZANIE Urządzenie nie działa lub nie chłodzi wystarczająco. • Sprawdź, czy wtyczka zasilająca jest pr awidłowo podłączona. • Czy na panelu wyświetlacza ustawiona jest prawidłowa temper atura? Spróbuj ustawić niższą temper aturę. • Czy na lodów[...]

  • Página 46

    46 ES Mantenimiento de los ltros de grasas (A) A El ltro de grasas retiene las partículas de grasa originadas por la cocción. El filtro de grasas se debe limpiar al menos una vez al mes, a mano o en el lavavajillas a baja temperatura y con ciclo corto, utilizando detergentes no agresivos. Desmontar el ltro de grasas tirando de la manilla[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    [...]

  • Página 49

    Chladnička návod k obsluz e mo žnosti bez hr anic Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung. V olně stojící spotř ebič T ento návod je vyroben ze 100 % r ecyklovaného papíru. DA68-03015C-02.indb 1 DA68-03015C-02.indb 1 2014. 5. 16.  8:10 2014. 5. 16.  8:10[...]

  • Página 50

    Čeština - 2 BEZPEČNOS TNÍ INFORMA CE • Než začnet e spotřebič obsluhovat, důkladně si prostudujt e tut o příručku a uložt e ji na vhodné místo pr o potřeby pozdějšího nahlédnutí. • P oužívejte tent o spotř ebič pouz e k původnímu účelu v souladu s tímto návodem k použití. T ento přístroj není ur čen kpou[...]

  • Página 51

         [...]

  • Página 52

    Čeština - 4 Directive (2004/108/ES), směrnici RoHS Directive (2011/65/EU), nařízení EK č. 1060/2010 a směrnici Eco-Design (2009/125/ ES) ve smyslu nařízení (EC) č. 643/2009 Evr opské unie. (P ouze u produktů pr odávaných v z emích EU) DŮLEŽITÉ VÝ S TRAŽNÉ S YMBOL Y PRO TRANSPORT A UMÍS TĚNÍ • Během tr ansportu a instala[...]

  • Página 53

        ?[...]

  • Página 54

    54 NL Onderhoud van de vetlters (A) A Het vetlter houdt de vetdeeltjes die met het koken vrijkomen vast. Het moet minstens een keer per maand worden gereinigd met niet agressieve schoonmaakmiddelen, ofwel met de hand ofwel in de vaatwasser , op lage temperaturen en met een korte afwascyclus. Om het vetlter te demonteren trekt u aan het han[...]

  • Página 55

        ?[...]

  • Página 56

    Български 55 Информация за безопаснос т Т ази информация за безопасност се отнася за мобилните устройства. Част от съдържанието може да не е приложимо за вашето устройство. За да предотврати т[...]

  • Página 57

    Български 56 Не предизвиквайте късо съединение в зарядното устройство Т ова може да предизвика токов удар или пожар или батерията мо же да се повреди и да избухне. Не използвайте устройството [...]

  • Página 58

    Български 57 • Много високит е или ниски температури може да повредят устройството или да намалят възможността за зареждане или живота на вашето устройство и батерия. • Защитавайт е батер[...]

  • Página 59

    Čeština - 11 BEZPEČNOSTNÍ INFORMA CE VÝ S TRAŽNÉ S YMBOL Y PRO ČIŠ TĚNÍ A ÚDRŽBU • Nestříkejte vodu přímo na chladničku ani do jejího vnitřního prost oru. - Hrozí nebe zpečí úr azu elektrickým proudem nebo požáru. • Zabr aňte styku spotř ebiče s prostř edky citlivými na teplotu jako jsou hořlavé spr eje a pře[...]

  • Página 60

    60 TR PYRAMID kumandaları Mekanik tuş takımlı modeller HNP 6.5 CM X/HA HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AM X/HA HNP 6.6 AM K/HA HNP 6.6 AM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA 7HHP 6 R (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA 7HHP 6 R AN/HA HRP 6.5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HRP 9.6 CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.[...]

  • Página 61

    Български 60 При използване на мобилното устройство в авт омобил спазвайте всички предупреждения и разпоредби относно безопасността По време на шофиране безопасното управление на автомобил[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    Čeština - 15 INST ALACE PŘÍPRA VA INS T ALACE CHLADNIČKY Gratulujeme vám k zak oupení chladničky Samsung. Doufáme, že si užijet e všech špičkových funkcí a energeticky úsporných opatření, kt eré t ento spotřebič nabízí. Výběr nejlepšího umístění chladničky • Místo se snadným přístupem kvodovodnímu potrubí[...]

  • Página 64

    Čeština - 16 Při st ěhování chladničky Aby nedošlo kpoškoz ení podlahy, zkontr olujte zda jsou přední vyrovnávací no žky ve zvednuté polo ze (nad podlahou). Více informací viz „NAS T A VENÍ POL OHY“ v t omto návodu 21. Šroubovák Noha Noha Vyrovnání Pr o správnou instalaci chladničky je zapotř ebí umístit ji na ro[...]

  • Página 65

    Čeština - 17 INST ALACE MONT ÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKY V případě, že budet e mít potíže s pronesením chladničky skrze vchodové dveře, je mo žné demontovat dveře. Odpojení vodovodní přípojky odchladničky 1. Vytáhněte dopředu dvě vodovodní přípojky (ve spodní části spotřebiče). 2. Odpojte dvě přípojky (bílá je [...]

  • Página 66

    Čeština - 18 2. Odstraňte kryt závěsu a odpojte elektrický kabel z přípojky . 3. Otočte svorku ( A ) nahoru ve směru šipky ( 1 ) a vytáhněte ji ve směru šipky ( 2 ). (A) (A) (1) (1) (A) (A) (2) (2) 4. Vyjměte závěs ( B ). (B) (B) 5. Nadzvedněte dv[...]

  • Página 67

    Čeština - 19 INST ALACE 4. Připojte elektrický kabel do přípojky . 5. Nasaďte nejdříve 2 přední části krytu, zatlačte na obou stranách krytu a připevněte jej na míst ě pomocí plochého šroubováku. • Dveře je možné přimont ovat opakováním instrukcí k jejich demontáži v opačném pořadí. • V případě, že při m[...]

  • Página 68

    Български 67 Защитете лична та си информация и предот вратете из тичане или злоупотреба с чувствителна информация • Т рябва да архивирате важната информация, докато използват е устройствот[...]

  • Página 69

    Български 68 Злонамерен софтуер и вир уси За да защитите устройството си о т злонамерен софтуер и виру си, следвайте тези съвети. Неспазването на тези правила може да доведе до повреда или загу[...]

  • Página 70

    Čeština - 22 V případě, že je str ana mr azničky níže: • Vložt e plochý šroubovák do nastavovacího kolečka umístěného na spodní str aně zadní části dveří mrazničky a otáčejt e jím po směru šipky . V případě, že je str ana chladničky níže: • Vložt e plochý šroubovák do nastavovacího kolečka umístěné[...]

  • Página 71

    Čeština - 23 INST ALACE 1. Nastavte výšku dveří otáčením seřizovací matice ( B ) proti směru hodinových ručiček ( ) pomocí klíče. (Otočením proti směru hodinových ručiček ( ) polohu dveří zvýšíte, otočením po směru hodinových ručiček ( ) polohu naopak snížíte.) - Otevřete dveř e a upra[...]

  • Página 72

    Български 71 Отказ от права Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са собственост на трети страни и са защитени от авторск о право, патенти, търговски марки и/или други зак[...]

  • Página 73

    [...]

  • Página 74

    繁體中文 ( 香港 ) 73 安全資訊 本安全資訊包含適用於流動裝置的內容。部分內容可能不 適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的 裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用 您的裝置。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死?[...]

  • Página 75

    繁體中文 ( 香港 ) 74 請勿在雷暴時於室外使用裝置 這樣做可能會導致觸電或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品  使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電 池爆炸。  只可[...]

  • Página 76

    繁體中文 ( 香港 ) 75 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置  電池可能會洩漏。  裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火 災或[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    Čeština - 30 (2) Tlačítko Lighting / °C ↔ °F (3sec) (Osvětlení / °C ↔ °F (3 s.)) Tlačítko Lighting (Osvětlení) slouží ke dvěma účelům: - K zapnutí/vypnutí osvětlení dávkovače vody - K přepínání jednotek teploty mezi °C a °F . 1. Funkce Light (světlo) Stisknutím tlačítka Lighting (Osvětlení) zapnete[...]

  • Página 79

    繁體中文 ( 香港 ) 78  將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。  在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時會造成危險。  請[...]

  • Página 80

    80 KZ Қуаты кернеуі цоко лі Өлшемдері Галогенді 25 W 2 x 25 W 230 V G9 L40xØ14 Галогенді 20 W 2 x 20 W 12 V G4 L30xØ10 LED * EN 62471 стандар тына сәйкес 1-тәуекел тобы Сорғыштар құрылғы төмендегі ЕО директиваларына сәйкес ке[...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    繁體中文 ( 香港 ) 81 行走或移動期間使用裝置時的注意事項  始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。  確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。 請勿給裝置上漆或貼上貼?[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    繁體中文 ( 香港 ) 83 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或纜線  插入卡或將纜線連接到裝置時,確保卡或纜線的插入面 或?[...]

  • Página 85

    繁體中文 ( 香港 ) 84  定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存 在誤用個人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除 或更改帳戶資訊。  如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個 人資訊。  避免使用未知來源的應用程式,並透[...]

  • Página 86

    繁體中文 ( 香港 ) 85 免責聲明 此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、 專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容 及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供 應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述 項目[...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    Čeština - 40 DEMONT ÁŽ PŘÍSL UŠENS TVÍ CHLADNIČKY 1. Police (v mr azničce/chladničce) • Zcela otevřet e dveře, nadzvednět e polici, kterou si přejete vyjmout, a vytáhnět e ji. (1) (1) • P okud není možné dveř e zcela otevřít, vytáhnět e polici, nadzvedněte ji a otočením ji vytáhnět e. (2) (2[...]

  • Página 89

    Čeština - 41 OBSLUHA 6. Nádoba na led (mraznička) • Vyjměte nádobu výrobníku ledu nadzvednutím a pomalým vytažením. • Dle obrázku uchopt e rukojeť. • Nádobu na led vyjímejte opatrně, abyste předešli poško zení. Při demontáži krytu zásuvky nepoužívejte nadměrnou sílu. Mohlo by dojít k poškoz ení krytu a úrazu. [...]

  • Página 90

    [...]

  • Página 91

    简体中文 90 防止多功能插口和充电器较小一端 接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔 芯等导电材料 导电材料可能导致触点短路或发生 腐蚀,从而引起爆炸或火灾。 请勿咬或吸吮设备或电池  否则可能会损坏设备或导致爆炸 或火灾。  儿童或动物会因吞咽小零[...]

  • Página 92

    [...]

  • Página 93

    Čeština - 45 ODSTRAŇO V ÁNÍ ZÁ V AD Odstr aňování závad PROBLÉM ŘEŠENÍ Chladnička nefunguje vůbec nebo dostatečně nechladí. • Zkontrolujte, zda je přívodní kabel spr ávně zapojen do zásuvky . • Je ovládání teploty na panelu displeje nastaveno na správnou t eplotu? Nastavte jej na nižší hodnotu. • Je chladnička[...]

  • Página 94

    Čeština - 46 PROBLÉM ŘEŠENÍ Dávkovač vody správně nefunguje. • Je vodovodní přípojka připojena a přívod vody otevřený? • Je přívodní potrubí narušeno nebo přehnuto? Zkontrolujt e, zda je potrubí v pořádku a nic nebr ání toku vody . • Je voda v dávkovači zmrzlá kvůli příliš nízké nastavené teplot ě? Zkus[...]

  • Página 95

    简体中文 94  切勿在放有设备、设备零件或 配件的箱子中存放或携带易燃液 体、气体或易爆物品。 若您注意到设备或电池有异味或异 响,或者看到设备或电池冒烟或泄 漏,请立即停止使用并联系三星服 务中心进行维修 否则可能会导致火灾或爆炸。 请遵守有?[...]

  • Página 96

    Limit teploty okolí T ato chladnička je navržena pro pr ovoz v okolních t eplotách příslušných její teplotní třídě vyznačené na typovém štítku. T řída Symbol Rozsah okolní t eploty (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Rozšířený t eplotní ro zsah SN +10 až +32 +10 až +32 Mírný pás N +16 až +32 +16 až +32 Subtropick?[...]

  • Página 97

    简体中文 96 妥善保管和使用您的移动设 备 保持设备干燥  湿汽和液体会损坏设备部件或电 路。  设备潮湿时请勿开机。如果设备 已开机,请立即将其关闭并取下 电池  如果设备无法关机或无法取 下电池,请维持现状  。然后用毛 巾擦干设备并联系?[...]

  • Página 98

    简体中文 97 请勿将设备存放在过热或过冷的地 方。建议在温度介于 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用设备  请勿在温度极高的区域存放设 备,例如夏季的汽车内。否则可 能会导致屏幕故障,造成设备损 坏或导致电池爆炸。  请勿将设备长时间暴露在阳光 直射环境?[...]

  • Página 99

    简体中文 98 请勿将设备存放在磁场附近  当暴露于磁场时,设备可能出现 故障或电池可能放电。  磁条卡  包括信用卡、电话卡、 银行存折及登机卡  可能会被磁场 损坏。 如果设备过热,请停止使用设备或 应用程序一段时间 皮肤长时间接触温度?[...]

  • Página 100

    [...]

  • Página 101

    Slovenčina – 5 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁ CIE množstva použit ého chladiva. - Spotrebič nikdy ne zapínajte, ak zbadáte ak ékoľvek známky poškodenia. Vprípade pochybností sa obr áťte na predajcu. Miestnosť, vktor ej bude umiestnená chladnička, musí mať veľ kosť 1m³ na každých 8g chladiva R-600a vnútri spotrebiča[...]

  • Página 102

    [...]

  • Página 103

    简体中文 102 请勿给设备上油漆或粘贴纸  油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨 碍正常使用。  如果对设备的漆或金属零件过 敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹 或皮肤肿胀。当出现上述情况, 请停止使用并咨询医生。 请勿在设备有裂痕或破损时使用 碎玻璃可能?[...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

    Slovenčina – 10 na problémy, obr áťte sa na servisného technika. • Ak je výrobok vybavený lampou LED , nedemontujte svojpomocne kryt lampy ani samotnú lampu LED . - Obr áťt e sa na servisného technika. • Ak vchladničke zbadát e pr ach alebo vodu, vytiahnite napájaciu zástrčku aobr áťte sa na servisné stredisko spoloč[...]

  • Página 107

    Slovenčina – 11 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁ CIE • Na povrch spotr ebiča nestriekajte pr chavý mat eriál, ako sú insekticídy . - Nielenž e je to šk odlivé pre ľudí, ale môž e to mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom, požiar alebo pr oblémy svýrobk om. • Vyvarujte sa silných nár azov alebo pôsobenia nadmernou silo[...]

  • Página 108

    [...]

  • Página 109

    [...]

  • Página 110

    简体中文 109  删除来自未知发件人的可疑信息 或电子邮件。  设置密码并定期更改。  不使用时请取消无线功能,如蓝 牙。  如果设备表现反常,请运行防病 毒程序以检查病毒入侵情况。  启动新下载的应用程序和文件之 前,请先运行设备上?[...]

  • Página 111

    简体中文 110 免责声明 通过本设备可用的所有内容和服务 均属于第三方,并受版权、专利、 商标和其它知识产权法的保护。这 种内容和服务只用于个人非商业性 使用。在没有获得内容拥有者或 服务提供商的许可时,您可能无法 使用任何内容或服务。除上述限制 ?[...]

