Haier WDNS116BBS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Haier WDNS116BBS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHaier WDNS116BBS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Haier WDNS116BBS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Haier WDNS116BBS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Haier WDNS116BBS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Haier WDNS116BBS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Haier WDNS116BBS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Haier WDNS116BBS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Haier WDNS116BBS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Haier WDNS116BBS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Haier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Haier WDNS116BBS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Haier WDNS116BBS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Haier WDNS116BBS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Water Dispenser Dispensor de agua Quality n Innovation n Style User Manual Manual de Usuario WDNS116BBS[...]

  • Página 2

    1 English SAFETY PRECAUTIONS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Read all of the instructions before using this appliance. 2. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 3. This water dispenser must be properly installed in accordance with the[...]

  • Página 3

    English 2 P A G E SAFETY PRECAUTIONS ...................................................................... 1 PARTS AND FEATURES ...................................................................... 3 INST ALLA TION INSTRUCTIONS ......................................................... 4 ST ART -UP INSTRUCTIONS ....................................[...]

  • Página 4

    3 English 1. W ater Receptacle 2. Cold W ater Buttons 3. Storage Compartment 4. Removable Shelf 5. Removable Drip T ray 6. Hot W ater Button 7. Child Safety Lock 8. LCD 9. Drain (not shown/back of unit) 1 2 5 7 6 8 3 4 P ARTS AND FEA TURES[...]

  • Página 5

    4 English 1 . Remov e all pac king mat erials. This includ es th e foam b ase and all adhe sive tap e holding th e acc esso ries inside an d outside. 2 . I nspec t and remove any remaining p ac kaging , t ape and p rinted ma terial bef ore turning on th e water dispe nser . No te: Allow the wat er dispense r to stan d in an u pright position for at[...]

  • Página 6

    3 . Fill water t ank with tap wat er fu ll to cap acit y , wait 5 minutes until wat er se t tle s. 4. Slide the c hild s afet y but t on and pres s the ho t water l ever until wat er st ar ts to come ou t , then st op. 5 . Plug the disp enser into th e ele ct rical soc ket. 6. Press power O N/ OFF b ut ton. A. Press H O T / + B. Press Col d/ - C. W[...]

  • Página 7

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord containing a grounding wire and a grounded plug. The plug must be inserted into an outlet that is prop- erly in[...]

  • Página 8

    7 English ELECTRONIC CONTROL: Display Instructions 1. Stand-by status: On initial set-up, pressing ON/OFF button, the clock will display “00:00”. 2. Heating Function: Heating indicator will flash on the display , until the temperature reaches the set temperature, then heating indicator will stop flashing. 3. Heating Level: When setting the heat[...]

  • Página 9

    8 English - Press and hold the SET button to enter SET Mode - Press a 2nd time to set Clock Hours (Hours flashing) - Press a 3rd time to set Clock Minutes (Minutes flashing) - Press a 4th time to set Hot W ater T emperature (Heating Level flashing) - Press a 5th time to set Cold W ater T emperature (Cooling Level flashing) - If nothing is pressed f[...]

  • Página 10

    9 • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . • Do not use mechanical devices or other means [...]

  • Página 11

    10 English • Wipe with clean warm water and dry with a soft cloth. • Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach, concentrated detergents, solvents or metal scouring pads. Some of these chemicals may dissolve, damage and/or discolor the unit. • The spilled water in the drip tray must be removed regularly and cleaned proper[...]

  • Página 12

    11 English If the power is switched on and the compressor will not star t up: • Make sure the power cord is plugged in properly • If the water dispenser is brought indoors in the winter , give it a few hours to warm up to room temperature before plugging it in. Cold bottled water or the temperature of the water dispenser itself may affect the t[...]

  • Página 13

    12 English What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (carry-in only) 12 months parts The warranty commences on the date the item was purchased and the origi- nal purchase receipt must be presented to the authorized service center before warranty repairs are render[...]

  • Página 14

    1 Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siempre que opere esta unidad tenga en cuentas las normas básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad. 2. Utilice esta unidad sólo para su uso entendido, como se describe en este manual y guía de cuidados. 3. Este Dispenser de agua debe instalar[...]

