Hayter Envoy 100A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hayter Envoy 100A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHayter Envoy 100A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hayter Envoy 100A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hayter Envoy 100A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hayter Envoy 100A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hayter Envoy 100A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hayter Envoy 100A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hayter Envoy 100A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hayter Envoy 100A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hayter Envoy 100A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hayter na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hayter Envoy 100A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hayter Envoy 100A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hayter Envoy 100A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    (English V ersion) FROM SERIAL NO: 100A008007 HANDBOOK: 100053(REV .1.) ISSUE 02.04.04 OWNER'S HANDBOOK Envoy CODE 100A 100053 (1) 27/4/04 11:24 am Page 1.1[...]

  • Página 2

    1.2 MAIN FEA TURES /SPECIFICA TIONS Code (100A) Supply 220-240V~50Hz Rated Input 1.4 kW Fuse Rating 13A W eight 23 Kg Cutterblade Speed 2950 rpm Cutting width 360mm Cutting height 13 - 60mm Overall dimensions 1,360mm x 450mm x 1,040mm Supply cable: (For European specification - only) Cable - HO5 VV -F , 2 x 1 sq. mm. Appliance coupler - VDE / CEE7.[...]

  • Página 3

    1.2 Main Features/Specifications 1.3 Contents 1.4 Introduction 1.5 W arranty 1.6 - 1.9 Safety Precautions 1.9 Safety Symbols 1.9 Control Symbols 1.10 Assembling the Mower 1.10 - Delivery Checklist 1.10 - Handlebar 1.10 - Grassbag Attachment 1.10 - Supply Cable 1.1 1 - 1.15 Operating The Mower 1.1 1 - Electrical Connections 1.1 1 - Starting 1.1 1 - [...]

  • Página 4

    1.4 INTRODUCTION Thank you for purchasing a Hayter mower . The following pages are designed to help you gain safe and efficient service from your mower . IMPOR T ANT : This ‘Owners Handbook’ should be regarded as part of the mower as it gives essential information regarding mower safety , operation, maintenance and specifications. Read and unde[...]

  • Página 5

    1.5 W ARRANTY LIMITED W ARRANTY Hayter Limited warrants to the original user/purchaser that this unit shall be free from defects in material or workmanship under normal use for a period of two years from the date of purchase. T o qualify for the full benefit of the warranty , the warranty registration card must be returned to Hayter Limited within [...]

  • Página 6

    1.6 SAFETY PRECAUTIONS This safety alert symbol indicates important safety messages. When you see this symbol be alert to the possibility of injury . Carefully r ead the following and inform others. Y our mower is perfectly safe if used correctly . Failure to observe the following precautions may r esult in serious injury . Read the instructions ca[...]

  • Página 7

    1.7 PRECAUTIONS SAFETY Always ensure that the mower is in a safe operating condition. Frequently check all nuts, bolts and screws for tightness. Use only gen- uine Hayter parts. A damaged cutterblade and loose fixing bolt are major hazards. Before use, visually inspect the cutting mechanism to ensure that it is in good condition. A damaged cutterbl[...]

  • Página 8

    1.8 Use extreme caution when reversing or pulling the mower towards you. Switch off if the mower has to be tilted for transportation when cross- ing surfaces other than grass and when transporting the mower to and from the area to be mowed. Never operate the mower unless the guards are securely in position and in good condition. Start the mower car[...]

  • Página 9

    1.9 SAFETY PRECAUTIONS Safety Symbols Safety Alert - Be aware to the possibility of injury . Danger of severing toes or fin- gers in cutting mechanism. Carefully read the Owners Handbook before using the machine. Danger of being hit by thrown objects. Switch off and remove plug from mains before performing maintenance or repair work. Keep bystander[...]

