Hamilton Beach 24502 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 24502. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 24502 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 24502 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 24502, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 24502 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 24502
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 24502
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 24502
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 24502 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 24502 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 24502, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 24502, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 24502. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ........................................................................................ 9 Canada : 1-800-267-2826 Consulter hamiltonbea[...]

  • Página 2

    3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS 2 8. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock. 9. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break of f pad and touch electrical parts resulting in risk of electrical shock. 10. A fire may occur if toaster is cover ed or t[...]

  • Página 3

    1. Food Slots With Guides 2. Br ead Lifter – Push down bread lifter to start toaster . The brea d li fte r m ay be lif ted up to stop toasting during a cycle. 3. Shade Selector – The shade selector ranges from light toast (1) to dark toast (9). After pressing down lifter to illuminate display , adjust toast shade by pressing – or + . 4. Slide[...]

  • Página 4

    7 6 How to T oast 1. Plug toaster into electrical outlet. 2. Place appropriate food items in slots. If toasting bagels, English muffins, or buns, place in slots with cut sides facing inside wall of toaster . 3. Push bread lifter down to ener gize toaster and illuminate display . NOTE: The bread lifter will not latch down unless the toaster is plugg[...]

  • Página 5

    8 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products pur chased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this pr oduct and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be fr ee from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this per[...]

  • Página 6

    9 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES w A VERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie : • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés sur gelés ou des articles qui ne sont pas du pain. • Ne [...]

  • Página 7

    11 Afin d’éviter une surchar ge électrique, évitez d’utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même cir cuit. A VERTISSEMENT ! Danger d’électrocution : Cet appar eil électro- ménager possède une fiche polarisée (une broche lar ge) qui réduit le danger d’électrocution. Cette fiche n’entr e que dans un seul sens dans u[...]

  • Página 8

    12 13 4. Plateau à miettes glissant (consulter la page 15 pour de plus amples informations). 5. Boutons de programmation Defrost (décongélation) – N’utilisez ce réglage que pour les aliments congelés qui conviennent à un grille-pain. Cette caractéristique permet davantage de temps pour permettre aux aliments de dégeler et de chauf fer .[...]

  • Página 9

    15 14 Conseils et dépannage • Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes, débrancher le grille-pain et le laisser refr oidir . Le tour ner à l’envers et le secouer . Ne pas utiliser de fourchette ou d'autre ustensile qui risque d’endommager l’élément de chauffage ou de causer un incendie ou un choc électrique. • Lor[...]

  • Página 10

    GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce pr oduit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contr e tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période un (1) an à compter de la date d’achat d’[...]

  • Página 11

    17 w ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio: • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arr oz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan. • No lo[...]

  • Página 12

    INFORMACIÓN ADICIONAL P ARA LA SEGURID AD DEL CONSUMIDOR Para evitar una sobrecar ga del circuito, no opere otr o aparato elec- trodoméstico de alto consumo de corriente en el mismo cir cuito. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descar ga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descar ga e[...]

  • Página 13

    21 4. Bandeja para migajas deslizable (ver página 23 para más información). 5. Botones de programación Defrost – Sólo utilice con alimentos congelados concebidos para uso en una tostadora. Esta característica brinda tiempo adicional para que el producto se descongele y se caliente bien. Para usar: Presione después de que el ciclo de tostad[...]

  • Página 14

    Cómo tostar 1. Enchufe el tostador en un tomacorriente. 2. Coloque los alimentos apropiados en las ranuras. Si va a tostar bagels, muffins ingleses o panecillos, colóquelos en las ranuras con los lados cortados orientados hacia la pared interna del tostador . 3. Presione el expulsor de pan hacia abajo para accionar el tostador e iluminar la panta[...]

  • Página 15

    25 24 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o r eparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V . el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante[...]

  • Página 16

    27 26 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F . T el: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco REF . ECONÓMICA[...]

  • Página 17

    3/10 840158702 Modelos: 22502 22502C 24502 24502C Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 900 W 120 V~ 60 Hz 900 W 120 V~ 60 Hz 1600 W 120 V~ 60 Hz 1600 W Tipo: T61 T61 T62 T62 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840158702 SPv02.qxd:840119200 SPv03.qxd 3/1/10 3:56 PM Page 28[...]