Hamilton Beach 35020C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 35020C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 35020C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 35020C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 35020C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 35020C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 35020C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 35020C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 35020C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 35020C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 35020C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 35020C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 35020C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 35020C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    840130200 Deep F ryer READ BEFORE USE LIRE AV ANT L ’UTILISA TION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 18 Canada : 1-800-267-2826 Español ..............................................32 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer[...]

  • Página 2

    2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plugs, or fryer body in water or other liquid. 4. Close supervision [...]

  • Página 3

    3 P ar ts and F eatures 1. Removable Filter Cover 2. Charcoal Odor Filter 3. W ashable Grease Filter 4. View Window 5. Frying Basket 6. Removable Oil Pot 7. Lid Release ( OPEN ) Button 8. Power Light 9. Plastic Exterior 10. Ready to Cook Light 11. Rotary Timer with Signal Bell 12. Adjustable Thermostat 13. Handle 14. Handle Lock Release 15. Removab[...]

  • Página 4

    4 1. Place fryer on stable, level, heat-resis- tant surface out of reach of childr en. 2. Press the Lid Release Button ( OPEN ) to open the lid. 3. Lift handle to raise the basket to highest posi- tion until firmly locked into place. 4. Remove the basket from the fryer . 5. Fill fryer with at least 6 but no more than 8 cups of oil to top indi- cato[...]

  • Página 5

    5 Frying Chart NOTES: • Fry foods listed below for the suggested amount of cooking time and until golden brown. • Food will float to top of oil when it is done. FR YING COOKING FOOD TEMPERA TURE TIME V egetables 350ºF (180ºC) 2 to 3 minutes Fish 350ºF (180ºC) 2 to 3 minutes Shrimp (8) 350ºF (180ºC) 2 to 3 minutes Oysters (12) 350ºF (180?[...]

  • Página 6

    6 Cleaning Y our F r y er 1. Lift handle to raise basket until it is firmly locked into place. 2. Press Lid Release (OPEN) Button to open lid. CAUTION: Escaping steam may cause burns to hands or fingers. Open lid carefully . 3. Carefully r emove basket from fryer . Do not place thumb on Handle Lock Release Button. Shake basket over fryer to remove [...]

  • Página 7

    7 F r y er T ips Frying Oil • Use a frying oil that is high in unsaturated fats such as vegetable, corn, or peanut oil. • DO NOT mix two differ ent types of oil. Changing the Oil • Change oil r egularly to maintain optimum frying and flavor quality . • Oil used for fr ench fries can be used 10 to 12 times before changing if the oil is filte[...]

  • Página 8

    8 Tr oubleshooting (continued) PROBLEM Fryer gives off a strong, unpleasant odor . Unit does not heat. During frying, the oil spills over the edge of the fryer . The oil foams too much during frying. Condensation forms on viewing window . Things TO CHECK • The gr ease filter is saturated. Remove the lid and clean the lid and grease filter in hot,[...]

  • Página 9

    9 Re c ipe s Check our W eb site for more recipes. Coconut Shrimp 1 egg 1 ⁄ 2 cup all-purpose flour , divided 2 ⁄ 3 cup beer 1 1 ⁄ 2 teaspoons baking powder In medium bowl, combine egg, 1 ⁄ 4 cup flour , beer and baking powder . Place 1 ⁄ 4 cup flour in a small bowl and coconut in a separate bowl. Hold shrimp by tail, and dredge in flour [...]

  • Página 10

    10 Buffalo Chicken Wings 24 chicken wings 4 tablespoons butter 2 tablespoon distilled white vinegar Heat oil to 375ºF . Place 1 layer of wings into the fryer basket and carefully lower basket into the preheated oil. Deep fry chicken wings in oil until done, (about 10 minutes), Remove from fryer , drain on paper towels. In a lar ge saucepan, over m[...]

  • Página 11

    11 Vietnamese Egg Rolls 1 pound ground pork 3 medium mushrooms, diced 1 ⁄ 4 cup carrots, diced 1 small onion, diced 1 ⁄ 2 teaspoon salt, optional 1 ⁄ 4 teaspoon pepper Substitutions: Replace pork with 1 (6-ounce) can of drained crab meat or 1 ⁄ 2 pound cooked salad shrimp. Soak pasta in hot water until soft, rinse under water and drain. Dic[...]

