Heat Controller BHD-301 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heat Controller BHD-301. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeat Controller BHD-301 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heat Controller BHD-301 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heat Controller BHD-301, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heat Controller BHD-301 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heat Controller BHD-301
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heat Controller BHD-301
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heat Controller BHD-301
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heat Controller BHD-301 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heat Controller BHD-301 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heat Controller na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heat Controller BHD-301, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heat Controller BHD-301, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heat Controller BHD-301. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Dehumidifier Impor tant Information • Please read carefully and thor oughly this manual before operating this unit. • Contact a qualified sevice technician for installation, repair and maintenance of this unit. • The appliance is not intended for use by young children or those who r equire supervision. • Y oung children should be supervised[...]

  • Página 2

    2 Dehumidifier Dehumidifier Owner’ s Manual T ABLE OF CONTENTS FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased ■ Staple your receipt to this page in the event you need it to prove date of purchase or for warranty issues. READ THI[...]

  • Página 3

    Safety Precautions Owner’s Manual 3 ENGLISH R R e e a a d d a a l l l l i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n b b e e f f o o r r e e u u s s i i n n g g ■ To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or [...]

  • Página 4

    4 Dehumidifier Safety Precautions Do not modify power cord length. • It will cause electric shock or fire. Do not share the outlet with other appliances. • It will cause electric shock or fire. Always plug into a grounded outlet. • No grounding may cause electric shock. Unplug the unit if strange sounds, odors, or smoke come from it. • Othe[...]

  • Página 5

    Safety Precautions Owner’s Manual 5 ENGLISH C C A A U U T T I I O O N N ■ Installation O f f M a x L o w H i g h H u m i d i t y C o n t r o l F a n S p e e d A u t o S h u t - O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O ff Ma x Low High Humi d i t y Control F an Speed A uto Sh u t -Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Never touch the metal parts of the unit when removing the [...]

  • Página 6

    6 Dehumidifier Safety Precautions Use a soft cloth to clean. Do not use wax, thinner, or a strong detergent. • The appearance of the dehumidifier may deteriorate, change color, or develop surface flaws. Be sure to replace the bucket properly after emptying to prevent water from collecting on the floor. • Otherwise, it will cause property damage[...]

  • Página 7

    ENGLISH Owner’s Manual 7 Prior to Operation Prior to Operation 1. Consult an installation specialist for installation. 2. Plug in the power plug properly. 3. Use a dedicated circuit. 4. Do not use an extension cord. 5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. 6. If the cord/plug is damaged, only replace it with an author[...]

  • Página 8

    8 Dehumidifier Instruction Instruction This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the dehumidifier. This symbol indicates special notes. NOTICE WARNING: This appliance should be installed in accordance with national wiring regulations. This guide acts as a guide to help to explai[...]

  • Página 9

    ENGLISH Owner’s Manual 9 Electrical Safety Electrical Safety WARNING: This appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a groundin[...]

  • Página 10

    10 Dehumidifier Electrical Safety T emporary Use of an Adapter We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. To disconnect the power cord from the adapter, use one hand on each to avoid damaging the ground terminal. Av[...]

  • Página 11

    ENGLISH Owner’s Manual 11 Operating Instructions 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Off Max High Low Fan Speed Humidity Control Auto Shut-Off CONTROL Your dehumidifier has a control panel containing an indicator and two controls — Auto Shut-Off, Fan Speed, and Humidity Control. Auto Shut-Off ---This lamp glows when the bucket is full or missing. Fan Speed --- T[...]

  • Página 12

    12 Dehumidifier Operating Instructions Water level control switch The dehumidifier will turn off automatically when the bucket is full, or when the bucket is removed or not replaced in the proper position. The bucket must be replaced in the proper position for the dehumidifier to work. The light will be on and the dehumidifier will not run if the b[...]

  • Página 13

    ENGLISH Owner’s Manual 13 Installation 12" 12" O f f M a x L o w H i g h H u m i d i t y C o n t r o l F a n S p e e d A u t o S h u t - O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H ig h L o w F a n S p e e d H u m i d i t y C o n t r o l A u t o S h u t - O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H i g h L o w F a n S p e e d H u [...]

  • Página 14

    14 Dehumidifier Maintenance and Service 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H i g h L o w Fan Speed H u m i d i t y C o n t r o l A u t o S h u t -O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H i g h L o w Fan Speed H u m i d i t y C o n t r o l A u t o S h u t - O ff Your dehumidifier is designed to serve you year- round. It needs practically no attention. Howev[...]

  • Página 15

    ENGLISH Owner’s Manual 15 Maintenance and Service ■ The dryness lev el you selected has been reached. • Push plug firmly into wall outlet. • Check the house fuse/circuit break er box and replace fuse or reset the breaker . • • T ur n the Humidity Control to a lower setting. • Dehumidifier will not turn off if Humidity Control is at Ma[...]

