Hamilton Beach HBB908 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach HBB908. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach HBB908 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach HBB908 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach HBB908, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach HBB908 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach HBB908
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach HBB908
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach HBB908
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach HBB908 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach HBB908 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach HBB908, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach HBB908, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach HBB908. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    840142102 4/11 www .commercial.hamiltonbeach.com Série 908 ™ Modèle HBB908 Mélangeur de bar Manuel d’utilisation Pa g e 1 1 908 ™ Ser ies Model HBB908 Bar blender Operation Manual Pa g e 2 Ser ie 908 ™ Modelo HBB908 Licuadora para bar Manual de uso P ágina 20 READ BEFORE USE. LIRE A V ANT D’UTILISER. LEA ANTES DE USAR.[...]

  • Página 2

    Blender Safety IMPORT ANT : This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. 2 w W ARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded outlet. Do not remove gr ound. Do not use an adapter . Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can r esult in death, fire, o[...]

  • Página 3

    3 1. Read the Operation Manual before using blender . Keep Operation Manual handy . 2. Plug into a grounded 3-pr ong outlet. 3. Do not remove gr ound prong. 4. Do not use an adapter . 5. Do not use an extension cord. 6. Disconnect power before cleaning or servicing. 7. T o reduce risk of personal injury , unplug cord fr om outlet when not in use, a[...]

  • Página 4

    P arts and Features The parts and features for the 908 ™ Series blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features befor e using your blender . Y our 908 ™ Series blender is designed for blending and mixing beverages. NOTE: The blender is not designed to crush lar ge ice cubes. Small ice cubes made in most icemakers or[...]

  • Página 5

    Operation 5 Controls The switch on the front panel allows you to contr ol the blender for precise blending r equirements: • The OFF (O)/LOW (1)/HIGH (2) switch will turn the blender on for continuous operation at Low or High speed or OFF . • The HIGH/LOW settings allow you to select the following speeds: HIGH – 19,000 RPM LOW – 16,000 RPM U[...]

  • Página 6

    6 Professional Blending T echniques Filling the Container When filling the container with ingredients, follow these recommendations: • Use sufficient amount of liquid to ensur e that the mixture is fluid and fr ee-running at all times. Pour the liquid into the container FIRST . • Cut solid ingredients into pieces that ar e no bigger than a 1 ?[...]

  • Página 7

    7 Caring for the Blender Cleaning Instr uctions General Cleaning Do not allow food residue to dry on any part of the blender . W ash and rinse container , cutter unit assembly , and base after each use, or whenever it will not be used again within 1 hour , as follows: 1. Remove the container from the base, and then remove the cover . Add cleaning s[...]

  • Página 8

    8 Replacing the Cutter Unit Assembly Replacing the Cutter Unit Assembly The cutter unit assembly should be checked daily for worn, loose, or damaged blades. If the cutter unit assembly is worn or damaged, it should be replaced immediately . 1. Loosen the collar on the bottom of the container . 2. Remove the cutter unit assembly and gasket from the [...]

  • Página 9

    Troubleshooting Guide Replacement P arts for Model HBB908 Problem . . . Solution . . . Blender fails to start or stops while it is running and cannot be restarted • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. • Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a circuit br eaker has tripped. • If the motor[...]

  • Página 10

    10 LIMITED W ARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. If you have a cl[...]

  • Página 11

    11 w A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise à terre. Ne pas supprimer la mise à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Sécurité du mélangeur IMPORT ANT : Ce manue[...]

  • Página 12

    12 1. Lisez le Manuel de fonctionnement avant d’utiliser votre mélangeur . Conservez le Manuel de fonctionnement à portée de la main. 2. Branchez dans une prise triphasée. 3. N’enlevez jamais la broche de mise à la terr e. 4. N’utilisez jamais un adaptateur . 5. N’utilisez jamais une rallonge électrique. 6. Débranchez le courant avan[...]

  • Página 13

    13 Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques pour le mélangeur de la série 908™ sont illustrées sur cette page. Familiarisez-vous avec toutes les pièces et caractéristiques avant d’utiliser votre mélangeur . V otre mélangeur de la série 908™ est conçu pour mélanger et battr e des boissons. REMARQUE : Le méla[...]

  • Página 14

    Opération 14 Contrôles Le commutateur du tableau de commande du mélangeur permettent une commande précise à l’appareil. • Le commutateur OFF (O)/LOW (1)/HGH (2) (Arrêt/Bas/Haut) met en marche le mélangeur à basse ou haute vitesse ou l’arrête. • Le réglage High/Low (Haut/Bas) permet de sélectionner les vitesses suivantes : Haute v[...]