  • Página 12

    12 Jalapeño Poppers 10 jalapeño peppers 1 cup cream cheese, softened 2 tablespoons chopped fresh cilantr o 1 tablespoon minced garlic In a medium bowl, whip together cream cheese, cilantr o, garlic, salt and pep- per . Place eggs in a small bowl. Place Italian-style seasoned breadcrumbs in a small bowl. W ash jalapenos. Cut off tops to r emove st[...]

  • Página 13

    13 Homemade French Fries 4 lar ge potatoes peeled and cut into strips Place fries in a medium-size bowl of cold water and allow to soak 15 minutes. Preheat the oil to 375ºF . Drain fries well and fill basket no more than 1 ⁄ 2 full. Carefully lower basket into fryer and fry 15 minutes or until tender . Drain on paper towels, serve warm. Makes 4 [...]

  • Página 14

    14 Corn Fritters 1 cup sifted all-purpose flour 1 teaspoon baking powder 1 ⁄ 2 teaspoon salt 1 ⁄ 4 teaspoon white sugar 1 egg, lightly beaten In a medium bowl, combine flour , baking powder , salt and sugar . Beat together egg, milk, and melted shortening; stir into flour mixture. Add corn; stir to mix. Remove basket from fryer and heat oil to [...]

  • Página 15

    15 Chocolate Cake Doughnuts 2 tablespoons shortening 1 cup white sugar 2 eggs 1 ⁄ 2 cup cocoa 1 1 ⁄ 2 teaspoons vanilla extract 1 cup sour milk or buttermilk Beat shortening, sugar , and eggs together until creamy . Mix in cocoa. In a sepa- rate bowl combine vanilla and milk. Stir into sugar mixture. Combine flour , baking powder , baking soda,[...]

  • Página 16

    16 1 teaspoon salt 2 eggs 1 cup milk 2 lar ge apples, peeled, cored and diced 1 ⁄ 2 cup confectioners sugar for dusting Italian Tie Cookies 2 1 ⁄ 4 cups all-purpose flour 2 tablespoons white sugar 1 pinch salt 1 egg In a medium mixing bowl, combine flour , salt, and sugar together . Add egg, butter and vanilla; mix until dough becomes stiff. St[...]

  • Página 17

    17 C u st o m e r Servi c e If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service number . Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below . These numbers can be found on the bottom of your appli- ance. This information will help us answer your question much more quickly [...]

  • Página 18

    18 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendr e des précautions élémentaires, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour se protéger contr e le risque de choc électrique, ne pas immer[...]

  • Página 19

    19 1. Couvercle de filtr e amovible 2. Filtre à odeur au charbon 3. Filtre à graisse lavable 4. Fenêtre 5. Panier à friture 6. Réservoir d'huile amovible 7. Bouton de déverrouillage du couvercle (OPEN) 8. Témoin lumineux de mise en marche 9. Extérieur en plastique 10. Témoin Prêt à la cuisson 11. Témoin de la minuterie et sonnerie [...]

  • Página 20

    20 F r iture 1. Placer la friteuse sur une surface stable, de niveau, résistante à la chaleur et hors de portée des enfants. 2. Appuyer sur le bouton de déverrouillage du cou- vercle (OPEN) pour ouvrir le couvercle. 3. Lever la poignée pour soulever le panier à la plus haute position jusqu’à ce qu’il soit fermement verrouillé en place. [...]

  • Página 21

    21 F r itur e (suite) Conseils de friture : • Le témoin Prêt à la cuisson peut s’éteindre après la friture d’un lot d’aliments. Il se rallumera une fois que l’huile aura atteint la température sélectionnée. La friteuse est alors prête à frire le lot d’aliments suivant. • Soulever le panier légèrement lorsque l’on appuie [...]

  • Página 22

    22 Netto y age de la fr iteuse Après la fr iture 1. Lever la poignée pour soulever le panier jusqu’à ce qu’il soit fermement verrouillé en place. 2. Appuyer sur le bouton de déverrouil- lage du couvercle ( OPEN ) pour ouvrir le couvercle. MISE EN GARDE : La vapeur qui s’échappe risque de causer des brûlures aux mains et aux doigts. Ouv[...]

