Heco Celan GT 302 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heco Celan GT 302. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeco Celan GT 302 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heco Celan GT 302 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heco Celan GT 302, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heco Celan GT 302 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heco Celan GT 302
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heco Celan GT 302
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heco Celan GT 302
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heco Celan GT 302 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heco Celan GT 302 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heco Celan GT 302, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heco Celan GT 302, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heco Celan GT 302. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CELAN GT 902 CELAN GT 702 CELAN GT 502 CELAN GT 302 CELAN GT CENTER 42 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CER TIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Página 2

    3 D 6 GB 9 F 12 NL 15 I 18 E 21 24 S 27 RUS 30 CHN 33 J 36 Abbildungen/Illustrations P Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur V erfügung stehen- den Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’ s useful life, plea- se dispose of it at appropriate collection points provided in your country . Une fois le pr[...]

  • Página 3

    Sehr geehrter HECO-Kunde, zunächst vielen Dank dafür , dass Sie sich für ein Heco-Produkt ent schieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von uns erer Se ite re cht herz lich g ratulieren. Durch Ihre kluge W a hl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor In[...]

  • Página 4

    HECO CELAN GT 302, 502, 702 UND 902 IM STEREO-BETRIEB Die optimale Hörposition is t dann gegeben, wenn Lautsprecher und Hörplatz ein gleichschenkliges Dreieck bilden. Durch die gleiche Entfernung des linken und rechten Lautsprechers zum Hörplatz werden die ak ustischen Signale zeitri chtig wiedergegeb en, un d es entsteht ein na türliches, ausg[...]

  • Página 5

    TIPPS ZUR VERMEIDUNG VON REP ARA TURFÄLLEN All e Hec o-L autsp rec her s ind a uf be stm ögl ich en Kl ang a bge sti mmt , wen n sic h die K lan gre gle r in Mittels tellung befinden, d.h. bei linearer Wieder gabe des V erstärk ers. Bei stark aufgedreht en Klangregle rn wird dem T ieftöner und/oder Hochtöner vermehrt Energie zugeführt, was be[...]

  • Página 6

    Dear HECO Customer , Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing HECO! Y ou have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by HECO are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers. GENERAL INFORMA TION ABOUT CON[...]

  • Página 7

    Celan GT 502, 702, 902: at least 20 cm away from the rear wall and at least 30 cm from the side walls. This will prevent excessive emphasis of the bass range. Celan GT 302: shelf loudspeakers should also be as free-standing as possible, the distance to the sides and rear to walls and items should be at least 10 cm, the tweeters should be located at[...]

  • Página 8

    THE SOUND YOU CAN’T HEAR... Amplifiers, tuners and CD players can all produce inaudible high-frequency signals – and this doesn’t only apply to cheap products. If your tweeters fail at low or medium volumes you should have a qualified technician check your system components for dangerous inaudible signals. MAINTENANCE The lacquered surface is[...]

  • Página 9

    T rès cher client, F élicitations: vous venez d’acqué rir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi HECO! V otre choix est excellent: les enceintes produites par HECO ont en effet d’une réputation mondiale. P our obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les [...]

  • Página 10

    HECO CELAN GT 302, 502 702 ET 902 EN FONCTIONNEMENT STEREO D ans la configuration idéale, les enceintes et l’emplacement d’écoute forment un triangle équilatéral. Lorsque l’enceinte gauche et l’enceinte droite sont situées à la même distance de l’emplacement d’écoute, les sons qu’elles reproduisent vous parviennent en même te[...]

  • Página 11

    COMMENT ÉVITER D’ENDOMMAGER VOS ENCEINTES T outes les enceintes HECO sont conçues et construites pour fournir une reproduction sonore optimale lorsque les commandes de tonalité sont en pos ition centrale – c’est-à-dire lorsque la sortie de l’ amplificateur est „linéaire“. Si vous poussez les commandes de graves et d’aiguës trop [...]

  • Página 12

    Geachte HECO klant, Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een HECO product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik nee[...]

  • Página 13

    klankbee ld. De luidspreker boxen moeten vanaf de luisterplek te zien zijn. Obstakels die geluid absorbere n of reflecteren, vervormen de klank. Bovendien moeten bij het plaatsen van de boxen de volgende afst anden worden aangehouden: Celan GT 502, 702, 902: tot de achterwand minimaal 20 cm, tot de zijwand minimaal 30 cm. Hierdoor wordt een overdre[...]

  • Página 14

    V ersterkers met een gering uitgangsvermogen kunnen daarentegen al bij een middelmatig volume een risico vormen voor de boxen, omdat ze veel sneller overstuurd worden dan krachtige versterkers. Deze oversturing veroorzaakt duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen, die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers. Let er daarom bij het instelle[...]

  • Página 15

    Egregio cliente HECO, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto HECO. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attent amente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti. INDICAZIONI GENERALI PER IL COLLE[...]

  • Página 16

    Inoltre quando si installano gli altoparlanti devono essere rispettate le seguenti dist anze: Celan GT 502, 702, 902: Dalla parete posteriore almeno 20 cm, dalla parete laterale almeno 30 cm. In questo modo si evita una riproduzione eccessiva dei bassi. Celan GT 302: Anche gli altoparlanti da scaffale dovrebbero essere inst allati possibilmente sen[...]

  • Página 17

    T uttavia amplificatori con una bassa potenza d’uscita possono divent are pericolosi per le casse già con volumi medi, perché possono essere sovraccaricati molto più rapidamente degli amplificatori potenti. Questa sovraccarica provoca distorsioni chiaramente misurabili ed avvertibili che sono estremamente pericolose per gli altoparlanti. Fare [...]

  • Página 18

    Muy estimado cliente de HECO: En primer lugar , quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de HECO. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. Sírvase leer atent amente las siguientes advertencias antes de la pu[...]

  • Página 19

    Además, en el emplazamiento de los altavoces deben respetarse las siguientes distancias: Celan GT 502, 702, 902: a la p ared trasera un mínimo de 20 cm, a la p ared lateral un mínimo de 30 cm. Con ello se evita una reproducción exagerada de los bajos. Celan GT 302: T ambién los altavoces de estantes deben colocarse de t al manera que queden es[...]

  • Página 20

    Sin embargo, los amplificadores con una baja potencia de salida pueden ser peligrosos para los altavoces ya c on volú mene s me dios , da do que son sob reexc itados muc ho más rápi dame nte que altav oces potentes. Dicha sobreexcitación provoca distorsiones claramente mensurables y audibles, sumamente peligrosas para sus altavoces. Por favor ,[...]

  • Página 21

    Prezado cliente da HECO, Em primeiro lugar , muito obrigado pela aquisição de um produto da HECO. Gost aríamos de parabenizá- lo por esta decisão. Est a sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor , leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as[...]

  • Página 22

    Convém que haj a c ontacto visu al e ntre a p essoa que escu ta a músic a e as colun as. Obstá culos amortecedores ou reflectores de som deturpam a qualidade. Para instalar colunas, é necessário respeitar as seguintes distâncias mínimas: Celan GT 502, 702, 902: Pelo menos 20cm da parede traseira e pelo menos 30cm da parede lateral. Desta man[...]

  • Página 23

    Caso possua um amplificador que tenha uma potência de saída muito maior do que a capacidade indicada para os altifalantes, pode ocorrer que um volume muito alto venha a causar a danificação dos altifalantes. Isto, porém, ocorre somente esporadicamente. Entretanto, amplificadores com baixa potência de saída já podem ser perigosos para os alt[...]

  • Página 24

    Kära HECO-kund! T ill att börja med vill vi t acka för att du bestämt dig för en HECO-produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskatt ad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk. ALLMÄNT RÖRANDE ANSLUTNING A V HECO CE[...]

  • Página 25

    Celan GT 302: Om högtalarna placeras på en hylla, bör de placeras så fritt som möjligt, och avståndet till väggar och föremål baktill och i sidled ska uppgå till minst 10 cm. Diskanthögtalare bör stå i öronhöjd. Vid up pstä lln ing bör äv en m edl eve rer ade spi kes el ler gum mif ött er a nvä nda s. H äri gen om erh åll er h[...]

  • Página 26

    ALLMÄNT SAGT ... kan förstärkare, tuner och CD-spelare – inte endast vid lågprisprodukter – generera hörbara svängningar med hög frekvens. Låt en fackman kontrollera anläggningen om diskanthögtalaren bortfaller vid låg resp mellanljudstyrka. SKÖTSEL Rengör helst de lackerade ytorna med ett milt hushållsrengöringsmedel, använd al[...]

  • Página 27

    У важаемый по требитель продукции HECO! П режде всег о, позволь те поб лагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изде лий HECO. Со своей стороны мы поздрав ляем Вас с э тим шагом. Благо даря [...]

  • Página 28

    Между громкоговорите лями и позицией прослушивания до лжна с охраняться прямая видимость. Любое препятствие соз дает эффекты пог лощения или о тражения звука и снижае т качество зв учания. К?[...]

  • Página 29

    У силите ли с о слабым выходом, могут , однако, представ лять опасность для колонок у же при средней силе звука, так как они могут ок азаться перегруженными намного быстрее, чем в случае мощных ?[...]

  • Página 30

    尊敬 的 H E C O 用 户, 首 先 诚挚感 谢 您 选 购 了H E C O 产品 。 我 方在 此 向 您表 示 衷 心的 祝贺 。您 选择明 智 , 现在 拥 有 了一 件 举 世 皆认 之 精 品。 在使用您的音箱之前,请您先 认 真 阅读 下 列 各项说明。 连 连 接 接 H H E E C C O O C C e e l l a a n n G G T [...]

  • Página 31

    H H E E C C O O C C E E L L A A N N G G T T 3 3 0 0 2 2 , , 5 5 0 0 2 2 , , 7 7 0 0 2 2 , , 9 9 0 0 2 2 用 用 作 作 前 前 置 置 音 音 箱 箱 或 或 后 后 置 置 音 音 箱 箱 前置音箱 应放在 电视机 的左右两 侧, 并 且在听 者耳朵 的高度。 它 们 与电视机 的距离 应 尽 可 能 地 相 等。后 置[...]

  • Página 32

    技 技 术 术 参 参 数 数 C C e e l l a a n n G G T T 9 9 0 0 2 2 C C e e l l a a n n G G T T 7 7 0 0 2 2 配置 :3 路低音反射 3 路低音反射 负荷: 2 8 0 / 4 5 0 瓦 2 2 0 / 3 5 0 瓦 阻抗: 4 – 8 欧 4 – 8 欧 频率范围: 2 0 – 5 0 0 0 0 赫 2 2 – 5 0 0 0 0 赫 最佳放大功率: 3 0 – 4 5 0 瓦 3 0 – 3 5 0 瓦 有?[...]

  • Página 33

    H H E E C C O O を を ご ご 購 購 入 入 さ さ れ れ た た お お 客 客 様 様 へ へ このたび はHE CO製 品をお 買 い 求 め いただき まして 、 誠 に ありがと うござ います 。 当社 の 製品が お客様 のご要 望 に 応 え 、ご 満 足 いた だけまし たら 幸 いです 。お客 [...]

  • Página 34

    H H E E C C O O C C E E L L A A N N G G T T 3 3 0 0 2 2 , , 5 5 0 0 2 2 , , 7 7 0 0 2 2 , , 9 9 0 0 2 2 の の ス ス テ テ レ レ オ オ 使 使 用 用 音を 楽 しむ 最 良 の位 置は、 スピー カーと 聴 く位置 とが 三 角形 を つくっ た場合に 得 られ ます。 左右 のス ピーカー から 聴 く位置[...]

  • Página 35

    しかし、 出力パ ワーが もっと 弱 いア ンプの場 合です と、 強 力な アンプ よりもず っと 早 くボリ ューム が 上がるの で、 中 程度 の音 量 でもボ ックス を 損傷 す る 恐 れ があり ます。こ のよう なボリ ューム の上げ 過 ぎは 明 らかに 測定可能 で 耳[...]

  • Página 36

    36[...]

  • Página 37

    37[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39 HI LEVEL IN ON POWER AUTO Green: ON Red: Standby LINE LEVEL IN OUT VOLUME FREQUENCY PHASE MIN MAX 50 Hz 150 0° 180° 80 11 5 70[...]

  • Página 40

    40 HI LEVEL IN ON POWER AUTO Green: ON Red: Standby LINE LEVEL IN OUT VOLUME FREQUENCY PHASE MIN MAX 50 Hz 150 0° 180° 80 11 5 70[...]

  • Página 41

    41[...]

  • Página 42

    Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines HECO HiFi-Produkt es geworden. HECO HiFi-Produk te erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für HECO H iFi-Lautsprecher 5 Jahre und für HECO HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren. D ie [...]

  • Página 43

    G A R A N T I E K A R T E W A R R A N T Y C A R D T y p/ Type Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händler s/ S tempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /S treet PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Página 44

    Lise-Meitner-S tr . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www .heco-audio.de[...]

  • Página 45

          ?[...]

  • Página 46

    P olski – 46 PROBLEM ROZWIĄZANIE W lodówce czuć nieprzyjemny zapach. • Czy w lodówce znajduje się zepsuty produkt? • Produkty spo żywcze o int ensywnym zapachu (np. ryby) przechowuj szczelnie zamknięt e. • Okresowo czyść zamrażark ę i wyrzucaj zepsut e lub nieświeże jedz enie. Na ściankach zamrażarki tworzy się szron. • Cz[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    – 6  O aparelho só deve ser ligado a uma cone- xão eléctrica executada por um electricista, de acordo com IEC 60364.  Ligar o aparelho só à corrente alternada. A tensão deve corresponder à placa de tipo do aparelho.  Por motivos de segurança recomendamos, regra geral, que o aparelho seja operado com um disjuntor para corrente de [...]

  • Página 49

          ?[...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

         [...]

  • Página 52

    – 10 Reservados os direitos a alterações técnicas! Declaramos que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máquina s[...]

  • Página 53

        ?[...]

  • Página 54

    Čeština - 6 tohot o spotř ebiče by měl provádět kvalifi kovaný technik nebo servisní společnost. - Vopačném případě může dojít kúr azu elektrickým proudem, požáru, e xplo zi, pr oblémům sfunkcí výrobku nebo zr anění. • Chladnička musí být před spuštěním umíst ěna a nainstalována vsouladu spoky[...]

  • Página 55

    Čeština - 7 BEZPEČNOSTNÍ INFORMA CE VÝ S TRAŽNÉ S YMBOL Y PRO INS T ALA CI • V entilační otvor y vplášti nebo konstrukci spotř ebiče nesmí být zakryté. • P řed spušt ěním spotřebiče po dokončení instalace jej nechejt e 2hodiny stát. - Aby byla chladnička správně zajištěna, ujist ět e se během instalace, že[...]

  • Página 56

    Čeština - 8 demontovali př epážku například za účelem čištění, je nutné ji přilož enými šrouby namontovat zpět, aby vzásuvce nemohly uváznout děti. • Do otvoru dávkovače nikdy nevkládejte prsty ani žádné předměty . - Vopačném případě hrozí zr anění nebo poško z ení zaříz ení. • Do chladničky neu[...]

  • Página 57

    Български 56 Не предизвиквайте късо съединение в зарядното устройство Т ова може да предизвика токов удар или пожар или батерията мо же да се повреди и да избухне. Не използвайте устройството [...]

  • Página 58

    Български 57 • Много високит е или ниски температури може да повредят устройството или да намалят възможността за зареждане или живота на вашето устройство и батерия. • Защитавайт е батер[...]

  • Página 59

    Prezado cliente da HECO, Em primeiro lugar , muito obrigado pela aquisição de um produto da HECO. Gostaríamos de parabenizá- lo por esta decisão. Est a sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor , leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as [...]

  • Página 60

    Čeština - 12 DŮLEŽITÉ VÝ S TRAŽNÉ S YMBOL Y PRO LIKVID A CI • Př ed odvo z em spotřebiče klikvidaci zkontr olujte, zda není poško z eno žádné potrubí ani zařízení na jeho zadní str aně. • Jako chladivo byly použity plyny R-600a nebo R-134a. P okud chcete zjistit, jaké chladivo je použito ve vaší chladničce, podív[...]

