Hamilton Beach 70570C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 70570C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 70570C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 70570C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 70570C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 70570C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 70570C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 70570C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 70570C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 70570C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 70570C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 70570C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 70570C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 70570C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Big Mouth ™ F ood Pr ocessor R obot culinair e Pr ocesador de alimentos English ...................... 2 Français .................. 13 Español .................. 24 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llám[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read and save all instructions. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor , cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. This appliance should not be used by children. 5. Unplug cord from outlet when not in u[...]

  • Página 3

    3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This product is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adap[...]

  • Página 4

    4 P arts and F eatur es Small Food Pusher Lid Control Knob Food Chute Lid Reversible Slicing/Shredding Disc Use to shred cheese or to slice or shred a variety of foods (such as potatoes, pepperoni, carrots, celery , etc.). Chopping/Mixing Blade Use to coarsely chop, mince, knead, mix, or puree food. Food Chute Lid Latch Bowl Motor Shaft Before Firs[...]

  • Página 5

    5 How to Use Chopping/Mixing Blade 1 2 3 Align bowl and base. T urn bowl clockwise to lock into place. NOTE: Unit will not work unless bowl is locked. Carefully place blade onto motor shaft. 4 Align lid and bowl. 5 6 7 8 T urn lid clockwise to lock into place. NOTE: Unit will not work unless lid is locked. P ush lid latch firmly to lock. NOTE: Unit[...]

  • Página 6

    6 How to Use Chopping/Mixing Blade (cont.) 9 10 11 WARNING! Laceration Hazard: Always wait until blade has stopped moving before removing lid. Always remove lid before remov- ing bowl to avoid possible dam- age to the appliance. 12 Carefully remove blade from motor shaft. 13 14 When finished, turn to OFF . 840174100 ENnv07.qxd 6/11/08 3:51 PM Page [...]

  • Página 7

    7 1 2 3 Align bowl and base. T urn bowl clockwise to lock into place. NOTE: Unit will not work unless bowl is locked. Carefully place disc onto motor shaft with desired side facing UP . Align lid and bowl. T urn lid clockwise to lock into place. NOTE: Unit will not work unless lid is locked. LARGER FOODS How to Use Slicer/Shr edder Disc SMALLER, TH[...]

  • Página 8

    7 WARNING! Laceration Hazard: Always wait until blade has stopped moving before removing lid. How to Use Slicer/Shr edder Disc (cont.) 8 5 6 Pulse=Highest, 3=High, 2=Medium, 1=Low When finished, turn OFF ( O ). LARGER FOODS 8 9 Always remove lid before remov- ing bowl to avoid possible dam- age to the appliance. Carefully remove blade from motor sh[...]

  • Página 9

    9 Tips and T echniques • F or a more uniform consisten- cy , start with pieces of food that are similar in size. Cut food into 1-inch (2.5 cm) pieces before processing with Chopping/Mixing blade. • This food processor is excel- lent to chop, mix, slice, or shred most foods. However , to maintain peak performance, do not use your food processor [...]

  • Página 10

    10 Cleaning and Car e 3 1 2 Wipe base, control knob, and cord with a damp cloth or sponge. T o remove stubborn soil, use a mild non-abrasive cleanser . TO ST ORE : Place bowl on base and then place Chopping/Mixing Blade and Slicer/Shredder Disc onto the motor shaft. Place lid on bowl. T o prevent damage to the bowl DO NO T L OCK. Electrical Shock H[...]

  • Página 11

    11 POTENTIAL PROBLEM Unit does not operate on any speed or Pulse. Food is not chopped, sliced or shredded uniformly . Unit stops and will not come back on. Unit has a burning smell. Motor seems weak. PROBABLE CAUSE • Is the unit plugged in? Does the outlet work? • Are the bowl, bowl lid, and food chute lid all locked in place? See How to Use se[...]

  • Página 12

    12 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING WARRA[...]