  • Página 16

    16 Dehumidifier • The more moisture in the room air , the longer it takes f or the room air to become dry . Problem P ossible Causes What T o Do Dehumidifier does not dry the air as it should ■ Dehumidifier has been installed or restar ted recently . ■ Airflow is restricted. • • Make sure there are no curtains, blinds, or furniture blocki[...]

  • Página 17

    Owner’s Manual 17 ENGLISH For Models installed in North America -If service or parts are required first make the check recommended above If you have read the Installation and Operating booklet completely and feel you need service call 1-877-755-7932 or you may write: Heat Controller Inc. 1900 Wellworth Ave. Jackson, MI 49203 Proof of Purchase Dat[...]

  • Página 18

    18 Dehumidifier Memo Memo[...]

  • Página 19

    Déshumidificateur Information importante • Veuillez lire ce manuel soigneusement et en entier avant la mise en service de l'appareil. • Veillez toujours à surveiller les enfants pour éviter qu'ils jouent avec l'appareil. • Contactez le service technique autorisé pour l'installation, l'entretien ou pour une éventu[...]

  • Página 20

    2 Déshumidificateur Deshumidificateru d'air manuel de l'utilisateur T ABLE DES MA TIÈRES À CONSER VER Ecrivez les numéros de modèle et de série ici : Modèle n° Série n° Vous les trouverez sur une étiquette située sur le côté de chaque appareil. Nom du vendeur Date d’achat ■ Agrafez votre ticket de caisse à cette page au[...]

  • Página 21

    Précautions de sécurité Guide de l’utilisateur 3 FRANÇAIS L L i i s s e e z z l l ’ ’ e e n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s a a v v a a n n t t t t o o u u t t e e u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n . . ■ Pour prévenir toute blessure de l’utilisateur ou d’autres personn[...]

  • Página 22

    O f f M a x L o w H i g h H u m i d i t y C o n t r o l F a n S p e e d A u t o S h u t - O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Déshumidificateur Précautions de sécurité Ne modifiez pas la longueur du cordon d ’ alimentation. • Cela risque de provoquer une décharge électrique ou un incendie. Ne partagez pas la prise secteur avec d ’ autres appareil[...]

  • Página 23

    Précautions de sécurité Guide de l’utilisateur 5 FRAN Ç AIS A A T T T T E E N N T T I I O O N N ■ Installation O f f M a x L o w H i g h H u m id i t y C o n t r o l F a n S p e e d A u t o S h u t - O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ne touchez jamais les pi è ces m é t a l l i q u e sd el ’ appareil lorsque vous retirez le filtre. • Elles sont[...]

  • Página 24

    6 Déshumidificateur Précautions de sécurité Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N ’ utilisez pas de cire, de dissolvant, ni aucun d é tergent puissant. • L’aspect du déshumidificateur peut se détériorer, il risque de changer de couleur ou développer des imperfections en surface. Assurez-vous que vous avez bien remis le seau e[...]

  • Página 25

    FRAN Ç AIS Guide de l’utilisateur 7 Avant utilisation 1. Consultez un spécialiste de l’installation pour l’installation. 2. Branchez correctement la prise d’alimentation. 3. Utilisez un circuit dédié. 4. N’utilisez pas de rallonge. 5. Ne démarrez/arrêtez pas le fonctionnement en branchant/débranchant le cordon d’alimentation. 6. [...]

  • Página 26

    8 Déshumidificateur Consignes Ce symbole vous avertit du risque d ’é lectrocution. Ce symbole vous avertit des dangers susceptibles de d é t é riorer votre d é shumidificateur. Ce symbole signale des remarques particuli è res. REMARQUE AVERTISSEMENT : Cet appareil devrait ê tre install é conform é ment aux r é glementations nationales s[...]

  • Página 27

    FRAN Ç AIS Guide de l’utilisateur 9 Sécurité électrique AVERTISSEMENT : Cet appareil doit ê tre correctement raccord éà la terre. Le cordon d ’ alimentation de cet appareil est pourvu d ’ une fiche de raccordement à la terre à trois branches. Afin de minimiser le risque d ’é lectrocution, utilisez cette fiche avec une prise secteu[...]

  • Página 28

    10 Déshumidificateur Sécurité électrique Nous d é conseillons fortement l’ utilisation d ’ un adaptateur en raison des risques. Pour les branchements temporaires, utilisez un adaptateur homologu é par l ’ UL, disponible chez la plupart des magasins de mat é riel électrique de proximité. Pour d é brancher le cordon d ’ alimentation[...]

