Hans Grohe ShowerArc 26396001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hans Grohe ShowerArc 26396001. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHans Grohe ShowerArc 26396001 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hans Grohe ShowerArc 26396001 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hans Grohe ShowerArc 26396001, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hans Grohe ShowerArc 26396001 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hans Grohe ShowerArc 26396001
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hans Grohe ShowerArc 26396001
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hans Grohe ShowerArc 26396001
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hans Grohe ShowerArc 26396001 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hans Grohe ShowerArc 26396001 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hans Grohe na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hans Grohe ShowerArc 26396001, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hans Grohe ShowerArc 26396001, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hans Grohe ShowerArc 26396001. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ShowerArc 26396001 Installation Instructions / W arranty[...]

  • Página 2

    2 ShowerArc 26396001 Minimum ceiling height – 90 1/2”[...]

  • Página 3

    3 For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber . Please read over these instructions thor- oughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and sup- plies needed to complete the installation. Inspect the ShowerArc thoroughly for ship- ping damage before beginning insta[...]

  • Página 4

    4 Installation in 90º corner: Instructions begin on page 5 W all-to-wall installation Requires 26397000 installation kit (included): Instructions begin on page 13. Roughing-in The ShowerArc requires 1/2” NPT female fittings, recessed 3/8” behind the surface of the finished wall, for the hot and cold water supplies for the thermostatic mixing v[...]

  • Página 5

    5 Only one set of supplies is required – do not install two sets of supplies . Installation in 90º corner The thermostatic mixing valve may be installed on either wall. This diagram shows both possible positions for the installation.[...]

  • Página 6

    6 Installation in 90º Corner Seal the wall around the supplies with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. 1 2 3 4[...]

  • Página 7

    7 Seal the wall around the anchors with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. 5 6 7 8[...]

  • Página 8

    8 Seal the wall around the anchors with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. Be careful not to drill into water lines! 9 10 11 12 6 mm[...]

  • Página 9

    9 13 14 15 16[...]

  • Página 10

    10 1 2 17 18 19 20 6 mm[...]

  • Página 11

    11 Seal the wall around the anchors with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. 1 2 21 22 23 24 6 mm[...]

  • Página 12

    12 T urn to page 22 to continue the installation. Seal the wall around the anchors with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. 25 26[...]

  • Página 13

    13 The thermostatic mixing valve may be installed on either wall. The diagram shows both possible positions for the installation. Only one set of supplies is required – do not install two sets of supplies . W all-to-W all Installation[...]

  • Página 14

    14 W all-to-W all Installation Seal the wall around the supplies with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. 1 2 3 4[...]

  • Página 15

    15 Seal the wall around the anchors with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. 5 6 7 8[...]

  • Página 16

    16 Seal the wall around the anchors with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. Be careful not to drill into water lines! 1 2 6 mm 12 9 10 11[...]

  • Página 17

    17 Install the 26397000 mounting set 13 14 15 16[...]

  • Página 18

    18 XX 90 XX = 17 18 19 20[...]

  • Página 19

    19 6 mm SW 3 mm M6x8 1 2 24 21 22 23[...]

  • Página 20

    20 Install the 26397000 mounting set M6x60 1. 2. 3. SW 3 mm M6x8 25 26 27 6 mm 28 Seal the wall around the an- chors with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. 1 2[...]

  • Página 21

    21 T urn to page 22 to continue the installation. SW 3 mm M6x8 29[...]

  • Página 22

    22 Install the Cover , Escutcheon, and Handle Install the Showerhead and Handshower 2 1[...]

  • Página 23

    23 Reset the High T emperature Limit Stop Loosen the handle screw with a 3 mm Allen wrench. Remove the retainer clip and stop ring from the stem. T ur n the stop unit to the handshower position. T ur n the temperature control stem until the output water is the desired high temperature -- usually 110º. KLICK 1 2 3 4[...]

  • Página 24

    24 T ur n the stop unit to the off position. Install the stop ring so that the tooth is against the stop. Install the clip. Install the handle. T ighten the handle screw with a 3 mm Allen wrench. KLICK SW 3 mm 5 6 7[...]

  • Página 25

    25 Justify the Handle T ur n the diverter handle to the handshower position. T ur n the temperature control knob until the output water is 100ºF . T ur n the diverter handle to the off position. Loosen the handle screw with a 3 mm Allen wrench. Remove the handle. Align the indexing mark on the temperature control knob with the 100º mark. Replace [...]

  • Página 26

    26 User Instructions Using the Handshower T ur n the function lever to until the desired spray mode has been obtained. T ur n the temperature control knob to change the tem- perature. T ur n it clockwise to make the water cooler , counter-clockwise to make the water warmer . When the knob is turned counter-clockwise to the 100º position it will st[...]

  • Página 27

    27 If necessar y , pour about 3/4” of a commercial scale remover , such as Lime-A way or CLR, into a shallow dish. Soak the spray face for the amount of time shown in the label instructions. Rinse the spray face with clear water . Reinstall the handshower . Flush the handshower for at least one minute before using. The handshower uses the Rubit?[...]

  • Página 28

    28 Replacement Parts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 17 25[...]

  • Página 29

    29 1 wall flange 96768000 2 escutcheon 96767000 3 branch connection 97496000 4 branch connection 97497000 5 shower hose 28276000 6 handshower 28504001 7 handshower holder 28321000 8 body spray 97603000 9 showerhead 97195001 10 handle 25971000 11 shutoff unit with selector 97976000 12 escutcheon 97491000 13 thermostat car tridge 94282000 14 noise re[...]

  • Página 30

    30 Problem Possible Cause Solution Unit outputs both hot and cold water , but it does not mix not a product defect -- the hot and cold supplies are reversed correct the plumbing W ater temperature does not get hot enough high temperature limit stop not set correctly reset high temperature limit stop handle not justified justify the handle thermosta[...]

  • Página 31

    31 Limited Lifetime Consumer W arranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products which are purchased by a consumer in the United States after March 1, 1996, and installed in either the United States or Canada. WHO IS COVERED BY [...]

  • Página 32

    Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 T el. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887 www .hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90404701 • Revised 12/2007 the product for use primarily for any other purpose, including, without limitation, a commercial purpose, this warranty extends only (i) for[...]