  • Página 13

    13 IMPORT ANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ 1. Lire et conserver toutes les instructions. 2. P our éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger la base, le moteur , le cordon et la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. 3. Une supervision vigilante est nécessaire pendant l'utilisation de tout appareil par ou près des enfants. 4[...]

  • Página 14

    14 AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMA TEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. A VERTISSEMENT! Risque d'électrocution : Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque d'électrocution. Cette fiche s'insère d'une seule manière dans une prise polar[...]

  • Página 15

    Pièces et car actéristiques Pétite poussoir Couvercle Bouton de commande Couvercle de l'entonnoir Disque à trancher/râper réversible Utiliser ce disque pour râper le fromage ou couper en tranches or raper un assortiment d’aliments (comme pommes de terre, saucisson épicé, carottes, céleri, etc.). Lame à hacher/mélanger Utiliser po[...]

  • Página 16

    16 Utilisation de la lame à hacher/mélanger 1 2 3 Placer soigneusement la lame sur l'arbre du moteur . 4 Aligner le récipient au socle. 5 6 7 8 T ourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller en place. NOTE : L'appareil ne fonctionne que si le couvercle est verrouillé. Appuyer sur le taquet couvercl[...]

  • Página 17

    17 Utilisation de la lame à hacher/mélanger (suite) 9 10 11 A VERTISSEMENT! Risque de déchirures : Attendre la fin de la rotation de la lame avant de retir- er le couvercle. P our éviter tout risque de dom- mage à l'appareil, toujours retirer le couvercle avant de retirer le récipient. 12 Retirer soigneusement la lame de l'arbre du [...]

  • Página 18

    18 1 2 3 Aligner le récipient au socle. T ourner le récipient dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller en place. NOTE : L'appareil ne fonctionne que si le récipient est verrouillé. Placer soigneusement le disque sur l'arbre du moteur en plaçant la face désirée vers le HAUT . T ourner le couvercle dans le sen[...]

  • Página 19

    19 7 A VERTISSEMENT! Risque de déchirures : Attendre la fin de la rotation de la lame avant de retirer le couvercle. Utilisation du disque à tr ancher/râper (suite) 5 6 Impulsion (P) = Maximale, 3 = Élevée, 2 = Moyenne, 1 = Minimale Mettre hors tension (OFF) dès la fin de l'utilisation. ALIMENTS VOLUMINEUX 8 9 P our éviter tout risque d[...]

  • Página 20

    20 Conseils et méthodes • P our obtenir une consistance uniforme, commencer par les morceaux d'aliments de même taille. Couper les aliments en morceaux de 2,5 cm (1 po) avant de les transformer avec la lame à hacher/mélanger . • Ce robot culinaire est idéal pour hacher , mélanger , tranch- er ou râper la plupart des ali- ments. T ou[...]

  • Página 21

    21 Nettoyage et entr etien 3 1 2 Risque d'électrocution. Débrancher l'appareil avant le nettoyage. N'immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans l'eau. w A VERTISSEMENT 4 LA V ABLE AU LA VE - V AISSELLE Consulter h h a a m m i i l l t t o o n n b b e e a a c c h h . . c c a a pour les recettes délicieuses , les conseils [...]

  • Página 22

    22 PROBLÈME POSSIBLE Les vitesses et le mode d'impulsion de l'appareil ne fonctionnent pas. Les aliments ne sont pas hachés, tranchés ou râpés uniformément. L'appareil s'arrête et refuse de fonctionner . L'appareil dégage une odeur de brûlé. Le régime du moteur semble faible. PROBABLE CAUSE • L'appareil es[...]

  • Página 23

    23 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARAN[...]

  • Página 24

    24 SAL V A GU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. P ara protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja la base, motor , cable o enchufe en agua u otro líquido. 4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se u[...]

  • Página 25

    25 MÁS INFORMACIÓN DE SEGURID AD P ARA EL CONSUMIDOR Este producto fue hecho para uso en el hogar solamente. ¡ADVERTENCIA! P eligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija ancha) que reduce el riesgo de descarga eléc- trica. El enchufe se ajusta sólo de un manera en una toma polariza- da. No elimine el propósito de [...]