  • Página 23

    23 Conseils de fr iture Dépannage Huile à friture • Utiliser une huile à friture à haute teneur en lipides non saturés telle que l’huile végétale, l’huile de maïs ou l’huile d’arachide. • NE P AS mélanger deux huiles de types différ ents. Changement de l’huile • Changer l’huile régulièr ement pour maintenir une qualit?[...]

  • Página 24

    24 Dépannage (suite) PROBLÈME La friteuse émet une odeur forte et désagréable. La friteuse ne chauffe pas. Durant la friture, l’huile déborde de la friteuse. L ’huile mousse excessivement durant la friture. Formation de con- densation sur la fenêtre. Choses À VÉRIFIER • Le filtr e à graisse est saturé. Enlever le couvercle et laver[...]

  • Página 25

    25 Re c ettes . Crevettes à la noix de coco 1 œuf 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de farine tout-usage, répartie en 2 150 ml ( 2 ⁄ 3 tasse) de bière 7,5 ml (1 1 ⁄ 2 c. à thé) de levure chimique Dans un bol de taille moyenne, mélanger l’œuf, 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) de farine, la bière et la levur e chimique. Mettre 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) de fa[...]

  • Página 26

    26 Bâtonnets de poulet 1350 g (3 livr es) de blancs de poulet sans peau, désossés, coupés en lamelles de 1 cm ( 1 ⁄ 2 po) 1 œuf, battu 250 ml (1 tasse) de babeurre 2,5 ml ( 1 ⁄ 2 c. à thé) d’ail en poudre 250 ml (1 tasse) de farine tout-usage Mettre les lamelles de poulet dans un grand sac en plastique hermétique et refermable. Dans u[...]

  • Página 27

    27 Bœuf épicé croustillant 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) de fécule de maïs 5 ml (1 c. à thé) de sel 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de poivre noir 350 g (12 onces) de bifteck de flanc finement tranché 60 ml (4 c. à soupe) de sauce au soja 15 ml (1 c. à soupe) de vinaigre blanc 30 ml (2 c. à soupe) de miel 90 ml (6 c. à soupe) de sucre granulé F[...]

  • Página 28

    28 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sel 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sucre granulé 5 ml (1 c. à thé) de shortening 2,5 ml ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de levure chimique T rempette 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de mayonnaise 3 ⁄ 4 c. à soupe de ketchup 30 ml (2 c. à soupe) de sauce au raifort en crème Mélanger la mayonnaise, le ketchup, le raifort,[...]

  • Página 29

    29 Gâteaux à l’entonnoir 375 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de lait 2 œufs 500 ml (2 tasses) de farine tout-usage 5 ml (1 c. à thé) de levure chimique Retirer le panier de la friteuse avant de fair e chauffer l’huile. Fair e chauffer l’huile à 190ºC (375ºF). Dans un grand bol, battre le lait et les œufs. Mélanger la farine, la levure chimique[...]

  • Página 30

    30 2 œufs 250 ml (1 tasse) de lait 2 grosses pommes, épluchées, évidées et coupées en dés 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de sucre glace (pour le fleurage) Beignes au chocolat 30 ml (2 c. à soupe) de shortening 250 ml (1 tasse) de sucre granulé 2 œufs 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de cacao 7,5 ml (1 1 ⁄ 2 c. à thé) d’extrait de vanille 250 ml (1 [...]

  • Página 31

    31 P our commander des filtres de rec hange Pour commander des filtres de r echange, téléphoner au Service à la clientèle : É.-U. au 1-800-851-8900 • Canada au 1-800-267-2826 Pour la friteuse Proctor -Silex modèle 35020, commander le filtre de rechange 990008200. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti êtr e exempt de vices de matériau e[...]

  • Página 32

    32 INFORMACIÓN P ARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Cuando use aparatos eléctricos es impor- tante seguir las precauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del pr oducto. 3. Si el cable de suministro de ener gía está dañado, debe ser[...]

  • Página 33

    33 Piezas y Car acterísticas 1. Cubierta del filtro r emovible 2. Filtro de carbón para olor es 3. Filtro de grasa lavable 4. V entana indicadora 5. Canasta para freír 6. Olla de aceite removible 7. Botón para liberar la tapa ( OPEN ) 8. Luz de encendido 9. Exterior de plástico 10. Luz de “listo para freír” 11. T emporizador rotativo con [...]

