Hamilton Beach 22560 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 22560. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 22560 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 22560 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 22560, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 22560 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 22560
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 22560
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 22560
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 22560 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 22560 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 22560, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 22560, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 22560. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    840154100 Grille-pain LIRE AV ANT L ’UTILISA TION T oasters READ BEFORE USE T ostador LEA ANTES DE USAR English .................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français .............................................. 10 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 20 En México: 01-800-7[...]

  • Página 2

    3 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 5. T o protect against electrical shock, do not immerse cor d, plug, or toaster in water or other liquid. 6. Unplug from outlet when not in use and befor e cleaning. Allow to cool before putting on or taking of f parts, or moving toaster . 7. Do not operate to[...]

  • Página 3

    5 4 4. Shade Selector – The shade selector ranges fr om light toast to dark toast. Adjust to desired setting befor e using. Parts and Features 1. Extra-Wide Slots with Bread Guides 2. Slide-Out Crumb T ray OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION T o avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. The length[...]

  • Página 4

    7 6 Tips and T roubleshooting • T oasting is affected by the temperatur e of the bread. Room temperature br ead may toast to a medium color on the medium setting. The same type of bread that has been refrigerated may r equire a darker setting to r each a medium color . • The moistur e content will also affect toasting. Fr esh bagels , made loca[...]

  • Página 5

    9 8 Cleaning NOTE: If the toaster is used daily , the crumb tray should be cleaned weekly . 1. Unplug toaster and let cool. 2. Slide open crumb tray , discar d crumbs and wipe tray with clean cloth. Replace crumb tray . 3. Wipe outside of toaster with a damp cloth. Do not use abrasive cleansers that may scratch the surface of the toaster . Crumb T [...]

  • Página 6

    11 10 w A VER TISSEMENT Risque d’incendie • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain. • Ne pas utiliser avec des pâtisseries à gril[...]

  • Página 7

    13 12 Pièces et caractéristiques 3. Manette de soulèvement et d’éjection du pain – Abaisser la manette pour mettre le grille-pain en fonctionnement. La manette peut être soulevée jusqu’au sommet pour interrompr e le grillage durant un cycle. Pour soulever , placer l’index sous la manette et le pouce sur le bord du grille-pain dir ecte[...]

  • Página 8

    15 14 Comment griller 1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant. 2. Placer le pain dans les fentes. Sélectionner le degré de grillage et abaisser la manette. 3. À la fin du cycle de grillage, le pain remonte automatique- ment. Soulever la manette pour sortir les tranches plus petites. REMARQUE : La manette de soulèvement du grille-pai[...]

  • Página 9

    17 16 • Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes, débrancher le grille-pain et le laisser refr oidir . Le tourner à l’envers et le secouer . Ne pas utiliser de fourchette ou d'autr e ustensile qui risque d’endommager l’élément de chauffage ou de causer un incendie ou un choc électrique. • Lors du grillage d’une s[...]

  • Página 10

    19 18 Nettoyage REMARQUE : Lorsque le grille-pain est utilisé quotidien- nement, le plateau à miettes doit être nettoyé chaque semaine. 1. Débranchez le grille-pain et laissez-le refr oidir . 2. Faites glisser et sortir le plateau à miettes, mettez les miettes au rebut et essuyez le plateau à l’aide d’un linge propr e. Remettez le platea[...]

  • Página 11

    21 Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. 4. Se requier e una supervisión rigurosa cuando[...]

  • Página 12

    23 22 INFORMACIÓN ADICIONAL P ARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Para evitar una sobrecar ga del circuito, no opere otro aparato elec- trodoméstico de alto consumo de corriente en el mismo cir cuito. El largo del cable que se utiliza con este artefacto fue elegido para reducir el riesgo de enr edarse o de tropezarse con él si fuese más largo. Si s[...]

  • Página 13

    25 24 5. Botones de programación Recalentamiento – Después de iniciado el ciclo de tostado, presione el botón de Recalentamiento. Esto cancelará el ciclo de tostado origi- nal y sólo calentará el pan durante un período de 30 a 50 segundos. Si pre- siona Recalentamiento, la configuración del Selector de T onalidad no afectará el tiempo de[...]

  • Página 14

    27 26 Sugerencias y diagnóstico de problemas • El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a temperatura ambiente puede tostarse a un grado intermedio en la marca del medio. El mismo tipo de pan que ha estado refrigerado puede r equerir un ajuste más oscuro para alcanzar un color intermedio. • El contenido de humedad también af[...]

  • Página 15

    29 28 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F . C.P . 11560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor -Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor -Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el n[...]

  • Página 16

    30 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F . T el: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco REF . ECONÓMICAS D[...]

  • Página 17

    10/06 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840154100 www .hamiltonbeach.com • www.proctorsile x.com www .hamiltonbeach.com.mx • www.proctorsile x.com.mx Modelos: 22560 24560 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 850 W 120 V~ 60 Hz 1560[...]