  • Página 61

    Български 60 При използване на мобилното устройство в авт омобил спазвайте всички предупреждения и разпоредби относно безопасността По време на шофиране безопасното управление на автомобил[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    У силите ли со слабым выходом, могут , однако, представ лять опасность для колонок уже при средней силе звука, так к ак они могут оказаться перегруженными намног о быстрее, чем в случае мощных у[...]

  • Página 64

    [...]

  • Página 65

    技 技 术 术 参 参 数 数 C C e e l l a a n n G G T T 9 9 0 0 2 2 C C e e l l a a n n G G T T 7 7 0 0 2 2 配置 :3 路低音反射 3 路低音反射 负荷: 2 8 0 / 4 5 0 瓦 2 2 0 / 3 5 0 瓦 阻抗: 4 – 8 欧 4 – 8 欧 频率范围: 2 0 – 5 0 0 0 0 赫 2 2 – 5 0 0 0 0 赫 最佳放大功率: 3 0 – 4 5 0 瓦 3 0 – 3 5 0 瓦 有?[...]

  • Página 66

    [...]

  • Página 67

    – 4 Bäste kund, Läs bruksanvisning i original innan aggregatet används första gången, följ anvisningarna och spara driftsanvisningen för framtida behov, eller för nästa ägare. Aggregatets leveransomfång är avbildat på för- packningen. Kontrollera att innehållet i leveran- sen är fullständig. Kontakta din försäljare om något ti[...]

  • Página 68

    Български 67 Защитете лична та си информация и предот вратете из тичане или злоупотреба с чувствителна информация • Т рябва да архивирате важната информация, докато използват е устройствот[...]

  • Página 69

    Български 68 Злонамерен софтуер и вир уси За да защитите устройството си о т злонамерен софтуер и виру си, следвайте тези съвети. Неспазването на тези правила може да доведе до повреда или загу[...]

  • Página 70

    [...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    Български 71 Отказ от права Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са собственост на трети страни и са защитени от авторск о право, патенти, търговски марки и/или други зак[...]

  • Página 73

    [...]

  • Página 74

    繁體中文 ( 香港 ) 76 注意 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子裝置附近使用裝置  大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能 會干擾其他電子裝置。  使用  LTE  數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音 ?[...]

  • Página 75

    繁體中文 ( 香港 ) 74 請勿在雷暴時於室外使用裝置 這樣做可能會導致觸電或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品  使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電 池爆炸。  只可[...]

  • Página 76

    繁體中文 ( 香港 ) 75 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置  電池可能會洩漏。  裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火 災或[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    – 8 Huomautus: Tällöin laitetta käytettäessä vesisuihkuun lisätään puhdistusaineliuosta.  Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi kui- valle pinnalle ja anna sen vaikuttaa (ei kui- vua).  Huuhdo irrotettu lika pois korkeapainesuih- kulla. Valinnaiset Säiliöstä imetään puhdistusainetta ja syntyy te- hokasta puhdistusainevaah[...]

  • Página 79

    繁體中文 ( 香港 ) 78  將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。  在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時會造成危險。  請[...]

  • Página 80

    Čeština - 32 Indikátor Water (V oda) T ento indikátor by měl vždy svítit, jelikož znázorňuje správnou funkci dávk ovače vody . (7) (8) Tlačítko Cubed Ice (kostky ledu) Tlačítko Crushed Ice (ledová tříšť) Stisknutím tlačítka Cubed Ice / Crushed Ice (kostky ledu / ledová tříšť) zvolte požadovaný typ výstup[...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    繁體中文 ( 香港 ) 81 行走或移動期間使用裝置時的注意事項  始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。  確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。 請勿給裝置上漆或貼上貼?[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    繁體中文 ( 香港 ) 83 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或纜線  插入卡或將纜線連接到裝置時,確保卡或纜線的插入面 或?[...]

  • Página 85

    繁體中文 ( 香港 ) 84  定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存 在誤用個人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除 或更改帳戶資訊。  如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個 人資訊。  避免使用未知來源的應用程式,並透[...]

  • Página 86

    Čeština - 38 P okud potřebujet e více prostoru, můž ete potraviny ulo žit do přihr ádky FRE-UPP namísto nádoby na led a odstr anit KRYT VÝROBNÍKU LEDU a k oš na lahůdky . P o odstr anění nádoby na led bude na displeji panelu svítit indikátor ICE OFF (dávkování ledu vypnuto). Dále je možné odstr anit vrchní zásuvku mrazni[...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    简体中文 87 请勿弯折或损坏电源线 否则可能会导致电击或火灾。 请勿在充电时使用设备或用湿手接 触设备 否则可能会导致电击。 避免充电器或设备短路 否则可能会导致电击或火灾,或使 电池发生故障或爆炸。 请勿在雷雨天气在室外使用设备 否则可能会导致电?[...]

  • Página 89

    Muy estimado cliente de HECO: En primer lugar , quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de HECO. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. Sírvase leer atent amente las siguientes advertencias antes de la pu[...]

  • Página 90

    – 6 Dikkat Güvenlik tertibatlar ı kullan ı c ı y ı korur ve de ğ i ş tiril- memelidir veya herhangi bir i ş lem yap ı lmamal ı d ı r. Cihaz ş alteri cihaz ı n istenmeden çal ı ş t ı r ı lmas ı n ı önler. Kilit, el püskürtme tabancas ı n ı n kolunu bloke eder ve cihaz ı n fark ı nda olmadan çal ı ş t ı r ı lmas ı n[...]

  • Página 91

    简体中文 90 防止多功能插口和充电器较小一端 接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔 芯等导电材料 导电材料可能导致触点短路或发生 腐蚀,从而引起爆炸或火灾。 请勿咬或吸吮设备或电池  否则可能会损坏设备或导致爆炸 或火灾。  儿童或动物会因吞咽小零[...]

  • Página 92

    [...]

  • Página 93

    Convém que haja contacto vi sual entre a pe ssoa que escuta a música e as coluna s. Ob stácul os amortecedores ou reflectores de som deturpam a qualidade . Para instala r colunas, é necessário respeitar as seguintes distâncias mínimas: Celan GT 502, 702, 902: Pelo menos 20cm da parede traseira e pelo menos 30cm da parede lateral. Desta manei[...]

  • Página 94

    [...]

  • Página 95

    [...]

  • Página 96

    Celan GT 302: Om högtalarna placeras på en hylla, bör de placeras så fritt som möjligt, och avståndet till väggar och föremål baktill och i sidled ska uppgå till minst 10 cm. Diskanthögtalare bör stå i öronhöjd. Vid uppstä lln ing bö r även medl eve rer ade sp ike s eller gum mif ött er anv änd as. Här ige nom erh åll er högt[...]

  • Página 97

    简体中文 96 妥善保管和使用您的移动设 备 保持设备干燥  湿汽和液体会损坏设备部件或电 路。  设备潮湿时请勿开机。如果设备 已开机,请立即将其关闭并取下 电池  如果设备无法关机或无法取 下电池,请维持现状  。然后用毛 巾擦干设备并联系?[...]

  • Página 98

    简体中文 97 请勿将设备存放在过热或过冷的地 方。建议在温度介于 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用设备  请勿在温度极高的区域存放设 备,例如夏季的汽车内。否则可 能会导致屏幕故障,造成设备损 坏或导致电池爆炸。  请勿将设备长时间暴露在阳光 直射环境?[...]

  • Página 99

    简体中文 98 请勿将设备存放在磁场附近  当暴露于磁场时,设备可能出现 故障或电池可能放电。  磁条卡  包括信用卡、电话卡、 银行存折及登机卡  可能会被磁场 损坏。 如果设备过热,请停止使用设备或 应用程序一段时间 皮肤长时间接触温度?[...]

  • Página 100

    – 9 Внимание ! Во избежание несчастных случаев или травмиро - вания , при транспортировке необходимо при - нять во внимание вес прибора ( см . раздел " Технические данные ").  Прибор тянуть ?[...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    – 11 Настоящим мы заявляем , что нижеуказанный при - бор по своей концепции и конструкции , а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполнении отвечает соответствующим основным тр[...]

  • Página 103

    Slovenčina – 7 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁ CIE • Chladnička musí byť uzemnená. - Chladničku je potrebné uzemniť, aby nedochádzalo kúnikom ener gie alebo kzásahom elektrickým prúdom spôsobeným únikmi elektrického prúdu zchladničky . • Na uzemnenie nikdy nepoužívajte plynové potrubia, telefónne vedenia alebo iné pot[...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

    – 7 Ábra  Helyezze a magasnyomású töml ő t a kézi szórópisztolyba.  Nyomja be a kapcsot, amíg bekattan. A biz- tos csatlakozást a magasnyomású töml ő meghúzásával ellen ő rizni. Az érvényes el ő írások alapján a készü- léket soha nem szabad rendszer-elvá- lasztó nélkül az ivóvíz-hálózatban üzemeltetni. Ha[...]

  • Página 107

    36[...]

  • Página 108

    [...]

  • Página 109

    [...]

  • Página 110

    简体中文 109  删除来自未知发件人的可疑信息 或电子邮件。  设置密码并定期更改。  不使用时请取消无线功能,如蓝 牙。  如果设备表现反常,请运行防病 毒程序以检查病毒入侵情况。  启动新下载的应用程序和文件之 前,请先运行设备上?[...]

  • Página 111

    Slovenčina – 15 NAST A VENIE PRÍPRA VA INŠ T ALÁCIE CHLADNIČKY Gratulujeme vám ku kúpe chladničky značky Samsung. V eríme, že si užijet e najmodernejšie funkcie aúčinnosť, ktoré t ento nový spotr ebič ponúka. Výber najlepšieho umiestnenia pre chladničku • Vyberte miesto sdobrým prístupom kprívodu vody . • Vy[...]

  • Página 112

    简体中文 111 “ 第三方内容和服务 ‘ 按原样 ’ 提 供。无论为任何目的,三星对提供 的内容或服务不提供任何明示或暗 示保证。三星公司明确声明,不承 担任何隐含的保证,或通过法规、 普通法或以其它方式  [ 包括但不限 于适销性或针对特定用途的适用 性 ][...]

  • Página 113

    – 7 ilustrace  Zasu ň te vysokotlakou hadici do ru č ní st ř íka- cí pistole.  Na sponu zatla č te tak, aby zasko č ila. Pro- v ěř te bezpe č né spojení tahem za vysokotla- kou hadici. Podle platných p ř edpis ů nesmí být za- ř ízení nikdy provozováno na vodovod- ní síti bez systémového odd ě lova č e. Je nezbytn[...]

  • Página 114

    Slovenčina – 18 2. Odstráňte kryt závesu apotom odpojte konektor elektrického vodiča. 3. Svorku ( A ) preklopte nahor vsmere ( 1 ) apotom ju stiahnite zo spotr ebiča vsmere ( 2 ). (A) (A) (1) (1) (A) (A) (2) (2) 4. Odstráňte záves ( B ). (B) (B) 5. Dvier[...]

  • Página 115

    – 9  Nebezpe č í! Než za č nete provád ě t jakoukoliv pé č i nebo údrž- bu, za ř ízení vypn ě te a vytáhn ě te zástr č ku ze sít ě . P ř ed uskladn ě ním na delší dobu, nap ř . na zimu:  Sejm ě te filtr ze sací hadice na č isticí pro- st ř edky a opláchn ě te jej pod tekoucí vodou.  Síto ve vodní p ř [...]

  • Página 116

    繁體中文 ( 台灣 ) 115 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置  電池可能會洩漏。  裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災 或觸?[...]

  • Página 117

    Slovenčina – 21 NAST A VENIE VYROVNANIE CHLADNIČK Y AÚPRA VA VÝ ŠKY AODS TUPU DVIEROK VYROVNANIE CHLADNIČK Y K vôli eliminácii rizika plynúceho znestabilného ulož enia chladničky umiestnite chladničku na vodorovnú plochu avyrovnajt e ju vsúlade snasledujúcimi inštalačnými pokynmi. Vopačnom prípade môž e[...]

  • Página 118

    – 5  Visokotla č nega curka ne usmerjajte na dru- ge osebe ali nase, da bi o č istili obla č ila ali obutev.  S paro ne škropite predmetov, ki vsebujejo zdravstveno škodljive snovi (npr. azbest).  Pnevmatike vozil/ventili pnevmatik se lahko z visokotla č nim curkom poškodujejo in po č i- jo. Prvi znak tega je sprememba barve pnev[...]

  • Página 119

    [...]

  • Página 120

    Slovenčina – 24 NAS T A VENIE ROZS TUPU DVIEROK CHLADNIČKY (ZADNÝ) Ak rozstup medzi dvierkami chladničky achladničkou nie je rovnomerný: • P oužite nastavovacie prvky, ktor é sa nachádzajú na hornom okraji vnút ornej strany oboch dvierok. 1. Otvorte dvierka na tej strane, na kt orej je rozstup medzi dvierkami achladničk ou men[...]

  • Página 121

    – 8 Pozor Visokotla č no gibko cev lo č ite od ro č ne brizgalne pištole ali naprave le, č e v sistemu ni tlaka.  Po delu s č istilnimi sredstvi: Naprava naj za spiranje deluje približno 1 minuto.  Spustite ro č ico ro č ne brizgalne pištole.  Izklopite napravo "0/OFF".  Zaprite pipo.  Pritisnite ro č ico ro č[...]

  • Página 122

    [...]

  • Página 123

    [...]

  • Página 124

    繁體中文 ( 台灣 ) 123 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會發生故障。 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 謹慎處理 SIM 卡、記憶卡?[...]

  • Página 125

    繁體中文 ( 台灣 ) 124  下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式 可存取許多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。  定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發 現存在誤用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者 以刪除或變?[...]

  • Página 126

    – 6  Podczas czyszczenia powierzchni lakiero- wanych zachowa ć odleg ł o ść strumienia min. 30 cm, aby unikn ąć uszkodze ń .  Pracuj ą cego urz ą dzenia nigdy nie pozosta- wia ć bez nadzoru.  Nie dopu ś ci ć do uszkodzenia kabla siecio- wego lub przed ł u ż acza w wyniku np. zgnie- cenia, za ł amania, szarpni ę cia, przej[...]

  • Página 127

    [...]

  • Página 128

    267 Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus. Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller , um weitere Informationen zu F unkstörungen zu erhalten. Verwenden Sie das Gerä t nicht neben G eräten oder Anlagen die Funkfrequenzen ausgeben, wie z.B . Lautsprecheranlagen oder Funktürmen. Schalten Sie das Ge[...]

  • Página 129

    [...]

  • Página 130

    Slovenčina – 34 (1) Poličky vmrazničke Slúžia na uchovávanie mäsa, rýb, mraz ených knedlíkov , zmrzliny aďalších druhov mrazených potravín. (2) Viacúčelové mraziace boxy Vysoké mraziace bo xy pre efektívnejšie skladovanie potravín. Tiet o boxy však nepoužívajt e na uchovávanie zmrzliny alebo potravín, kt oré chce[...]

  • Página 131

    Hrvatski 130 Oprez Ne ispunjavanje sigurnosnih upoz orenja i odredbi može dov esti do ozbiljnih ozljeda ili štete na imovini Nemojte upotrebljavati ur eđaj u blizini drugih elektroničkih uređaja • Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale . Može doći do smetnji na uređaju zbog drugih električnih uređaja.[...]

  • Página 132

    – 5  La utilizarea aparatului în zone periculoase (de ex. recipiente de combustibil) se vor res- pecta instruc ţ iunile de securitate corespun- z ă toare.  Jeturile sub presiune pot fi periculoase în ca- zul utiliz ă rii neconforme. Jetul nu trebuie în- dreptat spre persoane, animale, echipamente electrice active sau asupra aparatului[...]