  • Página 112

    简体中文 111 “ 第三方内容和服务 ‘ 按原样 ’ 提 供。无论为任何目的,三星对提供 的内容或服务不提供任何明示或暗 示保证。三星公司明确声明,不承 担任何隐含的保证,或通过法规、 普通法或以其它方式  [ 包括但不限 于适销性或针对特定用途的适用 性 ][...]

  • Página 113

    Slovenčina – 17 NAST A VENIE NAS T A VENIE DVIEROK CHLADNIČKY Ak je chladnička pre vaše vchodové dvere priveľ ká, môž ete odmont ovať jej dvierka. Odpojenie vodovodného potrubia od chladničky 1. Dve vodovodné potrubia (ktoré sa nachádzajú vupevňovacom prvku) vytiahnite von smerom dopredu. 2. Dve vodovodné potrubia (biele je n[...]

  • Página 114

    [...]

  • Página 115

    [...]

  • Página 116

    繁體中文 ( 台灣 ) 115 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置  電池可能會洩漏。  裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災 或觸?[...]

  • Página 117

    繁體中文 ( 台灣 ) 116 小心 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子設備附近使用裝置  大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能 會干擾其他電子設備。  使用  LTE  數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音 [...]

  • Página 118

    Slovenčina – 22 Ak je nižšie strana mr azničky: • Skrutkovač splochou hlavou zastrčt e do vyrovnávacieho prvku výšky, ktorý sa nachádza vdolnej zadnej časti dvierok mr azničky, aotáčajte ho vsmere šípky, kým sa str ana nevyrovná. Ak je nižšie strana chladničky: • Skrutkovač splochou hlavou zastrčt e do v[...]

  • Página 119

    Slovenčina – 23 NAST A VENIE 1. Otáčaním nastavovacej matice ( B ) proti smeru pohybu hodinových ručičiek ( ) pomocou kľúča na matice nastavte výšku dvierok. (Otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek ( ) zväčšíte výšku dvierok, otáčaním vsmere pohybu hodinových ručičiek ( ) ju zmenš[...]

  • Página 120

    [...]

  • Página 121

    Slovenčina – 25 NAST A VENIE Pripojenie kvodovodnému prívodu 1. Najskôr odstavte hlavný vodovodný prívod. 2. Vyhľadajte najbližšie potrubie sostudenou pitnou vodou. 3. Postupujte podľa pokynov kinštalácii vodovodného potrubia, ktoré sú prilo žené kinštalačnej súprave. POZO R V odovodné potrubie musí byť pripoje[...]

  • Página 122

    [...]

  • Página 123

    [...]

  • Página 124

    繁體中文 ( 台灣 ) 123 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會發生故障。 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 謹慎處理 SIM 卡、記憶卡?[...]

  • Página 125

    繁體中文 ( 台灣 ) 124  下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式 可存取許多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。  定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發 現存在誤用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者 以刪除或變?[...]

  • Página 126

    Slovenčina – 30 (2) Lighting (Osvetlenie)/°C ↔ °F (3sec) Tlačidlo Lighting (Osvetlenie) plní dve funkcie: - Zapína avypína svetlo dávkovača. - Prepína medzi zobr azením t eploty vjednotkách ºC aºF . 1. F unkcia osvetlenia Dotyk na tlačidlo Lighting (Osvetlenie) prepne lampu LED dávkovača do r ežimu nepretržitého [...]

  • Página 127

    [...]

  • Página 128

    Slovenčina – 32 Water (V oda) T ento indikátor by mal svietiť vždy . Signalizuje, že spotrebič je pripr avený na dávkovanie vody . (7) (8) Cubed Ice (Kocky ľadu) Crushed Ice (Drvený ľad) Stlačením tlačidla Cubed Ice (Kocky ľadu) alebo Crushed Ice (Drvený ľad) vyberte typ ľadu, ktorý chcete dávkovať. P o každom stlačení tla[...]

  • Página 129

    [...]

  • Página 130

    Hrvatski 129 Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja • I zbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim temperaturama. • Ekstremne temperature mogu oštetiti uređaj te smanjiti kapacitet punjenja i radni vijek vašeg uređaja i baterije. • Spr iječite stvaranje kontakta baterije i metalnih predme[...]

  • Página 131

    Hrvatski 130 Oprez Ne ispunjavanje sigurnosnih upoz orenja i odredbi može dov esti do ozbiljnih ozljeda ili štete na imovini Nemojte upotrebljavati ur eđaj u blizini drugih elektroničkih uređaja • Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale . Može doći do smetnji na uređaju zbog drugih električnih uređaja.[...]

  • Página 132

    Slovenčina – 36 POUŽÍV ANIE DÁ VKO V AČA S TUDENEJ VOD Y Stlačením príslušného tlačidla vyberte typ ľadu, ktorý chcete dávkovať. NO ICE (Bez ľadu) T úto možnosť vyberte, ak chcete prístroj na výrobu ľadu vypnúť P oužívanie páčky dávkovača ľadu (1) P ohárom jemne zatlačt e na páčku dávkovača ľadu (1?[...]

  • Página 133

    [...]

  • Página 134

    Hrvatski 133 V odite računa o sv om mobilnom uređaju i ispravno ga k oristite Uređaj držite na suhom • Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u uređaju. • Ne uk ljučujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne može isključ[...]

  • Página 135

    [...]

  • Página 136

    Hrvatski 135 Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja Kada neprestano ponavljate radnje, kao što su pritiskanje tipki, cr tanje znakova na dodirnom zalonu prstima, ili igranje igrica, ponekad možete osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima ili drugim dijelovima tijela. Kada uređaj koristite u duljem razdoblju, opušteno drži[...]

  • Página 137

    Hrvatski 136 Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj • B oja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove uređaja, može se pojaviti svrbež, ekcemi ili otekline na koži. Kada se to dogodi, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s liječn[...]

  • Página 138

    [...]

  • Página 139

    Slovenčina – 43 POUŽÍV ANIE 4. Nový vodný fi lter ot očte o90˚ vsmere pohybu hodinových ručičiek. 5. Stlačením tlačidla „Lighting (Osvetlenie)/°C ↔ °F (3 sec)“ ( ) po dobu približne 3 s vynulujte vodný fi lter . Červený svetelný indikátor zhasne. P o inštalácii novej kazety vodného fi ltr a môž e dôjsť k[...]

  • Página 140

    Hrvatski 139 • R edovito provjera vajte svoje račune na neodobrenu ili sumnjivu uporabu. Ako pronađete bilo koji znak zlouporabe vaših osobnih podataka, obratite se svojem davatelju usluga radi brisanja ili promjene podataka o računu. • U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promijenite šifre na vašim računima kako bi[...]

  • Página 141

    [...]

  • Página 142

    Slovenčina – 46 PROBLÉM RIEŠENIE Vchladničke cítiť nepríjemný zápach. • P okazila sa niektor á zpotr avín? • Uistite sa, že potr aviny sintenzívnym pachom (napr . ryba) sú nepriedušne zabalené. • Mrazničku pr avidelne čistite avšetky pokaz ené alebo podozrivo vyz er ajúce potraviny vyhoďt e. Na stenách mra[...]

  • Página 143

    [...]

  • Página 144

    Čeština 143 Bezpečnostní informace T yto bezpečnostní informace zahrnují obsah pro mobilní zařízení. Některé části se nemusí týkat vašeho zařízení. Aby ste zabránili poranění sama sebe nebo ostatních, případně poškození zařízení, přečtěte si bezpečnostní informace týkající se vašeho zařízení, než začne[...]

  • Página 145

    Čeština 144 Nezkratujte nabíječku ani zařízení. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru nebo by mohla baterie selhat nebo vybuchnout. Nepoužívejte vaše zařízení v enku za bouřky. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo selhání zařízení. Používejte ba terie, nabíječky , příslušenství a pot?[...]

  • Página 146

    Čeština 145 Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před pošk ozením. • Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám. • Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a životnost zařízení i baterie. • Dbejte na to , aby se baterie nedostala do kontaktu s[...]

  • Página 147

    Română - 3 INFORMA ŢII PRIVIND SIGURANŢ A Este r esponsabilitat ea dvs. să dovediţi bun simţ, atenţie și grijă la instalarea, într eţinerea și utilizarea apar atului. • Întrucât următ oarele instrucţiuni de utilizare se refer ă la diverse modele, car acteristicile frigiderului dvs. pot diferi ușor de cele descrise în acest man[...]

  • Página 148

    Română - 4 Directiva privind compatibilitat ea electromagnetică (2004/108/ CE), Directiva RoHS (2011/65/ UE), Regulamentul delegat (UE) nr . 1060/2010 al Comisiei și Directiva de pr oiectare ecologică (2009/125/CE), implementate de Reglementarea (CE) nr . 643/2009 a Uniunii Europene. (Doar pentru produsele comer cializate în ţările europene[...]

  • Página 149

    [...]

  • Página 150

    [...]

  • Página 151

    Română - 7 INFORMA ŢII PRIVIND SIGURANŢ A agentul de service. • Sigur anţa din frigider trebuie schimbată de un tehnician sau de o companie de service califi cată. - Nerespectar ea acest ei instrucţiuni poate pr ovoca electrocutar e sau vătămare corpor ală. SEMNE DE A TENŢIONARE PENTRU INS T ALARE • Nu obstrucţionaţi orifi ciul [...]

  • Página 152

    Čeština 151 Při použití sluchátek chraňte sluch a uši. • Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit sluch. • Vystavení se hlasitým zvukům při chůzi může rozptýlit vaši pozornost a způsobit nehodu. • Před připojením sluchátek kez droji zvuku vždy snižte hlasitost apoužívejte pouze minimá[...]

  • Página 153

    Čeština 152 Instalujte mobilní zařízení avybavení opatrně. • Zajistěte, aby b yla mobilní zařízení asouvisející vybavení vevozidle pevně uchycena. • Zařízení ani příslušenství nenechávejte vblízkosti nebo uvnitř prostoru pr o airbagy. Nesprávně nainstalo vaný bezdráto vý přístroj může při r[...]

  • Página 154

    Română - 10 SEMNE DE A TENŢIONARE PENTRU UTILIZARE • P entru a obţine performanţă optimă de la produs, - Nu așezaţi aliment e prea aproape în faţa orifi ciilor de aerisire din part ea din spat e a apar atului, deoarece acest ea pot împiedica liber a circulaţie a aerului în compartimentul frigiderului. - Acoperiţi alimentele coresp[...]

  • Página 155

    Čeština 154 Zajištění dostupnosti tísňových služeb. V některých oblastech nebo zaurčitých okolností nemusí být z tohoto zařízení možné vytáčet tísňová volání. Př ed cestou dovzdálených nebo nerozvinutých oblastí si zjistěte alternativní způsob, kterým lze kontaktova t tísňové služby . Chraňte vaše os[...]

  • Página 156

    Čeština 155 Malware a viry Chcete-li vaše zařízení ochránit před malwarem a viry , dodržujte následující užitečné tipy . Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození nebo ztrátě da t, které nemusí být kryty záruční službou. • Nestahujte neznámé aplikace. • Nenavštěvujte nedův ěryhodné webové str?[...]

  • Página 157

    Čeština 156 Správná likvidace ba terií v tomto výrobku (Platí pro země s odděleným syst émem sběru) T ato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upoz[...]

  • Página 158

    Čeština 157 Prohlášení Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty , ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. T akový obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro osobní nekomerční použití. Žádný obsah ani služb[...]

  • Página 159

    Dansk 158 Sikkerhedsinforma tioner Disse sikkerhedsinformationer vedrør er korrekt håndtering af mobile enheder . Noget af indholdet er måske ikke rele vant for din enhed. For at f orhindre skader på dig selv , andre eller enheden skal du læse sikkerhedsinformationerne for din enhed, inden du tager enheden i brug. Adv arsel Manglende overholde[...]

  • Página 160

    Română - 16 Când mutaţi frigiderul P entru a preveni det eriorar ea podelei, asiguraţi- vă că picioarele de nivelare fr ontale sunt în poziţie ridicată (deasupra podelei). Consultaţi secţiunea „Nivelarea frigiderului” din manual, de la pagina 21. Șurubelniţă Picior Picior P odeaua P entru instalare cor ectă, trebuie să amplasa?[...]

  • Página 161

    Dansk 160 Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmeafgiv ende apparater , mikroovne, køkkenudstyr , der benyttes til v arm madlavning, eller højtryksbeholdere • Batteriet k an lække. • Din enhed k an blive overophedet og for årsage brand. Brug eller opbevar ikke din enhed i områder med høje koncentra tioner af støv el[...]

  • Página 162

    Română - 18 2. Scoateţi capacul balamalei, apoi deconectaţi conectorul cablului electric. 3. Răsuciţi clema ( A ) în sus pe direcţie ( 1 ), apoi scoateţi-o pe direcţie ( 2 ). (A) (A) (1) (1) (A) (A) (2) (2) 4. Scoateţi balamaua ( B ). (B) (B) 5. Ridicaţi[...]

  • Página 163

    Dansk 162 Hvis du bruger høreapparat, skal du k ontakte producenten f or informationer om radioforstyrrelser Radiofrekvenser , der udsendes af enheden, kan forstyrre visse høreapparater . I nden du tager enheden i brug, bør du kontakte producenten for at konsta tere, om dit høreapparat vil bliv e påvirket af de radiofrekvenser , enheden udsend[...]

  • Página 164

    Dansk 163 • Placér enheden, så den er let at få fat i. Sørg for, a t du har adgang til den trådløse enhed uden at tage øjnene fra vejen. Hvis du modtager et indkommende opkald, når det er ubelejligt, så lad din telefonsvarer besvare opkaldet for dig. • H vis der er meget trafik, eller der er meget dårlige vejrforhold, skal du af[...]

  • Página 165

    [...]

  • Página 166

    [...]

  • Página 167

    [...]

  • Página 168

    [...]

  • Página 169

    Română - 25 CONFIGURAREA Conectarea la conducta de alimentare cu apă 1. Mai întâi, închideţi conducta principală de alimentare cu apă. 2. Găsiţi cea mai apropiată conductă de apă potabilă rece. 3. Urmaţi instrucţiunile de instalare a furtunului de apă din kitul de instalare. A TENŢIE F urtunul de apă trebuie conectat la conducta[...]

  • Página 170

    Dansk 169 Håndtér SIM-kort, hukommelseskort og kabler med forsigtighed • Når du indsætter et kor t eller slutter et kabel til enheden, skal du kontrollere, at kortet er indsat korrekt, og at kablet er tilsluttet på korrekt vis. • Kor tet må ikke fjernes, mens enheden overfører eller læser oplysninger , da dette kan medføre tab af[...]

  • Página 171

    [...]

  • Página 172

    Română - 28 V erifi carea cantităţii de apă furnizate în tăviţa de gheaţă. 1. Ridicaţi capacul dispozitivului de produs gheaţă și scoateţi-l încet. 2. Când apăsaţi butonul de testare timp de 3 secunde, containerul pentru cuburi de gheaţă se umple cu apă de la robinetul de alimentare cu apă. V erifi caţi pentru a vă asigur[...]

  • Página 173

    Română - 29 UTILIZAREA Utilizar ea frigiderului Samsung UTILIZAREA P ANOULUI DE CONTROL MODELUL CU DO ZA TOR (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) MODELUL NORMAL (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) (1) F reez er / P ower F reez e (3sec) (Congelator/Congelare rapidă (3sec.)) Butonul F ree zer (Congelat or) are două scopuri: - De a seta [...]

  • Página 174

    Dansk 173 Ansvarsfraskrivelse Noget indhold og nogle tjenester , der er tilgængelige ved brug af denne enhed, tilhører tredjeparter og er beskyttet af ophavsrettigheder , patenter , varemærkebeskyttelse og/eller andre ophav sretlige love. Sådant indhold og sådanne tjenester leveres udelukkende til din personlige, ikke-kommercielle anvendelse. [...]

  • Página 175

    [...]

