Hamilton Beach 840132900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 840132900. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 840132900 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 840132900 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 840132900, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 840132900 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 840132900
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 840132900
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 840132900
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 840132900 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 840132900 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 840132900, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 840132900, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 840132900. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    840132900 Hand Mixer READ BEFORE USE English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 12 Canada : 1-800-267-2826 Español ..............................................22 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To reduce the risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. U[...]

  • Página 3

    3 Know Your Mixer Parts and Features 1. Power Burst Button 2. Speed Control (ON/OFF) 3. Eject Button 4. Mixer Body 5. Bowl Rest ™ (see page 5 for more information) 6. Manual Cord Storage (on selected models only) 7. Push-Button Retractable Cord Storage (on selected models only) 840132900 ENv01 2/14/05 4:14 PM Page 3[...]

  • Página 4

    4 Cord Storage Open the Cord Storage by sliding it away from the mixer body. Wrap cord around center post. Secure cord in notch. Close Hide-Away Cord Storage to cover the cord. Snap On Case The Snap On Case keeps attachments with the mixer for easy storage. Place attach- ments into case. Align tab of case with bottom of mixer. Press case on mixer u[...]

  • Página 5

    5 Power Burst Press and hold down the button for additional power at any speed. NOTE: Do not use Power Burst for more than two minutes at a time or motor may overheat. Bowl Rest ™ This feature can be used on most large mix ing bowls. Use the Bowl Rest while adding ingredients or checking a recipe. To use, TURN MIXER OFF, then set the mixer on the[...]

  • Página 6

    6 Flat Beaters and Whisk 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF. 2. Insert a beater or attachment into an opening on the bottom of the mixer. Push until it clicks into place. Repeat with other beater or attachment. Twisted Wire Beaters 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF. 2. Insert wire beater wi[...]

  • Página 7

    7 Cookie dough is one of the thickest doughs to mix. Make it easier by following these tips: • Use a large mixing bowl so that the ingredients spread out for easier mixing. • Have butter or margarine at room temperature. Mixing Tips • Add ingredients one at a time and thoroughly mix after each addition. • Add flour one cup at a time. • To[...]

  • Página 8

    8 1. Always turn off and unplug mixer from electrical outlet before ejecting the attachments. 2. Wash attachments in hot, soapy water; rinse and dry. 3. Wipe the mixer body and cord with a clean, damp cloth. NOTE: Do not use abrasive cleaners or scouring pads. Cleaning Your Mixer Recipes Check our Web site www.hamiltonbeach.com for more recipes. Ba[...]

  • Página 9

    9 Wedding Cookies 1 cup (250 ml) butter, room temperature 4 tablespoons (60 ml) sugar 2 teaspoons (10 ml) vanilla In a medium bowl, cream butter and sugar on SPEED 3 with hand mixer. Add vanilla and continue mixing on SPEED 3. Add flour and mix until combined. Pour in pecans and continue mixing until completely blended. Roll dough into 1-inch (2.5 [...]

  • Página 10

    10 Creamy Peanut Butter Pie 1 cup (250 ml) butter 1 cup (250 ml) packed brown sugar 1 cup (250 ml) peanut butter 12-ounce (350 g) container frozen whipped topping, thawed In a medium saucepan, combine 1 cup (250 ml) butter and brown sugar. Cook over medium heat until butter is melted and mixture is smooth, stirring frequently. Refrigerate 10 minute[...]

  • Página 11

    11 Customer Service If you have a question about your hand mixer, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your hand mixer. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL: __[...]

  • Página 12

    12 IMPORTANTES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour réduire le risque de choc élec- trique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le boîtier du batteur dans l’eau ou[...]

  • Página 13

    13 Connaissez votre batteur Pièces et caractéristiques 1. Bouton de propulsion rapide 2. Commande de vitesse (marche/arrêt) 3. Bouton d’éjection 4. Boîtier du batteur 5. Appui Bowl Rest ™ (voir la page 15 pour plus d’information) 6. îtier de rangement manuel pour cordon (sur certains modèles seulement) 7. Boîtier de rangement à bouto[...]

  • Página 14

    14 Accessoires facultatifs et caractéristiques (Disponibles sur certains modèles) Pour commander des accessoires facultatifs : 1-800-851-8900 (É.-U.) 1-800-267-2826 (Canada) Avant la première utilisation, laver les fouets ou autres accessoires dans de l’eau chaude savonneuse; rincer et essuyer. Pour des raisons de sécurité, débranchez le b[...]

  • Página 15

    15 Propulsion rapide Appuyer et maintenir le bouton pour une puissance additionnelle à toutes les vitesses. REMARQUE : Ne pas utiliser la propulsion rapide pendant plus de deux minutes à la fois, car le moteur peut surchauffer. Appui Bowl Rest ™ Cette caractéristique peut être utilisée sur la plupart des grands bols à mélanger pe n- dant q[...]

  • Página 16

    16 Pour insérer les accessoires Fouets plats et fouet simple 1. S’assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position d’arrêt (OFF). 2. Insérer un fouet ou accessoire dans l’un des ori- fices sous le batteur. Pousser jusqu’à ce qu’il clique en place. Répéter la même opération avec l’autre fouet o[...]