  • Página 133

    – 6 Aten ţ ie Dispozitivele de siguran ţă servesc pentru protec- ţ ia utilizatorului ş i nu este permis ă modificarea sau scoaterea din func ţ iune a acestora. Comutatorul aparatului împiedic ă pornirea acci- dental ă a aparatului. Z ă vorul blocheaz ă maneta pistolului de pulverizat ş i împiedic ă pornirea accidental ă a aparatul[...]

  • Página 134

    Slovenčina – 38 Viac miesta získat e, ak namiesto vedierka na ľad použijete na uchovávanie potr avín kryt FRE-UPP a odstránite KR YT PRÍSTROJA NA VÝROBU ĽADU a k ôš na pochúťky . Ak odstránit e vedierko na ľad, na paneli displeja bude blikať správa ICE OFF (Vypnutie výroby ľadu). Okrem toho mô žet e odstr ániť aj vrchnú z[...]

  • Página 135

    [...]

  • Página 136

    Hrvatski 135 Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja Kada neprestano ponavljate radnje, kao što su pritiskanje tipki, cr tanje znakova na dodirnom zalonu prstima, ili igranje igrica, ponekad možete osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima ili drugim dijelovima tijela. Kada uređaj koristite u duljem razdoblju, opušteno drži[...]

  • Página 137

    Hrvatski 136 Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj • B oja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove uređaja, može se pojaviti svrbež, ekcemi ili otekline na koži. Kada se to dogodi, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s liječn[...]

  • Página 138

    – 4 Vážený zákazník, Pred prvým použitím vášho zariade- nia si pre č ítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte pod ľ a neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre ď alšieho majite- ľ a zariadenia. Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale. Pri vyba ľ ovaní skontrolujte úplnos ť ob- sahu ba[...]

  • Página 139

    – 5  Nebezpe č enstvo  Nikdy sa nedotýkajte sie ť ovej zásuvky a vid- lice vlhkými rukami.  Zariadenie nepoužívajte, ak má poškodené prívodné sie ť ové vedenie alebo iné dôležité diely, napr. vysokotlakovú hadicu, striekaciu pišto ľ alebo bezpe č nostné prvky.  Pred každým použitím skontrolujte, č i nie je [...]

  • Página 140

    Hrvatski 139 • R edovito provjera vajte svoje račune na neodobrenu ili sumnjivu uporabu. Ako pronađete bilo koji znak zlouporabe vaših osobnih podataka, obratite se svojem davatelju usluga radi brisanja ili promjene podataka o računu. • U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promijenite šifre na vašim računima kako bi[...]

  • Página 141

    [...]

  • Página 142

    – 8 Na príslušné č istenie používajte výlu č ne č istiaci a ošetrovací prostriedok firmy KÄRCHER, ke ď že tento bol špeciálny vyvinutý na používanie s va- šim prístrojom.Používanie iných č istiacich a ošetrovacích prostriedkov môže spôsobi ť rých- lejšie opotrebovanie a zrušenie nároku na záru- ku. Informujte s[...]

  • Página 143

    [...]

  • Página 144

    Čeština 143 Bezpečnostní informace T yto bezpečnostní informace zahrnují obsah pro mobilní zařízení. Některé části se nemusí týkat vašeho zařízení. Aby ste zabránili poranění sama sebe nebo ostatních, případně poškození zařízení, přečtěte si bezpečnostní informace týkající se vašeho zařízení, než začne[...]

  • Página 145

    Čeština 144 Nezkratujte nabíječku ani zařízení. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru nebo by mohla baterie selhat nebo vybuchnout. Nepoužívejte vaše zařízení v enku za bouřky. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo selhání zařízení. Používejte ba terie, nabíječky , příslušenství a pot?[...]

  • Página 146

    Română - 2 INFORMA ŢII PRIVIND SIGURANŢ A • Înainte de a utiliza apar atul, citiţi în detaliu acest manual și păstr aţi-l într -un loc sigur , lângă apar at, pentru consultare ulterioar ă. • Utilizaţi acest apar at ex clusiv în scopul care i-a fost destinat, conform descrierii din acest manual de instrucţiuni. Acest apar at nu [...]

  • Página 147

    [...]

  • Página 148

    – 7 Oprez Rad na suho koji traje više od 2 minute može ošte- titi visokotla č nu pumpu. Ako ure đ aj unutar 2 minute ne uspostavi tlak, isklju č ite ga i postupite sukladno uputama u poglavlju "Otklanjanje smetnji". Slika  Spojite visokotla č no crijevo na priklju č ak vi- sokog tlaka ure đ aja. Slika  Cijev za prskanje u[...]

  • Página 149

    – 8 Oprez Visokotla č no crijevo odvojite od ru č ne prskalice ili od ure đ aja samo ako je sustav rastla č en.  Nakon rada sa sredstvom za pranje: Pustite ure đ aj da radi u trajanju oko 1 min radi ispi- ranja.  Pustite polugu ru č ne prskalice.  Isklju č ite ure đ aj s "0/OFF".  Zatvorite pipu za vodu.  Pritisni[...]

  • Página 150

    [...]

  • Página 151

    Ελληνικά 290 Μην βάφετε και μην τοποθετε ίτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας • • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει ραγίσει ή σπάσει Τοποθετήστε τις κινητές συσκευές και τον εξοπλ ισμό με πρ?[...]

  • Página 152

    Čeština 151 Při použití sluchátek chraňte sluch a uši. • Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit sluch. • Vystavení se hlasitým zvukům při chůzi může rozptýlit vaši pozornost a způsobit nehodu. • Před připojením sluchátek kez droji zvuku vždy snižte hlasitost apoužívejte pouze minimá[...]

  • Página 153

    Čeština 152 Instalujte mobilní zařízení avybavení opatrně. • Zajistěte, aby b yla mobilní zařízení asouvisející vybavení vevozidle pevně uchycena. • Zařízení ani příslušenství nenechávejte vblízkosti nebo uvnitř prostoru pr o airbagy. Nesprávně nainstalo vaný bezdráto vý přístroj může při r[...]

  • Página 154

    – 6 Oprez Sigurnosni elementi služe za zaštitu korisnika i ne smeju se ni menjati niti zaobilaziti. Prekida č ure đ aja spre č ava njegov neželjeni rad. Bravica blokira polugu ru č ne prskalice i spre č ava nehoti č no pokretanje ure đ aja. Prelivni ventil spre č ava prekora č enje dozvoljenog radnog pritiska. Kada se poluga ru č ne [...]

  • Página 155

    Română - 11 INFORMA ŢII PRIVIND SIGURANŢ A sau forţă ex cesivă pe supr afaţa de sticlă. - Sticla spartă poat e provoca vătămare corpor ală și/sau pagube ale proprietăţii. SEMNE DE A TENŢIONARE PENTRU CURĂ Ţ ARE ȘI ÎNTREŢINERE • Nu pulverizaţi apă direct în interiorul sau pe e xt eriorul frigiderului. - Există risc de inc[...]

  • Página 156

    Čeština 155 Malware a viry Chcete-li vaše zařízení ochránit před malwarem a viry , dodržujte následující užitečné tipy . Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození nebo ztrátě da t, které nemusí být kryty záruční službou. • Nestahujte neznámé aplikace. • Nenavštěvujte nedův ěryhodné webové str?[...]

  • Página 157

    Română - 13 INFORMA ŢII PRIVIND SIGURANŢ A mai mult de 24 de ore, scoat eţi toat e aliment ele congelate. • Dacă sunt furnizate chei cu frigiderul, cheile nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor și nu trebuie să se afl e în vecinătatea apar atului. • Este posibil ca apar atul să nu funcţionez e consecvent (posibilitatea ca t empe[...]

  • Página 158

    Čeština 157 Prohlášení Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty , ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. T akový obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro osobní nekomerční použití. Žádný obsah ani služb[...]

  • Página 159

    Română - 15 CONFIGURAREA PREGĂ TIREA PENTRU INS T ALAREA FRIGIDERUL UI Felicitări pentru achiziţionar ea frigiderului Samsung. Sperăm că vă veţi bucur a de funcţiile și efi cienţa de ultimă oră pe car e le oferă acest nou apar at. Selectarea locaţiei optime pentru frigider • Alegeţi o locaţie cu acces facil la alimentare cu ap?[...]

  • Página 160

    – 5  Преди всяка експлоатация проверявайте маркуча за работа под налягане за повреди . Незабавно подменете повредения маркуч .  Забранена е работата във взривоопасни по - мещения .  Да се с[...]

  • Página 161

    Dansk 160 Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmeafgiv ende apparater , mikroovne, køkkenudstyr , der benyttes til v arm madlavning, eller højtryksbeholdere • Batteriet k an lække. • Din enhed k an blive overophedet og for årsage brand. Brug eller opbevar ikke din enhed i områder med høje koncentra tioner af støv el[...]

  • Página 162

    – 7 Фигура  Скобата за маркуча за работа под налягане да се извади от пистолета за ръчно пръскане ( на - пр . с плоска отвертка ). Фигура  Маркуча за работа под налягане да се постави на пистоле[...]

  • Página 163

    Dansk 162 Hvis du bruger høreapparat, skal du k ontakte producenten f or informationer om radioforstyrrelser Radiofrekvenser , der udsendes af enheden, kan forstyrre visse høreapparater . I nden du tager enheden i brug, bør du kontakte producenten for at konsta tere, om dit høreapparat vil bliv e påvirket af de radiofrekvenser , enheden udsend[...]

  • Página 164

    Dansk 163 • Placér enheden, så den er let at få fat i. Sørg for, a t du har adgang til den trådløse enhed uden at tage øjnene fra vejen. Hvis du modtager et indkommende opkald, når det er ubelejligt, så lad din telefonsvarer besvare opkaldet for dig. • H vis der er meget trafik, eller der er meget dårlige vejrforhold, skal du af[...]

  • Página 165

    [...]

  • Página 166

    – 4 Väga austatud klient, Enne sesadme esmakordset kasu- tuselevõttu lugege läbi algupärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoid- ke see hilisema kasutamise või uue omaniku tar- beks alles. Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pa- kendil. Kontrollige lahti pakkides paki sisu. Kui tarvikuid on puudu või transpordikahjustuste k[...]

  • Página 167

    [...]

  • Página 168

    – 6  Seadet tohib ühendada ainult vahelduvvoo- lutoitega. Pinge peab vastama seadme tüü- bisildil esitatud pingele.  Ohutuskaalutlustel soovitame põhimõtteli- selt kasutada seadet rikkevoolu kaitselülitiga (maks. 30 mA).  Puhastustöid, mille juures tekib õline heitve- si, nt mootoripesu, aluspõhja pesu, võib teha ainult õliera[...]

  • Página 169

    Dansk 168 Vær opmærksom på f ølgende ved brug af enheden • Hold enheden lige op og ned som du ville gøre med en almindelig telefon. • Tal direkte ind i mikrofonen. Du må ikke modificere, repar ere eller skille din enhed ad • Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været ændret eller modifice[...]

  • Página 170

    Dansk 169 Håndtér SIM-kort, hukommelseskort og kabler med forsigtighed • Når du indsætter et kor t eller slutter et kabel til enheden, skal du kontrollere, at kortet er indsat korrekt, og at kablet er tilsluttet på korrekt vis. • Kor tet må ikke fjernes, mens enheden overfører eller læser oplysninger , da dette kan medføre tab af[...]

  • Página 171

    – 9  Oht Lülitage enne kõiki hooldustöid masin välja ja tõmmake võrgupistik välja. Enne pikemat seismajätmist, näiteks talveks:  Tõmmake maha puhastusvahendi imivooli- ku filter ja peske voolava vee all puhtaks.  Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpitstangi- dega välja ja peske voolava vee all puhtaks. Seade on hooldusvaba. Ka[...]

  • Página 172

    [...]

  • Página 173

    Dansk 172 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder , at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortsk affes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg,[...]

  • Página 174

    Română - 30 (2) Lighting / °C ↔ °F (3sec) (Iluminare / °C ↔ °F (3sec.)) Butonul Lighting (Iluminare) ar e două scopuri: - De a aprinde și a stinge becul dozat orului - De a comuta unităţile de temperatur ă, între ºC și ºF . 1. Funcţia de iluminare Dacă atingeţi butonul Lighting (Iluminare), se aprinde lampa cu LED-[...]

  • Página 175

    – 6  Piev ē rsiet uzman ī bu, lai t ī kla piesl ē gšanas kabelis vai pagarin ā t ā ja kabelis netiktu bo- j ā ts p ā rbraucot p ā ri, iespiežot, saraujot vai taml ī dz ī gi. Sarg ā jiet t ī kla kabeli no karstuma, e ļļ as un as ā m mal ā m.  Vis ā m darba zon ā esošaj ā m str ā vu vadoša- j ā m da ļā m j ā b ū [...]

  • Página 176

    [...]

  • Página 177

    [...]

  • Página 178

    Nederlands 177 • Zorg dat de batterij niet in c ontact komt met metalen voorwerpen, omdat dit een verbinding tussen de + en – polen van de batterij tot stand kan brengen en kan leiden tot tijdelijke of permanente beschadiging van de batterij. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Bewaar het apparaat niet dichtbij of in ve[...]

  • Página 179

    [...]

  • Página 180

    Română - 36 UTILIZAREA DO ZA T ORUL UI DE AP Ă RECE Apăsaţi butonul corespunzăt or tipului de gheaţă pentru a selecta cum doriţi să fi e dozată. F ĂRĂ GHEA ŢĂ Selectaţi această opţiune dacă doriţi să opriţi dispozitivul de produs gheaţă Utilizarea manetei pentru gheaţă (1) Împingeţi ușor maneta dozat orului de gh[...]

  • Página 181

    Nederlands 180 Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig T erwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die [...]

  • Página 182

    321 Patuhi semua peringatan dan peratur an keselamatan terkait dengan penggunaan perangkat seluler saat menggunakan kendaraan • • • • • •[...]

  • Página 183

    Nederlands 182 Gebruik uw apparaat of applicaties enige tijd niet als het apparaat oververhit is Als u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit apparaat, kan dit symptomen van lichte brandwonden ver oorzaken, zoals rode vlekken en pigmentatie. Gebruik het apparaat niet wanneer de achterklep is verwijderd De batterij kan uit het apparaat vall[...]

  • Página 184

    Nederlands 183 Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt • Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. • Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken. • Zet het geluidsvolume altijd laag voor dat u de oortelefoon aansluit op een [...]

  • Página 185

    Nederlands 184 Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig • Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan v erwante apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig. • Plaats uw apparaat en de accessoir es niet op of in de buurt van plaatsen waar een airbag zich kan ontvouwen. Onjuist geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen leiden to[...]

  • Página 186

    325 Jangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkat • • Jangan menggunakan perangkat apabila retak atau rusak Pasang perangkat seluler dan peralatann ya dengan berhati-hati • • Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkat • • Memastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum • • • •[...]

  • Página 187

    [...]

  • Página 188

    327 Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut • • • Jangan gunakan perangkat di luar penggunaan yang dimaksudkan Menghindari gangguan pada orang lain saat menggunakan perangkat di tempat umum Hanya perkenankan teknisi berpengalaman untuk men yervis perangkat anda Menangani kartu SIM, kar tu memori, atau kabel dengan hati-hati[...]

  • Página 189

    328 Memastikan akses ke layanan darurat Melindungi data pribadi anda dan mencegah kebocoran a tau penyalahgunaan informasi sensitif • • • • • • Jangan menyebarkan mat eri yang dilindungi oleh hak cipta[...]

  • Página 190

    [...]

  • Página 191

    – 8 Для виконуваного завдання по чищенню викори - стовуйте виключно засоби для чищення та засоби по догляду фірми KARCHER, оскільки вони розро - блені спеціально для застосування у ваших при - стр?[...]

  • Página 192

    Nederlands 191 Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en services worden door derden verzonden via netwerken en verzendfaciliteiten waarov er Samsung geen controle heeft. Z[...]