  • Página 176

    Română - 32 Water (Apă) Se presupune că indicatorul est e aprins tot timpul, deoarece indică faptul că apa poate fi do zată corect. (7) (8) Cubed Ice (Cuburi de gheaţă) Crushed Ice (Gheaţă pisată) Apăsaţi butonul Cubed Ice (Cuburi de gheaţă) sau Crushed Ice (Gheaţă pisată) pentru a selecta tipul de gheaţă dorit. De[...]

  • Página 177

    Română - 33 UTILIZAREA COMPONENTELE ȘI CARA C TERIS TICILE Utilizaţi această pagină pentru a vă familiariza suplimentar cu componentele și car acteristicile frigiderului. (Această imagine poate fi diferită, în funcţie de model.) MODELUL CU DO ZA TOR (2) (2) (3) (3) (4) (4) (13) (13) Odorizant Odorizant Raft pliabil Raft pliabil (Opţio[...]

  • Página 178

    Română - 34 (1) Rafturile congelatorului Sunt utilizate pentru depo zitarea cărnii, peștelui, aluaturilor congelate, îngheţatei și alt or tipuri de alimente congelate. (2) Compartimentele multifuncţionale ale congelatorului Pr ezintă compartimente de congelat or înalte, pentru depozitarea efi cientă a alimentelor . T otuși,[...]

  • Página 179

    [...]

  • Página 180

    Nederlands 179 Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassen Als u dit wel doet, kan de behuizing van het apparaat worden beschadigd of kan er een storing in het apparaat optreden. Als u een hoorapparaat gebruikt, moet u c ontact opnemen met de fabrikant voor informatie ov er radiostoring De radiofrequentie die wordt uitgezonden door uw app[...]

  • Página 181

    Nederlands 180 Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig T erwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die [...]

  • Página 182

    Română - 38 P entru mai mult spaţiu, puteţi depo zita alimentele cu suportul superior al congelatorului în locul recipientului pentru gheaţă şi puteţi scoate capacului dispozitivului de produs gheaţă şi recipientul pentru gustări. Dacă scoateţi recipientul pentru gheaţă, butonul ICE OFF (Gheaţă oprită) se va aprinde intermitent [...]

  • Página 183

    Nederlands 182 Gebruik uw apparaat of applicaties enige tijd niet als het apparaat oververhit is Als u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit apparaat, kan dit symptomen van lichte brandwonden ver oorzaken, zoals rode vlekken en pigmentatie. Gebruik het apparaat niet wanneer de achterklep is verwijderd De batterij kan uit het apparaat vall[...]

  • Página 184

    Nederlands 183 Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt • Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. • Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken. • Zet het geluidsvolume altijd laag voor dat u de oortelefoon aansluit op een [...]

  • Página 185

    Nederlands 184 Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig • Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan v erwante apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig. • Plaats uw apparaat en de accessoir es niet op of in de buurt van plaatsen waar een airbag zich kan ontvouwen. Onjuist geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen leiden to[...]

  • Página 186

    Română - 42 PENTRU ÎMBUNĂ T Ă ŢIREA PERFORMANŢEI RĂCIRII Dacă gura de aerisir e cu aer rece este blocată de articole alimentare, aerul rece nu poate pătrunde în întregul compartiment și nu va putea r ăci efi cient alimentele, ceea ce duce la o performanţă redusă a r ăcirii. Gură de aerisire cu Gură de aerisire cu aer rece aer [...]

  • Página 187

    Română - 43 UTILIZAREA 4. Rotiţi fi ltrul de apă la 90˚, în sens orar . 5. Apăsaţi butonul „Lighting / °C ↔ °F (3 sec)” (Iluminare/°C ↔ °F (3 sec.)) ( ) timp de circa 3 secunde pentru a reseta fi ltrul de apă. Indicatorul se schimbă din culoarea r oșie în oprit. Un cartuș de fi ltru de apă nou instalat poate provo[...]

  • Página 188

    Română - 44 UTILIZAREA DISPO ZITIVUL UI DE PRODUS GHEA Ţ Ă (OPŢIONAL) • P entru a scoate r ecipientul pentru gheaţă. - Apucaţi mânerul precum este ilustrat în fi gur a1. - Ridicaţi și trageţi încet recipientul în afar ă. - Scoateţi ușor recipientul pentru gheaţă, pentru a preveni deterior area. - Când reinstalaţi recipientu[...]

  • Página 189

    Română - 45 DEP ANAREA Depanar ea PROBLEMĂ SOLUŢIE F rigiderul nu funcţionează deloc sau nu răcește sufi cient. • V erifi caţi dacă ștecherul este conectat corect. • Controlul de temper atur ă de pe panoul de afi șare este setat la temper atur a corectă? Încercaţi să-l setaţi la o temper atur ă mai mică. • Frigiderul es[...]

  • Página 190

    Română - 46 PROBLEMĂ SOLUŢIE În frigider este un miros neplăcut. • S-a stricat un articol alimentar? • Asiguraţi-vă că alimentele cu mir os pătrunzător (de e xemplu peștele) sunt ambalate ermetic. • Curăţaţi congelatorul periodic și aruncaţi aliment ele stricate sau suspect e. Se formează gheaţă pe pereţii congelatorului.[...]

  • Página 191

    [...]

  • Página 192

    Nederlands 191 Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en services worden door derden verzonden via netwerken en verzendfaciliteiten waarov er Samsung geen controle heeft. Z[...]

  • Página 193

    Eesti 192 Ohutusalane teav e See ohutusteave puudutab mobiilseadmete sisu. K ogu sisu ei tarvitse kohalduda teie seadmele. Enda ja teiste vigastamise või seadme rikkumise vältimiseks lugege enne seadme kasutamist seadme ohutusteavet. Hoiatus Hoiatuste ja reeglite eir amine võib põhjustada õnnetusi ning surma Ärge kasutage katkisi toitekaablei[...]

  • Página 194

    Български - 2 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОС Т • Преди да изпо лзвате уре да, проч етете настоящо то ръководство внимат елно и г о запазе т е на сигурно мяст о б лизо до уре да за бъдеща справка. • Изпо[...]

  • Página 195

    Eesti 194 Ärge hoidke seadet kütteseadmete , mikrolaineahjude, kuumade toiduvalmistamisseadmete või k õrge rõhuga konteinerite lähedal ega sees • Aku võib lek kida. • S eade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu. Ärge hoidke seadet väga tolmuses k ohas või kergelt lenduv ate ainete läheduses T olm ja võõrkehad võivad [...]

  • Página 196

    Български - 4 EU), Де легиран рег ламент (ЕС) № 1060/2010 на Комисията и Директивата за екопроектиране то (2009/125/ЕО), въведена о т Рег ламент (ЕО) № 643/2009 на Европейския съюз. (Само за продукти, продавани в[...]

  • Página 197

    Eesti 196 Kui kasutate kuuldeaparaa ti, küsige selle tootjalt teavet seadme tundlikkusest raadiohäiretele Seadme kiiratav raadiosagedus võib teatud liiki kuuldeaparaate häirida. Uurige enne seadme kasutamist kuuldeaparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte . Ärge kasutage seadet sedmete või aparaa t[...]

  • Página 198

    Eesti 197 • Paigutage seade käeulatusse. V eenduge, et teil on ligipääs juhtmevabale seadmele, ilma et peaksite teed silmist laskma. Kui teile helistatakse ebasobival ajal, laske kõne vastu võtta automaatvastajal . • Tihedas liik luses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine edasi. V ihm, lörts, lumi, jää ja tihe liiklus[...]

  • Página 199

    Български - 7 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ квалифицирани специалисти, това мо же да причини токов у дар или т е лесна повреда. ЗНАЦИ ЗА ВНИМАНИЕ, СВЪРЗАНИ С МОНТ АЖА • Не пост авяйт е прегради пред[...]

  • Página 200

    [...]

  • Página 201

    Eesti 200 Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu • Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist. • Jalutamise ajal liiga valju heli kuulamine võib tähelepanu kõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustada. • Enne kõrvaklappide ühendamist heliallikasse keerake helitugevus alati madalamaks ja kasutage vestluse v[...]

  • Página 202

    Български - 10 тъй като т ова може да пречи на свободнат а цирку лация на въздуха в корпуса на хладилника. - У вивайте хранат а правилно или я поставяйт е в херметически затварящи се съдове, преди[...]

  • Página 203

    [...]

  • Página 204

    Eesti 203 • Ärge eemaldage k aarti teabe laadimise või kasutamise ajal, sest see võib põhjustada andmete kaotsimineku ja/või kahjustada kaar ti või seadet. • K aitske kaarte tugeva põrutuse, staatilise elektri ja teiste seadmete tekitatud elektrilise müra eest. • Ärge puudutage kullavär vi kontakte ega klemme sõrmede ega m[...]

  • Página 205

    Български - 13 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ минимум броя на отваряният а на вратат а на уреда, докат о пос ле дният не се захранва с т ок. - Ако сривът на е лектрическат а система про дължи повече от 2[...]

  • Página 206

    Eesti 205 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka. Sell[...]

  • Página 207

    Български - 15 НАСТРОЙВАНЕ ПОДГОТ ОВКА ЗА МОНТИР АНЕ НА ХЛАДИЛНИКА Поздравления за покупкат а на хладилник Samsung. Надяваме се да се насладит е на най-модернит е функции и те хно логии, които пре д?[...]

  • Página 208

    Български - 16 При преместване на хладилника За да предо твратите увре ждане на пода, се уверет е, че преднит е регу лиру еми крачет а са прибрани (над пода). Вж. „Как да нивелираме хладилника“ в ?[...]

  • Página 209

    [...]

  • Página 210

     209   ?[...]

  • Página 211

     210   ?[...]

  • Página 212

    [...]

  • Página 213

    Български - 21 НАСТРОЙВАНЕ НИВЕЛИР АНЕ НА ХЛАДИЛНИКА И НАСТРОЙВАНЕ ВИСОЧИНА Т А И ОТСТ ОЯНИЕТО НА ВР А ТИТЕ Как да нивелират е хладилника За да избегнет е евентуален риск, породен о т нестабилно[...]

  • Página 214

    Български - 22 Ако странат а на фризера ст ои по- ниско: • Поставе те о твертка с плоска г лава в регу латора на височинат а, разпо лож ен най-долу о тзад на вратат а на фризера, и я завъ ртете п о по?[...]

  • Página 215

    Български - 23 НАСТРОЙВАНЕ 1. Регулирайт е височината на врат ата, кат о завъртит е уст ановъчната г айка ( B ) обратно на часовниковата стре лка ( ) с помощта на ключ. (Завъ ртете я обратно на ?[...]

  • Página 216

     215  ?[...]

  • Página 217

     216   ?[...]

  • Página 218

    Български - 26 Без изтичане Без изтичане 1. Прокарайте компресиращата г айка ( A ) през предост авената пластмасова тръба ( A ). 2. Завийте компресиращата г айка ( A ) върху компресиращия фит[...]

  • Página 219

    [...]

  • Página 220

     219     ?[...]

  • Página 221

     220     ?[...]

  • Página 222

    Български - 30 (2) Lighting (Осветяване) / °C ↔ °F (3секунди) Бутонът „Lighting“ (Осве т ление) с лужи за две цели: - Да включи и изключи лампата на автомат а за самообслужване - За превключване на единиц?[...]

  • Página 223

    [...]

  • Página 224

    [...]

  • Página 225

    Български - 33 ЕКСПЛОА Т АЦИЯ ЧАСТИ И ФУНКЦИИ На тази страница мо же да се запознае те с частит е и функциит е на хладилника. (В зависимост от мо дела т ова изображение мо же да е раз лично.) МОДЕЛ Н[...]

  • Página 226

    Български - 34 (1) Рафт ове на фризера Т е се използват за съхранение на месо, риба, замразени тест ени изделия, с ладо лед и др уги замразени храни. (2) Многоф ункционални фризерни отде ления [...]

  • Página 227

     226    [...]

  • Página 228

     227  ?[...]

  • Página 229

    Suomi 228 T ur vallisuusohjeet Nämä turvallisuusohjeet koskevat mobiililaitteita. Osa sisällöstä ei ehkä koske juuri sinun mobiililaitteitasi. Lue laitettasi k oskevat turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä, jotta vältyt itsellesi, muille tai laitteelle aiheutuvilta vahingoilta. V aara T ur vallisuusvaroitusten ja säädösten noudatta[...]

  • Página 230

    Suomi 229 Älä käytä laitetta ulkona uk onilman aikana Muutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua. Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisäv arusteita ja tarvikkeita • Yleisak kujen tai -laturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää tai aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön. Ne voivat my ös aih[...]

  • Página 231

    [...]

  • Página 232

    Suomi 231 V aroitus T ur vallisuusvaroitusten ja säädösten noudattamatta jättäminen v oi aiheuttaa vamman tai aineellisia vahinkoja Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä • Useimmat sähkölaitteet käyttävät radiotaajuisia signaaleja. Laitteesi saattaa häiritä muita sähkölaitteita. • L TE-datayhteyden käytt[...]

  • Página 233

    Български - 41 ЕКСПЛОА Т АЦИЯ 6. Контейнер за лед (фризер) • Извадет е контейнера на ле дог енератора, като г о повдигнет е наг оре и издърпате бавно навън. • Хванет е дръжката, какт о е показано на[...]

  • Página 234

    Български - 42 ЗА ДА ПОДОБРИТЕ ХАР АКТЕРИСТИКИТЕ НА ОХЛАЖДАНЕ Ако изходът за сту ден въздух бъде блокиран о т храните лни про дукти, сту деният въздух няма да може да прониква в цялот о отде лени[...]

  • Página 235

    [...]

  • Página 236

    Suomi 235 Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille • Laitetta k äyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa, äläkä pidä näyttöä liian lähellä silmiäsi. • Vilkk uvat valot voivat aiheuttaa sairauskoh tauksen tai tajunnan menetyksen katseltaessa videoita tai pelattaessa vilkkuvia valoja sisältäviä pele[...]

  • Página 237

    Български - 45 ОТСТР АНЯВАНЕ НА НЕИЗПР АВНОСТИ Отс траняване на неизправнос ти ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Хладилникът въобще не работи или не охлажда дост атъчно. • Проверете дали кабе лът за захранване [...]

  • Página 238

    [...]

  • Página 239

    Бе лежка DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16.  8:12 2014. 5. 16.  8:12[...]

  • Página 240

    Ограничения за температурат а на око лнат а среда Т ози хладилник е проектиран да работи в заобикалящи температури, у становени о т температурния му клас, означен на табе лката с рейтинг . Клас[...]

  • Página 241

    Suomi 240 Haittaohjelmat ja virukset Suojaa laite haittaohjelmilta ja viruksilta noudattamalla seuraavia käyttövihjeitä. Muutoin voi aiheutua v ahinkoja tai tietojen menetyksiä, joita takuuhuolto ei kata • Älä lataa tuntemattomia sovelluksia. • Älä k äy Internet-sivuilla, joihin et luota. • Poista tuntemattomilta lähettäji[...]

  • Página 242

    Magyar – 2 BIZT ONSÁ GI TUDNIV AL ÓK • A berendez és használata előtt alaposan olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa a berendez és köz elében arr a az esetre, ha később szüksége lenne r á. • A berendez ést kizárólag a jelen használati útmutató ismert et ett rendelt et ése szerint használja. A készülék n[...]

  • Página 243

    Magyar – 3 BIZTONSÁ GI TUDNIV ALÓK fontos bizt onsági tudnivalók nem ismertetnek minden lehetségesen előforduló eset et. Ön felelős azért, hogy a berendez és üzembe helyez ése, karbantartása és működt etése sor án óvatosan, gondosan és ésszerűen járjon el. • Mivel a jelen használati útmutató több modellr e vonatko zi[...]

  • Página 244

    [...]