  • Página 29

    FRAN Ç AIS Guide de l’utilisateur 11 Consignes d’utilisation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Off Max High Low Fan Speed Humidity Control Auto Shut-Off T ABLEA U DE COMMANDE Votre d é shumidificateur a un tableau de commande comportant un voyant et deux boutons de commande: Arr ê t Automatique, Vitesse de Ventilation et Contr ô le de l'Humidit é. Au[...]

  • Página 30

    12 Déshumidificateur Consignes d’utilisation Bouton de contr ôle du niveau d ’ eau Le d é shumidificateur s ’ arr ê te automatiquement lorsque le seau est plein, ou lorsque le seau a été retir é ou mal remis en place. Le seau doit ê tre correctement remis en place pour que le d é shumidificateur puisse fonctionner. Le voyant s ’ al[...]

  • Página 31

    FRAN Ç AIS Guide de l’utilisateur 13 Installation 12" 12" O f f M a x L o w H i g h H u m i d i t y C o n t r o l F a n S p e e d A u t o S h u t - O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H ig h L o w F a n S p e e d H u m i d i t y C o n t r o l A u t o S h u t - O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H i g h L o w F a n S [...]

  • Página 32

    14 Déshumidificateur Entretien et réparations 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H i g h L o w Fan Speed H u m i d i t y C o n t r o l A u t o S h u t -O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H i g h L o w Fan Speed H u m i d i t y C o n t r o l A u t o S h u t - O ff Votre d é shumidificateur a été con çu pour ê tre utilis é toute l’ ann é e. Il[...]

  • Página 33

    FRAN Ç AIS Guide de l’utilisateur 15 Entretien et réparations ■ Le niveau de sécheresse de l'air que vous a vez sélectionné a été atteint. • Enfoncez f ermement la fiche dans la prise murale . • V érifiez le coffret du fusible/disjoncteur de la maison et remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur à sa position initiale. ?[...]

  • Página 34

    16 Déshumidificateur • Plus l'air ambiant est humide, plus sa déshumidification prend du temps. Symt ô me Cause Solution Le déshumidificateur ne sèche pas l'air comme il devr ait le faire ■ Le déshumidificateur vient d'être installé ou redémarré. ■ Le flux d'air est obstrué. • • Assurez-vous qu'il n&apo[...]

  • Página 35

    Guide de l’utilisateur 17 FRAN Ç AIS Pour des Mod è les install é se nA m é rique du Nord, Si le service ou les pi è ces sont exig é s, faites d ’ abord le contr ô le recommand é ci-dessus Si vous avez d éjà lu la brochure d'Installation et Fonctionnement en entier et qu'il vous semble qu'il faut faire appel au service [...]

  • Página 36

    18 Déshumidificateur Note Note[...]

  • Página 37

    HEA T CONTROLLER, INC. MODELO: BHD-301 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Off Max High Low Fan Speed Humidity Control Auto Shut-Off Deshumidificador Información importante • Lea detenidamente y en su totalidad este manual antes de poner en funcionamiento la unidad. • Deberá supervisarse a los niños pequeños para asegurarnos de que no juegan con el aparato. [...]

  • Página 38

    2 Deshumidificador Manual de Instalación & Operación Deshumidificador ÍNDICE P ARA SUS REGISTR OS E s c r i b aa q u íe ln ú m e r od em o d e l oys e r i e : Modelo # Serie # Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad. Nombre del distribuidor F e c h ad ec o m p r a ■ Grape su recibo en esta página por si lo[...]

  • Página 39

    Precauciones de seguridad Manual de usuario 3 ESP AÑOL L L E E A A E E S S T T A A S S I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S A A N N T T E E S S D D E E U U S S A A R R ■ Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones. ■ El uso incorrecto ocasionado al ignorar las [...]

  • Página 40

    4 Deshumidificador Precauciones de seguridad No modifique la longitud del cable de alimentaci ó n. • Causará una descarga eléctrica o incendio. No comparta el enchufe con otros aparatos. • Causará una descarga eléctrica o incendio. Realice siempre la conexi ó na un enchufe con toma de tierra. • Si no hay toma de tierra, podría producir[...]

  • Página 41

    Precauciones de seguridad Manual de usuario 5 ESP A Ñ OL A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ■ Instalaci ó n O f f M a x L o w H i g h H u m i d i t y C o n t r o l F a n S p e e d A u t o S h u t -O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 No toque nunca las partes met á licas de la unidad cuando retire el filtro. • Son afiladas y pueden producir lesiones. No b[...]

  • Página 42

    6 Deshumidificador Precauciones de seguridad Utilice un pa ñ o suave para limpiar la unidad. No utilice cera, disolvente ni un detergente fuerte. • Podría deteriorarse el aspecto del deshumidificador, cambiar el color o producirse desperfectos en su superficie. Asegurese de reemplazar la cubeta debidamente cuando vaya a vaciarla para evitar que[...]