  • Página 193

    Eesti 192 Ohutusalane teav e See ohutusteave puudutab mobiilseadmete sisu. K ogu sisu ei tarvitse kohalduda teie seadmele. Enda ja teiste vigastamise või seadme rikkumise vältimiseks lugege enne seadme kasutamist seadme ohutusteavet. Hoiatus Hoiatuste ja reeglite eir amine võib põhjustada õnnetusi ning surma Ärge kasutage katkisi toitekaablei[...]

  • Página 194

    [...]

  • Página 195

    Български - 3 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ да подх о ждат е разумно, внимате лно и с необхо димат а грижа при монтажа, поддър жанет о и изпо лзване то на уреда. • Тъй като до луизло женит е инструкци[...]

  • Página 196

    [...]

  • Página 197

    Български - 5 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Ако от тръбат а изтече хладилен аг ент , избягвайте о ткритите пламъци, премес тете всички запалими предме ти далече от уреда и незабавно прове трет е ст?[...]

  • Página 198

    Български - 6 да предизвикат експлозия или пожар. • Не монтирайте уре да на място, къдет о може да има г азови утечки. - Т ова мо ж е да предизвика по жар или токов у дар. • Инст алиране т о на коят ?[...]

  • Página 199

    338 Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Se utilizzate una protesi acustica, contattat e il produttore per informazioni relative alla r adiofrequenza Non utilizzate il dispositivo vicino a dispositivi o impianti che emettono frequenze radio , come sistemi audio o torri audio Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosiv[...]

  • Página 200

    [...]

  • Página 201

    Български - 9 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ предназначен само за съхраняване на храни в домашна обстановка. • Бутилките с ледва да се съхраняват плътно една до друг а, за да не изпадат . • В с лучай[...]

  • Página 202

    Eesti 201 Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või ka tki Katkine k laas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. T ooge oma seade parandamiseks Samsungi teeninduskeskusesse. Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla ettevaatlik • Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse paigaldatud varustus on tur[...]

  • Página 203

    [...]

  • Página 204

    Български - 12 ИЗКЛЮЧИТЕЛНО ВАЖНИ ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ ЗНАЦИ, СВЪРЗАНИ С ИЗХВЪР ЛЯНЕТО НА ПРОДУКТ А • У верет е се, че тръбит е в задната част на уре да не са увредени, пре ди да го изхвър лит е. • R-600a ?[...]

  • Página 205

    Eesti 204 Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjale Ärge levitage autoriõiguste alaseid materjale ilma nende omaniku loata. Selline tegevus võib rikkuda autoriõiguste seadusi. T ootja ei vastuta mistahes juriidiliste probleemide eest, mis on tingitud kasutajapoolsest autoriõigustega kaitstud materjalide ebaseaduslikust kasutamisest. P[...]

  • Página 206

    Eesti 205 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka. Sell[...]

  • Página 207

    346 • • • Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul c opyright ò Malware e virus Per proteggere il dispositiv o contro malware e virus, seguite i seguenti consigli d'uso. In caso c ontrario , p otreste provocare danni o per dite di dati non coperti dal servizio di garanzia • • • • • • •?[...]

  • Página 208

    347 Corretto smaltimen to del prodotto[...]

  • Página 209

    Български - 17 НАСТРОЙВАНЕ НАСТРОЙВАНЕ ВР А ТИТЕ НА ХЛАДИЛНИКА Ако входнат а ви врат а не позволява лесно преминаване на хладилника, може да свалит е вратите му . Сваляне на тръбите за по даване [...]

  • Página 210

     209   ?[...]

  • Página 211

     210   ?[...]

  • Página 212

    [...]

  • Página 213

     212   ?[...]

  • Página 214

    [...]

  • Página 215

    Български - 23 НАСТРОЙВАНЕ 1. Регулирайт е височината на врат ата, кат о завъртит е уст ановъчната г айка ( B ) обратно на часовниковата стре лка ( ) с помощта на ключ. (Завъ ртете я обратно на ?[...]

  • Página 216

    Български - 24 КАК ДА РЕГУ ЛИР А ТЕ ОТСТ ОЯНИЕТО НА ВР АТАТА Н А ХЛАДИЛНИКА (ОТЗАД) Ако от стояние то ме жду вратат а на хладилника и самия него не е равномерно: • Използвайт е регу лат орите, разпо[...]

  • Página 217

    Български - 25 НАСТРОЙВАНЕ Свързване към водоподаващит е тръби 1. Първо изключете г лавната тръба за вода. 2. Открийте къде е разполо жена най-б лизката тръба за сту дена питейна во да. 3. Следвайт?[...]

  • Página 218

    Қазақ тілі 357 Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз • Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшектерін немесе электрондық шағын схемалар[...]

  • Página 219

    [...]

  • Página 220

     219     ?[...]

  • Página 221

    Български - 29 ЕКСПЛОА Т АЦИЯ Експлоатация на вашия хладилник Samsung ИЗПОЛЗВАНЕ НА К ОНТРО ЛНИЯ ПАНЕЛ МОДЕЛ НА АВТ ОМА Т А (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) СТ АНДАРТЕН МОДЕЛ (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) (1) F reez er (Фризе[...]

  • Página 222

    [...]

  • Página 223

    Български - 31 ЕКСПЛОА Т АЦИЯ (4) F ridge (Хладилник) / P ower F reez e (Силно охлаждане) (3секунди) Бутонът „F ridge“ (Хладилник) с лужи за две цели: - За настройване на хладилника ви на же ланата т емператур[...]

  • Página 224

    [...]

  • Página 225

    [...]

  • Página 226

    Български - 34 (1) Рафт ове на фризера Т е се използват за съхранение на месо, риба, замразени тест ени изделия, с ладо лед и др уги замразени храни. (2) Многоф ункционални фризерни отде ления [...]

  • Página 227

     226    [...]

  • Página 228

     227  ?[...]

  • Página 229

    Suomi 228 T ur vallisuusohjeet Nämä turvallisuusohjeet koskevat mobiililaitteita. Osa sisällöstä ei ehkä koske juuri sinun mobiililaitteitasi. Lue laitettasi k oskevat turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä, jotta vältyt itsellesi, muille tai laitteelle aiheutuvilta vahingoilta. V aara T ur vallisuusvaroitusten ja säädösten noudatta[...]

  • Página 230

    Suomi 229 Älä käytä laitetta ulkona uk onilman aikana Muutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua. Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisäv arusteita ja tarvikkeita • Yleisak kujen tai -laturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää tai aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön. Ne voivat my ös aih[...]

  • Página 231

    Български - 39 ЕКСПЛОА Т АЦИЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛНА КУТИЯ Н А В Р АТАТА Н А ХЛАДИЛНИКА Разделит е лят с възможност за изваждане прави у добно съхранениет о на храна в него. Храните лните про дукти мо[...]

  • Página 232

    Български - 40 ИЗВАЖДАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ О Т ХЛАДИЛНИКА 1. Рафт ове (фризер/хладилник) • Отворет е докрай вратат а и вдигнет е наг оре рафт а, като в също то време г о издърпат е навън, за да го ос[...]

  • Página 233

    [...]

  • Página 234

    [...]

  • Página 235

    [...]

  • Página 236

    Suomi 235 Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille • Laitetta k äyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa, äläkä pidä näyttöä liian lähellä silmiäsi. • Vilkk uvat valot voivat aiheuttaa sairauskoh tauksen tai tajunnan menetyksen katseltaessa videoita tai pelattaessa vilkkuvia valoja sisältäviä pele[...]

  • Página 237

    한국어 376 제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요. • 자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에 지장을 줄 수 있습니다. • 신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은 제품의 자기에 의해 정?[...]

  • Página 238

    [...]

  • Página 239

    Бе лежка DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16.  8:12 2014. 5. 16.  8:12[...]

  • Página 240

    [...]

  • Página 241

    Suomi 240 Haittaohjelmat ja virukset Suojaa laite haittaohjelmilta ja viruksilta noudattamalla seuraavia käyttövihjeitä. Muutoin voi aiheutua v ahinkoja tai tietojen menetyksiä, joita takuuhuolto ei kata • Älä lataa tuntemattomia sovelluksia. • Älä k äy Internet-sivuilla, joihin et luota. • Poista tuntemattomilta lähettäji[...]

  • Página 242

    [...]

  • Página 243

    Magyar – 3 BIZTONSÁ GI TUDNIV ALÓK fontos bizt onsági tudnivalók nem ismertetnek minden lehetségesen előforduló eset et. Ön felelős azért, hogy a berendez és üzembe helyez ése, karbantartása és működt etése sor án óvatosan, gondosan és ésszerűen járjon el. • Mivel a jelen használati útmutató több modellr e vonatko zi[...]

  • Página 244

    Magyar – 4 CE-tanúsítvány Ez a termék megfelel az Eur ópai Unió 643/2009-es számú rendelet e által az alacsony feszültségű berendez ésekre (2006/95/EK), az elektromágneses kompatibilitásr a (2004/108/ EK), a veszélyes hulladék ok kez elésér e (RoHS) (2011/65/ EU) és az energiahat ékonyságr a (2009/125/EK) vonatko zóan elő?[...]

  • Página 245

    [...]

  • Página 246

    Latviešu 385 Nelietojiet šo ierīci zem klajas debess pērkona negaisa laikā ē āī ā ī īī ē Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulat orus, lādētājus, piederumus un izejmateriālus • ā ā ē āī ā ī ī īī ē ā ē ā ī ī • ā ā ē ā ā ēū ī ī ā ē ā īā • ņē ī ā ī ļ ā Nemetiet un nesasitiet l[...]

  • Página 247

    Français 246 N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un or age Vous risquez de vous électrocuter ou de pr ovoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Utilisez des batteries, des chargeurs, des ac cessoires et des fournitures homologué(e)s • L ’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur générique peut réduire la dur[...]

  • Página 248

    [...]

  • Página 249

    [...]

  • Página 250

    [...]

  • Página 251

    Magyar – 11 BIZTONSÁ GI TUDNIV ALÓK A TISZTÍT ÁSRA ÉS KARBANT ART ÁSRA VONA TK O Z Ó FIG YELMEZTET Ő JELZÉSEK • Ne permetezz en vizet kö zvetlenül a hűt őszekr ény belső és külső felületér e. - Ez tüzet vagy ár amütést oko zhat. • A hűtősz ekr ény kö z elében ne használjon vagy helyezz en el hőmérsékletre érz[...]

  • Página 252

    Latviešu 391 Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu īā ī ē Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci, neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku acu tuvumā ā āī ā īī ē ē Ievērojiet piesardzību , ja atrodaties mirgojošas gaismas tuvumā • īā ā ē ā āā āī • ē ēā [...]

  • Página 253

    [...]

  • Página 254

    Magyar – 14 Energiatakar ék ossági tippek - A berendez ést hűvös, szár az, megfelelő szellő zéssel rendelk ező helyiségben használja. Gondoskodjon arr ól, hogy a berendez ést ne érje közvetlen napsugárzás, és soha ne tegye ki kö zvetlen hősugárzásnak (pl. r adiátor). - Soha ne fedjen el a berendez és egyetlen szellő zőn[...]

  • Página 255

    Magyar – 15 BEÁLLÍT ÁS A HŰT ŐSZEKRÉNY ÜZEMBE HEL YEZÉSÉNEK EL ŐKÉSZÍTÉSE Gratulálunk Önnek Samsung hűt őszekr énye megvásárlásához! Reméljük, hogy örömét leli a csúcstechnológiát képviselő funkciókban és a berendez és hatékonyságában. A hűtőszekr ény számár a legmegfelelőbb hely kiválasztása • Olya[...]

  • Página 256

    [...]

  • Página 257

    Français 256 • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents . Cela peut entraîner une décoloration ou une corrosion des pièces externes de l’appareil , ou provoquer une décharge électrique ou un incendie. Utilisez votre appareil uniquement pour v ous servir des fonctions auxquelles il est destiné Votre appar eil peut subir[...]

  • Página 258

    Français 257 Protégez vos données personnelles et évitez t oute fuite ou tout usage abusif des informations sensibles • Lorsque vous utilisez votr e appareil, assurez-v ous de sauvegarder vos données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. • Lors de la mise au rebut de votr e appareil, sauvegardez[...]

  • Página 259

    Français 258 Logiciels malveillants et virus Pour protéger v otre appareil contre les logiciels malv eillants et les virus, suivez les consignes d’utilisation ci-apr ès. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages et des pertes de données qui peuvent ne pas être couv erts par le service de garantie • Ne téléchargez pa[...]

  • Página 260

    [...]

  • Página 261

    Français 260 Élimination de la batterie de ce pr oduit (Applicable aux pays disposant de systèmes de c ollecte séparés) Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’ emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L ’indication éventuelle des symboles chi[...]

  • Página 262

    Magyar – 22 Ha a fagyasztórész lejjebb van: • Lapos fejű csavarhúzóval forgassa a fagyasztó ajtajának alsó és hátsó részénél találhat ó magasságállító csavart a nyíllal jelz ett irányba a megfelelő szint eléréséig. Ha a hűtőrész van lejjebb: • Lapos fejű csavarhúzóval forgassa a hűtőr ész ajtajának alsó é[...]

  • Página 263

    Français 262 Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d’ équipements de transmission qui échappent au contrôle de Samsung. [...]

  • Página 264

    [...]

  • Página 265

    Magyar – 25 BEÁLLÍT ÁS Csatlako ztatás a vízvezet ékhez 1. Első lépésként zárja el a fő vízcsapot. 2. Keresse meg a legköz elebbi hidegivóvíz- vezet éket. 3. Kövesse a vízvezeték-sz erelési készletben található utasításokat. VIG Y ÁZA T! A vízcsövet hidegvíz-ellátáshoz kell csatlakoztatni. Ha a melegvízvezet ékhe[...]

  • Página 266

    Magyar – 26 Nincs szivárgás Nincs szivárgás 1. Fűzze fel a szorít óanyát ( A ) a mellékelt műanyag csővezet ékre ( A ). 2. Húzza meg a szorítóanyát ( A ) az 1/4”-os szorító kö zdar abon. - Ha réz csővezet éket alkalmaz, csúsztassa a szorítóanyát( B ) (nem tarto z ék) és a szorítógyűrűt (ne[...]

  • Página 267

    Magyar – 27 BEÁLLÍT ÁS A szerviz hívása előtt - A jegesvödör feltöltése kö zben keletkező hangok a normál működés rész ét képezik. - Ha sokáig nem távolítja el a jeget, a jégkockák összeállhatnak a jegesvödörben. Ebben az esetben távolítsa el a maradék jeget és ürítse ki a jegesvödröt. - Ha a jégkészítő nem[...]

  • Página 268

    [...]

  • Página 269

    [...]

  • Página 270

    Deutsch 269 Achten Sie auf einen angemessenen Umgang und Gebrauch des Geräts. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf . • Feuchtigkeit und F lüssigkeit können zu Schäden an den T eilen oder elektronischen Schaltungen im Gerät führen. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es feucht ist . Falls das Gerä t bereits einge[...]

  • Página 271

    Deutsch 270 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder . • Magnetfelder können F ehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des Akkus verursachen. • Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, T elefonk arten, Reisepässe und Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerä t und die A[...]

  • Página 272

    [...]

  • Página 273

    [...]

  • Página 274

    Deutsch 273 Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts. • Laden Sie das Gerät nicht länger als eine Woche auf , da eine Überladung die Akkulebensdauer beeinträchtigen kann. • Wenn das Gerä t längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt es sich. In diesem Fall muss es v or der V erwendung aufgeladen werden. ?[...]

  • Página 275

    [...]

  • Página 276

    Magyar – 36 A HIDEGVÍZ-AD AGOL Ó HASZNÁLA T A Nyomja meg az adagolni kívánt jégtípus gombját. NO ICE (NINCS JÉG) Ezt a gombot válassza, ha ki szeretné kapcsolni a jégkészítőt. A jégadagoló kar ( 1 ) használata P ohar ával fi noman nyomja meg a jégadagoló karját (1) . Az adagolóból jég hullik a poharába. A kívánt[...]