  • Página 245

    [...]

  • Página 246

    Magyar – 6 • Ne használjon aeroszolt a hűtősz ekr ény kö z elében. - A hűtőszekr ény kö zelében használt aeroszol r obbanást vagy tüzet ok o zhat. • Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol gázszivárgás fordulhat elő. - Ez tüzet vagy ár amütést oko zhat. • Javasoljuk, hogy a berendez és üzembe helyez éséhez[...]

  • Página 247

    Français 246 N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un or age Vous risquez de vous électrocuter ou de pr ovoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Utilisez des batteries, des chargeurs, des ac cessoires et des fournitures homologué(e)s • L ’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur générique peut réduire la dur[...]

  • Página 248

    Magyar – 8 bemásszanak a rekesz ekbe. - Ha az ajtó becsukódik, a bent rekedt gyer ekek megfulladhatnak vagy megsérülhetnek. • Ne üljön a fagyasztó ajtajár a. - Az ajtó letörhet, és ez sz emélyi sérülést oko zhat. • Ha takarításkor vagy egyéb alkalommal kor ábban kisz er elte a válaszfalat a rekeszből, szer elje azt vissz[...]

  • Página 249

    Magyar – 9 BIZTONSÁ GI TUDNIV ALÓK • A palackokat szor osan egymás mellett kell tárolni, hogy ne essenek ki. • Gázszivárgás eset én (pl. propángáz vagy PB-gáz szivárgása eset én) azonnal szellő ztessen ki anélkül, hogy hozzáérne az elektr omos csatlako zóho z. Ne érintse meg a berendez ést és a tápkábelt. - Ne haszná[...]

  • Página 250

    [...]

  • Página 251

    Français 250 Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations rela tives à l’utilisation de votre appareil lorsque v ous vous trouvez au v olant d’un véhicule Votre r esponsabilité principale est avant tout de conduire v otre véhicule sans prendre de risques. N’utilisez jamais votr e appareil au volant. P our votre propre[...]

  • Página 252

    Magyar – 12 A berendez és hátoldalán található k ompresszor címkéjén vagy a hűtősz ekr ény belsejében lévő teljesítménytáblán ellenőrizz e, hogy milyen hűtők ö zeg van a hűtőr endsz erben. Ha berendez ése gyúlékony gázt (R-134a hűtők ö zeget) tartalmaz, a berendez és biztonságos leselejte zésér e vonatko zó inf[...]

  • Página 253

    Français 252 Ne conservez pas votre appareil à pr oximité de champs magnétiques • Lorsqu ’il est exposé à des champs magnétiques , votre appareil peut subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger . • Les cartes à piste, comme les cartes de crédit, les cartes de téléphone et les cartes d’ embarquement peuve[...]

  • Página 254

    Magyar – 14 Energiatakar ék ossági tippek - A berendez ést hűvös, szár az, megfelelő szellő zéssel rendelk ező helyiségben használja. Gondoskodjon arr ól, hogy a berendez ést ne érje közvetlen napsugárzás, és soha ne tegye ki kö zvetlen hősugárzásnak (pl. r adiátor). - Soha ne fedjen el a berendez és egyetlen szellő zőn[...]

  • Página 255

    [...]

  • Página 256

    Français 255 • Si vous n ’utilisez pas la batterie pendant un certain temps, cela peut réduire sa durée de vie et ses performances. Cela peut également entraîner des dysfonctionnements ou une explosion de la batterie, ou provoquer un incendie. • Respectez toutes les instructions de ce mode d’ emploi pour prolonger la durée de vi[...]

  • Página 257

    Français 256 • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents . Cela peut entraîner une décoloration ou une corrosion des pièces externes de l’appareil , ou provoquer une décharge électrique ou un incendie. Utilisez votre appareil uniquement pour v ous servir des fonctions auxquelles il est destiné Votre appar eil peut subir[...]

  • Página 258

    Français 257 Protégez vos données personnelles et évitez t oute fuite ou tout usage abusif des informations sensibles • Lorsque vous utilisez votr e appareil, assurez-v ous de sauvegarder vos données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. • Lors de la mise au rebut de votr e appareil, sauvegardez[...]

  • Página 259

    Français 258 Logiciels malveillants et virus Pour protéger v otre appareil contre les logiciels malv eillants et les virus, suivez les consignes d’utilisation ci-apr ès. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages et des pertes de données qui peuvent ne pas être couv erts par le service de garantie • Ne téléchargez pa[...]

  • Página 260

    [...]

  • Página 261

    Français 260 Élimination de la batterie de ce pr oduit (Applicable aux pays disposant de systèmes de c ollecte séparés) Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’ emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L ’indication éventuelle des symboles chi[...]

  • Página 262

    Français 261 Limitation de responsabilité Les contenus et les services accessibles par l’ intermédiaire de cet appareil appartiennent dans leur intégralité à des tiers et sont protégés par les lois sur les droits d’auteur , les brevets, les marques et/ou d’autres lois sur la propriété intellectuelle. Ces contenus et services sont fo[...]

  • Página 263

    Français 262 Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d’ équipements de transmission qui échappent au contrôle de Samsung. [...]

  • Página 264

    Magyar – 24 A HŰT ŐSZEKRÉNY AJT ÓRÉSÉNEK BEÁLLÍT ÁSA (HÁ TUL) Ha a hűtősz ekrény és a hűtőr ész ajtaja közötti r és nem egyenletes: • Használja az ajtók belső rész ének felső szélénél található beállítócsavar okat. 1. Nyissa ki azt az ajtót, amelynél a hűtőrész és az ajtó kö zötti rés kesk enyebb, maj[...]

  • Página 265

    Deutsch 264 Verwenden Sie das Gerä t während eines Gewitters nicht im Fr eien. Dies kann einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen. Verwenden Sie v om Hersteller zugelassene Akkus, Ladegeräte , Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien. • Die Verwendung eines nicht von Samsung zugelassenen Akkus oder Ladegeräts ka[...]

  • Página 266

    [...]

  • Página 267

    [...]

  • Página 268

    Deutsch 267 Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus. Dies kann die Außenseite des Geräts beschädigen und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller , um weitere Informationen zu F unkstörungen zu erhalten. Die von diesem Gerät ausgegebene F unkfrequenz beeinträc[...]

  • Página 269

    [...]

  • Página 270

    Deutsch 269 Achten Sie auf einen angemessenen Umgang und Gebrauch des Geräts. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf . • Feuchtigkeit und F lüssigkeit können zu Schäden an den T eilen oder elektronischen Schaltungen im Gerät führen. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es feucht ist . Falls das Gerä t bereits einge[...]

  • Página 271

    Deutsch 270 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder . • Magnetfelder können F ehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des Akkus verursachen. • Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, T elefonk arten, Reisepässe und Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerä t und die A[...]

  • Página 272

    [...]

  • Página 273

    Magyar – 33 MŰKÖD TETÉS ALKA TRÉSZEK ÉS JELLEMZ ŐK Ennek az oldalnak a segítségével megismerkedhet a hűtősz ekrény rész egységeivel és jellemzőivel. (Ez a kép típustól függően elt érő lehet.) ADA GOL ÓV AL ELLÁ TO TT TÍPUS (2) (2) (3) (3) (4) (4) (13) (13) Illatosító Illatosító F elhajt ható p olc F elhajtható polc[...]

  • Página 274

    Deutsch 273 Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts. • Laden Sie das Gerät nicht länger als eine Woche auf , da eine Überladung die Akkulebensdauer beeinträchtigen kann. • Wenn das Gerä t längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt es sich. In diesem Fall muss es v or der V erwendung aufgeladen werden. ?[...]

  • Página 275

    [...]

  • Página 276

    Deutsch 275 • Berühren Sie die goldfarbenen Kontakte von Speicherkarten nicht mit Ihren Fingern oder mit metallischen Gegenständen. Wenn die Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch. • Das gewaltsame oder falsche Einsetzen einer Karte oder Anschließen eines Kabels kann die Mehr zweckbuchse oder andere T eile d[...]

  • Página 277

    Magyar – 37 MŰKÖD TETÉS A jegesvödör kiürítése után az adagoló karját bekapcsolt ICE CUBE vagy CRUSHED ICE beállítás mellett egyszer le kell nyomni. A jegesvödör visszahelyezése után a jégkészít ő gyorsabban fog új jeget készíteni. • Ne nyúljon az ujjával, kezével vagy más arra nem alkalmas tár ggyal a jégcsúszd?[...]

  • Página 278

    Magyar – 38 T ovábbi hely felszabadításához tárolja az ételt a Guard FRE-UPP (FELSŐ ZÁRT F A G Y ASZT ÓREKESZ) segítségével a jégtartály helyett, és távolítsa el a COVER- ICE MAKER (A JÉGKOCKAKÉSZÍT Ő FEDELE) elemet és a csemegetartót. Ha eltávolítja a jégtartályt, az ICE OFF (JÉG KI) jelzés fog villogni a kijelzőpan[...]

  • Página 279

    [...]

  • Página 280

    Deutsch 279 Haftungsausschlussklausel Bestimmte Inhalte und Dienste, die durch dieses Gerät zugänglich sind, sind Eigentum von Dritten und durch Urheberrechts-, P atent-, Markenrechts- und/oder andere Gesetze zum Schutz von geistigem Eigentum geschützt. Solche Inhalte und Dienste werden nur zu Ihrer privaten, nicht gewerblichen Nutzung bereitges[...]

  • Página 281

    Magyar – 41 MŰKÖD TETÉS 6. Jegesvödör (fagyasztó) • T ávolítsa el a jégkészítő vödrét. Ehhez emelje fel, majd lassan húzza ki a vödröt. • A fogantyút az ábrán láthat ó módon fogja. • A jegesvödör károsodásának elkerülése érdekében lassan vegye ki azt. A rekesz fedelének eltávolításakor ne fejtsen ki túlz[...]

  • Página 282

    Ελληνικά 281 Πληροφορίες ασφαλείας Οι παρούσες πληροφορίες ασφαλείας περιλαμβάνουν περιεχ όμενο που αφορά συσκευές κινητής τηλεφωνίας. Κάποιο μέρος του περιεχομένου ενδέχεται να μην ισχύει [...]

  • Página 283

    [...]

  • Página 284

    Ελληνικά 283 • Αποφύγετε την επαφή της μπατ αρίας με μεταλλικά αντικείμενα, γιατί αυτό μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση ανάμεσα στους τερματικούς ακροδέκτες + και - της μπατα ρίας σας και να οδ?[...]

  • Página 285

    Magyar – 45 HIBAELHÁRÍT ÁS Hibaelhárítás HIBAJELENSÉG MEGOLDÁS A hűtőszekrény nem működik, vagy nem hűt megfelelően. • Ellenőrizze, hogy az elektromos kábel megfelelően csatlako zik-e a hálózatho z. • Ellenőrizze a kijelzőpanelen, hogy a hőmérséklet-szabályozó a megfelelő hőmérsékletre van-e állítva. Pr óbál[...]

  • Página 286

    Ελληνικά 285 Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό κ απνό ή αναθυμιάσεις Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκ αλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή δυσλειτουργία της. Αν χρησιμοπο ιείτε βοήθημα ακοή[...]

  • Página 287

    Jegyz et ek DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16.  8:13 2014. 5. 16.  8:13[...]

  • Página 288

    Ελληνικά 287 Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη κινητή συσκευή σας με το σωστό τρόπο Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή • Η υγρασία και τ α υγρά μπορούν να π ροκαλέσουν ζημιά στα εξαρτήματα ή στα[...]

  • Página 289

    Ελληνικά 288 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πε δία • Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργ εί ή η μπαταρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία. • Οι κά[...]

  • Página 290

    [...]

  • Página 291

    [...]

  • Página 292

    Ελληνικά 291 • Τηρείτε όλες τις οδηγίες τ ου παρόντος εγχειριδίου ώστε να διασφαλιστεί η μακρύτερη δυνατή διάρκεια ζωής της συσκευής και της μπαταρίας σας. Ζημιές ή κακή απόδοση που προκαλού[...]

  • Página 293

    Ελληνικά 292 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οτιδήποτε άλλο εκτός από την ενδεδειγμένη χρήση της Η συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία. Μην ενοχ λείτε τους άλλους όταν χρησιμο[...]

  • Página 294

    Ελληνικά 293 Προστατεύετε τα προσωπικά δεδομένα σας κ αι αποτρέπετε τη διαρροή ή κατάχρηση ευαίσθητων πληροφοριών • Κατά τη χρήση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι δημιουργ είτε εφεδρικά αν[...]

  • Página 295

    Ελληνικά 294 Κακόβουλο λο γισμικό και ιο ί Για ν α προστατέψετε τη συσκευή σας από κακόβουλο λογισμικ ό και ιούς, ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές χρήσης. Εάν δεν το κ άνετε αυτό, ενδέχεται να π ρ?[...]

  • Página 296

    [...]

  • Página 297

    Ελληνικά 296 Σωστή α πόρριψη των μπ αταριών αυτού τ ου προϊό ντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύε?[...]

  • Página 298

    Ελληνικά 297 Αποποίηση Ορισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι π ροσβάσιμα μέσω αυτής της συσκευής ανήκουν σε τρίτους και π ροστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα, διπλώματα ευρε σιτεχ[...]

  • Página 299

    Srpski - 11 BEZBEDNOSNE INFORMACIJE ZNACI OPREZA ZA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Nemojte prskati vodu direktno unutar ili izvan frižider a. - P ostoji opasnost od po žar a ili strujnog udar a. • Nemojte koristiti niti stavljati blizu frižider a bilo kakve supstance osetljive na temper aturu, kao što su zapaljivi sprejevi, zapaljivi predmeti,[...]

  • Página 300

    Magyar 299 Biztonsági információk Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekk el kapcsolatos információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók minden készülékre. A felhasználó vagy mások sérülésének, v alamint a készülék megrongálódásának elkerülése érdek ében a készülék használatát megelőzően olv[...]

  • Página 301

    Magyar 300 Viharban ne használja a készülék et kültéren Ellenkez ő esetben fennáll az elektromos ár amütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye. Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, tölt őket, kiegészítőket és kellékanyagokat • Az utángyártott akkumulátorok és tölt ő k használata le[...]

  • Página 302

    Srpski - 14 Saveti za uštedu ener gije - P ostavite apar at u hladnu, suvu prost oriju sa adekvatnom ventilacijom. V odite r ačuna da ne bude izlož en direktnoj sunčevoj svetlosti i nikada ga nemojte staviti blizu direktnog izvor a toplot e (r adijat or a, na primer). - Nikada nemojte blokir ati ventilacione otvore ili r ešetke na apar atu. - [...]

  • Página 303

    Magyar 302 V igyáza t A biztonsági figyelmeztetések és szabály ok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja Ne használja a készüléket más elektronikus eszk özök közelében • A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ . A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszköz[...]

  • Página 304

    Magyar 303 Ne tegye ki a készüléket er ős füstnek vagy párának Ellenkez ő esetben a készülék küls ő burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat. Amennyiben hallókészülék et használ, vegye fel a kapcsolat ot a készülék gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban A készülék által kibocsátott rádió[...]

  • Página 305

    [...]

  • Página 306

    Srpski - 18 2. Uklonite poklopac šarke, a zatim isključite električni žičani priključak. 3. Povucite st egu ( A ) nagore u smeru ( 1 ) a zatim je skinite u pr avcu ( 2 ). (A) (A) (1) (1) (A) (A) (2) (2) 4. Uklonite šarku ( B ). (B) (B) 5. Podignite vr ata i o[...]

  • Página 307

    [...]