  • Página 43

    ESP A Ñ OL Manual de usuario 7 A n t e sd el au t i l i z a c i ó n 1. Consulte a un especialista en instalaciones para realizar la instalación. 2. Enchufe la clavija correctamente. 3. Utilice un circuito apropiado. 4. No utilice una alargadera. 5. No inicie/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de alimentación. 6. Si el c[...]

  • Página 44

    8 Deshumidificador Instrucción Este s í mbolo le avisa del riesgo de descarga el é ctrica. Este s í mbolo le avisa de riesgos que pueden producir da ñ os al deshumidificador. Este s í mbolo indica notas especiales. AVISO ADVERTENCIA: este aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa nacional para instalaciones el é ctricas. Este manua[...]

  • Página 45

    ESP A Ñ OL Manual de usuario 9 Seguridad eléctrica ADVERTENCIA: este aparato debe conectarse a tierra adecuadamente. El cable de alimentación de este aparato está equipado con una clavija de tres patillas con toma de tierra. Para minimizar el riesgo de descarga el éctrica, utilice la clavija con un enchufe con toma de tierra est á ndar de tre[...]

  • Página 46

    10 Deshumidificador Seguridad eléctrica Desaconsejamos totalmente el uso de un adaptador debido a los potenciales riesgos de seguridad. Para conexiones temporales, utilice únicamente un adaptador incluido en UL, disponible en la mayor í a de tiendas de electricidad locales. Para desenchufar el cable de alimentaci ó n del adaptador, h á galo co[...]

  • Página 47

    ESP A Ñ OL Manual de usuario 11 Instrucciones de funcionamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Off Max High Low Fan Speed Humidity Control Auto Shut-Off OPERA CI Ó N P ANEL DE CONTR OL Su deshumidificador tiene un panel de control que contiene un indicador y 2 controles: Auto Shut Off, Fan Speed, Humidity Control. Auto Shut Off – La luz se ilumina cuando la[...]

  • Página 48

    12 Deshumidificador Instrucciones de funcionamiento Interruptor de control del nivel de agua El deshumidificador se apagar á automá ticamente cuando la cubeta est é llena, cuando se retire la cubeta o no se coloque en la posici ó n correcta. La cubeta debe colocarse en la posici ó n correcta para que el deshumidificador funcione. El deshumidif[...]

  • Página 49

    ESP A Ñ OL Manual de usuario 13 Instalación 12" 12" O f f M a x L o w H i g h H u m i d i t y C o n t r o l F a n S p e e d A u t o S h u t - O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H ig h L o w F a n S p e e d H u m i d i t y C o n t r o l A u t o S h u t - O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H i g h L o w F a n S p e e d[...]

  • Página 50

    14 Deshumidificador Cuidados y mantenimiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H i g h L o w Fan Speed H u m i d i t y C o n t r o l A u t o S h u t -O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H i g h L o w Fan Speed H u m i d i t y C o n t r o l A u t o S h u t - O ff Este deshumidificador est á dise ñado para funcionar en cualquier é poca del a ñ o. Pr [...]

  • Página 51

    ESP A Ñ OL Manual de usuario 15 Cuidados y mantenimiento ■ El nivel de sequedad seleccionado ya se ha alcanzado . ■ V e aparecer la luz Auto Shut-Off. ■ Las ventanas o puertas cercanas al deshumidificador están abier tas hacia fuera. • Conecte firmemente el enchufe a la toma de la pared. • Compruebe el fusible / interruptor diferencial [...]

  • Página 52

    Cuidados y mantenimiento 16 Deshumidificador ■ El control puede no estar lo suficientemente alto . ■ Las puer tas y ventanas pueden no estar cerradas herméticamente. • A may or presencia de humedad en el aire de la sala, may or será el tiempo necesario para que el aire de la sala se seque. • Asegúrese de que no hay cortinas, persianas o [...]

  • Página 53

    Manual de usuario 17 ESP A Ñ OL Para los modelos Instalados en Am é rica de Norte – Si se requiere de alg ún servicio o repuestos, realice primero las revisiones recomendadas arriba. Si ha le ído completamente el folleto de instrucciones e instalació n y necesita asistencia t é cnica llame al 1-877-755-7932 oe s c r i b aa : Heat Controller[...]

  • Página 54

    18 Deshumidificador Nota[...]

  • Página 55

    Specifications and performance data subject to change without notice. HEA T CONTROLLER, INC. 1900 WELL WOR TH A VENUE • JA CKSON, MICHIGAN 49203 THE QU ALITY LEADER IN CONDITIONING AIR 11/06[...]