  • Página 15

    15 Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes lors de l’introduction des ingr édients dans le récipient. • V erser une quantité suffisante de liquide pour produir e un mélange fluide, qui s’écoule toujours bien. V erser le liquide dans un récipient EN PREMIER LIEU. • Couper les ingrédients solides en petits morc[...]

  • Página 16

    16 Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur w A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise à terre. Ne pas supprimer la mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. w[...]

  • Página 17

    17 Remplacement de l’ensemble de coupe Ensemble de coupe Joint Collier Disque d’embrayage en caoutchouc Remplacement de l’ensemble de coupe V ous devez vérifier l’ensemble de coupe chaque jour , afin de vous assurer qu’il n’a pas de lame usée, lâche ou endommagée. Si l’ensemble de coupe est usé ou endommagé, vous devez le rempla[...]

  • Página 18

    18 Pièces de rechange pour le modèle HBB908 Récipient en polycarbonate de 44 on. (1,3 L) 6126-HBB908 Ensemble de coupe 98908 Description de la pièce Numéro de pièce Pour les pièces de rechange, appelez gratuitement le 866-285-1087. Entretien Débrancher l’appareil; enlever le r écipient de la base; inspecter le récipient et les lames; re[...]

  • Página 19

    19 Garantie du produit GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expr esse pour ce produit et est en lieu et place de tout autr e garantie ou condition. Ce produit est garanti contr e tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période de un (1) an à compte[...]

  • Página 20

    20 w ADVER TENCIA Peligro de Choque Eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador . No utilice un cable de extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o choque eléctrico. w ADVER TENCIA Peligro de Cortaduras Cuando esté licuando, siempr[...]

  • Página 21

    21 1. Lea el Manual de Operaciones antes de utilizar la licuadora. Conserve el Manual de Operaciones a mano. 2. Enchufe el aparato a un tomacorriente de tres púas conectado a tierra. 3. No quite la púa de conexión a tierra. 4. No utilice un adaptador . 5. No utilice un cable de extensión. 6. Desconecte la electricidad antes de limpiar o efectua[...]

  • Página 22

    Piezas y Características En esta página se ilustran las piezas y características de la licuadora de la serie 908 ™ . Antes de utilizar su licuadora, familiarícese con todas las piezas y características de la misma. Su licuadora de la serie 908 ™ está diseñada para licuar y mezclar bebidas. NOT A: La licuadora no está diseñada para trit[...]

  • Página 23

    Operación 23 Controles El interruptor en el panel del frente le permiten controlar la licuadora para necesidades pr ecisas de licuado: • El interruptor OFF (O)/LOW (1)/HIGH (2) (Apagar/Baja/ Alta) enciende la licuadora para un funcionamiento continuo en velocidad Alta o Baja o para apagar (OFF). • Las configuraciones Alta/Baja permiten selecci[...]

  • Página 24

    24 Instr ucciones Profesionales para Licuar Cómo Llenar la Jarra Siga estas recomendaciones cuando esté llenando la jarra con los ingredientes: • Use una cantidad de líquido suficiente para asegurar que la mezcla está fluida y libre de obstáculos todo el tiempo. PRIMERO vierta el líquido en la jarra. • Corte los ingredientes sólidos en p[...]

  • Página 25

    25 Cuidado de la Licuadora Instr ucciones para la Limpieza Limpieza General No permita que residuos de alimentos se sequen en ninguna parte de la licuadora. Lave y enjuague la jarra y la base después de cada uso o en cualquier ocasión cuando no se volverá a usar durante 1 hora, como se indica a continuación: 1. Retire la jarra de la base y r et[...]

  • Página 26

    26 Cómo Reemplazar el Ensamblaje de la Unidad de Corte Cómo Reemplazar el Ensamblaje de la Unidad de Corte El ensamblaje de la unidad de corte debe verificarse todos los días para constatar de que no haya cuchillas gastadas, sueltas o dañadas. Si el ensamblaje de la unidad de corte se encuentra gastado o dañado, debe reemplazarse inmediatament[...]

  • Página 27

    27 Piezas de Repuesto para modelo HBB908 Contenedor de policarbonato de 44 oz. (1.30 L) 6126-HBB908 Conjunto de corte 98908 Descripción de la pieza Número de la pieza Diríjase a “Servicio T écnico” para solicitar piezas. Guía de Solución de Problemas La licuadora no arranca o se detiene mientras está en funcionamiento y no puede ponerse [...]

  • Página 28

    GARANTÍA LIMIT ADA Esta garantía aplica a productos comprados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expr esa para este producto y está en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto está libr e de defectos en material y mano de obra por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra ori[...]