  • Página 277

    Lietuvių kalba 416 Atsak omybės apribojimas ų ų ų ų ų ė ė į ū ū ųė ė ė ų ė ė ą ę ė ė ą į ū į ū Ų ŲŲ Ų Ų Ų Ų Ū Į Į Ė Ū Į ĄĖ Į ĄĄ Ę Ę Ę Ę Ą Ą Ą Ą ĖŪ Į Ą Ė Ę ų ųų ū įą į ų ė ė įį įį ą ą ą ė ų ą ėų ė ų ū ė[...]

  • Página 278

    [...]

  • Página 279

    [...]

  • Página 280

    Magyar – 40 A HŰT ŐSZEKRÉNY T ART O ZÉKAINAK LESZERELÉSE 1. P olcok (fagyasztó/hűtő) • Nyissa ki teljesen az ajtót, és a polc kifelé húzva és eközben felfelé emelve vegye ki. (1) (1) • Ha nem tudja teljesen kinyitni az ajtót, húzza ki a polcot, emelje meg, majd a elfordítva vegye ki. (2) (2) (3)[...]

  • Página 281

    Deutsch 280 Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden. Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer v erfügbar bleiben werden. Inhalte und Dienste werden v on Dritten mit der Hilfe von Netzen und Übertragungseinrichtungen übertragen, übe[...]

  • Página 282

    Magyar – 42 A HŰTÉSI TELJESÍTMÉNY JA VÍT ÁSA Ha a hideg levegő nyílásait élelmiszerek takarják, a hideg levegő nem jut el a hűtőtér minden részébe, a hűt őszekr ény nem tudja hatékonyan lefagyasztani az élelmisz ereket, így romlik a hűtőt eljesítmény . A hideg levegő A hideg levegő befúvónyílásai befúvónyílása[...]

  • Página 283

    [...]

  • Página 284

    Ελληνικά 283 • Αποφύγετε την επαφή της μπατ αρίας με μεταλλικά αντικείμενα, γιατί αυτό μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση ανάμεσα στους τερματικούς ακροδέκτες + και - της μπατα ρίας σας και να οδ?[...]

  • Página 285

    [...]

  • Página 286

    Ελληνικά 285 Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό κ απνό ή αναθυμιάσεις Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκ αλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή δυσλειτουργία της. Αν χρησιμοπο ιείτε βοήθημα ακοή[...]

  • Página 287

    Македонски 426 Не носете го уредо т во задните џебови или околу половината Не го обојувајт е уредот и не ставајте лепенки врз него • ј њ • ј њ њ ј ј Не користете го уредо т ако е напукнат или с?[...]

  • Página 288

    A helyiség hőmérsékletének határérték ei A hűtősz ekrény az adatlapján szer eplő hőmérsékleti kategóriának megfelelő környe zeti hőmérséklet en működik megfelelően. Kategória Szimbólum Környez eti hőmérséklet tartománya (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Bővített hőmérséklet-tartomány SN +10 – +32 +10 – [...]

  • Página 289

    Ελληνικά 288 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πε δία • Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργ εί ή η μπαταρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία. • Οι κά[...]

  • Página 290

    [...]

  • Página 291

    [...]

  • Página 292

    [...]

  • Página 293

    Ελληνικά 292 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οτιδήποτε άλλο εκτός από την ενδεδειγμένη χρήση της Η συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία. Μην ενοχ λείτε τους άλλους όταν χρησιμο[...]

  • Página 294

    Ελληνικά 293 Προστατεύετε τα προσωπικά δεδομένα σας κ αι αποτρέπετε τη διαρροή ή κατάχρηση ευαίσθητων πληροφοριών • Κατά τη χρήση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι δημιουργ είτε εφεδρικά αν[...]

  • Página 295

    Ελληνικά 294 Κακόβουλο λο γισμικό και ιο ί Για ν α προστατέψετε τη συσκευή σας από κακόβουλο λογισμικ ό και ιούς, ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές χρήσης. Εάν δεν το κ άνετε αυτό, ενδέχεται να π ρ?[...]

  • Página 296

    [...]

  • Página 297

    Ελληνικά 296 Σωστή α πόρριψη των μπ αταριών αυτού τ ου προϊό ντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύε?[...]

  • Página 298

    Srpski - 10 nalaze na zadnjoj str ani uređaja pošt o t o mož e ometati slobodan prot ok vazduha u odeljku frižider a. - Umotajte odgovar ajuće hranu ili je stavite u hermetički zatvorenu posudu pr e stavljanja u frižider . - Nemojte stavljati nikakvu novouvedenu hr anu na zamrzavanje blizu već postojeće hr ane. • Nemojte stavljati gazir [...]

  • Página 299

    [...]

  • Página 300

    Magyar 299 Biztonsági információk Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekk el kapcsolatos információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók minden készülékre. A felhasználó vagy mások sérülésének, v alamint a készülék megrongálódásának elkerülése érdek ében a készülék használatát megelőzően olv[...]

  • Página 301

    Magyar 300 Viharban ne használja a készülék et kültéren Ellenkez ő esetben fennáll az elektromos ár amütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye. Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, tölt őket, kiegészítőket és kellékanyagokat • Az utángyártott akkumulátorok és tölt ő k használata le[...]

  • Página 302

    441 T a vare på og bruk mobilenheten skikkelig Hold enheten tørr • • • Oppbevar enheten kun på flate ov er flater Ikke oppbevar enheten i svært varme eller kalde områder . Det anbefales at du bruker enheten i tempera turer mellom 5°C og 35°C • • • Ikke oppbevar enheten sammen med metallobjekter , som for e[...]

  • Página 303

    Magyar 302 V igyáza t A biztonsági figyelmeztetések és szabály ok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja Ne használja a készüléket más elektronikus eszk özök közelében • A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ . A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszköz[...]

  • Página 304

    Magyar 303 Ne tegye ki a készüléket er ős füstnek vagy párának Ellenkez ő esetben a készülék küls ő burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat. Amennyiben hallókészülék et használ, vegye fel a kapcsolat ot a készülék gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban A készülék által kibocsátott rádió[...]

  • Página 305

    [...]

  • Página 306

    445 Når du bruker enheten må du være oppmerksom på f ølgende • • Ikke demonter , modifiser eller reparer enheten • • • Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende • • • Ikke bruk enheten til annet enn det den er ment for Unngå å forstyrre andre når du bruker enheten på off entlige [...]

  • Página 307

    [...]

  • Página 308

    447 • • Ikke distribuer materiale som er opphavsr ettslig b eskyttet Ondsinnede programmer og virus Følg disse brukertipsene for å beskytte enheten mot ondsinnede programmer og virus. Hvis ikke kan det oppstå skader eller tap av data som kanskje ikke dekkes av garantitjenesten • • • • • • • • •[...]

  • Página 309

    448 Korrekt a vhending av dette produktet[...]

  • Página 310

    [...]

  • Página 311

    450 Ansvarsfraskrivelse[...]

  • Página 312

    Srpski - 24 KAK O D A PODESITE ZAZ OR (ZADNJI) NA VRA TIMA FRIŽIDERA Ako je zazor između vr ata frižidera i frižider a neujednačen: • Koristite zat ezače koji se nalaz e na gornjoj ivici unutar svih vrata. 1. Otvorite vrata tamo gde je zazor sa frižiderom uži i zatim okrenite zat ezač u smeru suprotnom kretanju kazaljke na satu ( )[...]

  • Página 313

    452 Informacje dotycząc e bezpieczeństwa Niniejsze informacje dotyczące bezpieczeństwa są przeznaczone dla urządzeń mobilnych. Niektóre partie treści mogą nie dotyczyć danego urządzenia. Aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom urządzenia, przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy zapoznać się z informacjami do[...]

  • Página 314

    [...]

  • Página 315

    Magyar 314 Jogi nyilatk ozat A berendezéssel elérhet ő egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerz ő i jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak felhasználása kizárólag személyes használatra korlátoz ódik. Tilos bármif ?[...]

  • Página 316

    [...]

  • Página 317

    Srpski - 29 RUKO V ANJE Ruk ovanje Samsung frižider om K ORIŠĆENJE K ONTROLNE T ABLE MODEL DOZERA (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) OBIČAN MODEL (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) (1) F reez er (Zamrzivač) / P ower F reez e (Moćno zamrzavanje) (3 sek.) T aster Fr eezer (Zamrzivač) služi u dve svrhe: - Za podešavanje zamrzivača na [...]

  • Página 318

    Srpski - 30 (2) Osvetljenje / °C ↔ °F (3sek.) T aster Lighting (Osvetljenje) služi u dve svrhe: - Da biste uključili i isključili svetlo dozer a - Za prebacivanje jedinice temperatur e između ºC i ºF . 1. Funkcija Light (svetlo) Dodirivanje taster a Lighting (Osvetljenje) uključuje LED svetlo u doz eru na neprekidni režim, tako[...]

  • Página 319

    [...]

  • Página 320

    Bahasa Indonesia 319 Aw a s Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan k eselamatan dapat mengakibatkan cedera atau k erusakan properti Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainn ya • Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio. Perangkat anda dapat mengganggu perangkat elektronik lainnya[...]

  • Página 321

    460 Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów . ą łś ż ę ł ęś ł żą ł żś ęś ę ą ę Podczas używania słuchawek pamiętaj o ochronie słuchu i uszu. • łł ł śź ę ż ł • ł śź ę ż ę ę • łą ł ź łź ę ż ł śś ż ł śś ł ęę • ś ł żś ę ś ę ż ł ę ł?[...]

  • Página 322

    [...]

  • Página 323

    [...]

  • Página 324

    [...]

  • Página 325

    Bahasa Indonesia 324 Mengurangi risiko cedera akibat ger akan berulang Ketika anda melakukan gerak an secara berulang, seperti menekan tombol, menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game, anda mungkin akan merasa tidak nyaman pada tangan, leher, bahu, a tau bagian tubuh lainnya. Saat menggunakan perangkat dalam jangka waktu[...]

  • Página 326

    [...]

  • Página 327

    [...]

  • Página 328

    Bahasa Indonesia 327 Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut • Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus. • Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk. • Jangan gunakan bahan kimia atau detergen. T indakan tersebut dapat mengubah warna atau menimbulkan karat pada perangkat, atau dapat[...]

  • Página 329

    Bahasa Indonesia 328 Memastikan akses ke layanan darurat Panggilan darurat dari perangkat anda mungkin tidak dapat dilakukan di beberapa daerah atau situasi. Sebelum melakukan perjalanan ke wilayah terpencil atau belum berkembang, rencanakan suatu metode alternatif untuk menghubungi personil layanan darurat. Melindungi data pribadi anda dan mencega[...]

  • Página 330

    [...]

  • Página 331

    Srpski - 43 RUKO V ANJE 4. Okrenite novi filter za vodu 90˚ u smeru kretanja kazaljke na satu. 5. Pritisnite taster “Lighting / °C ↔ °F (3 sec)” (Osvetljenje/ °C ↔ °F (3 sec)) ( ) za oko 3 sekunde da biste reset ovali filter za vodu. Indikator boja se menja sa crvene na isključeno. Nedavno instalirana patr ona filtra za vodu mož e da[...]

  • Página 332

    Srpski - 44 K ORIŠĆ ENJE LEDOMA T A (OPCIONO) • Za uklanjanje Kofe za led. - Držite ručicu kao što je prikazano u na slici 1. - Podignit e i polako izvucite K ofu. - Polako izvadit e Kofu za led da bist e sprečili oštećenje. - Kada ponovo instalirate kofu za led, pritisnit e i držite dugme ICE (LED) na 6 sekundi. • Normalan rad - Svaki[...]

  • Página 333

    Srpski - 45 REŠA V ANJE PROBLEMA Rešavanje pr oblema PROBLEM REŠENJE F rižider ne radi uopšte ili ne ohladi dovoljno. • Proverit e da li je utikač ispravno priključen. • Da li je kontrola temper ature na ekr anu postavljena na odgovarajuću temper aturu? P okušajte da smanjit e na nižu temper aturu. • Da li je frižider izložen dir [...]

  • Página 334

    Bahasa Indonesia 333 Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung. T anpa membatasi keumuman batas[...]

  • Página 335

    Beleške DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16.  8:14 2014. 5. 16.  8:14[...]

  • Página 336

    475 Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositiv os móveis durant e a condução de um veículo ã ã • ã ã ã 8 º • ã ã • • • ã • • ã ã[...]

  • Página 337

    Hladnjak korisnički priručnik zamislite mogućnosti Zahvaljujemo vam na kupnji proizvoda tvrtke Samsung. Samostojeći uređaj Ovaj je priručnik izrađen od 100 % r ecikliranog papir a. DA68-03015C-02.indb 1 DA68-03015C-02.indb 1 2014. 5. 16.  8:14 2014. 5. 16.  8:14[...]

  • Página 338

    Hrvatski - 2 INFORMA CIJE O SIGURNOS TI • Prije rukovanja ur eđajem pozorno pr očitajt e ovaj priručnik i spremit e ga na sigurno mjesto nedalek o od uređaja za buduće potr ebe. • Koristite ovaj ur eđaj samu u svrhu za koju je namijenjen t e u skladu s uputama u ovom priručniku. Uređaj nije namijenjen korišt enju od str ane osoba (uklj[...]

  • Página 339

    Hrvatski - 3 INFORMACIJE O SIGURNOS TI mož e doći. P rimjena zdr avog r azuma, opreza i po zornosti tijekom postavljanja, održavanja i rukovanja ur eđajem isključivo su vaša odgovornost. • Budući da se upute za rukovanje koje slijede odnose na r azličite modele, značajke vašeg hladnjaka mogu se malo r azlikovati od onih koje opisuje pri[...]

  • Página 340

    479 Não transporte o dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou em torno da cintura Não pinte ou cole autocolant es no seu dispositivo • • ã Não utilize o dispositivo se estiver rachado ou partido ãã ã Instalar dispositivos e equipamentos com precaução • • ã ã Não deixe cair nem cause embates no dispositivo •?[...]

  • Página 341

    Italiano 340 F ate attenzione e utilizza te i dispositivi mobili in maniera consona Mantenete il dispositivo asciutto • L 'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagna to. Se il dispositivo è già acc eso, spegnetelo e rimuovete immediatamente [...]

  • Página 342

    Italiano 341 Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamen te o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici. • Le carte con bande magnetiche, compr ese carte di credito, schede telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco , possono essere danneggia[...]

  • Página 343

    [...]

  • Página 344

    Italiano 343 Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo • Vernice e adesivi possono bloc care le parti mobili e impedire un corretto funzionamento. • In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebber o manifestarsi prurito, eczema o gonfior e della cute. In questo caso, interrompete l'uso del disp[...]

  • Página 345

    Italiano 344 • Attenete a tutte le istruzioni del pr esente manuale per garantire la massima durata del dispositivo e della batteria. I danni o le scarse prestazioni dovute al mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni possono invalidare la garanzia del produttor e. • Il dispositivo potrebbe consumarsi nel tempo . Alcune parti e[...]

  • Página 346

    Hrvatski - 10 ZNAK O VI OPREZA PRI K ORIŠ TENJU • Kako biste osigur ali najbolje rezultat e pri korišt enju proizvoda - Nemojte postavljati hr anu preblizu drugoj hr ani niti otvorima za pro zr ačivanje na str ažnjoj str anici ur eđaja, budući da to ometa cirkulaciju zr aka u odjeljku hladnjaka. - Dobro zamotajt e hr anu ili je prije odlaga[...]

  • Página 347

    Italiano 346 • Controllate r egolarmente che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracc e di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattat e il vostro gestore per eliminare o modificare le informazioni dell'account. • In caso di smarrimento o furto del dispositivo, cambiate l[...]

  • Página 348

    [...]