  • Página 10

    1.10 ASSEMBLING THE MOWER Remove the mower from the packaging and check that the following items have been supplied correctly . If any items are missing contact, your local Hayter dealer . 1. Instruction Sheet 2. Grassbag Frame 3. Grassbag T op Cover 4. Grassbag Fabric 5. Supply Cable T o prevent accidents cut off the long ribbon attached to the gr[...]

  • Página 11

    1.11 Forward T ravel Position the mower on the grass area to be cut. Carefully uncoil the supply cable clear of the mower . Ensure that the mains socket is switched 'OFF' before connecting. Switch 'ON'. Note: W e recomend the use of a RCCB unit- Refer to "Safety Precautions" - Pr eparation. Locate the bail arm lever mo[...]

  • Página 12

    Stopping Release the bail arm to stop the motor . W ARNING: A VOID ACCIDENTS - The cutterblade may contin- ue to rotate after the mower is switched off Move the height of cut lever sideways to disengage it from the locking notch, then push forwards to lower or pull backwards to raise the height of cut. Release the lever in the required position and[...]

  • Página 13

    1.13 T o empty the grassbag raise the rear deflector and pass the grassbag under the handlebar and lower the rear deflector to rest against the rear of the mower . Pour out the grass clippings and shake the grassbag vigorously to clean the airways. Good grass collection depends on good air flow through the grassbag. When collecting grass clippings [...]

  • Página 14

    1.14 W ARNING: PREVENT ACCIDENTS - T ake extreme care do not mow across the supply cable. If this should occur , switch off immedi- ately and disconnect the plug from the power supply . Carefully exam- ine the cable for cuts and damage. A defective cable must be replaced before the mower is used again. Always be aware of the location of the supply [...]

  • Página 15

    Overloading Protection 1.15 Do not let the motor labour or slow down through being overloaded in work. When this situation occurs, raise the front of the mower slightly by bearing down on the handlebar , allow the motor to reach maximum speed and proceed to mow at a slower pace. Alternatively readjust to a higher cut position. If the motor continue[...]

  • Página 16

    1.16 There is very little work to do this month apart from brushing away leaves. Keep off the grass if frozen or waterlogged. Rake the grass thoroughly . Spike the lawn to aerate and stimulate soil organisms and root growth and apply lawn sand if necessary . The yearly lawn work programme really starts this month. As soon as the ground conditions a[...]

  • Página 17

    1.17 Keep mowing regularly and watering as necessary . Fill any cracks caused by drought with a mixture of sharp sand and soil. In dry weath- er conditions leave the grass longer to help retain ground moisture. Raise the height of cut to allow the grass to thicken and protect the roots from the winter frost and snow . Rake out the thatch from the t[...]

  • Página 18

    1.18 Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service will be required if working for prolonged periods under dusty , dry conditions, or when airborne debris is present or after extensive operation cutting tall, dry grass. Remove grass debris from around the height of cut ratchet, air filter in the cowl and the[...]

  • Página 19

    1.19 Remove grass debris from the top and underside of the deck housing immediately after use. Regularly check that all securing nuts and bolts are tight. Replace missing or damaged items immediately . Bolt - Cutterblade fixing T orque 20Nm Plastic Screws - Bottom of Handlebar T orque 3.5Nm General Screws - Used on plastic parts 1.5Nm (Note: Use ma[...]

  • Página 20

    1.20 1 2 T urn the mower on its side. Firmly grip the end of the cutterblade (2) with a gloved hand and remove bolt (1). When replacing ensure that the new cutterblade is the correct way up with the turned edges facing towards the motor before locating onto the two carrier pins. Secure the cutterblade fixing nylon bolt and tighten to the specified [...]

  • Página 21

    30 ° -45 ° Cutterblade Sharpening A slightly worn cutterblade may be re-sharpened. Both blade edges must be sharpened equally to ensure balance. Sharpen the cutterblade every 25 mowing hours or more frequently if conditions require. Remove the cutterblade from the mower and clean using a brush and water . Inspect the cutterblade for signs of dama[...]

