Hamilton Beach 840164501 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 840164501. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 840164501 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 840164501 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 840164501, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 840164501 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 840164501
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 840164501
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 840164501
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 840164501 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 840164501 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 840164501, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 840164501, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 840164501. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ...................... 2 Français .................. 13 Español ....[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or base in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug cord from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5. Avoi[...]

  • Página 3

    3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . Use for food or liquids only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the[...]

  • Página 4

    4 T ype: B46 with plastic jar T ypes: B46 with glass jar , B20, B23, B30, T ype: B33 with plastic jar T ypes: B33 with glass jar , B12, B29, B45, B49 Choose Y our Blender Blender type can be found on the bottom of the blender carton or on the bottom of the blender base. 840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 4[...]

  • Página 5

    5 Using Y our Blender Filler Cap Lid Plastic or Glass Jar Collar Control P anel Base Cutting Blades with Permanent Gask et (Do not try to remove gasket.) 1 2 3 5 6 4 T ypes: B46 with glass jar , B20, B23, B30, Before First Use: W ash all parts in hot, soapy water . Dry thoroughly . 840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 5[...]

  • Página 6

    6 Filler Cap Lid Plastic Jar with Non-Removable Cutting Blades Control P anel Base 1 4 5 Dishwasher Drain Holes Using Y our Blender T ype: B46 with plastic jar 2 3 Before First Use: W ash all parts in hot, soapy water . Dry thoroughly . 840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 6[...]

  • Página 7

    7 Using Y our Blender Filler Cap Lid Plastic Jar Control P anel Base Cutting Blade Assembly 1 2 5 6 Removable Gasket 3 4 T ype: B33 with plastic jar Before First Use: W ash all parts in hot, soapy water . Dry thoroughly . 840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 7[...]

  • Página 8

    Using Y our Blender 1 2 5 6 Filler Cap Lid Glass Jar Control P anel Base Cutting Blades with Permanent Gasket (Do not try to remove gasket.) Jar Nut 8 T ypes: B33 with glass jar , B12, B29, B45, B49 3 4 Before First Use: W ash all parts in hot, soapy water . Dry thoroughly . 840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 8[...]

  • Página 9

    9 Cleaning Y our Blender 1 Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. T o remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser . Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or base in any liquid. w W ARNING 3 DISHWASHER SAFE 2 Carefully wash blades in hot, soapy water . Rinse[...]

  • Página 10

    10 T r oubleshooting PROBLEM Blender leaks. Does not blend well. Cannot remove base. PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Tighten collar on jar . • Make sure lid with filler cap is pushed down tightly on jar . • F or units with separate gasket, make sure gasket is in place on cutter assembly . • Make sure enough liquid has been added. A minimum of 8 [...]

  • Página 11

    11 Single Serving Smoothie R ecipe CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 1 CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 2 CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 3 8 oz. 12 oz. 16 oz. 4 Begin by adding juice or milk to 8 oz. line. Add yogurt up to 12 oz. line. Then add fresh or frozen fruit up to 16 oz. line. Blend until smooth. NOTE: R ecipe can be doubled. 8[...]

  • Página 12

    12 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING W AR[...]

  • Página 13

    13 1. Lire toutes les instructions. 2. P our se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou d’autres liquides. 3. Assurer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou dans leur voisinage. 4. Débrancher le cordon de la prise lorsque l’appareil n[...]

  • Página 14

    14 Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utiliser seulement pour les liquides et les aliments. A TTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise pol[...]

  • Página 15

    15 T ype: B46 (bol en plastique) T ypes: B46 (bol en verre), B20, B23, B30, T ype: B33 (bol en plastique) T ypes: B33 (bol en verre), B12, B29, B45, B49 Choisissez votr e mélangeur Le type de mélangeur est indiqué sur le fond du carton du mélangeur ou sous le socle du mélangeur . 840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Page 15[...]

  • Página 16

    16 Utilisation de votr e mélangeur Bouchon de remplissage Couvercle Bol en plastique ou en verre Collerette P anneau de commande Socle Lames de coupe avec joint d’étanchéité permanent (Ne pas essayer de démonter le joint.) 1 2 3 5 6 4 T ypes: B46 (bol en verre), B20, B23, B30, Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l&[...]

  • Página 17

    17 Bouchon de remplissage Bol en plastique avec lames de coupe inamovibles P anneau de commande Socle 1 4 5 Orifices d’évacuation pour le lave-vaisselle Utilisation de votr e mélangeur T ype: B46 (bol en plastique) 2 3 Couvercle Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau chaude et savonneuse. Bien sécher . 840164[...]

  • Página 18

    Utilisation de votr e mélangeur Bouchon de remplissage Bol en plastique P anneau de commande Socle Assemblage de lames de coupe 1 2 5 Joint d’étanchéité amovible 4 T ype: B33 (bol en plastique) Couvercle 6 3 Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau chaude et savonneuse. Bien sécher . 18 840164501 FRnv01.qxd 2[...]