  • Página 349

    Hrvatski - 13 INFORMACIJE O SIGURNOS TI - Ako nestanak struje potr aje dulje od 24 sata, izvadite svu zamrznutu hr anu. • Ako je hladnjak isporučen s ključevima, te ključeve tr eba držati izvan dohvata djece, na mjestu udaljenom od uređaja. • U slučaju dugotrajnijeg postavljanja na lokaciju čija je temper atura niža od donje gr anice za[...]

  • Página 350

    Italiano 349 Esonero di responsabilità Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brev etto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale . T ali contenuti e servizi sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non pot ete utili[...]

  • Página 351

    Hrvatski - 15 POST A VLJANJE PRIPREMA ZA POS T A VLJANJE HLADNJAKA Čestitamo vam na kupnji hladnjaka tvrtke Samsung. Nadamo se da ćete uživati u vrhunskim značajkama i učinkovitosti novog ur eđaja. Odabir najbolje lokacije za hladnjak • Odaberite mjesto s lak o dostupnim dovodom vode. • Odaberite lokaciju ne smije biti izr avno izlož ena[...]

  • Página 352

    Hrvatski - 16 Pri pr emještanju hladnjaka Kako biste izbjegli ošt ećenje poda, provjerite jesu li prednje nožice za por avnavanje u podignut om položaju (iznad poda). P ogledajte "Kak o izravnati hladnjak" u priručniku na stranici 21. Odvijač Noga Noga Po d Kako biste ga pr avilno montir ali, hladnjak morat e postaviti na ravnu i t[...]

  • Página 353

    Қазақ тілі 352 Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз Бұлай істеу т ок соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, за?[...]

  • Página 354

    Hrvatski - 18 2. Skinite poklopac šarki i zatim odspojite konektor električne žice. 3. Pomjerite st ezaljku ( A ) u smjeru ( 1 ) i zatim ju povucite u smjeru ( 2 ). (A) (A) (1) (1) (A) (A) (2) (2) 4. Skinite šarke ( B ). (B) (B) 5. Podignite vr ata i odspojit e [...]

  • Página 355

    Hrvatski - 19 POST A VLJANJE 4. Spojite žičani konektor . 5. Najprije postavite 2 prednja dijela poklopca, pritisnite obje bočne str ane poklopca i zatim ga učvrstite korišt enjem odvijača Phillips. • Vrata se mogu sastaviti redoslijedom obrnutim od sastavljanja. • Zaslon mož e raditi neispr avno ako zabor avit e spojite električne žic[...]

  • Página 356

    Hrvatski - 20 RAS T A VITE VRA T A HLADNJAKA 1. Odspojite strujni kabel i skinite 3 vijka poklopca korištenjem Phillips odvijača ( 1 ). Zatim otvorite vrata zamrzivača i povucite kuke na stranama kak o biste oslobodili poklopac (2). Podignite poklopac pr ema sebi kako biste ga odvojili (3). - Odspojite poklopac šarki dok su vr[...]

  • Página 357

    Қазақ тілі 356 Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескер тулері мен ережелерін сақтаңыз Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапк ершілігіңізге жатад?[...]

  • Página 358

    Қазақ тілі 357 Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз • Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшект ерін немесе электрондық шағын схемала?[...]

  • Página 359

    Қазақ тілі 358 Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз • Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден зарядсыздануы мүмкін. • Магнитті жолақты кар талар, оны?[...]

  • Página 360

    [...]

  • Página 361

    Қазақ тілі 360 Жүріп не қозғалып бар а жатқанда құрылғыны пайдалануда сақтық шараларын пайдаланыңыз • Өзіңізге не басқаларға жарақат түсірмеу үшін әрдайым сыр тқы жағдайларды біліп о тырыңы?[...]

  • Página 362

    Қазақ тілі 361 Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы жарамдылығына көз ж еткізіңіз • Құрылғыны бір аптадан астам зарядтамаңыз, себебі шамадан тыс қызу батарея қызметі уақытын азайтуы мүм?[...]

  • Página 363

    Қазақ тілі 362 Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе жөндемеңіз • Құрылғыңызға енгізілген өзг ерту лер не түрлендіру лер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызм?[...]

  • Página 364

    [...]

  • Página 365

    Қазақ тілі 364 Авторлық құқықпен қорғалған материалды тар атпаңыз Авторлық құқықпен қорғалған материалдар ды мазмұн иесінің рұқсатынсыз таратпаңыз. Мұны сақтамау дан авт орлық құқық туралы ?[...]

  • Página 366

    Қазақ тілі 365 Осы өнімді дұрыс жолмен тастау (Электрлік жəне Электроникалық Жаб дық қалдықтары) (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Өнімдегі, қосымша құралдар дағы немесе құжатт[...]

  • Página 367

    Hrvatski - 31 RUKO V ANJE (4) Hladnjak / Power F reeze (Brzo hlađenje) (3sek) Gumb F ridge (Hladnjak) služi za dvije stvari: - Za podešavanje željene temper ature u hladnjaku. - Za uključivanje i isključivanje funkcije P ower Cool (Brzo hlađenje). 1. Dodirnite gumb Fridge (hladnjak) kako biste podesili ž eljenu temper aturu zamrziv[...]

  • Página 368

    Қазақ тілі 367 Символ Кедендік о дақтың 005/2011 т ехникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы ө[...]

  • Página 369

    [...]

  • Página 370

    [...]

  • Página 371

    한국어 370 충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요. 감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다. 액세서리 및 부속품은 반드시 ?[...]

  • Página 372

    Русский 511 Используйт е мобильное устройс тво и ухаживайте за ним правильно Избегайте попадания влаги на устройство • ь ь ь ы э • ы ы ьь ы ы • ь Кладите устройство только на ровные поверх?[...]

  • Página 373

    Hrvatski - 37 RUKO V ANJE Nakon što ispr aznite led i kantice za led, morat e pritisnuti polugu dozat ora jedno uz uključenu funkciju ICE CUBED (LED U KOCKICKAMA) ili CRUSHED (ZDROBLJENI). Ledomat će brž e proizvoditi led nakon št o kanticu za led vratit e natrag u hladnjak. • Nemojte stavljati prste, ruke ili druge objekte u otvor ili kanti[...]

  • Página 374

    [...]

  • Página 375

    Hrvatski - 39 RUKO V ANJE VIŠENAMJENSKA K UTIJA VRA T A HLADNJAKA Odvojivi razdjelnik čini ga pr aktičnim za pohr anu hrane. Pr ehrambeni pr oizvodi mogu se pohranjivati po pr edmetima. • P ostavite r azdjelnik kada zajedno pohr anjujete uske boce začina i konz ervirana pića. • Izvadite r azdjelnik kada pohranjujet e mlijeko u tetr apaku i[...]

  • Página 376

    Hrvatski - 40 SKID ANJE DOD A T AKA HLADNJAKA 1. P olice (Zamrzivač/Hladnjak) • Otvorite vr ata do kraja i podignit e policu dok je povlačite kako bist e ju izvadili. (1) (1) • Ako ne mož ete otvoriti vr ata do kr aja, izvucite policu, podignite i okrenit e kako biste ju izvadili. (2) (2) (3) (3) Pazit e d[...]

  • Página 377

    [...]

  • Página 378

    [...]

  • Página 379

    Hrvatski - 43 RUKO V ANJE 4. Okrenite novi fi ltar za vodu 90˚ u smjeru kazaljke na satu. 5. Pritisnite gumb “Lighting / °C ↔ °F (3 sec)” (Osvjetljenje/°C ↔ °F (3 s) ( ) otprilike 3 sekunde kako biste r esetirali fi ltar za vodu. Svjetlo indikator a se mijenja iz crvenog u isključeno. Novo ugrađeni fi ltar vode mož e uzrokovati k[...]

  • Página 380

    Русский 519 Правильная утилизация изделия ь ээ ь ь ь ы э ы ы ь ьы ы ь ь э ы ы ь ы ь ь ы ь ь ь э ы ы ы[...]

  • Página 381

    [...]

  • Página 382

    Русский 521 ы ь ь ь ы ь ы ь Отказ от ответ с твенности ы ы ьы ы ь ыь ь ь ы ь ь ы ы эь ы э ы ы ь ы[...]

  • Página 383

    P odsjetnik DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16.  8:15 2014. 5. 16.  8:15[...]

  • Página 384

    [...]

  • Página 385

    F rigorifer manuali i për doruesit imagjino mundësitë F aleminderit që keni blerë një pr odukt Samsung. Pajisje me Qëndrim t ë V et ën K y manual është i bër ë me letër 100 % të ricikluar DA68-03015C-02.indb 1 DA68-03015C-02.indb 1 2014. 5. 16.  8:15 2014. 5. 16.  8:15[...]

  • Página 386

    [...]

  • Página 387

    [...]

  • Página 388

    527 Ako koristite slušni apar at, obratite se proizvođaču za informacije o radiofrekventnim smetnjama Nemojte koristiti uređaj u blizini uređaja ili apar ata koji emituju radio frekvencije , k ao što su sistemi ozvučenja ili radio tornjevi Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima • • • • Ako primetite [...]

  • Página 389

    [...]

  • Página 390

    Shqip - 6 - Ekziston rr eziku i goditjeve elektrike ose zjarrit. • Mos përdorni një k ordon që ka dëmtime çarjeje ose gërryerje nëpër gjatësinë e tij ose në fund. • Mos e përkulni kabullin e korr entit fort ose të vendosni artikuj të r ëndë mbi t ë. • Mos përdorni aer osolë pr anë frigoriferit. - Aerosolët e për dorur pr[...]

  • Página 391

    Shqip - 7 INFORMACIONE SIGURIE • Nëse kabulli i korrentit është i dëmtuar , ndërrojeni menjëherë nga pr odhuesi ose agjenti i shërbimit. • Siguresa në frigorifer duhet të ndërr ohet nga një t eknik i kualifi kuar ose kompani shërbimi. - Nëse nuk veprohet k ështu kjo mund të shkakt ojë goditje elektrike ose lëndim personal. SH[...]

  • Página 392

    Latviešu 391 Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu Akumulators var izkrist no ier ī ces, izraisot boj ā jumus vai darb ī bas trauc ē jumus. Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci, neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku acu tuvumā Ja izmantosiet zibspuldzi p ā r ā k tuvu ac ī m, var[...]

  • Página 393

    532 Nemojte nositi uređaj u zadnjim džepovima ili oko str uka Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj • • Nemojte koristiti uređaj ako je napukao ili slomljen Budite oprezni pri instaliranju mobilnih uređaja i opreme • • Nemojte ispuštati uređaj niti ga udarati • • Omogućite maksimalno trajanje baterije i[...]

  • Página 394

    [...]

  • Página 395

    [...]

  • Página 396

    Shqip - 12 SHENJA TË RËND A P ARALAJMËRIMI PËR HEDHJEN • Sigurohuni që asnjë nga tubat pr apa pajisjes të jet ë dëmtuar par a se ta hidhni. • R-600a ose R-134a përdor et si ftohës. Kontr olloni etiket ën e kompr esorit nga pr apa pajisjes ose etiket ës së të dhënave brenda frigoriferit për t ë parë cili ft ohës përdor et p?[...]

  • Página 397

    [...]

  • Página 398

    Shqip - 14 Këshilla për K ursimin e Energjisë - Instalojeni pajisjen në një dhomë të fr eskët, t ë that ë me ajrim të mjaftueshëm. Sigurohuni t ë që mos jet ë e ekspozuar nën drit ën dir ekte të diellit dhe mos e vendosni asnjëherë pr anë një burimi të drejtpër drejt ë nx ehtësie (për shembull r adiator). - Mos bllokoni a[...]

  • Página 399

    Latviešu 398 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija (Piem ē rojams valst ī s ar atseviš ķā m sav ā kšanas sist ē m ā m.) Šis mar ķē jums uz akumulatora, rokasgr ā mat ā vai uz iepakojuma nor ā da, ka š ī izstr ā d ā juma akumulatoru p ē c t ā kalpošanas laika beig ā m nedr ī kst izmest ar citiem sadz ī ves atkri[...]

  • Página 400

    [...]

  • Página 401

    540[...]

  • Página 402

    [...]

  • Página 403

    Shqip - 19 VENDOSJA 4. Montojeni konektorin e telave elektrikë. 5. Futni 2 pjesët e par a të kapakut më parë, shtyjeni poshtë mbi të dyja pjesët anësor e të kapakut, dhe pastaj shtrëngojeni kapakun në vend duke përdorur një kaçavidë Philips. • Dyert mund të montohen në r end të kundërt të montimit të tyr e. • Ekrani mund t[...]

  • Página 404

    [...]

  • Página 405

    Lietuvių kalba 404 P erspėjimai Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtą Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų • Dauguma elektronini ų prietais ų naudoja radijo dažni ų signalus. J ū s ų prietaisas gali trukdyti kitiems elektroniniams prietaisams. • Naudojantis[...]

  • Página 406

    Shqip - 22 Nëse ana e ngrirësit është më posht ë: • F utni një kaçavidë me kokë t ë sheshtë në niveluesin e lartësisë që ndodhet në fund pr apa derës të ngrir ësit dhe rrotullojeni në drejtim t ë shigjetës derisa të jet ë në nivel. Nëse ana e frigoriferit është më poshtë: • F utni një kaçavidë me kokë t ë she[...]

  • Página 407

    Shqip - 23 VENDOSJA 1. Rregullojeni lartësinë e derës duke rrotulluar bulonin e përshtatjes ( B ) në drejtim të kundërt të akrepave t ë orës ( ) me një çelës. (Rrotullojeni në drejtim t ë kundërt të akr epave të orës ( ) për të rritur lartësinë e der ës dhe në drejtim të akr epave të or ës ( ) pë[...]

  • Página 408

    Lietuvių kalba 407 Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis. Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje • Nelaik ykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje vasar ą . T ok iu atveju ekranas gali prad ė ti veikti netinkamai, prietaisas gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius. •?[...]

  • Página 409

    [...]

  • Página 410

    Shqip - 26 S'ka rrjedhje S'ka rrjedhje 1. Lëvizeni bulonin e kompresionit ( A ) me anë t ë tubit plastik të dhënë ( A ). 2. Shtrëngojeni bulonin e kompresionit ( A ) në montimin e kompresionit 1/4” . - Nëse po përdorni tuba bakri, lëvizeni bulonin e kompresionit ( B ) (nuk ësht ë përfshirë) dhe una[...]

  • Página 411

    Lietuvių kalba 410 Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso • Taip galite sugadinti prietais ą arba jis gali prad ė ti veikti netinkamai. • Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali b ū ti sugadintas arba jo dalys gali imti blogai veikti. Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir kroviklio naudojimo trukmę •[...]

  • Página 412

    Shqip - 28 Kontr olloni sasinë e ujit që i hidhet tabakasë së akullit. 1. Ngrini kapakun e prodhuesit të akullit dhe tërhiqeni me kujdes për ta nxjerrë. 2. Kur mbani shtypur për 3 sekonda butonin e testimit, ena e kubave të akullit mbushet me ujë nga rubineti i furnizimit me ujë. Kontrolloni për t’u siguruar që sasia e ujit ësht ë[...]

  • Página 413

    Shqip - 29 PËRDORIMI P ër dorimi i frigoriferit tuaj Samsung. PËRDORIMI I P ANELIT TË K ONTROLLIT MODELI I DISPENSERIT (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) MODEL NORMAL (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) (1) F reez er (Ngrirësi) / P ower F reez e (Ngrirje Energjike) (3sek) Butoni F ree zer (Ngrir ësi) shpërben për dy qëllime: - Pë[...]

  • Página 414

    Slovenčina 553 • Pravidelne si kontr olujte kontá, či nie sú používané neoprávnene alebo podozrivým spôsobom. Ak budete mať podozrenie z neoprávneného používania v ašich osobných informácií, kontak tujte svojho poskytovat eľa ser visných služieb kvôli vymazaniu alebo zmene informácií o v ašom konte. • V prípade, že s[...]