  • Página 22

    1.22 Handlebar storage: T o collapse the handlebar first unscrew the two top securing knobs to allow the top section of the handlebar to pivot forward to rest against the middle section then unscrew the bottom two securing knobs sufficiently to allow both top and middle sections to be folded forwards. Storage for long periods: T o ensure your mower[...]

  • Página 23

    T est socket by plugging in anoth- er appliance. Remove mower plug and check RCCB action. Check the supply cable for any obvious signs of damage and replace immediately if defective. If no obvious faults are found a serious fault is indi- cated. Contact your Hayter Dealer . Re-engage plug. Fit a new 13 amp fuse. Disconnect from the mains and check [...]

  • Página 24

    Motor vibrates excessively . Uneven cut Discharge chute blocks. Mower is hard to push. Poor grass collection. 1.24 Mounting bolts loose. Cutterblade bolt loose. Cutterblade out of balance. Undulating ground contours. Cutterblade worn. Cutterblade out of balance. Wheels / Roller damaged. Grass is wet. Cut height too low . Grassbag full. No airflow t[...]

  • Página 25

    EC DECLARA TION OF CONFORMITY Manufactured for: HA YTER LIMITED, Spellbrook, Bishop ’ s Stortford, Herts, CM23 4BU. ENGLAND declare that the lawnmower: T ype. Pedestrian Rotary Electric Lawnmower Model name: Envoy Model No: Code 100A Cutting width: 36 cm Speed of rotation of cutting device: 2950 rpm Motor manufacturer: Suzhou T aihu Speed of rota[...]

  • Página 26

    1.26 1 Motor 100001 1 2 Capacitor 100002 1 3 Underdeck 100003 1 4 Throw Plate 100004 1 5 Wheel - W ide Assy 100506 2 6 Bearing - Wheel 100033 12 7 Hub - Cap 100036 4 8 Starlock 12mm 100047 4 9 Rod - Rear Axle 100068 1 10 Wheel - Thin Assy 100505 4 1 1 Lever - HOC 100038 1 12 Spring - HOC 100041 1 13 Rear Axle Assy 100504 1 14 Plate - Axle Pivot 100[...]

  • Página 27

    41 Spring - Deflector 100009 1 42 Knob - HOC 100039 1 43 Ratchet - HOC 100040 1 44 W asher - Spring M8 1001 19 4 45 Grassbag - Fabric 100513 1 46 Frame - Grassbag 100016 1 47 T op - Grass Bag 100075 1 48 Screw - M6 x 20 100127 2 49 Bolt - Plastic Handlebar 100029 2 50 Fan - Motor T op 100019 1 51 Spacer - Rear Wheel 100030 3 52 Pin - Spring HOC 100[...]

  • Página 28

    1 2 3 4 5 5 6 6 6 7 7 7 7 8 8 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 9 10 10 10 10 11 12 13 14 14 14 14 15 15 16 15 15 17 18 19 20 21 23 19 15 15 15 15 24 25 26 27 29 30 31 32 33 35 36 37 37 37 37 38 38 38 38 39 40 48 41 42 43 45 46 47 49 58 58 58 51 20 15 15 15 15 15 22 28 52 53 15 34 15 15 15 54 15 59 55 56 50 15 51 51 20 57 44 51 51 1.28 PA R T S LIST 100053 (1) 2[...]

  • Página 29

    1.29 NOTES Notes:- 100053 (1) 27/4/04 11:24 am Page 1.29[...]

  • Página 30

    1.30 NOTES Notes:- 100053 (1) 27/4/04 11:24 am Page 1.30[...]

  • Página 31

    1.31 NOTES Notes:- 100053 (1) 27/4/04 11:24 am Page 1.31[...]

  • Página 32

    Serial No: Motor T ype 220-240V~50Hz (100A) Date of Sale:- Y our Local Dealer:- CUST OMER INFORMA TION 100053 (1) 27/4/04 11:24 am Page 1.32[...]