Hamilton Beach 840155610 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 840155610. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 840155610 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 840155610 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 840155610, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 840155610 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 840155610
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 840155610
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 840155610
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 840155610 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 840155610 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 840155610, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 840155610, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 840155610. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Electric Kettle 840155610 READ BEFORE USE LIRE AV ANT L ’UTILISA TION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français .............................................. 7 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 12 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos [...]

  • Página 2

    2 Other Consumer Safety Information When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces or hot water . Use handles or knobs. Care must be taken as burns can occur from touching hot parts or from spilled hot liquid. 3. T o protect against [...]

  • Página 3

    3 Parts and Features Using Y our Electric Kettle BEFORE FIRST USE: Remove plastic bag from outside kettle and any pack- aging that might be inside the kettle. Fill kettle to MAX indicator on water level window and bring to a boil until kettle shuts off automatically . Discard water and repeat. Rinse out kettle 2 or 3 times. The kettle is now ready [...]

  • Página 4

    4 Cordless Kettle • For general operation see “Using Y our Electric Kettle.” • After filling the kettle with water , it should be placed on the power base so that it is correctly engaged. • After use, r eplace the kettle on the power base. Always unplug the cord from the outlet. If Y our Kettle Boils Dry The heating element is protected b[...]

  • Página 5

    5 Cleaning Y our Kettle 1. With kettle unplugged, empty any remaining water and rinse. Allow kettle to cool. 2. Remove Filter: Remove lid, grasp fil- ter , pull out and slide up to remove. T o clean the filter , rinse it under running water and brush with a soft brush. An old, clean toothbrush works well. 3. Replace Filter: Set screen into open- in[...]

  • Página 6

    6 If you have a claim under this warranty , please call our Customer Service Number . For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your appliance. MODEL: _______________ TYPE: ________________ SERIES: _________________ Customer Service This warranty appl[...]

  • Página 7

    Autres r enseignements de sécurité Cet appareil électr oménager ne peut être utilisé qu’à des fins ménagères. Pour éviter une surchar ge du circuit élec- trique, ne faites pas fonctionner un autre appareil à forte consommation de courant sur le même circuit que la bouilloir e. La longueur du cordon utilisé pour cet appareil a été [...]

  • Página 8

    8 A VANT LE PREMIER USAGE : enlevez le sac en matière plastique qui enveloppe la bouilloire et tout matériau d’emballage qui peut se trouver à l’in- térieur de la bouilloire. Remplissez la bouilloire au niveau MAX indiqué sur la fenêtre indicatrice de niveau d’eau et faites bouillir jusqu’à ce que la bouilloire s’arrête automatiqu[...]

  • Página 9

    9 L ’élément chauf fant change de couleur Il est normal que les éléments chauffants en acier inoxydable changent de couleur . Cela ne nuit pas au bon fonctionnement de la bouilloire. N’utilisez jamais de tam- pons de récurage abrasifs ou de nettoyants, car cela risque d’endommager la surface en acier inoxydable. w A VER TISSEMENT Danger [...]

  • Página 10

    10 Utilisation (cont.) Filtre à tamis anti-tartr e Le tartre est occasionné par la chaux et le calcium de l’eau dur e. Le filtre à tamis empêche ces particules en suspension d’être versés en dehors de la bouilloir e. Pour obtenir un rendement maximum du filtr e, vous devez le changer périodique- ment. Consultez « Nettoyage de votre boui[...]

  • Página 11

    11 Service à la clientèle Si vous avez une requête dans le cadr e de cette garantie, composez le numéro de notre service à la clientèle. Pour un service plus rapide, veuillez avoir à portée de main les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numér os se trou- vent sous votre appar eil. MODÈLE : ______________ TYPE : ____[...]

  • Página 12

    12 Información para la seguridad de consumidor Cuando se usen artefactos eléctricos, siem- pre deben seguirse pr ecauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque superficies calientes o agua caliente. Utilice manijas y perillas. T enga cuidado de no quemarse al tocar partes calientes o líqu[...]

  • Página 13

    13 ANTES DEL PRIMER USO: Quite la bolsa de plástico que recubr e la pava y cualquier clase de embalaje que podría encontrarse dentro de la misma. Llene la pava hasta el indicador MAX (máxi- mo) ubicado en la ventana de nivel de agua y lleve al hervor hasta que la pava se apague automáticamente. Descarte el agua y repita el pr oceso. Enjuague la[...]

  • Página 14

    14 Pava Inalámbrica • Para la operación general, ver “Cómo usar su pava eléctrica”. • Después de llenar la pava con agua, deberá colocarla en la base para que se encuentre corr ectamente conectada. • Después del uso, vuelva a colocar la pava en la base de ener gía. Siempre desenchufe el cable del tomacorriente. Decoloración del E[...]

  • Página 15

    15 1. Con la pava desenchufado, elimine el agua restante y enjuague. Deje que la pava se enfríe. 2. Quite el filtro: Quite la tapa, tome el filtro y deslice hacia arriba para quitarlo. Para limpiar el filtro, enjuágue- lo bajo agua corriente y límpielo con un cepillo suave. Puede utilizarse un cepillo de dientes viejo. 3. Para cambiar el filtro:[...]

  • Página 16

    PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su[...]