  • Página 415

    Shqip - 31 PËRDORIMI (4) F ridge (F rigorifer) / P ower Cool (Ftohje Energjike) (3 sek) Butoni F ridge (F rigorifer) shërben për dy qëllime: - Për ta vendosur F rigoriferin në temper aturën tuaj t ë dëshiruar . - Për ta ndezur ose fi kur funksionin P ower Cool (Ftohje Ener gjike). 1. Për të vendosur t emper aturën e F rigorif[...]

  • Página 416

    Shqip - 32 Ujë T reguesi duhet të jetë ndezur gjithmonë pasi tregon që uji mund të shpërndahet mirë. (7) (8) Kuba Akulli Akull i Thërrmuar Shtypni butonin Cubed Ice (Akull Kubi) ose Crushed Ice (Akull i thërrmuar) për të zgjedhur llojin e akullit që doni të shpërndahet. Çdo herë që shtypni butonin, met odat e kubave t?[...]

  • Página 417

    Lietuvių kalba 416 Atsak omybės apribojimas Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autori ų teisi ų , pat ent ų , preki ų ženkl ų ir (arba) kitos intelektin ė s nuosavyb ė s į statymais. T okio pob ū džio turinys ir paslaugos teikiamos tik j ū s ų [...]

  • Página 418

    [...]

  • Página 419

    Slovenščina 558 V arnostne informacije T e varnostne informacije vsebujejo vsebino za mobilne napr ave. V sa vsebina morda ni namenjena za vašo napra vo. Če želite pr eprečiti možnost telesnih poškodb in okvar napra ve, pred uporabo naprave preberite vse varnostne informacije . Opozorilo Neupoštevanje varnostnih na vodil in predpisov lahko[...]

  • Página 420

    [...]

  • Página 421

    [...]

  • Página 422

    [...]

  • Página 423

    Shqip - 39 PËRDORIMI K OSHI MUL TIFUNKSIONAL I DERËS TË FRIGORIFERIT Një ndarës i heqshëm e bën më të leht ë vendosjen e ushqimit. Pr oduktet e ushqimit mund të ndahen sipas llojit. • V endoseni ndarësin në vend kur lini shishe t ë holla dhe pije me kanoçe së bashku. • Hiqeni ndarësin kur vendosni ushqime ose pije me enë karto[...]

  • Página 424

    Македонски 423 Г рижете се и користе те го правилно Вашио т уред Уредо т мора секогаш да биде сув • Влажноста и течностите мо же да ги оштет ат деловите или електричните кола на Вашиот уред. •?[...]

  • Página 425

    [...]

  • Página 426

    [...]

  • Página 427

    Македонски 426 Не носете го уредо т во задните џебови или околу половинат а Ако паднете, може да с е повредите или да го ошт етите уредо т . Не го обојувајт е уредот и не ставајт е лепенки врз него [...]

  • Página 428

    Македонски 427 • Ако ги оставите ба териите без да с е користат подолго време, мож е да до ј де до намалува њ е на нивнио т работен век и перформанси. Исто така, тоа може да предизвика бат ериите [...]

  • Página 429

    Shqip - 45 ZGJIDHJA E PROBLEMIT Zgjidhja e pr oblemit PROBLEMI ZGJIDHJA F rigoriferi nuk punon ose nuk ftohet mjaftueshëm. • Kontrolloni që spina e korr entit të jet ë e lidhur mirë. • A është kontrolli i t emper aturës në panelin e ekr anit i vendosur në temper aturën e duhur? Pr ovoni ta vendosni në një temper aturë më të ulë[...]

  • Página 430

    Shqip - 46 PROBLEMI ZGJIDHJA F ormohet akull në muret e ngrirësit. • A është bllokuar ventilatori i ajrit? Hiqni çdo pengesë në mënyrë që ajri të qarkullojë lirshëm. • Lini hapësirë të mjaftueshme midis ushqimeve për qarkullim t ë mirë ajri. • A është mbyllur mirë der a e ngrirësit? Dispenseri i ujit nuk funksionon. •[...]

  • Página 431

    Shënim DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16.  8:15 2014. 5. 16.  8:15[...]

  • Página 432

    Македонски 431 Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) (Применливо во држави со посебни системи за справува њ е со отпадот ) Ознаката на производот , опре?[...]

  • Página 433

    Фрижидер упат ство за упо треба замис ле т е ги можностит е Ви благ одариме што г о купивте овој Samsung произво д. Самостоечки уред Ова упатство е направено о д 100 % рециклирана хартија. DA68-03015C-02.indb 1[...]

  • Página 434

    Македонски - 2 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ • Пред да започне те со употребат а на апарато т , внимате лно прочитајт е г о упатство то и чувајт е г о во б лизина на апарат о т за подоцне жна употреба. • [...]

  • Página 435

    Македонски 434 У слугите на трети страни можат да бидат укинат и или прекинати во кое и да е време и Samsung не дава никакви из ј ави или гаранции дека ко ј а било содржина или услуга ќ е биде достапн?[...]

  • Página 436

    Македонски - 4 Напомена за ознаката СЕ Овој производ е во сог ласност со Директивата за низок напон (2006/95/ЕЗ), Директивата за е лектромагне тна компатибилност (2004/108/ЕЗ), Директивата за рестрикци?[...]

  • Página 437

    Македонски - 5 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ внатрешноста на уре дот . • Разладно то сре дство што прот екува од цевково дот мож е да се запали или да предизвика повре да на очите. Ако од цевкат а прот ?[...]

  • Página 438

    Македонски - 6 б лизина на фрижидеро т . - Аеросоли во б лизина на фрижидерот мо же да предизвикаат експлозија или пожар. • Не инсталирајт е г о апарат о т на локација на којашто мо же да дојде до ?[...]

  • Página 439

    Македонски - 7 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ мора да г о заменат квалификуван те хничар или сервисна компанија. - Во спротивно, мо же да дојде до стру ен у дар или те лесна повреда. СИМБОЛИ ЗА ПРЕТПАЗЛИ[...]

  • Página 440

    Norsk 439 Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer skikkelig. Hvis du bruker høreapparat , må du kontakte produsenten f or å få informasjon om radioforstyrrelser Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater . Før du bruker enheten, må[...]

  • Página 441

    [...]

  • Página 442

    [...]

  • Página 443

    Norsk 442 Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetet For lang eksponering av en ov eropphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering. Ikke bruk enheten uten bakdekselet på Batteriet kan falle ut av enheten, noe som kan føre til skader eller f[...]

  • Página 444

    [...]

  • Página 445

    Македонски - 13 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ замрзната храна. • Ако фрижидерот е опремен со клучеви, тие треба да се чуваат надвор од дофат от на децата и по далеку од самио т апарат . • Апарато т може[...]

  • Página 446

    [...]

  • Página 447

    Македонски - 15 ПОСТ АВУВАЊЕ ПОДГОТ ОВКИ ЗА ИНСТ АЛИР АЊЕ НА ФРИЖИДЕРОТ Ви честитаме на купување то на фрижидеро т Samsung. Се надеваме дека ќе уживате во најсовременит е функции и ефикасности коиш[...]

  • Página 448

    Македонски - 16 Кога го преместувате фрижидерот За да спречите ошт етување на по дот , проверет е дали преднит е ногалки за ниве лирање се во крената по ложба (над по дот). Прочитајт е го де ло т „?[...]

  • Página 449

    Norsk 448 Korrekt a vhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på produktet, tilbehør eller tryk ksaker angir at produktet og det elektroniske tilbehør et (som for eksempel lader , headsett og USB-kabel) ikke sk al kastes sammen med annet husholdningsavfall. For [...]

  • Página 450

    589 Eliminación correcta de las baterías de este producto ñ Eliminación correcta de las baterías de este producto[...]

  • Página 451

    Norsk 450 Ansvarsfraskrivelse Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent - og varemerkelover og/eller andre åndsv erkslover . Innhold og tjenester av denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. D u kan ikke bruke innhold eller tjenester på en m[...]

  • Página 452

    591[...]

  • Página 453

    592 Säkerhetsinf ormation Den här säkerhetsinformationen innehåller informa tion för mobila enheter . Vissa delar a v innehållet kanske inte är tillämpliga för din enhet. För att f örhindra skada på dig själv, andra eller enheten, läs säkerhetsinformationen om din enhet innan du an vänder den. V arning Om du underlåter att följa v[...]

  • Página 454

    Македонски - 22 Ако страната на замрзнувачот е пониска: • Со рамен одвр тувач во место то за нивелирање на висинат а на до лната задна страна на вратите на замрзнувачо т в ртете в о насока на стр?[...]

  • Página 455

    Polski 454 Należy chronić urządzenie, baterię i ładowark ę przed uszkodzeniem. • Nie nale ż y nara ż ać urz ą dzania ani baterii na dzia ł anie bar dzo niskich lub bardzo wysokich temperatur . • Skrajnie wysokie lub niskie temperatur y mog ą być przyczyn ą uszkodzenia urz ą dzenia, skrócenia jego ż ywotno ś ci, a tak ż [...]

  • Página 456

    [...]

  • Página 457

    [...]

  • Página 458

    Македонски - 26 Нема протекување Нема протекување 1. Провлечете ја ст ег ачката навр тка ( A ) низ пластичниот цевково д во прилог ( A ). 2. Прицврс тете ј а сте г ачкат а навр тка ( A ) на стег а[...]

  • Página 459

    [...]

  • Página 460

    599 Använd inte enhet en med bakst ycket borttaget Om enheten har kamerablixt eller -lampa ska du inte använda denna nära människors eller djurs ögon Var f örsiktig när du utsätts för blinkande ljus • • • • • Minska risken för förslitningsskador[...]

  • Página 461

    Македонски - 29 Р АКУВАЊЕ Ракување со Samsung фрижидеро т УПОТРЕБА НА К ОНТРО ЛНА Т А ТА Б Л А МОДЕЛ НА ДИСПЕНЗЕР (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) ВООБИЧАЕН МОДЕЛ (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) (1) F reez er / P ower F reez e (3sec) (Зам[...]

  • Página 462

    Македонски - 30 (2) Lighting (Свет ло) / °C ↔ °F (3sec) Копчет о за свет ло има две намени: - Вклучување и исклучување на свет лото на диспензеро т - Префрлање на температурнит е единици помеѓу ºC и ºF 1. Ф?[...]

  • Página 463

    [...]

  • Página 464

    Македонски - 32 Вода Индикаторо т треба да се вклучи секојпат , бидејќи укажува на правилно давање вода. (7) (8) Мраз во коцки Кршен мраз Притиснет е ги копчињата за мраз во коцки или кршен мр[...]

  • Página 465

    Polski 464 Zapewnianie dostępu do usług alarmowych. W pewnych miejscach lub okoliczno ś ciach po łą czenie z numer em alarmowym z urz ą dzenia mo ż e nie by ć mo ż liwe. P odczas podró ż y w odleg ł ych lub s ł abiej r ozwini ę tych obszarach nale ż y zaplanować inny sposób kontaktu z pracownikami us ł ug alarmowych. Chronić dane[...]

  • Página 466

    Македонски - 34 (1) Полици на замрзнувачо т Се користат за чување на месо, риба, замрзнати кнедли, с ладо лед и други видови на замрзната храна. (2) Прегради на замрзнувачот со повеќе намени З[...]

  • Página 467

    [...]

  • Página 468

    Македонски - 36 КОРИС ТЕЊЕ НА ДИСПЕНЗЕРО Т ЗА СТУ ДЕНА ВОДА Притиснете го соодветното копче за мраз за да одберете што сакате да се направи. БЕЗ МР АЗ Одберете ја оваа опција, ако сакате да го иск[...]

  • Página 469

    Polski 468 Wyłączenie z odpowiedzialności Cz ęś ć zawarto ś ci i us ł ug dost ę pnych za pomoc ą t ego urz ą dzenia nale ż y do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrze ż eniem znaków towar owych oraz innymi prawami w ł asno ś ci intelektualnej. T a zawarto ś ć i us ł ugi s ą dostarczane wy ł?[...]

  • Página 470

    Македонски - 38 За да добиет е повеќе простор, мо же да чувате храна со чувар FRE-UPP на мес тото за кофат а за мраз и да ги извадите капако т на апарато т за правење мраз и корпата за ужина. Ако ја изв?[...]

  • Página 471

    Português 470 Informação de Segurança Esta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis . Parte do conteúdo pode não se referir ao seu dispositiv o. P ara evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo , leia toda a informação de segurança sobre o dispositivo ant es de o utilizar . A viso Não respe[...]

  • Página 472

    [...]

  • Página 473

    [...]

  • Página 474

    Македонски - 42 ЗА ДА СЕ ПОДОБРИ ФУНКЦИЈА Т А ЗА ЛАДЕЊЕ Ако отворо т за ладен воздух е блокиран од храна, ладнио т водзух не мо же да продре низ це лата преграда и ќе се оневозможи ефективно то зам[...]

  • Página 475

    Português 474 Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal. Se utilizar um aparelho de audição, con tacte o fabricante para obter informações sobre interferências de radiofr equências A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com a[...]

  • Página 476

     615   ?[...]

  • Página 477

    Português 476 Cuide e use o seu dispositivo mó vel correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danificar par tes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo. • N ã o ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositiv o já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o disposit[...]

  • Página 478

    [...]

  • Página 479

    Português 478 Reduza o risco de ferimentos por acç ões repetitivas Quando realiza de forma repetida algumas acções , tais como premir as teclas, desenhar caracteres num ecr ã táctil com os seus dedos ou jogar , poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas m ã os , pescoço, ombros, ou outras partes do seu corpo. A o utilizar o disposi[...]

  • Página 480

    Граници на околната температура во собата Овој фрижидер е направен да работи на т емператури на околинат а, според нег овата температурна класа, како што е наве дено на типската плочка. Класа ?[...]

  • Página 481

    K ülmiku kasutusjuhend kujutle võimalusi T äname, et soetasite Samsungi toot e. V abalt seisev seade See kasutusjuhend on valmistatud 100 % ulatuses taastöödeldud paberist. DA68-03015C-02.indb 1 DA68-03015C-02.indb 1 2014. 5. 16.  8:16 2014. 5. 16.  8:16[...]

  • Página 482

    Eesti - 2 OHUTUS TEA VE • Enne seadme kasutamist lugege käesolev kasutusjuhend läbi ja hoidke seda hilisemaks kasutamiseks ohutus kohas seadme lähedal. • Kasutage külmikut ainult sihtotstarbeliselt ning selles kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. See külmik ei ole mõeldud kasutamiseks väheste füüsiliste, mot oorset e või vaimsete võim[...]

  • Página 483

    Eesti - 3 OHUTUSTEA VE T eie ülesandeks on kasutada külmiku paigaldamisel, hooldamisel ning kasutamisel tervet mõistust, olla ettevaatlik ning hoolikas. • Kuna jär gmised kasutusjuhised hõlmavad erinevaid mudeleid, võivad teie külmiku näitajad erineda käesolevas juhendis esitatutest ning kõik hoiatusmär gid ei pruugi asjakohased olla. [...]

  • Página 484

    Português 483 Malware e vírus Para proteger o dispositiv o de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados que podem não ser cobertos pela garantia • N ã o transfira aplicações desconhecidas. • N ã o visite páginas web pouco seguras. • Elimine mensagens suspeitas ou[...]

  • Página 485

    Português 484 Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de r ecolha sejam separados) Este símbolo apresentado no produto , nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carr egador , o auricular , o ca[...]

  • Página 486

    Eesti - 6 • Ühendage pistik õiges asendis pistikupesasse, nii et juhe ripub allapoole. - Kui ühendat e pistiku tagurpidi, võib juhtmes esineda tõrk eid, mis võivad põhjustada tulekahju või elektrilöögi. • V eenduge, et külmiku tagumine paneel ei muljuks ega vigastaks pistikut. • Külmiku liigutamisel vältige hoolikalt selle toit e[...]

  • Página 487

    Eesti - 7 OHUTUSTEA VE paigaldamiseks. Jalad asuvad iga ukse alumisel küljel. Sisestage lapik kruvikeer aja ning pöör ake seda noole suunas kuni see on loodis. - T asakaalustage alati iga ukse koormus. - Mis tahes ukse liigse koormuse tõttu võib külmik ümber kukkuda ning põhjustada kahjustusi. NÕUANDED KASUT AMISEKS • Ärge sisestage toi[...]