  • Página 34

    34 Cómo F reír 1. Coloque la freidora en una superficie estable, nivela- da y resistente al calor que se encuentre fuera del alcance de los niños. 2. Presione el botón para liberar la tapa para abrir la misma. 3. Levante la manija para elevar la canasta a la posi- ción más alta hasta que se encuentre trabada firmemente en su lugar . 4. Saque [...]

  • Página 35

    35 Cómo F reír (contin uación) T abla para freír NOT AS: • Fría los alimentos indicados debajo con los tiempos de cocción sugeridos y hasta que se doren. • Los alimentos flotarán sobre el aceite cuando estén listos. 9. Presione el botón para liberar la tapa para abrir la misma. Coloque la canas- ta con cuidado en la freidora y cierre l[...]

  • Página 36

    36 Limpieza de la F reidor a 1. Levante la manija para elevar la canasta hasta que esté trabada firmemente en su lugar . 2. Presione el botón para liberar la tapa para abrirla. PRECAUCIÓN: El vapor que se escapa puede provocar quemaduras en las manos o los dedos. Abra la tapa con cuidado. 3. Saque la canasta de la freidora con cuidado. No coloqu[...]

  • Página 37

    37 Consejos par a la F reidor a Aceite para freír • Use un aceite para freír que sea eleva- do en grasas no saturadas, como puede ser aceite vegetal, de maíz o de cacahuate. • NO mezcle dos tipos difer entes de aceite. Al cambiar el aceite • Cambie r egularmente el aceite para mantener un fritado de óptima calidad y sabor . • El aceite [...]

  • Página 38

    38 Localización de fallas (continuación) Cosas que se deben VERIFICAR • Está saturado el filtr o de grasa. Quite la tapa y límpiela junto con el filtro de grasa en agua caliente y jabonosa. • El aceite no está fr esco. Cambie el aceite. Filtre periódicamente el aceite para mantenerlo fresco por más tiempo. • El tipo de aceite no es apt[...]

  • Página 39

    39 Recetas Consulte nuestro sitio web para más r ecetas. Camarones al coco 1 huevo 125 ml ( 1 ⁄ 2 taza) de harina común, dividida 150 ml ( 2 ⁄ 3 taza) de cerveza 7,5 ml (1 1 ⁄ 2 cucharadita) de polvo para hornear En un tazón mediano, combine el huevo, 60 ml ( 1 ⁄ 4 taza) de harina, la cerveza y el polvo para hornear . Coloque 60 ml ( 1 ?[...]

  • Página 40

    40 Deditos de pollo 1350 g (3 libras) de pechugas de pollo deshuesadas y sin piel, cortadas en tiras de 1 cm ( 1 ⁄ 2 pulgada) 1 huevo batido 250 ml (1 taza) de suero de leche 2,5 ml ( 1 ⁄ 2 cucharadita) de ajo en polvo 250 ml (1 taza) de harina común Coloque las tiras de pollo en una bolsa de plástico grande que se pueda sellar . En un tazón[...]

  • Página 41

    41 Mezcla de cerveza Perfecta para verduras fritas. Pruebe con zanahorias cortadas en tiras gruesas, cebollas rebanadas en anillos, champiñones fr escos enteros o pimientos rebanados en anillos. 250 ml (1 taza) de harina común 1 huevo batido 2,5 ml ( 1 ⁄ 2 cucharadita) de ajo en polvo En un tazón pequeño, ponga la harina, huevo, ajo en polvo [...]

  • Página 42

    42 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas P olanco México, D.F . C.P . 11560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCT O: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por f av or consulte en la lista anexa el no[...]

  • Página 43

    43 P ar a pedir filtros de re puesto Para pedir filtros de r epuesto llame a Servicio al Cliente: México: 01-800-71-16-100 Para la Freidora eléctrica Pr octor -Silex Modelo 35020, pida el Filtro de repuesto 990008200. DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de l[...]

  • Página 44

    44 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road Southern Pines, North Carolina 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 7/04 840130200 840130200 SPv00.qxd 7/29/04 1:17 PM Page 44[...]