  • Página 17

    17 La pâte à biscuits est l’une des plus épaisses à mélanger. Faciliter l’action en suivant ces conseils : • Utiliser un grand bol à mélanger pour répandre les ingrédients et faciliter le mélange. • Utiliser du beurre ou de la margarine à la température ambiante. Conseils pour mélanger • Ajouter les ingrédients un à la fois[...]

  • Página 18

    18 1. Toujours arrêter et débrancher le batteur de la prise électrique avant d’éjecter les accessoires. 2. Laver les accessoires à l’eau savon- neuse chaude; rincer et sécher. 3. Essuyer le boîtier du batteur et le cordon avec un linge humide propre. REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou des tampons à récurer. Nettoyage[...]

  • Página 19

    19 Biscuits de mariage 1 tasse (250 ml) de beurre à température ambiante 4 c. à soupe (60 ml) de sucre 2 c. à thé (10 ml) de vanille Dans un bol de grandeur moyenne, battre le beurre et le sucre à vitesse 3, jusqu’à consistance crémeuse. Ajouter la vanille et continuer à mélanger à vitesse 3. Ajouter la farine et mélanger jusqu’à m[...]

  • Página 20

    20 Tarte crémeuse au beurre d’arachides 1 tasse (250 ml) de beurre 1 tasse (250 ml) de cassonade tassée 1 tasse (250 ml) de beurre d’arachides 12 oz (350 g) de garniture fouettée surgelée, décongelée Dans une casserole de grandeur moyenne, combiner 1 tasse (250 ml) de beurre et la cassonade. Faire cuire à feu moyen jusqu’à ce que le b[...]

  • Página 21

    21 Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet de votre batteur à main, composer notre numéro sans frais d’interurbain de service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter le modèle, le type et les numéros de série, et fournir les renseignements ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base du batteur à mai[...]

  • Página 22

    22 Siempre que use artefactos eléctricos debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para reducir el riesgo de choques eléc- tricos, no debe sumergir el cable, el enchufe o el cuerpo de la batidora en a[...]

  • Página 23

    23 Conozca su batidora Piezas y características 1. Botón para potencia adicional 2. Control de velocidad (ON/OFF - Encendido/Apagado) 3. Botón de expulsión 4. Cuerpo de la batidora 5. Soporte Bowl Rest ™ (ver página 25 para más información) 6. Almacenamiento manual del cable (en modelos selectos únicamente) 7. Almacenamiento retráctil de[...]

  • Página 24

    24 DESCRIPCIÓN Las aspas planas están diseñadas para propósitos generales de mezclado. Las aspas torcidas de alambre que no tienen postes centrales, están diseñadas para facilidad de limpieza mezclas espesas y masa para galletas. El aspa para batir sencilla es perfecta para batir crema. El aspa puede insertarse en cualquiera de los orificios.[...]

  • Página 25

    25 Botón para potencia adicional Oprima y sostenga el botón para potencia adicional en cualquier velocidad. NOTA: No use el aumento de potencia por más de dos minutos seguidos ya que el motor se puede recalentar. Soporte Bowl Rest ™ Esta característica se puede usar en la mayoría de los tazones de batido grandes. Use el soporte de la batidor[...]

  • Página 26

    26 Para introducir los accesorios Aspas planas y aspa para batir 1. Asegúrese que la batidora de mano esté desenchufada y el control de velocidad esté fijado en O /OFF (Apagado). 2. Inserte una aspa o accesorio en uno de los orificios en la parte inferior de la batidora de mano. Empuje hasta que se escuche que encaja en su sitio. Repita con la o[...]

  • Página 27

    27 La masa para galletas es una de las masas más espesas para batir. Esta tarea se puede hacer más fácil siguiendo estas sugerencias: • Use un tazón de batido grande para que los ingredientes se puedan esparcir y sea más fácil mezclarlos. • La mantequilla o la margarina deben estar a temperatura ambiente. Sugerencias para el batido • Ag[...]

  • Página 28

    28 1. Siempre apague y desenchufe la batidora del tomacorriente antes de expulsar los accesorios. 2. Lave los accesorios en agua caliente con jabón, enjuague y seque. 3. Limpie el cuerpo de la batidora y el cable con un paño limpio y húmedo. NOTA: No use productos de limpieza o esponjillas abrasivos. La limpieza de su batidora Recetas Dip de esp[...]

  • Página 29

    29 1 costra de galletas tipo graham de 9 pulg 2 onzas de chocolate semiamargo para hornear 2 cucharadas de mantequilla 1 cucharada de leche Galletas para bodas 1 taza de mantequilla a temperatura ambiente 4 cucharadas de azúcar 2 cucharaditas de vainilla En un tazón mediano, con su batidora de mano bata a velocidad 3 la mantequilla y el azúcar. [...]

  • Página 30

    30 Pastel de naranja y piña 1 paquete de 18 1 ⁄ 4 -onzas de mezcla comercial para pastel amarillo 4 huevos 1 lata de 11 onzas de naranjas sin escurrir 1 ⁄ 2 taza de aceite vegetal 1 lata de 15 1 ⁄ 4 -onzas de de piña aplastada sin escurrir En un tazón grande, bata la mezcla para pastel, huevos, naranjas y aceite a velocidad 3 por 3 a 5 min[...]

  • Página 31

    EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por persona[...]

  • Página 32

    32 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx H AMIL TON B EACH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Yadkin Road, Southern Pines, North Carolina 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 2/05 840132900 Modelos: 62670 62675 62684 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 225 W 120 V~ 60 Hz 225 o[...]