  • Página 26

    26 P artes y Car acterísticas Empujadores de Alimentos Pequeños T apa Perilla de Control T apa de Ducto de Alimentos Disco para Rebanar/Rallador Reversible Úselo para rallar queso o rebanar o rallar una variedad de alimentos (como papas, peperoni, zanahorias, apio, etc.). Cuchilla Picadora/Mezcladora Use para cortar , picar , amasar , mezclar o [...]

  • Página 27

    27 1 2 3 Coloque cuidadosamente la cuchilla en el eje del motor . 4 Alinee la tapa y el tazón. 5 6 7 8 Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj para ajustar en su lugar . NOT A : La unidad no funcionará a menos que la tapa esté ajustada. Empuje el broche de la tapa para ajustar firmemente. NOT A: La unidad no funcionará a menos que el[...]

  • Página 28

    28 Cómo Usar la Cuchilla Picador a/Mezclador a (cont.) 9 10 11 ¡ADVERTENCIA! P eligro de Laceración: Siempre espere hasta que la cuchilla se detenga antes de remover la tapa. Siempre remueva la tapa antes de remover el tazón para evitar posibles daños al aparato. 12 Remueva cuidadosamente la cuchilla del eje del motor . 13 14 Cuando acabe, AP?[...]

  • Página 29

    29 1 2 3 Coloque cuidadosamente el disco en el eje del motor con el lado deseado viendo hacia ARRIBA . Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj para ajustar en su lugar . NOT A : La unidad no funcionará a menos que la tapa esté ajustada. ALIMENTOS MÁS GRANDES Cómo Usar el Disco par a R ebanar/R allar ALIMENTOS MÁS PEQUEÑOS Y DELGADO[...]

  • Página 30

    30 7 ¡ADVERTENCIA! P eligro de Laceración: Siempre espere hasta que la cuchilla se detenga antes de remover la tapa. Cómo Usar el Disco par a R ebanar/R allar (cont.) 5 6 Pulse=Más Alto, 3=Alto, 2=Medio, 1=Bajo Cuando acabe, APÁGUELO . ALIMENTOS MÁS GRANDES 8 9 Siempre remueva la tapa antes de remover el tazón para evitar posibles daños al [...]

  • Página 31

    31 Consejos y Técnicas • P ara una consistencia más uniforme, comience con pedazos de alimento que sean similares en tamaño. Corte el alimento en pedazos de 1 pulgada (2.5 cm) antes de procesarlos con la cuchilla Picadora/Mezcladora. • Este procesador de alimentos es excelente para cortar , mezclar , reba- nar o rallar la mayoría de los ali[...]

  • Página 32

    32 Limpieza y Cuidado 3 1 2 Limpie la base, perilla de control, y cable con un trapo o esponja húmeda. P ara remover las man- chas tercas, use un limpiador leve no abrasivo. P ARA ALMACENAR: Coloque el tazón en la base y luego coloque la Cuchilla Picadora/Mezcladora y el Disco para Rebanar/Rallar en el eje del motor . Coloque la tapa en el tazón[...]

  • Página 33

    33 PROBLEMA POTENCIAL La unidad no funciona a ninguna velocidad o Pulso. El alimento no se corta, rebana o deshebra uniformemente. La unidad se detiene y no se vuelve a encender . La unidad huele a quemado. El motor parece débil. PROBABLE CAUSE • ¿Está conectada la unidad? ¿F unciona la toma? • ¿Está el tazón, tapa del tazón y tapa de d[...]

  • Página 34

    34 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas P olanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O : MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S .A. de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]

  • Página 35

    35 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]

  • Página 36

    Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 70570H, 70573H , 70575H, 70570C FP17 120V~ 60Hz 500W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 6/08 840174100 840174100 SPnv01.qxd 6/11/08 3:48 PM Page 36[...]