  • Página 488

    [...]

  • Página 489

    Română 488 Informaţii despr e siguranţă Aceste informaţii despr e siguranţă se refer ă la dispozitivele mobile. Este posibil ca unele elemente de conţinut să nu se aplice dispozitivului dv s. Pentru a prev eni vătămarea corpor ală a dvs. şi a altor persoane și pentru a preveni deteriorar ea dispozitivului, citiţi informaţiile desp[...]

  • Página 490

    Română 489 Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni Nerespectarea acestei instruc ţ iuni poate duce la ş oc electric sau la func ţ ionarea necorespunz ă t oare a dispozitivului. Utilizaţi baterii, încărcătoare , accesorii şi consumabile aproba te de producător • Utilizarea bateriilor sau a înc ă rc ă toarel[...]

  • Página 491

    [...]

  • Página 492

    Română 491 A tenţie Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor de siguranţă poate cauza rănir ea sau deteriorarea bunurilor Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitiv e electronice • Majoritatea dispozitivelor electronice utilizeaz ă semnale de radiofrecven ţă . Dispozitivul dvs. poate pr ezenta interferen ţ[...]

  • Página 493

    Eesti - 13 OHUTUSTEA VE • Külmik on jäätumisvaba ja seega puudub vajadus külmiku käsitsi sulatamiseks, kuna see sooritatakse automaatselt. • T emperatuuri tõusmine külmkapi sulatamisel võib vastata ISO-standardi nõuetele. Kui soovit e sügavkülmutatud toidu soovimatut ülessulamist vältida, siis mähkige see mitmekor dselt ajalehepab[...]

  • Página 494

    [...]

  • Página 495

    [...]

  • Página 496

    Eesti - 16 Külmiku liigutamisel P õr anda kahjustamise vältimiseks veenduge, et eesmised loodimisjalad on ülemises positsioonis (põranda k ohal). Vt kasutusjuhendi peatükki "Külmiku loodimine" leheküljel 21. Kruvikeeraja Kruvikeeraja Jalg Jalg P õr and Korrektseks paigaldamiseks tuleb külmik paigaldada tasasele kõvale pinnale, [...]

  • Página 497

    Română 496 Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate Când efectua ţ i ac ţ iuni în mod repetat, cum ar fi ap ă sarea tastelor , desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul senzitiv , sau când juca ţ i jocuri, este posibil s ă sim ţ i ţ i un disconfort ocazional la mâini, gât, umeri sau la alte p ă r ţ i ale corpu[...]

  • Página 498

    [...]

  • Página 499

    Română 498 • Urma ţ i toate instruc ţ iunile din ac est manual pentru a asigura durata de via ţă optim ă a dispozitivului ş i a bat eriei. Deterior ă rile sau performan ţ a slab ă cauzate de nerespectarea av ertismentelor ş i a instruc ţ iunilor pot anula garan ţ ia produc ă torului. • Dispozitivul dvs. se poate uza cu timp[...]

  • Página 500

    [...]

  • Página 501

    Română 500 • Verifica ţ i-v ă conturile regulat pentru a v erifica orice utilizare suspect ă sau neautorizat ă . Dac ă g ă si ţ i orice semn de folosir e gre ş it ă a informa ţ iilor personale, contacta ţ i furnizorul dvs. de servicii pentru a ş ter ge sau pentru a schimba informa ţ iile despre contul dv s. • Î n cazul în[...]

  • Página 502

    Eesti - 22 Kui sügavkülmiku pool on madalamal: • Sisestage lapik kruvikeeraja k õrguse reguleerijasse, mis asub sügavkülmiku ukse alumisel küljel ning pöörake seda noole suunas kuni see on loodis. Kui külmiku pool on madalamal: • Sisestage lapik kruvikeeraja k õrguse reguleerijasse, mis asub külmiku ukse alumisel küljel ning pööra[...]

  • Página 503

    [...]

  • Página 504

    Eesti - 24 K ÜLMIK U UKSE V AHE (T AGASI) REGULEERIMINE Kui külmiku ukse ja külmiku vahe on ebatasane: • kasutage reguleerijaid, mis asuvad iga ukse ülemises servas. 1. Kui külmiku vahe on väiksem, avage uks ja pöörake r eguleerijat vastupäeva ( ) kuni vahe on ühtlane. Reguleerija 2. Pärast külmiku ja ukse vahe r eguleerimist p?[...]

  • Página 505

    Eesti - 25 P AIGALDAMINE V eetorustikuga ühendamine 1. Esiteks tuleb veevarustus sulgeda. 2. Leidke lähim külma joogivee toru. 3. Järgige paigalduskomplekti veetoru paigaldamise juhiseid. ETTEV AA TUST V eetoru peab olema ühendatud külmaveetoruga. Kui see on ühendatud soojaveetoruga, võib see põhjustada puhasti rikkeid. Sulgege Sulgege vee[...]

  • Página 506

    Русский 505 Информация о безопаснос ти Ниже представлены инструкции по безопасной работе с мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть неприменимы к вашему устройству . Перед исполь?[...]

  • Página 507

    Русский 506 Защищайте зарядное и мобильное устройства от корот кого замыкания Э то может привести к пожару или поражению э лектрическим током, а также сбоям в работе аккумулятора или ег о взр ы[...]

  • Página 508

    [...]

  • Página 509

    Русский 508 Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или рот Э то может привести к у душению или сер ь езн ы м травмам. Запрещается использовать поврежд?[...]

  • Página 510

    Eesti - 30 (2) Lighting (V algustus) / °C ↔ °F (3sek) Nupul Lighting (V algustus) on kaks eesmärki: - veekraani/väljutaja valgustuse sisse ja välja lülitamine, - temperatuuriühikut e lülitamine ºC ja ºF vahel. 1. V alguse funktsioon Nupu Lighting (V algustus) lülitab veekr aani/ väljutaja LED-lambi sisse nii, et see põleb p?[...]

  • Página 511

    Eesti - 31 KASUT AMINE (4) F ridge (Külmik) / P ower Cool (Kiirjahutus) (3 sek) Nupul F ridge (Külmik) on kaks eesmärki: - külmiku seadistamine soovitud temper atuurile, - funktsiooni Power Cool (Kiirjahutus) sisse ja välja lülitamine. 1. Vajutage nuppu F ridge (Külmik) külmiku temper atuuri seadmistamiseks. T emperatuuri võib regule[...]

  • Página 512

    Українська 651 Дотримуйт есь усіх правил і попереджень про безпек у щодо використання мобільних пристроїв під час керування транспортним засобом і і і ь і іь ї і і іі • і ї є і і і і і і ь • іі [...]

  • Página 513

    Русский 512 Не храните устройство рядом с источниками магнитног о поля • Воздействие магнитн ы х полей може т привести к сбоям в работе устройства или разрядке аккумулятора. • Т ак же возде[...]

  • Página 514

    Eesti - 34 (1) Sügavkülmiku riiulid Seda kasutatakse liha, kala, sügavkülmutatud pelmeenide, jäätise ja muude sügavkülmutatud toiduainete hoidmiseks. (2) Mitmeotstarbelised sügavkülmiku kambrid Sügavkülmiku kõrged kambrid t oidu tõhusamaks hoidmiseks. Ärge kasutage neid kambreid jäätise või toiduainete puhul, mida kava[...]

  • Página 515

    [...]

  • Página 516

    Eesti - 36 K ÜLMA VEE KRAANI KASUT AMINE V ajutage soovitud väljutatava toot e valimiseks jää tüübi nuppu. JÄÄ PUUDUB Valige see funktsioon, kui soovite jäävalmistajat välja lülitada Jääkangi kasutamine ( 1 ) V ajutage jääkangi (1) õrnalt oma klaasiga. V äljutusavast väljutatakse jääd. Jää tüübi saab valida, vajutades[...]

  • Página 517

    Русский 516 При чистке устройства помните о следующем • Протирайт е устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой. • Протирайт е контакт ы аккумулят ора ватн ы м та?[...]

  • Página 518

    Українська 657 Дозволяйте обслуговувати свій пристрій тільки кваліфікованом у персоналу і іі і іі Обережно поводь теся із SIM-картками, картами пам’яті або кабелями • іі ь іь • і є і ії • і[...]

  • Página 519

    Eesti - 39 KASUT AMINE K ÜLMIK U MITMEO TS T ARBELINE UKSESAHTEL Eemaldatav vahesein muudab toiduainete hoidmise mugavaks. T ooteid saab hoida toiduainete kaupa. • Asetage vahesein paika, kui hoiate koos maitseainepudeleid ja joogipurke. • Eemaldage vahesein piimapakkide või joogipudelite hoidmisel. V aheseina kasutamine 1. Sisestage vahesein[...]

  • Página 520

    Русский 519 Правильная утилизация изделия (испол ь зованное э лектрическое и э лектронное оборудование) (действител ь но для стран, испол ь зующих систему раздел ь ного сбора отхо дов) Т ак ая ма[...]

  • Página 521

    Eesti - 41 KASUT AMINE 6. Jäävalmistaja korv (sügavkülmik) • Eemaldage jäävalmistaja korv , tõst es selle üles ning tõmmates aeglaselt välja. • V õtke käepidemest kinni, nagu joonisel näidatud. • Eemaldage jäävalmistaja korv aeglaselt, et seda mitte kahjustada. Ärge kasutage liigset jõudu sahtli kaane eemaldamisel. V õite ka[...]

  • Página 522

    Русский 521 Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с т ехническим регламент ом Т аможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указ ы вает на то, что упак овка данног?[...]

  • Página 523

    Українська 662 ь ьі і є і є і ьь і і ь і іі і і ь іє і ієї і і і є ьі ьь і і ь і ь і ь і є ь ії іі ь і іє іь і і і і ьі ь і і ь і і[...]

  • Página 524

    Srpski 523 Bezbednosne informacije Ove informacije o bezbednosti obuhvataju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaj možda neće moći da se primeni na vaš ur eđaj. Da biste sprečili povređivanje sebe i drugih ili ošteć enje uređaja, pre upotrebe uređaja pročitajte informacije o bezbednosti k oje se odnose na uređaj. Upozor enje Nepo?[...]

  • Página 525

    Srpski 524 Koristite baterije , punjače, dodatnu opremu i ma terijal koje je odobrio proizvođač • Kor išćenje generičke baterije ili punjača može skratiti radni vek uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To , takođe, može uzroko vati požar ili eksploziju baterije. • Kor istite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i k[...]

  • Página 526

    Eesti - 46 PROBLEEM LAHENDUS Külmiku seintele tekib jää. • Kas õhu ventilatsioon on blokeeritud? Eemaldage võimalikud takistused õhu vabaks ringlemiseks. • Jätke külmikus olevate toiduainet e vahele õhu ringlemiseks piisavalt ruumi. • Kas sügavkülmiku uks on korralikult suletud? V eekraan ei tööta. • Kas veetoru on ühendatud j[...]

  • Página 527

    Märkmed DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16.  8:17 2014. 5. 16.  8:17[...]

  • Página 528

    Srpski 527 Ako koristite slušni apar at, obratite se pr oizvođaču za informacije o radiofrekventnim smetnjama Radio frekvencija koju emituje uređaj može da stvara smetnje izvesnim slušnim aparatima. Pre korišćenja ur eđaja, obratite se proizvođaču da biste utvrdili da li će na vaš slušni aparat uticati radio frekvencije koje uređaj e[...]

  • Página 529

    [...]

  • Página 530

     669   ?[...]

  • Página 531

    [...]

  • Página 532

    [...]

  • Página 533

    [...]

  • Página 534

    Srpski 533 • Čuvanje baterija van upotreb vremenom može smanjiti njihov upotrebni vek i performanse. T akođe, može uzr okovati neispravnost ili eksploziju baterija, ili požar . • Sledite sva uputstva u ovom priručniku da biste obezbedili najduži upotrebni vek uređaja i baterije . Oštećenja ili loše performanse uzrokovane neprid[...]

  • Página 535

    Lietuvių k. 7 SAUGOS INFORMACIJ A A TSARGUMO ŽENKLAI MONTUOJANT • P asirūpinkit e, kad prietaiso ventiliacijos angų neuždengtų šalia esantys daiktai ar montavimo konstrukcija. • Sumontuotą prietaisą palikite 2 valandoms pastovėti. - Montuodami šaldytuvą visada paisykite saugumo – įsitikinkite, kad abi k ojelės liečiasi su grind[...]

  • Página 536

    Lietuvių k. 8 sumontuoti atskyrimo elementus pridėtais varžtais, išvalę arba atlikę kitą procedūr ą, jei pašalinote nuo kameros atskyrimo detalę. • Jokiu būdu nekiškite pirštų ar bet kokių daiktų į do zat oriaus ertmę. - P riešingu atveju galite patirti tr aumą ar materialinių nuostolių. • Šaldytuve nelaikykite lakiųjų[...]

  • Página 537

    [...]

  • Página 538

    Lietuvių k. 10 ar materialinės žalos. • Nekeiskite ir nemodifi kuokite šaldytuvo. - T ai gali sukelti tr aumų ir (arba) materialinės žalos. Bet kokiems pokyčiams ar modifi kacijoms, kuriuos atlieka trečioji šalis, „Samsung“ gar antija netaikoma. T aip pat „Samsung“ nebus atsakinga už saugumo klausimus ar žalą, kurią sukelt[...]

  • Página 539

    Lietuvių k. 11 SAUGOS INFORMACIJ A - Gali nusilupti išspausdintos ekr ano r aidės. • Pašalinkit e bet kokias pašalines medžiagas ar dulkes nuo kištuko k ontaktų. Vis dėlt o kištukui valyti nenaudokite dr ėgnos ar vandeniu permirkusios šluostės; pašalinkit e visas pašalines medžiagas ar dulkes nuo kištuko k ontaktų. - Antr aip ga[...]

  • Página 540

    [...]

  • Página 541

    Lietuvių k. 13 SAUGOS INFORMACIJ A pavyzdžiui, bananų ar melionų. • P rietaise nesiformuoja šerkšnas, todėl jo ner eikia įpr astai atšildyti – jis atšildomas automatiškai. • Atšildant temper atūros kilimas gali atitikti ISO reikalavimus. Jei norite apsaugoti šaldytą maistą nuo staigaus temper atūros šuolio, kai atšildote pr[...]

  • Página 542

    Slovenčina 541 Bezpečnostné informácie Tieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné zariadenia. Niektoré informácie sa nemusia týkať v ášho zariadenia. Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb a poškodeniu zariadenia, pred jeho použitím si prečítajte informácie o bezpečnosti vášho zariadenia. V arovanie[...]

  • Página 543

    Lietuvių k. 15 P ARUOŠIMAS P ASIRUOŠIMAS MONTUOTI ŠALD YTUV Ą Sveikiname įsigijus šį „Samsung“ šaldytuvą. Tikimės, kad Jums patiks šio naujo prietaiso modernios ypatybės ir efektyvumas. Šaldytuvui turi būti parinkta geriausia vieta • Pasirinkit e vietą, kad galėtumėte lengvai prijungti vandenį. • Pasirinkit e vietą, kuri[...]

  • Página 544

    [...]

  • Página 545

    O'zbek 684 Zaryadlash qurilmasi yoki qurilmada qisqa tutashuvlarni yuzaga keltirmang ‘ Momaqaldiroq vaqtida qurilmangizdan binodan tashqarida foydalanmang ‘ Ishlab chiqaruvchi tomonidan tasdiqlangan batare yalar, zaryadlash qurilmalari, aksessuarlar va ta’ minotdan foydalaning • ‘ ‘ ‘ • ‘ • ‘ Qurilma yoki zaryadl[...]

  • Página 546

    Slovenčina 545 Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho poruchu. Ak používate načúvací prístroj, obráťt e sa na jeho výrobcu ohľadom informácií o možnom rušení rádiovými signálmi Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať nie[...]