  • Página 308

    Srpski - 20 RАS TАVLJАNJE VRАTА NA FRIŽIDERU 1. Izvucite kabl za napajanje, a Izvadite 3 šrafa na poklopcu pomoć u odvijača sa krstastom glavom ( 1 ). Zatim otvorite vrata frižidera i povucite kukice sa strane da biste olabavili poklopac ( 2 ). Podignite poklopac i povucite ga ka sebi da biste ga odvojili ( 3 ). - Skinite poklopac ?[...]

  • Página 309

    Srpski - 21 PODEŠA V ANJE NIVELISANJE FRIŽIDERA I PODEŠA VANJ A VISINE I ZAZ ORA NA VRA TIMA Kаko dа vodoravno postavite frižider Da biste izbegli opasnost zbog nestabilnosti frižider a, molimo vas da postavite frižider na vodor avnu potporu i por avnat e ga u skladu sa sledeć im uputstvima za instalaciju. P ropust da se t o ur adi mo ž e[...]

  • Página 310

    Srpski - 22 Ako strana zamrzivača niža: • Ubacite odvijač sa r avnom glavom u ravnalo koje se nalazi na donjem zadnjem delu vr ata zamrzivača i okrenite ga u smeru str elice sve dok se nivo ne izravna. Ako je strana frižider niža: • Ubacite odvijač sa r avnom glavom u ravnalo koje se nalazi na donjem zadnjem delu vr ata frižidera i okr [...]

  • Página 311

    Srpski - 23 PODEŠA V ANJE 1. Podesite visinu vr ata okr etanjem zavrtnja za podešavanje ( B ) suprotno smeru kretanja kazaljke na satu ( ) ključem. (Okrenite ga u smeru kr etanja kazaljke na satu ( ) da biste povećali visinu vrata, a u suprotnom smeru ( ) da biste je smanjili.) - Otvorite vrata i podesit e ih iznutra. (?[...]

  • Página 312

    Magyar 311 • Rendszeresen ellen ő rizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személy es adatok nem megfelel ő használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegy e fel a kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje v agy módosítsa a fiókhoz tartozó információkat. • Abb[...]

  • Página 313

    Srpski - 25 PODEŠA V ANJE Povezivanje na vodovod 1. Najpre isključite glavno snabdevanje vodom. 2. Pronađite najbliž e crevo za hladnu vodu za piće. 3. Pridržavajte se uputstva za instalaciju dovoda vode u kompletu za instalaciju. OPREZ Crevo za vodu mor a biti spojeno sa vodom za hladnu vodu. Ako bude spojeno na vod za toplu vodu, mož e do?[...]

  • Página 314

    [...]

  • Página 315

    Magyar 314 Jogi nyilatk ozat A berendezéssel elérhet ő egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerz ő i jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak felhasználása kizárólag személyes használatra korlátoz ódik. Tilos bármif ?[...]

  • Página 316

    [...]

  • Página 317

    Bahasa Indonesia 316 Informasi k eselamatan Informasi keselamatan ini berisi kont en untuk perangkat seluler . Beberapa konten mungkin tidak berlaku untuk perangkat anda. Untuk mencegah cedera terhadap diri anda dan or ang lain atau kerusakan pada perangkat anda, bacalah informasi keselamatan ten tang perangkat anda sebelum menggunakan perangkat. P[...]

  • Página 318

    Srpski - 30 (2) Osvetljenje / °C ↔ °F (3sek.) T aster Lighting (Osvetljenje) služi u dve svrhe: - Da biste uključili i isključili svetlo dozer a - Za prebacivanje jedinice temperatur e između ºC i ºF . 1. Funkcija Light (svetlo) Dodirivanje taster a Lighting (Osvetljenje) uključuje LED svetlo u doz eru na neprekidni režim, tako[...]

  • Página 319

    [...]

  • Página 320

    Bahasa Indonesia 319 Aw a s Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan k eselamatan dapat mengakibatkan cedera atau k erusakan properti Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainn ya • Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio. Perangkat anda dapat mengganggu perangkat elektronik lainnya[...]

  • Página 321

    Srpski - 33 RUKO V ANJE DEL O VI I KARAKTERIS TIKE Koristite ovu str anu dа bist e se bolje upoznаli sа delovimа i kаrаkteristikаma frižider a. (Ova slika se mož e razlik ovati zavisno od modela.) MODEL DOZERA (2) (2) (3) (3) (4) (4) (13) (13) Osveživač Osveživač Sklopiva polica Sklopiva polica (opciono) (opciono) Filter za vodu Filter[...]

  • Página 322

    [...]

  • Página 323

    Srpski - 35 RUKO V ANJE K ONTROLA TEMPERA TURE Osnovna temperatura zamrzivača i odeljaka u frižideru Osnovne i preporučene temper ature za zamrzivač i odeljke frižidera su -19°C i 3°C (ili -2°F i 37°F). Ako je temper atur a u zamrzivaču i odeljcima frižidera suviše visoka ili niska, podesit e temper aturu ručno. Kontrolisan[...]

  • Página 324

    [...]

  • Página 325

    Bahasa Indonesia 324 Mengurangi risiko cedera akibat ger akan berulang Ketika anda melakukan gerak an secara berulang, seperti menekan tombol, menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game, anda mungkin akan merasa tidak nyaman pada tangan, leher, bahu, a tau bagian tubuh lainnya. Saat menggunakan perangkat dalam jangka waktu[...]

  • Página 326

    [...]

  • Página 327

    Srpski - 39 RUKO V ANJE VIŠENAMENSKA POSUD A ZA VRA T A FRIŽIDERA Odvojiva pregr ada čini pogodnim čuvanje hrane. Prehrambeni proizvodi se mogu sačuvati po stavkama. • Stavite pregr adu na mesto kada skladištit e zajedno tanke boce i pića u limenci. • Izvadite pregr adu kada skladištit e mleka ili pića u tetr apaku. Kako koristiti preg[...]

  • Página 328

    Bahasa Indonesia 327 Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut • Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus. • Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk. • Jangan gunakan bahan kimia atau detergen. T indakan tersebut dapat mengubah warna atau menimbulkan karat pada perangkat, atau dapat[...]

  • Página 329

    Srpski - 41 RUKO V ANJE 6. Kofa za led (zamrzivač) • Uklonite kofu ledomata tako št o ćete je podići i polako izvući. • Uhvatite ručka kao što je prikazano na slici. • Uklonite kofu za led polako kak o je ne biste oštetili. Nemojte koristiti pr eter anu silu prilikom uklanjanja poklopca fioke. Mož ete da slomit e poklopac i povredite[...]

  • Página 330

    Bahasa Indonesia 329 Per angkat lunak berbahaya dan virus Untuk melindungi perangkat anda dari perangkat lunak berbahaya dan virus, ikuti tips yang berguna ini. Kegagalan dalam melakukan hal tersebut dapat menyebabkan k erusakan atau hilangnya data y ang mungkin tidak dicakup dalam layanan garansi • Jangan mendownload aplikasi yang tidak diken[...]

  • Página 331

    [...]

  • Página 332

    [...]

  • Página 333

    Bahasa Indonesia 332 Batasan Beberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak cipta, paten, merek, dan/ atau undang-undang hak kekayaan intelektual. Konten dan layanan tersebut disediakan sepenuhnya untuk penggunaan pribadi non-komersial bagi anda. Anda tidak dapat menggunakan [...]

  • Página 334

    Bahasa Indonesia 333 Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung. T anpa membatasi keumuman batas[...]

  • Página 335

    Italiano 334 Precauzioni di sicur ezza Il contenuto delle presenti informazioni sulla sicur ezza si riferisce a dispositivi mobili. Parte del contenuto potrebbe non essere applicabile al vostro dispositivo . Per evitar e lesioni a voi e ad altri e danni al dispositivo, legget e le informazioni sulla sicurezza del dispositivo prima di utilizzarlo. A[...]

  • Página 336

    Ograničenja ambijentalne sobne temperaturi Ovaj hladnjak je dizajniran da r adi na temper atur ama sredine št o je utvrđeno klasom temper ature označenom na pločici. Klasa Simbol Temperaturni opseg okoline (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Prošireno umerena SN +10 do +32 +10 do +32 Umerena N +16 do +32 +16 do +32 Suptropska ST +16 do +38 +[...]

  • Página 337

    [...]

  • Página 338

    Italiano 337 A ttenzione Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di sicurezza potrebbe causare lesioni o danni Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici • La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza. Il dispositivo potrebbe interferire con altri dispositivi elettronici. • [...]

  • Página 339

    Italiano 338 Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Per non danneggiare l' esterno del dispositivo o causarne il malfunzionamento. Se utilizzate una protesi acustica, contattat e il produttore per informazioni relative alla r adiofrequenza Le radiofrequenze del dispositivo potr ebbero interferire con alcune protesi acustiche. Prim[...]

  • Página 340

    Hrvatski - 4 Nakon čitanja ovog odjeljka, čuvajte ga na sigurnom mjestu za buduće potrebe. Oznaka CE Ustanovljeno je da je ovaj proizvod sukladan Dir ektivi o niskom naponu (2006/95/EZ), Direktivi o elektr omagnetskoj kompatibilnosti (2004/108/ EZ) i Direktivi RoHS (2011/65/ EU), uredbi o puštanju u pogon (EU) No 1060/2010 i direktivi o ekološ[...]

  • Página 341

    Italiano 340 F ate attenzione e utilizza te i dispositivi mobili in maniera consona Mantenete il dispositivo asciutto • L 'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagna to. Se il dispositivo è già acc eso, spegnetelo e rimuovete immediatamente [...]

  • Página 342

    Italiano 341 Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamen te o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici. • Le carte con bande magnetiche, compr ese carte di credito, schede telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco , possono essere danneggia[...]

  • Página 343

    [...]

  • Página 344

    Italiano 343 Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo • Vernice e adesivi possono bloc care le parti mobili e impedire un corretto funzionamento. • In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebber o manifestarsi prurito, eczema o gonfior e della cute. In questo caso, interrompete l'uso del disp[...]

  • Página 345

    Italiano 344 • Attenete a tutte le istruzioni del pr esente manuale per garantire la massima durata del dispositivo e della batteria. I danni o le scarse prestazioni dovute al mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni possono invalidare la garanzia del produttor e. • Il dispositivo potrebbe consumarsi nel tempo . Alcune parti e[...]

  • Página 346

    Italiano 345 Fat e eseguire le operazioni di manutenzione sul dispositivo solo da personale qualificato Se la manutenzione del dispositivo viene effettuata da personale non qualificato, il dispositivo potr ebbe danneggiarsi invalidando la garanzia. Maneggiate con cura le schede SIM, le schede di memoria e i cavi • Quando inserite una scheda o [...]

  • Página 347

    Italiano 346 • Controllate r egolarmente che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracc e di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattat e il vostro gestore per eliminare o modificare le informazioni dell'account. • In caso di smarrimento o furto del dispositivo, cambiate l[...]

  • Página 348

    [...]

  • Página 349

    Italiano 348 Corretto smaltimen to delle batterie del prodotto (Applicabile nei Paesi con sist emi di raccolta differenziata) Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i s[...]

  • Página 350

    Italiano 349 Esonero di responsabilità Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brev etto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale . T ali contenuti e servizi sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non pot ete utili[...]

  • Página 351

    [...]

  • Página 352

    [...]

  • Página 353

    Қазақ тілі 352 Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз Бұлай істеу т ок соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, за?[...]

  • Página 354

    Қазақ тілі 353 • Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және – ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе бір жола зақымдауы мүмкін. • Ешқашан зақымдалған адаптер ді немесе б[...]

  • Página 355

    Қазақ тілі 354 Абайлаңыз Қауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жар ақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әк елуі мүмкін Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылар дың[...]

  • Página 356

    Қазақ тілі 355 Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әк елуі мүмкін. Есту құралын пайдалансаңыз, р адиотолқын к еде[...]

  • Página 357

    Қазақ тілі 356 Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескер тулері мен ережелерін сақтаңыз Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапк ершілігіңізге жатад?[...]

  • Página 358

    Hrvatski - 22 Ako je str ana zamrzivača niža: • Umetnite r avni odvijač u podešivač visine smješten na donjoj str ažnjoj strani na vr atima zamrzivača i okrenite ga u smjeru str elice dok nije ravan. Ako je str ana hladnjaka niža: • Umetnite r avni odvijač u podešivač visine smješten na donjoj str ažnjoj strani na vr atima hladnja[...]

  • Página 359

    Қазақ тілі 358 Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз • Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден зарядсыздануы мүмкін. • Магнитті жолақты кар талар, оны?[...]

  • Página 360

    [...]

  • Página 361

    Қазақ тілі 360 Жүріп не қозғалып бар а жатқанда құрылғыны пайдалануда сақтық шараларын пайдаланыңыз • Өзіңізге не басқаларға жарақат түсірмеу үшін әрдайым сыр тқы жағдайларды біліп о тырыңы?[...]

  • Página 362

    Қазақ тілі 361 Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы жарамдылығына көз ж еткізіңіз • Құрылғыны бір аптадан астам зарядтамаңыз, себебі шамадан тыс қызу батарея қызметі уақытын азайтуы мүм?[...]

  • Página 363

    Қазақ тілі 362 Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе жөндемеңіз • Құрылғыңызға енгізілген өзг ерту лер не түрлендіру лер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызм?[...]

  • Página 364

    Hrvatski - 28 Pr ovjerite količinu vode k oja ulazi u posudicu za led. 1. Podignite poklopac ledomata i lagano ga izvucite. 2. Kada pritisnete gumb T est na 3 sekunde, spremnik za kockice leda puni se vodom iz slavine za dovod vode. Pr ovjerite je li količina vode pr avilna (pogledajte sliku ispod). Ako je r azina vode preniska, kockice leda bit [...]

  • Página 365

    Қазақ тілі 364 Авторлық құқықпен қорғалған материалды тар атпаңыз Авторлық құқықпен қорғалған материалдар ды мазмұн иесінің рұқсатынсыз таратпаңыз. Мұны сақтамау дан авт орлық құқық туралы ?[...]

  • Página 366

    Қазақ тілі 365 Осы өнімді дұрыс жолмен тастау (Электрлік жəне Электроникалық Жаб дық қалдықтары) (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Өнімдегі, қосымша құралдар дағы немесе құжатт[...]

  • Página 367

    [...]

  • Página 368

    Қазақ тілі 367 Символ Кедендік о дақтың 005/2011 т ехникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы ө[...]

  • Página 369

    Hrvatski - 33 RUKO V ANJE DIJEL O VI I ZNAČ AJKE Koristite ovu str anicu kako bist e se bolje upoznali s dijelovima i značajkama hladnjaka. (Ova slika se mož e razlik ovati ovisno o modelu.) MODEL DOZA TORA (2) (2) (3) (3) (4) (4) (13) (13) Deodorant Deodorant Sklopiva polica Sklopiva polica (Opcija) (Opcija) V odeni fi ltar V odeni fi ltar (1[...]

  • Página 370

    [...]

  • Página 371

    한국어 370 충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요. 감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다. 액세서리 및 부속품은 반드시 ?[...]

  • Página 372

    Hrvatski - 36 K ORIŠ TENJE DO ZA T ORA ZA HLADNU VODU Pritisnit e odgovarajući gumb za odabir željene vrst e leda. BEZ LEDA Ovo odaberite ako želit e isključiti ledomat Korištenje ručice za led (1) Lagano čašom pogurnite ručicu za do zator leda (1) . Iz dozat ora će izaći led. Vrstu leda mož ete odabr ati pritisnuvši prvo [...]

  • Página 373

    한국어 372 제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요. 신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다. 고장 나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요. Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 지키지[...]

  • Página 374

    Hrvatski - 38 Da biste dobili više mjesta, mo žete skladištiti hranu s Guar d FRE-UPP (štitnik gornjeg zamrzivača) umjesto s kofom za led, te skinite CO VER-ICE MAKER (POKL OP AC-LEDOMA T) i Snack Bin (posuda za poslastice). Ako skinete kofu za led, na ploči zaslona žmirkat će ICE OFF(LED ISKLJUČEN). Osim toga, mo žet e izvaditi gornju la[...]