  • Página 19

    19 Utilisation de votr e mélangeur 1 2 5 6 Bouchon de remplissage Bol en verre P anneau de commande Socle Lames de coupe avec joint d’étanchéité permanent (Ne pas essayer de démonter le joint.) Écrou de bol T ypes: B33 (bol en verre), B12, B29, B45, B49 3 4 Couvercle Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau [...]

  • Página 20

    20 1 Essuyez la base du mélangeur , le panneau de commande et le cordon à l’aide d’un linge ou d’une éponge humide. P our faire dis- paraître les taches tenaces, utilisez un nettoyant doux non-abrasif . 3 2 Lavez les lames avec précaution à l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez à fond. Ne laissez pas tremper . Nettoyage LA V ABL[...]

  • Página 21

    21 Conseils pour le mélange Glace pilée P our obtenir de bons résultats, quand une recette demande un liquide avec glace pilée, placez le liquide dans le récipient du mélangeur , puis ajoutez les glaçons. Assurez-vous que les glaçons sont bien séparés. Quand on désire uniquement de la glace pilée, ajouter 1 tasse (250 ml) de glaçons da[...]

  • Página 22

    22 R ecette de yogourt f ouetté pour une portion CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 1 CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 2 CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 3 8 oz (250 ml) 12 oz (375 ml) 16 oz (500 ml) Commencez par ajouter du jus ou du lait jusqu’à la ligne de 8 oz (250 ml). Ajoutez du yogourt jusqu’à la ligne de 12 oz (375 ml). Pui[...]

  • Página 23

    23 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE G[...]

  • Página 24

    24 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. P ara protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no debe colocar el cable, el enchufe, ni la base en el agua, o cualquier otro líquido. 4. Es necesario supervisar de cerca cuando cualquier electrodo- méstico es utilizado p[...]

  • Página 25

    25 Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos. ¡ADVERTENCIA! P eligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polariza[...]

  • Página 26

    26 Tipo: B46 con jarra de plástico Tipos: B46 con jarra de vidrio, B20, B23, B30 Tipo: B33 con jarra de plástico Tipos: B33 con jarra de vidrio, B12, B29, B45, B49 Elija su licuador a El tipo de licuadora puede encontrarse en la parte inferior del empaque de la licuadora o en la parte inferior de la base de la licuadora. 840164501 SPnv01.qxd 2/29[...]

  • Página 27

    27 Cómo usar su licuador a T apón de llenado Ta p a Jarra de plástico o de vidrio Anillo P anel de control Base Cuchillas de corte con junta permanente (No trate de quitar la junta). 1 2 3 5 6 4 Tipos: B46 con jarra de vidrio, B20, B23, B30 Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente. Séquelas por completo. 8[...]

  • Página 28

    28 T apón de llenado Ta p a Jarra de plástico con cuchillas de corte no desmontables P anel de control Base 1 4 5 Orificios de desagüe para lavavajillas Cómo usar su licuador a Tipo: B46 con jarra de plástico 2 3 Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente. Séquelas por completo. 840164501 SPnv01.qxd 2/29/0[...]

  • Página 29

    29 Cómo usar su licuador a T apón de llenado T apa Jarra de plástico P anel de control Base Montaje de cuchilla de corte 1 2 5 6 Junta desmontable 3 4 Tipo: B33 con jarra de plástico Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente. Séquelas por completo. 840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 29[...]

  • Página 30

    30 Cómo usar su licuador a 1 2 5 6 T apón de llenado T apa Jarra de vidrio P anel de control Base Cuchillas de corte con junta permanente (No trate de quitar la junta). T uerca de la jarra Tipos: B33 con jarra de vidrio, B12, B29, B45, B49 3 4 Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente. Séquelas por completo.[...]

  • Página 31

    31 Cómo limpiar su licuador a 1 Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño o esponja húmedos. P ara quitar suciedad rebelde, utilice un limpiador suave no abrasivo. P eligro de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar . No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. w ADVERTENCI[...]

  • Página 32

    32 Detección de pr oblemas PROBLEMA La licuadora pierde líquido. No se licua bien. No se puede quitar la base. CAUSA/SOL UCIÓN PROBABLE • Ajuste el anillo de la jarra. • Asegúrese de que la tapa con tapón de llenado esté bien ajustada en la jarra. • P ara unidades con junta separada, asegúrese de que la junta esté en su lugar en el mo[...]

  • Página 33

    33 R eceta de smoothie par a servido individual CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 1 CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 2 CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 3 8 oz. (250 ml) 12 oz. (375 ml) 16 oz. (500 ml) 4 Comience agregando jugo o leche hasta la línea de 8 oz. Agregue yogurt hasta la línea de 12 oz. Luego agregue fruta fresca o congelada[...]

  • Página 34

    34 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]

  • Página 35

    35 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]

  • Página 36

    2/08 840164501 840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 36[...]