Heath Zenith 5310 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith 5310. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith 5310 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith 5310 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith 5310, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith 5310 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith 5310
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith 5310
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith 5310
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith 5310 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith 5310 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith 5310, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith 5310, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith 5310. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Pr ofessional Motion Sensor Quar tz Security Light Model 5310 Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Ph otoc ell ke eps the ligh ting off durin g da y ligh t ho urs . • LED indicates motion was sensed (da y or night). Cov er Plate Sensor 3 Wire Nuts 6 Screws (3 sizes) Light Control Co[...]

  • Página 2

    2 598-1323-01 Mount the Light Contr ol ❒ Align the light control cover plate and cov er plate gasket and the junction bo x. Inser t and tighten the mounting screws . ❒ If not installed on a weatherproof box or if an adaptor plate is used, caulk the wall plate and mounting surface with silicone weather sealant. Cov er Plate Gasket +/- 4° The ha[...]

  • Página 3

    3 598-1323-01 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m) [varies with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . . Up to 180° Electrical Load . . . . . . . Up t o 5 0 0 Wat t M a x im um Incandescent P ow er Requirements . . 120 V AC , 60 Hz Operating Modes . . . . . TEST , A UT O and MANUAL MODE Time Dela y . . . [...]

  • Página 4

    4 598-1323-01 POSSIBLE CA USE 1. The lamp is positioned too close to the sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor . (Reposition the lamp awa y from the sensor or nearby objects .) 2. Sensor is pointed tow ard a heat source like an air vent, dr y er vent, or brightly-painted heat-reflective surf ace. (Reposition sens[...]

  • Página 5

    5 598-1323-01 Detector de Mo vimiento y Contr ol de F ar o Halógeno de Cuarzo Modelo 5310 Control de Luz 3 T uercas para Alambre La bombilla FUNCIONAMIENT O *Se pone en A utomático al amanecer . 6 T ornillos (3 dimensiones) Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • E s t e a p a r a t o e s t á d i s e ñ a d o s ó l o p a r a m o [...]

  • Página 6

    6 598-1323-01 Instalación y cambio de bombilla ❒ Cuando cambie la bombilla, apague la energía y deje que el aparato se enfríe . La luz halógena no debe brillar hacia abajo en nin- guna par te del detector y debe estar por lo menos a una pulgada del detector y debe ser montado hori- zon-talmente (+/- 4°). MONTELO HORIZONT ALMENTE +/- 4° ❒?[...]

  • Página 7

    7 598-1323-01 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 70 pies (21 m) [varí a de acu erdo a la te mper atur a que le rode a] Angulo de detección . . Hasta 180° Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 500 V atios Máximo de luz incandescente halógeno Requisitos de energía . 120 VCA, 60 Hz F ases de Operación . . P RUE BA , AUTO MA TI[...]

  • Página 8

    8 598-1323-01 POSIBLE CA USA 1. Un f aro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hacen que el calor activ e el detector . (Reposicione la lámpara lejos del detector o de los objetos cercanos) . 2. El control de luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conducto de aire, de secadora o hacia una sup[...]

  • Página 9

    9 598-1323-01 10 5 1 TEST ON-TIME ON-TIME 10 5 1 TEST Modèle 5310 Lampe á détecteur de mouvement pr ofessionnelle Cet emballage comprend: Ampoule quar tz- halogène Plaque de garde Détecteur Commande d’éclairage 3 serre-fils Caractéristiques • Al lume l’é clai rag e lo rsqu ’un mouv em ent est déte cté. • Éteint automatiquement[...]

  • Página 10

    10 598-1323-01 Montage De La Commande D’Éc lairage ❒ Aligner la plaque de garde de la commande d’éclai- rage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il y a lieu) av ec la boîte de jonction. Insérer et serrer les vis de montage. ❒ Si elle n’est pas montée dans un boîter étanche ou si une plaque d’adaptation est utilisée, cal[...]

  • Página 11

    11 598-1323-01 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu ’à 21 m (70 pi) [V arie selon la température ambiante]. Angle de détection . . . Jusqu’à 180˚ Charge électrique . . . Ju squ’à Maxim um de 500 W atts , incandescent Courant requis (lampes éteintes) . . . . 120 V c.a., 60 Hz Modes de f onctionnement . . . . . Essai,[...]

  • Página 12

    12 598-1323-01 CA USE POSSIBLE 1. U n pr oject eur se trouv e trop près du dé- tect eur de la com mande d’écl airag e ou est pointé vers des objets tout p rès do nt la chal eur décl enche le dét ecteu r. (Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets av oisinants) . 2. Le détecteur de la commande d’éclair age pointe v ers une sou[...]