  • Página 375

    한국어 374 제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상 현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다. 운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 ?[...]

  • Página 376

    한국어 375 올바른 보관과 사용 방법 물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요. • 습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다. • 물에 젖은 경우 전원을 켜지 말고(켜져 있다면 끄고, 꺼지지 않는다면 그대로 두고, 배터리가 분리될 경우[...]

  • Página 377

    [...]

  • Página 378

    [...]

  • Página 379

    한국어 378 제품을 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요. 제품이 파손되거나 넘어졌을 때 다칠 수도 있습니다. 제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요. • 외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이 바르게 동작하지 않을 수 있습니?[...]

  • Página 380

    Hrvatski - 44 K ORIŠ TENJE LEDOMA T A (OPCIJA) • Za skidanje kantice ledomata. - Držite ručku kako je prikazano na slici1. - Polako podignit e i izvucite kanticu. - Polako skinit e kantu ledomata kako bist e spriječili oštećenje. - Kada ponovno postavite kanticu za led, pritisnite i držite gumb ICE (LED) 6 sekundi. • Normalan način rada[...]

  • Página 381

    [...]

  • Página 382

    Hrvatski - 46 PROBLEM RJEŠENJE Na stijenkama zamrzivača stvara se mraz. • Je li otvor za ventilaciju zraka blokir an? Uklonite eventualne zaprek e kako bi zr ak mogao nesmetano kružiti. • Ostavite dovoljno prost ora između namirnica r adi djelotvorne cirkulacije zraka. • Jesu li vrata zamrzivača ispr avno zatvorena? Dozator vode ne radi.[...]

  • Página 383

    한국어 382 바이러스 관련 주의 사항 바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전 수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한 경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다. 스마트폰 이용자 ‘10대 안전 수칙’ • 의?[...]

  • Página 384

    한국어 383 전자파 관련 알아두기 제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다. 방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는 영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게 만들어졌습니다. [전자파 인체 ?[...]

  • Página 385

    [...]

  • Página 386

    Shqip - 2 INFORMA CIONE SIGURIE • P ar a se ta përdorni pajisjen, ju lutem le xoni k ëtë manual komplet dhe ruajeni në një vend të sigurt pr anë pajisjes për refer encë në të ar dhmen. • P ërdoreni k ëtë pajisje vet ëm për qëllimin për të cilin ësht ë bërë siç tr egohet në kët ë manual udhëzimesh. Kjo pajisje nuk ka [...]

  • Página 387

    Shqip - 3 INFORMACIONE SIGURIE të ndodhin. Është për gjegjësia juaj që t ë përdorni gjykim t ë shëndoshë, vëmendje dhe kujdes kur e montoni, mir ëmbani ose përdorni pajisjen. • P ër shkak se udhëzimet e mëposhtme të për dorimit mbulojnë modele të ndryshme, kar akteristikat e frigoriferit tuaj mund të ndryshojnë disi nga ato[...]

  • Página 388

    [...]

  • Página 389

    [...]

  • Página 390

    Latviešu 389 Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnā Braucot galvenais uzdevums ir droši vad ī t automaš ī nu. Likums aizliedz, braucot izmantot mobilo ier ī ci. J ū su un citu cilv ē ku droš ī bai izman tojiet saska ņā ar veselo sapr ā tu un atcerieties sekojošo: • Iepaz[...]

  • Página 391

    Latviešu 390 • Š ķ idrumi main ī s mar ķē jumu kr ā su ier ī ces iekšpus ē , t ā d ē j ā di nor ā dot, ka ier ī ce non ā kusi saskar ē ar š ķ idrumiem. Boj ā jumi, kas radušies ū dens d ēļ , var padar ī t raž ot ā ja garantiju neder ī gu. Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām Ja ier ī ce ir nokritusi, t ā[...]

  • Página 392

    Latviešu 391 Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu Akumulators var izkrist no ier ī ces, izraisot boj ā jumus vai darb ī bas trauc ē jumus. Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci, neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku acu tuvumā Ja izmantosiet zibspuldzi p ā r ā k tuvu ac ī m, var[...]

  • Página 393

    [...]

  • Página 394

    Shqip - 10 SHENJA K UJDESI PËR PËRDORIMIN • P ër t ë arritur performancën më të mir ë nga produkti, - Mos vendosni ushqime shumë pr anë përballë ventilator ëve në pjesën e pasme të pajisjes pasi kjo mund të pengojë qarkullimin e lirë t ë ajrit në dhomën e frigoriferit. - Mbështilleni ushqimin mirë ose vendoseni në enë t?[...]

  • Página 395

    [...]

  • Página 396

    [...]

  • Página 397

    Shqip - 13 INFORMACIONE SIGURIE bashkë me frigoriferin, çelësat duhet të mbahen lar g fëmijëve dhe nuk duhet të jenë pr anë pajisjes. • P ajisja mund t ë mos funksionojë mirë (mundësisht për shkak të t emper atur ës shumë të ngr oht ë në frigorifer) kur vendoset për një periudhë të gjat ë kohe posht ë fundit të ft oht ?[...]

  • Página 398

    [...]

  • Página 399

    Latviešu 398 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija (Piem ē rojams valst ī s ar atseviš ķā m sav ā kšanas sist ē m ā m.) Šis mar ķē jums uz akumulatora, rokasgr ā mat ā vai uz iepakojuma nor ā da, ka š ī izstr ā d ā juma akumulatoru p ē c t ā kalpošanas laika beig ā m nedr ī kst izmest ar citiem sadz ī ves atkri[...]

  • Página 400

    [...]

  • Página 401

    Shqip - 17 VENDOSJA VENDOSJA E D YERVE TË FRIGORIFERIT Nëse hyrja nuk e lejon frigoriferin që të kalojë me lehtësi, mund t'i hiqni dyert. Shkëputja e linjës të furnizimit t ë ujit nga frigoriferi 1. Nxirrini dy linjat e ujit (të cilat janë në Fiksues) jashtë nga par a. 2. Hiqini dy linjat e ujit (E bardha është për ujin dhe tj[...]

  • Página 402

    Shqip - 18 2. Hiqeni kapakun e menteshës dhe pastaj shkëputeni konekt orin e telit elektrik. 3. Shtyjeni morsetën ( A ) lart në drejtimin ( 1 ) dhe pastaj tërhiqeni në drejtimin ( 2 ). (A) (A) (1) (1) (A) (A) (2) (2) 4. Hiqeni menteshën ( B ). (B) (B) 5. Ngri[...]

  • Página 403

    Lietuvių kalba 402 Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu lauke Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali prad ė ti veikti netinkamai. Naudokitės tik gamintojo patvirtintais akumuliatoriais, įkrovikliais, priedais ir resursais • Naudodami ne or iginalius akumuliatorius ar į kroviklius galite sutrumpinti naudojimosi pr[...]

  • Página 404

    [...]

  • Página 405

    Lietuvių kalba 404 P erspėjimai Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtą Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų • Dauguma elektronini ų prietais ų naudoja radijo dažni ų signalus. J ū s ų prietaisas gali trukdyti kitiems elektroniniams prietaisams. • Naudojantis[...]

  • Página 406

    Lietuvių kalba 405 Jei naudojate klausos aparatą, kreipkitės į jo gamintoją informacijos apie radijo trukdžius Prietaiso skleidžiami radijo bang ų dažniai gali veikti kai kuriuos klausos aparatus. Prieš prad ė dami naudoti prietais ą , kreipkit ė s į klausos aparato gamintoj ą ir sužinokite, ar š į į rengin į veiks prietaiso skl[...]

  • Página 407

    [...]

  • Página 408

    Lietuvių kalba 407 Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis. Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje • Nelaik ykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje vasar ą . T ok iu atveju ekranas gali prad ė ti veikti netinkamai, prietaisas gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius. •?[...]

  • Página 409

    Shqip - 25 VENDOSJA Lidhja me linjën e furnizimit të ujit. 1. Së pari, mbylleni linjën kr yesore t ë furnizimit të ujit. 2. Gjeni linjën në të afërt të ujit të ftoht ë e të pijshëm. 3. Ndiqni Udhëzimet e Instalimit të linjës të Ujit në mjetet e instalimit. KUJDES Linja e ujit duhet të lidhet me tubin e ujit të ftohtë. Nëse l[...]

  • Página 410

    [...]

  • Página 411

    Lietuvių kalba 410 Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso • Taip galite sugadinti prietais ą arba jis gali prad ė ti veikti netinkamai. • Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali b ū ti sugadintas arba jo dalys gali imti blogai veikti. Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir kroviklio naudojimo trukmę •[...]

  • Página 412

    Lietuvių kalba 411 Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite sav o prietaiso • Atlik ę bet kokius pakeitimus ar modifik acijas neteksite gamintojo garantijos. Jeigu prietais ą reikia taisyti, nugabenkite j į į „Samsung“ techninio aptarnavimo centr ą . • Neardyk ite ir nepradurkite akumuliatoriaus, nes tai gali sukelti gaisr [...]

  • Página 413

    [...]

  • Página 414

    Shqip - 30 (2) Lighting (Ndriçimi) / °C ↔ °F (3sek) Butoni Lighting (Ndriçimi) shpërben për dy qëllime: - Për t ë ndezur dhe fi kur dritën e dispenserit. - Për t ë ndryshuar njësitë e temper aturës midis ºC dhe ºF . 1. Funksioni i Dritës Pr ekja e butonit Lighting (Ndriçimi) ndez llambën LED të Dispenserit në metod[...]

  • Página 415

    [...]

  • Página 416

    [...]

  • Página 417

    Lietuvių kalba 416 Atsak omybės apribojimas Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autori ų teisi ų , pat ent ų , preki ų ženkl ų ir (arba) kitos intelektin ė s nuosavyb ė s į statymais. T okio pob ū džio turinys ir paslaugos teikiamos tik j ū s ų [...]

  • Página 418

    [...]

  • Página 419

    Shqip - 35 PËRDORIMI K ONTROLLIMI I TEMPERA TURËS T emperatur a baz ë e dhomave të Ngrirësit dhe F rigoriferit T emperaturat baz ë dhe të r ekomanduar a të dhomave të Ngrir ësit dhe F rigoriferit janë përkatësisht -2°F dhe 37°F (ose -19°C dhe 3°C). Nëse temper atura e Dhomave t ë Ngrirësit ose F rigoriferit janë shu[...]

  • Página 420

    Македонски 419 • Спречете каков било конт акт на батери ј ат а со метални предмети биде јќ и тоа може да предизвика конт акт поме ѓ у половите + и - на Вашата батери ј а и да доведе до привремено ?[...]

  • Página 421

    [...]

  • Página 422

    Shqip - 38 P ër më shumë hapësirë, mund t ë vendosni ushqim me Mbrojtësen FRE-UPP në vend të kovës së akullit, dhe ta hiqni KAP AKUN E BËRËSIT TË AKULLIT dhe K ovën e Ushqimeve të Shpejta. Nëse e hiqni kovën e akullit, ICE OFF (Akulli Fikur) do të pulsojë në panelin e ekr anit. P ër më tepër , mund ta hiqni sirtarin e sipër[...]

  • Página 423

    Македонски 422 Придржувајте се кон сит е безбедносни предупредувања и прописи коишто се однесуваат на упо требата на Вашиот уред до дека возите Додека возите, Вашат а прва одговорност е безбед[...]

  • Página 424

    Македонски 423 Г рижете се и користе те го правилно Вашио т уред Уредо т мора секогаш да биде сув • Влажноста и течностите мо же да ги оштет ат деловите или електричните кола на Вашиот уред. •?[...]

  • Página 425

    [...]

  • Página 426

    Shqip - 42 PËR TË PËRMIRËSUAR PERFORMANCËN E FT OHJES Nëse gryka e daljes të ajrit të ft ohtë bllokohet nga sendet e ushqimeve, ajri i ftohtë mund t ë mos kalojë në të gjithë dhomën dhe do të jetë e pamundur që të ngrihet mirë ushqimi, gjë që shkakt on degradimin e performancës t ë ftohjes. Gryka e daljes të ajrit Gryka e [...]

  • Página 427

    Македонски 426 Не носете го уредо т во задните џебови или околу половинат а Ако паднете, може да с е повредите или да го ошт етите уредо т . Не го обојувајт е уредот и не ставајт е лепенки врз него [...]

  • Página 428

    Македонски 427 • Ако ги оставите ба териите без да с е користат подолго време, мож е да до ј де до намалува њ е на нивнио т работен век и перформанси. Исто така, тоа може да предизвика бат ериите [...]

  • Página 429

    [...]

  • Página 430

    Македонски 429 Заштитет е ги Вашите лични пода тоци, и спречете про текување или злоупотреба на чувствителни информации • При користе њ е на уредот , уверете се дека ќ е направит е резервна ко?[...]

  • Página 431

    [...]

  • Página 432

    Македонски 431 Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) (Применливо во држави со посебни системи за справува њ е со отпадот ) Ознаката на производот , опре?[...]

  • Página 433

    Македонски 432 Правилно отстранување на батерии те од ово ј производ (Применливо во држави со посебни системи за справува њ е со отпадот ) Оваа ознака на батери ј ат а, во упатствот о или на пакув[...]

  • Página 434

    Македонски 433 Изјава за одрекување Некои содржини и услуги достапни преку ово ј уред се во с опственост на трети страни и се заштитени с о законите за авт орски права, патенти, трговски марки и/[...]

  • Página 435

    Македонски 434 У слугите на трети страни можат да бидат укинат и или прекинати во кое и да е време и Samsung не дава никакви из ј ави или гаранции дека ко ј а било содржина или услуга ќ е биде достапн?[...]

  • Página 436

    [...]

  • Página 437

    [...]

  • Página 438

    [...]

  • Página 439

    [...]

  • Página 440

    Norsk 439 Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer skikkelig. Hvis du bruker høreapparat , må du kontakte produsenten f or å få informasjon om radioforstyrrelser Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater . Før du bruker enheten, må[...]

  • Página 441

    Македонски - 9 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ само за чување храна во домашни ус лови. • Шишињата треба да се чуваат б лиску е дно до друг о, така што нема да испаднат . • Во с лучај на про т екување на г ?[...]

  • Página 442

    [...]

  • Página 443

    Norsk 442 Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetet For lang eksponering av en ov eropphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering. Ikke bruk enheten uten bakdekselet på Batteriet kan falle ut av enheten, noe som kan føre til skader eller f[...]

  • Página 444

    Македонски - 12 • Како разладно сре дство се користат R-600a или R-134a. Проверет е ја етике тат а на задниот де л од апарат о т или етике тат а со ознаката на типот во внатрешност а на фрижидерот за да ?[...]

  • Página 445

    Norsk 444 Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust Knust glass eller akr yl kan forårsake skade på hender og ansikt. T a med enheten til et Samsung-servicesenter for å få den reparert. Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet • Kontroller at alle mobilenhetene og tilhørende utstyr som er montert i kjøretøyet dit[...]

  • Página 446

    Македонски - 14 Совети за шт е дење енергија - Вградет е г о уре до т во сува и добро проветрена прост орија со соодве тна вентилација. Погриже т е се да не биде изло жен на директна сончева свет ли[...]

  • Página 447

    Norsk 446 Vær f orsiktig når du håndterer SIM-kort, minnekort og kabler • Når du setter inn et kor t eller kobler en kabel til enheten, må du forsikre deg om at kortet er satt inn eller at kabelen er koblet til riktig side. • I kke ta ut et kort mens enheten overfører eller leser/lagrer informasjon, siden dette kan føre til tap av [...]

  • Página 448

    [...]

