Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5412 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5412. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5412 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5412 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5412, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5412 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5412
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5412
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5412
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5412 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5412 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5412, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5412, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5412. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2008 HeathCo LLC 598-1158-04 Requirements • Thelightcontrolrequires120-v oltsA C . • If y ou w ant to use Manual Mode, the controlm ust be wiredthroughas witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. • This product is intended f or[...]

  • Página 2

    2 598-1158-04 INST ALLA TION F or easy installation, select an e xisting light operated byaw allswitchf orreplacement. F or best perf ormance, mount the xture about 8 feet (2.4 m) abov e the ground.  NO TE:  If xture is mounted higher than 8?[...]

  • Página 3

    3 598-1158-04 ❒ Remov etheexistinglightxture . ❒  Insta ll the mountin g strap  as shown using  two scre ws thattyourjunctionbo x. ❒  Theplastic hanger canbe usedto holdthe xture while wiring.  The small end of the plastic?[...]

  • Página 4

    4 598-1158-04 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒  Loosen the clamp scre w in the sensor ball joint and gently rotatethesensor . ❒  W alk through the cover age area noting where y ou are when the lights tur n on (also ,?[...]

  • Página 5

    5 598-1158-04 SYMPT OM Ligh ts will not come on. Lights come on in daylight. Lights come on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1.  Lights witchisturnedoff. 2 .  Flood light is loose or  burnedout. 3.  Fuse is blo wn or circuit breaker isturnedoff. 4.  Da ylight turn-off is[...]

  • Página 6

    6 598-1158-04 Requisitos • Elcontroldeluzrequiere120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control conuninterruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Serecomienda usaresteproducto conelempaque provi[...]

  • Página 7

    7 598-1158-04 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nue v o Resumen de las modalidades del interruptor * Si seconfunde mientrascambia de f ases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nue vo .  Después [...]

  • Página 8

    8 598-1158-04 Conecte El Contr ol De Luz Instale El Contr ol De Luz ❒  Alinee laplaca cuber toradel control deluz con el empaque de la placa cuber tora.  Asegure con el per nodemontaje . ❒  Alinee las tres r anuras del casco decorativo con los sujetador[...]

  • Página 9

    9 598-1158-04 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. ❒  Aoje el tor nillo sujetador en la uniónesféricay giredespacio eldetector . ❒  Camine por el área a prote - gerse y dése cuenta dónde está cuandose prende la luz.[...]

  • Página 10

    10 598-1158-04 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SINT OMA La luz no se en- ciende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. POSIBLE CA USA 1.  Elinterruptordeluzestáapagado. 2.  Elf aroestáojoofundido . 3.  El fusible está quemado o el  cor tacirc[...]

  • Página 11

    11 598-1158-04 SER VICIO TÉCNICO Fa vor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hab lar en inglés) para pedir ayuda antes de de volver el pr oducto a la tienda. Sitienealgúnproblema,sigaestaguía. Ustedpuedetambiénvisitarnuestrositio W eb:  www .hzsuppor t.com . Sielproblemacontinúa,llam[...]

  • Página 12

    12 598-1158-04 2serre-ls ©2008HeathCoLLC 598-1158-04F Exigences • La commande d’éclairage nécessite une alimentation de120 Vc.a. • P our utiliser la prior ité manuelle, raccorder la com - mandeàuninterrupteur . • Certains codes de bâtiment locaux pe[...]

  • Página 13

    13 598-1158-04 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉMANUELLE AUT O TEST * Si v ous ne savez plus dans quel mode se trouve l’ap - pareil, couper l’alimentatio[...]

  • Página 14

    14 598-1158-04 Montage De La Commande D’éc lairage ❒  Aligner le couvercle de la commande d’éclairage av ec  sagar nituredejoint. Fixera veclavisdemontage. ❒  Aligner les trois f entes de l'enveloppe décorativ e av ecles brochesdexation d[...]

  • Página 15

    15 598-1158-04 RANGE 1051 TEST ON-TIME MAX MIN RANGE ON-TIME 10 5 1 TEST MINUTES MIN MAX 180° ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira g e. ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteurpourpointer . ❒   [...]

  • Página 16

    16 598-1158-04 GUIDE DE DÉP ANNA GE SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’éclairage s’allu - me en plein jour. L ’éclairage s’al- lume sans raison apparente. CA USE POSSIBLE 1.  L ’interrupt eur d’éclair age est hors tension. 2.  Leprojecteurestdévisséoubrûlé. 3.  Le fu si b le a[...]