  • Página 449

    Македонски - 17 ПОСТ АВУВАЊЕ ПОСТ АВУВАЊЕ НА ВР А ТИТЕ НА ФРИЖИДЕРОТ Доколку не мо же да г о внесе те фрижидеро т низ влезо т , отстране те ги вратит е. Поврзување на водот за довод на вода на фрижи[...]

  • Página 450

    [...]

  • Página 451

    Norsk 450 Ansvarsfraskrivelse Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent - og varemerkelover og/eller andre åndsv erkslover . Innhold og tjenester av denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. D u kan ikke bruke innhold eller tjenester på en m[...]

  • Página 452

    Македонски - 20 ВАДЕЊЕ НА ВР А ТИТЕ ОД ФРИЖИДЕРОТ 1. Исклучете г о струјнио т кабел и о тстране те ги трите завр тки со одвр тувач крстач ( 1 ). Пот оа отворе те ги вратит е на фрижидерот и повлече [...]

  • Página 453

    [...]

  • Página 454

    Polski 453 Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia. Mo ż e to spow odować pora ż enie pr ą dem lub po ż ar , wadliwe dzia ł anie lub wybuch baterii. Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy. Mo ż e to skutkować por a ż eniem pr ą dem lub wadliwym dzia ł aniem urz ą dzenia. Należy korzystać wyłączn[...]

  • Página 455

    Polski 454 Należy chronić urządzenie, baterię i ładowark ę przed uszkodzeniem. • Nie nale ż y nara ż ać urz ą dzania ani baterii na dzia ł anie bar dzo niskich lub bardzo wysokich temperatur . • Skrajnie wysokie lub niskie temperatur y mog ą być przyczyn ą uszkodzenia urz ą dzenia, skrócenia jego ż ywotno ś ci, a tak ż [...]

  • Página 456

    [...]

  • Página 457

    Македонски - 25 ПОСТ АВУВАЊЕ Приклучување на водот за довод на вода 1. Прво, затворете г о г лавниот довод на вода. 2. Лоцирајте го најб лискиот дово д на сту дена вода за пиење. 3. Следете ги упат ст?[...]

  • Página 458

    [...]

  • Página 459

    [...]

  • Página 460

    Македонски - 28 Проверете го количеството на вода кое е ставено во садот за мраз. 1. Подигнете г о капако т на уредо т за правење мраз и внимате лно извадет е г о. 2. Кога ќе го притисне те копче т о з[...]

  • Página 461

    Polski 460 Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów . Ci ą g ł e po wtarzanie jednej czynno ś ci, takiej jak nacisk anie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry mo ż e doprowadzić do zm ę czenia d ł oni, karku, ramion lub innych cz ęś ci cia ł a. Gdy chcesz u ż ywać urz[...]

  • Página 462

    [...]

  • Página 463

    [...]

  • Página 464

    Polski 463 Podczas czyszczenia urządzenia stoso wać się do następujących wskazówek: • Przetrzeć urz ą dzenie lub ł adowark ę r ę cznikiem lub gumk ą . • Oczy ś cić styki baterii za pomoc ą wacika lub r ę cznika. • Nie u ż ywać ś rodków chemiczn ych ani detergentów . Mo ż e t o spowodować odbarwienie lub zniszcz[...]

  • Página 465

    Polski 464 Zapewnianie dostępu do usług alarmowych. W pewnych miejscach lub okoliczno ś ciach po łą czenie z numer em alarmowym z urz ą dzenia mo ż e nie by ć mo ż liwe. P odczas podró ż y w odleg ł ych lub s ł abiej r ozwini ę tych obszarach nale ż y zaplanować inny sposób kontaktu z pracownikami us ł ug alarmowych. Chronić dane[...]

  • Página 466

    [...]

  • Página 467

    [...]

  • Página 468

    [...]

  • Página 469

    Polski 468 Wyłączenie z odpowiedzialności Cz ęś ć zawarto ś ci i us ł ug dost ę pnych za pomoc ą t ego urz ą dzenia nale ż y do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrze ż eniem znaków towar owych oraz innymi prawami w ł asno ś ci intelektualnej. T a zawarto ś ć i us ł ugi s ą dostarczane wy ł?[...]

  • Página 470

    [...]

  • Página 471

    Português 470 Informação de Segurança Esta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis . Parte do conteúdo pode não se referir ao seu dispositiv o. P ara evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo , leia toda a informação de segurança sobre o dispositivo ant es de o utilizar . A viso Não respe[...]

  • Página 472

    [...]

  • Página 473

    [...]

  • Página 474

    [...]

  • Página 475

    Português 474 Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal. Se utilizar um aparelho de audição, con tacte o fabricante para obter informações sobre interferências de radiofr equências A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com a[...]

  • Página 476

    Македонски - 44 КОРИС ТЕЊЕ НА АПАР А ТО Т ЗА ПР АВЕЊЕ МР АЗ (ПО ИЗБОР) • За да ја извадите кофат а за мраз. - Држет е ја рачкат а како што е прикажано на слика 1. - Подигнет е и полека пов лечет е ја коф?[...]

  • Página 477

    Português 476 Cuide e use o seu dispositivo mó vel correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danificar par tes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo. • N ã o ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositiv o já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o disposit[...]

  • Página 478

    [...]

  • Página 479

    Português 478 Reduza o risco de ferimentos por acç ões repetitivas Quando realiza de forma repetida algumas acções , tais como premir as teclas, desenhar caracteres num ecr ã táctil com os seus dedos ou jogar , poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas m ã os , pescoço, ombros, ou outras partes do seu corpo. A o utilizar o disposi[...]

  • Página 480

    Português 479 Não transporte o dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou em torno da cintura Se cair , poderá ferir-se ou danificar o dispositivo . Não pinte ou cole autocolant es no seu dispositivo • A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o funcionamento correcto do dispositivo . • Caso seja alérgico[...]

  • Página 481

    Português 480 Garanta a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador • Evite carregar o dispositivo durante mais de uma semana, pois uma sobrecarga poderá diminuir a vida útil da bateria. • Após algum tempo, se n ã o usar o dispositivo este irá descarregar e deverá ser novamente carregado an tes de ser utilizado. •?[...]

  • Página 482

    [...]

  • Página 483

    [...]

  • Página 484

    Português 483 Malware e vírus Para proteger o dispositiv o de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados que podem não ser cobertos pela garantia • N ã o transfira aplicações desconhecidas. • N ã o visite páginas web pouco seguras. • Elimine mensagens suspeitas ou[...]

  • Página 485

    Português 484 Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de r ecolha sejam separados) Este símbolo apresentado no produto , nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carr egador , o auricular , o ca[...]

  • Página 486

    Português 485 Eliminação correcta das baterias existent es neste produto (Aplicável a países cujos sistemas de r ecolha sejam separados) Este símbolo, apresentado na ba teria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto n ã o devem ser eliminadas juntamen te com os resíduos domésticos indiferenciados no final do se[...]

  • Página 487

    [...]

  • Página 488

    [...]

  • Página 489

    Română 488 Informaţii despr e siguranţă Aceste informaţii despr e siguranţă se refer ă la dispozitivele mobile. Este posibil ca unele elemente de conţinut să nu se aplice dispozitivului dv s. Pentru a prev eni vătămarea corpor ală a dvs. şi a altor persoane și pentru a preveni deteriorar ea dispozitivului, citiţi informaţiile desp[...]

  • Página 490

    Română 489 Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni Nerespectarea acestei instruc ţ iuni poate duce la ş oc electric sau la func ţ ionarea necorespunz ă t oare a dispozitivului. Utilizaţi baterii, încărcătoare , accesorii şi consumabile aproba te de producător • Utilizarea bateriilor sau a înc ă rc ă toarel[...]

  • Página 491

    [...]

  • Página 492

    Română 491 A tenţie Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor de siguranţă poate cauza rănir ea sau deteriorarea bunurilor Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitiv e electronice • Majoritatea dispozitivelor electronice utilizeaz ă semnale de radiofrecven ţă . Dispozitivul dvs. poate pr ezenta interferen ţ[...]

  • Página 493

    [...]

  • Página 494

    Eesti - 14 Energiasäästu nõuanded - P aigaldage külmik jahedasse kuiva ruumi, millel on piisav ventilatsioon. Kindlustage, et külmik oleks kaitstud otsese päikesekiirguse eest ning ärge paigaldage külmikut kunagi soojusallika (näiteks r adiaatori) vahetusse lähedusse. - Ärge blok eerige kunagi ühtegi külmiku ventilatsiooniava või -võ[...]

  • Página 495

    Română 494 Av eţi grijă şi utilizaţi dispozitivul dv s. mobil într-un mod adecvat Feriţi dispozitivul de umezeală • Umiditatea ş i lichidele pot deteriora piese sau circuite electronice din dispozitiv. • Nu porni ţ i dispozitivul dac ă ac esta este ud. Î n cazul în care dispozitivul este deja pornit, opri ţ i-l ş i sc oate[...]

  • Página 496

    [...]

  • Página 497

    Eesti - 17 P AIGALDAMINE K ÜLMIK U US TE P AIGALDAMINE Kui külmik ei mahu sissepääsust sisse, võite uksed eemaldada. V eevarustustoru eemaldamine külmikust. 1. T õmmake kaht veetoru (mis asuvad kinnitis) ettepoole. 2. Eemaldage kaks veetoru (valge toru on vee jaoks ja teine toru on jää jaoks), surudes ühendust ( 1 ) ja tõmmates vee[...]

  • Página 498

    [...]

  • Página 499

    Română 498 • Urma ţ i toate instruc ţ iunile din ac est manual pentru a asigura durata de via ţă optim ă a dispozitivului ş i a bat eriei. Deterior ă rile sau performan ţ a slab ă cauzate de nerespectarea av ertismentelor ş i a instruc ţ iunilor pot anula garan ţ ia produc ă torului. • Dispozitivul dvs. se poate uza cu timp[...]

  • Página 500

    Română 499 Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public Permiteţi numai personalului calificat să efectueze operaţiuni de service asupra dispozitivului Efectuarea opera ţ iunilor de service de c ă tre personal necalificat ar e ca rezultat deteriorarea dispozitivului ş i anularea garan ţ iei produc ă torului. Manevr[...]

  • Página 501

    Română 500 • Verifica ţ i-v ă conturile regulat pentru a v erifica orice utilizare suspect ă sau neautorizat ă . Dac ă g ă si ţ i orice semn de folosir e gre ş it ă a informa ţ iilor personale, contacta ţ i furnizorul dvs. de servicii pentru a ş ter ge sau pentru a schimba informa ţ iile despre contul dv s. • Î n cazul în[...]

  • Página 502

    [...]

  • Página 503

    [...]

  • Página 504

    Română 503 Declinarea responsabilităţii Anumite p ă r ţ i ale con ţ inutului ş i anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv apar ţ in unor ter ţ e p ă r ţ i ş i sunt protejate prin legea dreptului de autor , legea brevetelor , legea m ă rcilor comerciale ş i/ sau prin alte legi de proprietate intelectual ă . A [...]

  • Página 505

    Română 504 Serviciile furnizate de ter ţ e p ă r ţ i pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezint ă ş i nu garanteaz ă c ă serviciile ş i con ţ inutul vor fi disponibile pentru o anumit ă perioad ă de timp . Con ţ inutul ş i serviciile sunt transmise de ter ţ ele p ă r ţ i prin intermediul re ţ ele[...]

  • Página 506

    Eesti - 26 Leke puudub Leke puudub 1. Libistage sur vemutt er ( A ) läbi kaasas olnud plastiktoru ( A ). 2. Keerake survemutter ( A ) 1/4” surveühendusele. - Vaskt oru kasutamisel libistage survemutter ( B ) (ei ole külmikuga kaasas) ja tihendusrõngas (ei ole külmikuga kaasas) vastavalt näidatule vasktorule (ei ole k[...]

  • Página 507

    Русский 506 Защищайте зарядное и мобильное устройства от корот кого замыкания Э то может привести к пожару или поражению э лектрическим током, а также сбоям в работе аккумулятора или ег о взр ы[...]

  • Página 508

    [...]

  • Página 509

    Русский 508 Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или рот Э то может привести к у душению или сер ь езн ы м травмам. Запрещается использовать поврежд?[...]

  • Página 510

    Русский 509 • Испол ь зование э лектронн ы х устройств в самолетах может в ы зват ь помехи в работе их навигационн ы х систем. Не заб ы вайт е в ы ключат ь устройство во время взлета и посадки. По[...]

  • Página 511

    [...]

  • Página 512

    [...]

  • Página 513

    Русский 512 Не храните устройство рядом с источниками магнитног о поля • Воздействие магнитн ы х полей може т привести к сбоям в работе устройства или разрядке аккумулятора. • Т ак же возде[...]

  • Página 514

    [...]

  • Página 515

    [...]

  • Página 516

    [...]

  • Página 517

    Русский 516 При чистке устройства помните о следующем • Протирайт е устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой. • Протирайт е контакт ы аккумулят ора ватн ы м та?[...]

  • Página 518

    [...]

  • Página 519

    Русский 518 Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими правами Распространение материалов, защищенн ы х авторскими правами, без разрешения соответствующих владел ь цев запр[...]

  • Página 520

    Русский 519 Правильная утилизация изделия (испол ь зованное э лектрическое и э лектронное оборудование) (действител ь но для стран, испол ь зующих систему раздел ь ного сбора отхо дов) Т ак ая ма[...]

  • Página 521

    [...]

  • Página 522

    Русский 521 Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с т ехническим регламент ом Т аможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указ ы вает на то, что упак овка данног?[...]

  • Página 523

    Eesti - 43 KASUT AMINE 4. Keerake uut veefi ltrit 90˚ päripäeva. 5. Vajutage nuppu Lighting / °C ↔ °F (3 sec) (V algustus / °C ↔ °F (3 sek)) ( ) ja hoidke seda all umbes 3 minutit veefi ltri lähtestamiseks. Punane indikaat orlamp kustub. Äsja paigaldatud veefi ltri kassett võib põhjustada vee kraanist välja purskumist. Selle põh[...]

  • Página 524

    Srpski 523 Bezbednosne informacije Ove informacije o bezbednosti obuhvataju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaj možda neće moći da se primeni na vaš ur eđaj. Da biste sprečili povređivanje sebe i drugih ili ošteć enje uređaja, pre upotrebe uređaja pročitajte informacije o bezbednosti k oje se odnose na uređaj. Upozor enje Nepo?[...]

  • Página 525

    Srpski 524 Koristite baterije , punjače, dodatnu opremu i ma terijal koje je odobrio proizvođač • Kor išćenje generičke baterije ili punjača može skratiti radni vek uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To , takođe, može uzroko vati požar ili eksploziju baterije. • Kor istite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i k[...]

  • Página 526

    [...]

  • Página 527

    [...]

  • Página 528

    Srpski 527 Ako koristite slušni apar at, obratite se pr oizvođaču za informacije o radiofrekventnim smetnjama Radio frekvencija koju emituje uređaj može da stvara smetnje izvesnim slušnim aparatima. Pre korišćenja ur eđaja, obratite se proizvođaču da biste utvrdili da li će na vaš slušni aparat uticati radio frekvencije koje uređaj e[...]

  • Página 529

    [...]

  • Página 530

    Lietuvių k. 2 SAUGOS INFORMA CIJ A • Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šį vadovą ir laikykite jį saugioje viet oje, kad galėtumėte peržiūr ėti. • Naudokite šį prietaisą tik pagal paskirtį, kaip apr ašyta šiame instrukcijų vadove. Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems mažesnių fi [...]

  • Página 531

    [...]

  • Página 532

    [...]

  • Página 533

    Srpski 532 Nemojte nositi uređaj u zadnjim džepovima ili oko str uka Ako padnete, mogli biste da se povredit e ili da oštete uređaj. Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj • B oja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delov e i onemoguće ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne delove uređaja, može se pojavit[...]

  • Página 534

    Srpski 533 • Čuvanje baterija van upotreb vremenom može smanjiti njihov upotrebni vek i performanse. T akođe, može uzr okovati neispravnost ili eksploziju baterija, ili požar . • Sledite sva uputstva u ovom priručniku da biste obezbedili najduži upotrebni vek uređaja i baterije . Oštećenja ili loše performanse uzrokovane neprid[...]

  • Página 535

    [...]

  • Página 536

    [...]

  • Página 537

    [...]

  • Página 538

    [...]

  • Página 539

    Srpski 538 Ispravno odlaganje bat erija za ovaj uređaj (Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada) Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada prestane da radi. T amo gde postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg[...]

  • Página 540

    Srpski 539 Odricanje odgovornosti Pojedini sadržaj i usluge dostupne preko ovog ur eđaja su vlasništvo nezavisnih proizvođača i zaštićeni su autorskim pravima, patentom, žigom i/ili drugim zakonima o intelektualnoj svojini. T ak av sadržaj i usluge su obezbeđeni isključivo za vašu ličnu nekomercijalnu upotrebu. Sadržaj ili usluge ne s[...]

  • Página 541

    [...]

  • Página 542

    Slovenčina 541 Bezpečnostné informácie Tieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné zariadenia. Niektoré informácie sa nemusia týkať v ášho zariadenia. Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb a poškodeniu zariadenia, pred jeho použitím si prečítajte informácie o bezpečnosti vášho zariadenia. V arovanie[...]

  • Página 543

    [...]

  • Página 544

    Slovenčina 543 • Zabráňte tomu, aby sa batéria dostala do k ontaktu s k ovovými predmetmi. Mohlo by dôjsť k pr epojeniu kladného a záporného pólu batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé pošk odenie batérie. • Nikdy nepoužívajt e poškodenú nabíjačku ani bat ériu. Zariadenie neuchovávajte v blízkosti vari?[...]

  • Página 545

    Lietuvių k. 17 P ARUOŠIMAS ŠALD YTUVO DURELIŲ P ARUOŠIMAS Jei įėjimas į patalpą yra per siaur as, kad pro jį galėtumėte įnešti šaldytuvą, galite nuimti dur eles. V andens tiekimo linijos atjungimas nuo šaldytuvo 1. Du vandens vamzdelius (kurie yra fi ksatoriuje) patraukit e į priekį. 2. Atjunkite du vandens vamzdelius (balt os s[...]

  • Página 546

    Slovenčina 545 Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho poruchu. Ak používate načúvací prístroj, obráťt e sa na jeho výrobcu ohľadom informácií o možnom rušení rádiovými signálmi Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať nie[...]

  • Página 547

    Lietuvių k. 19 P ARUOŠIMAS 4. Prijunkite elektros laidų jungtį. 5. P irmiausia įstatykite 2 priekines dangčio dalis, abi šonines dangčio dalis spauskite ž emyn, tada pritvirtinkite dangtį kryžminiu atsuktuvu. • Durelės surenkamos atvirkštine tvarka, nei buvo išardytos. • Ekranas gali veikti netinkamai, jei surinkdami dureles tinka[...]

  • Página 548

    [...]

  • Página 549

    Slovenčina 548 Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí • Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia alebo vybitie b atérie. • Karty s magnetickými pruhmi, ak o sú kreditné karty, t elefónne karty, vkladné knižky či p alubné lístky , sa môžu vplyvom magnetických polí poškodiť. Zariad[...]

  • Página 550

    Slovenčina 549 Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch Ak opakov ane vyk onávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel, kreslenie znak ov na dotykov om displeji prstami alebo prehrávanie hier , môžete si všimnúť občasné mierne bolesti rúk, krku, ramien alebo iných častí tela. Ak zariadenie používate dlh[...]

  • Página 551

    Slovenčina 550 Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky • Farb a a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť správnej činnosti. • Ak ste aler gickí na natret é alebo k ovové časti zariadenia, môžete spozorovať svrbenie, ekzém alebo zdur enie pokožky . Ak sa tak stane, zariadenie prestaňte použív[...]

  • Página 552

    Lietuvių k. 24 KAIP SUREGULIUO TI ŠALD YTUV O DURELIŲ T ARPELĮ (GALE)? Jei tarpelis tarp šaldytuvo durelių ir šaldytuvo yr a nevienodas, • naudokite reguliavimo įtaisus, esančius viršutiniame visų durelių kampe. 1. Atidar ykit e dureles t oje pusėje, kurioje tarpelis iki šaldytuvo yra siaur esnis, ir sukite reguliavimo įtaisą prie[...]

  • Página 553

    Slovenčina 552 Ak zariadenie používate na verejnosti, neobťažujte ostatných T oto zariadenie môže opravovať iba kvalifik ovaný personál Ak bude zariadenie oprav ované nekv alifikovanou osobou, môže dôjsť k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky výr obcu. Pri manipulácii s kartami SIM, p amäťovými kartami aleb[...]

  • Página 554

    Slovenčina 553 • Pravidelne si k ontrolujte k ontá, či nie sú používané neoprávnene alebo podozrivým spôsobom. Ak budete mať podozr enie z neoprávneného používania v ašich osobných informácií, kontaktujt e svojho poskytovat eľa servisných služieb kvôli vymazaniu alebo zmene informácií o v ašom konte. • V prípade, že [...]

  • Página 555

    [...]

  • Página 556

    [...]

  • Página 557

    Slovenčina 556 Vyhlásenie Niektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tr etím stranám a sú chránené autorskými právami, patentmi, ochrannými známkami alebo inými zák onmi o duševnom vlastníctve. T ento obsah a služby sú poskyt ované výhradne pr e vaše osobné a nek omerčné používanie. Žiadny obsah ani s[...]

  • Página 558

    Slovenčina 557 Služby tretích strán môžu byť k edykoľvek uk ončené alebo pr erušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýk oľvek obsah alebo služba budú k dispozícii počas akékoľvek obdobia. Obsah a služby sú prenášané tr etími stranami pomocou sietí a prenosový ch zariadení, nad ktorými spoločno[...]

  • Página 559

    [...]

  • Página 560

    Slovenščina 559 Naprave ne upor abljajte na prostem v času nevihte T akšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali nepra vilnega delovanja naprave . Uporabljajte samo baterije, polnilnik e, dodatno opremo in pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec • Uporaba splošnih baterij ali polnilnikov lahko skrajša življenjsko dobo va[...]

  • Página 561

    Lietuvių k. 33 EKSPL OA T A VIMAS D AL YS IR YP A TYBĖS Pasinaudokit e šiame puslapyje pateikta informacija, kad daugiau sužinotumėt e apie šaldytuvo dalis ir ypatybes. (Šis paveikslėlis gali skirtis priklausomai nuo modelio.) MODELIS SU DOZA TORIUMI (2) (2) (3) (3) (4) (4) (13) (13) K vapų fi ltr as K vapų fi ltr as Įstumiamoji Įstum[...]

  • Página 562

    Slovenščina 561 Poz o r Neupoštevanje predpisanih opoz oril lahko privede do poškodb ali unič enja lastnine Naprave ne upor abljajte v neposredni bližini drugih elektronskih naprav • Večina elektronskih naprav uporablja radio frekvenčne signale. Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delo vanju drugih elektronskih naprav. • Upor[...]

  • Página 563

    [...]

  • Página 564

    Slovenščina 563 Upoštevajte vsa varnostna opo zorila in predpise v poveza vi z uporabo mobilne naprave med upr avljanjem vozila Med vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša pr ednostna naloga. Kadar vozite, naprave ne upor abljajte, saj je uporaba mobilne naprave med vožnjo zakonsko prepovedana. Za zagota vljanje lastne varnosti in varnost[...]

  • Página 565

    Slovenščina 564 Z vašo mobilno naprav o ravnajt e skrbno in ustrezno Naprava naj ne pride v stik s tek očinami • Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja naprave. • Če je vaša naprava vlažna, je ne vklapljajte. Če je vaša naprava že vklopljena, jo izklopite in takoj odstranite baterijo (če se nap[...]

  • Página 566

    [...]

  • Página 567

    [...]

  • Página 568

    Slovenščina 567 Naprave ne pr enašajte v zadnjih žepih ali okoli pasu Če padete, lahko poškodujete napra vo. Prepovedano je nanaša ti barvo ali lepiti nalepke na naprav o • Bar va in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in prepr ečijo normalno delovanje. • Če ste alergični na barvo ali kovinske dele izdelka, lahko to po[...]

  • Página 569

    [...]

  • Página 570

    [...]

  • Página 571

    Slovenščina 570 • R edno preverjajte svoje r ačune, da preprečite nedo voljeno ali sumljivo uporabo. Če ugot ovite, da je prišlo do morebitne nepooblaščene uporabe vaših osebnih podatkov , se obrnite na vašega ponudnika storitev in tako lahko izbrišete ali spremenite vaše podatke o računu . • V pr imeru, da izgubite naprav o [...]

  • Página 572

    Slovenščina 571 Ustrezno odstranje vanje tega izdelka (Odpadna električna in elektronska oprema) ( Velja za držav e z ločenimi sistemi zbiranja) T a oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr . električnega polnilnika, slušalk in kabla USB) ni dovoljeno odvreči med gospo[...]

  • Página 573

    [...]

  • Página 574

    [...]

  • Página 575

    [...]

  • Página 576

    Ribinė kambario aplinkos temper atūr a Šis šaldytuvas sukurtas eksploatuoti aplinkos temper atūroje, atitinkančioje klasę, nur odytą techninių duomenų lentelėje. Klasė Ženklas Aplinkos temper atūros diapazonas (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Išplėstinis vidutinių platumų SN nuo +10 iki +32 nuo +10 iki +32 Vidutinių platumų [...]

  • Página 577

    [...]

  • Página 578

    Español 577 • Evite que la batería entre en c ontacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y nega tivo de la batería y da ñ arla de forma permanente o temporal . • Nunca utilice cargadores ni baterías da ñ ados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamient o[...]

  • Página 579

    [...]

  • Página 580

    [...]

  • Página 581

    Español 580 Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientr as conduce un vehículo Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el v ehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositiv o móvil mientras conduce. P or su seguridad y la de los demá[...]

  • Página 582

    Español 581 • Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el da ñ o causado por el agua dentro del dispositivo. El da ñ o causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Guarde el dispositivo solo sobre superficies planas Si se cae, el dispositivo puede da ñ arse . No guarde el dispositivo en á[...]

  • Página 583

    Español 582 No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada La batería podría salirse del dispositivo, lo cual podría pro vocar da ñ os o el funcionamiento incorrecto. Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo utilice cerca de los ojos de personas o mascotas Puede producir una pérdida temporal de [...]

  • Página 584

    [...]

  • Página 585

    Español 584 No utilice el dispositivo si está quebrado o rot o El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro . Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar . Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución • Asegúrese de que todo dispositivo mó vil o equipo relacionado que se i[...]

  • Página 586

    Español 585 T enga en cuenta la siguiente información al utilizar el dispositivo • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable directamente cerca del micróf ono. No desarme, modifique ni repare el dispositivo • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garant[...]

  • Página 587

    Español 586 T enga cuidado al manipular las tarjetas SIM, las tarjetas de memoria o los cables • Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo, asegúrese de que la tarjeta esté insertada o el cable esté conectado del lado correcto. • No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere inf ormación o tiene acceso[...]

  • Página 588

    Español 587 • En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las c ontrase ñ as de sus cuentas para proteger su información personal. • Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, una contrase ñ a o un PIN. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuy[...]

  • Página 589

    Español 588 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, ac cesorios o material informativo que lo acompa ñ an, indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador , ca[...]

  • Página 590

    [...]

  • Página 591

    Español 590 Cláusula de ex ención de responsabilidad Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están prot egidos por derechos de autor , patente, mar ca registrada y/u otras leyes de propiedad int electual. Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente p[...]

  • Página 592

    Latviešu - 16 Ledusskapja pārvietošana Lai izvairītos no grīdas sabojāšanas, gādājiet, lai priekšējās regulējamās kājas būtu augšējā stāvoklī (virs grīdas). Skatiet „Kā nolīmeņot ledusskapi” rokasgr āmatas 21 lpp. Skrūvgriezis Kāja Kāja Grīda Lai pareizi uzstādītu ledusskapi, tas jānovieto uz līdzenas, cietas v[...]

  • Página 593

    Svenska 592 Säkerhetsinf ormation Den här säkerhetsinformationen innehåller informa tion för mobila enheter . Vissa delar a v innehållet kanske inte är tillämpliga för din enhet. För att f örhindra skada på dig själv , andra eller enheten, läs säkerhetsinformationen om din enhet innan du an vänder den. V arning Om du underlåter att[...]

  • Página 594

    Svenska 593 Använd inte enhet en utomhus under åskväder Om du gör det kan det leda till en elektrisk kor tslutning eller till att enheten inte fungerar på rätt sätt. Använd batterier , laddare, tillbehör och produkter som godkänts av tillverkaren • Om du använder universalbatterier eller -laddare kan det förkorta enhetens livsläng[...]

  • Página 595

    [...]

  • Página 596

    Svenska 595 V ar försiktig! Om du underlåter att följa v arningarna och reglerna av seende säkerhet kan det leda till allvarlig personskada eller skada på egendom Använd inte enhet en i närheten av annan elektronisk utrustning • D e flesta elektroniska enheter använder radiovågssig naler . Din enhet kan störa andra elektroniska enhet[...]

  • Página 597

    Svenska 596 Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga Om du gör det kan det leda till skada på enhetens utsida eller göra att den inte fungerar på rätt sätt. Om du använder en hörappara t, kontakta tillv erkaren för information om radiostörningar Radiofrekvensen som avges av enheten kan störa vissa hörapparater . Innan du anvä[...]

  • Página 598

    Svenska 597 Följ alla säkerhetsf öreskrifter och regler för användning av mobila enheter när du kör ett fordon När du kör är fordonets säkerhet ditt första ansvar . Använd aldrig din mobila enhet när du kör , om det är förbjudet enligt lag. F ör din och andras säkerhet, använd ditt sunda förnuft och kom ihåg följande tips: ?[...]

  • Página 599

    [...]

  • Página 600

    [...]

  • Página 601

    Svenska 600 Skydda hörseln och öronen när du anv änder ett headset • Höga ljud kan ge hörselskador. • Exponering för höga ljud när du kör kan störa dig och leda till en olycka. • Sänk alltid volymen innan du sätter i hörlurarna och använd lägsta möjliga volym för att hör a ett samtal eller musik. • I torra mil[...]

  • Página 602

    Svenska 601 Använd inte enhet en om den har spruckit eller gått sönder Splittrat glas eller akryl k an orsaka skador på händer och ansikte. T a med enheten till ett Samsung-servicecenter för reparation. Montera enhet och utrustning omsorgsfullt • S e till att mobila enheter eller tillhörande utrustning som har monterats i din bil har mo[...]

  • Página 603

    [...]

  • Página 604

    [...]

  • Página 605

    [...]

  • Página 606

    Latviešu - 30 (2) Lighting (apgaismojums) / °C ↔ °F (3sek.) P oga Lighting (apgaismojums) kalpo diviem mērķiem: - lai ieslēgtu un izslēgtu dispensera apgaismojumu; - lai pārslēgtos starp ºC un ºF temper atūras vienībām. 1. Funkcija Light (gaisma) Kad nospiež pogu Lighting (apgaismojums), dispensera LED indikat ors ieslēdz[...]

  • Página 607

    Svenska 606 Korrekt a vfallshantering av batt erierna i denna produkt (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall at[...]

  • Página 608

    [...]

  • Página 609

    Svenska 608 Tr edjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer att finnas tillgänglig under en viss tid. Innehåll och tjänster överförs av tredje part via nätverk och överföringsresurser som Samsung inte har någon kontroll över . Utan att det påve[...]