  • Página 15

    Español 2 CONTENIDOS PAGE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......................................................... 1 PIEZAS Y FUNCIONES ......................................................................... 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .................................................... 4 INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN MARCHA ..................[...]

  • Página 16

    3 Español 1. Receptáculo para agua 2. Botones para el agua fría 3. Compartimiento para el guardado 4. Bandeja extraíble 5. Bandeja de goteo extraíble 6. Botón para el agua caliente 7. Dispositivo de seguridad para niños 8. LCD 9. Desagüe (no se muestra/par te pos- terior de la unidad) 1 2 5 7 6 8 3 4 PIEZAS Y FUNCIONES[...]

  • Página 17

    4 Español 1 . Quite tod os los mat eriale s de emp aque. Esto inclu ye l a bas e de esp uma y tod a la cinta adhe siva qu e sostiene l os acc esorios p or de ntro y por f uera. 2 . Revise y quite los restos d e emb alaje, cinta o mat eriales impres os antes d e ence nder e l sur tidor de a gua. No t a: D eje el sur tidor d e agua en p osición ver[...]

  • Página 18

    PREP AR A TIVOS ANTES DE L A PRIM ER A PUEST A EN M ARCHA Antes de con ect ar la unidad co n la fu ente d e energía, déjel a en posición ver tical durante aproximadament e 1 2 horas. De est a manera se re duce l a posibilidad de mal fun cionamiento del sistema de enf riamiento provocado p or la manipula ción de la unidad du rante su transpor t [...]

  • Página 19

    INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe tener conexión a tierra. En el caso de un cortocircuito eléc- trico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este artefacto está equipado con un cable que cuenta con conexión a tierra y un enchufe c[...]

  • Página 20

    Este surtidor de agua mantiene el agua caliente y fría de manera instantánea tanto para cocinar como para beber. Puede utilizarse con botellones de agua de 3 o 5 galones. Palancas de agua fría y caliente Presione el botón para liberar el flujo de agua. Nota: El grifo de agua caliente está equipado con un dispositivo de seguridad para niños pa[...]

  • Página 21

    8 Español 4. Función de enfriamiento: El indicador de enfriamiento destellará en el visor , hasta que la temperatura llegue a la temperatura configurada, entonces el indicador dejará de destellar . 5. Nivel de enfriamiento: Cuando se configura la temperatura de enfriamiento, se agregan barras adicionales a medida que aumenta el enfriamiento de [...]

  • Página 22

    9 Español 3. Luz noctur na: Presione el botón Night Light (Luz nocturna) para que se encienda la luz, presiónelo una vez más para que se apague. 4. Hot/+: - Cuando esté en el modo en espera (#1 más arriba), presione Hot/+ (Caliente/+) para que arranque el calentador del agua. El icono de función de calentamiento destellará hasta que se alca[...]

  • Página 23

    10 • Este ar tefacto no fue diseñado para que lo usen personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, ni falta de experiencia y conocimiento, a menos que, por su seguridad, una persona responsable los super vise o instruya en relación con el uso del ar tefacto. • No utilice dispositivos mecánicos ni [...]

  • Página 24

    11 Español Precaución: Antes de utilizar productos de limpieza, lea y siga siempre las instrucciones del fabricante, así como también las advertencias, para evitar lesiones personales y daños al producto. Nota: Se recomienda limpiar el surtidor y el área que lo rodea cuando se reemplaza el botellón de agua con uno nuevo. De esta manera puede[...]

  • Página 25

    12 Español Si la unidad está encendida y el compresor no se pone en funcionamiento: • Asegúrese de que el cable de energía esté bien enchufado • Si el surtidor de agua se ubica en el interior en el invierno, permita que llegue a la temperatura ambiente antes de enchufarlo. El agua fría embotellada o la temperatura del surtidor mismo puede[...]

  • Página 26

    Si el condensador se calienta demasiado: • Cuando el compresor está funcionando, es nor mal que el condensador esté caliente. Si le preocupa que la temperatura sea demasiado elevada, verifique que haya suficiente espacio alrededor del surtidor de agua para que la ventilación sea adecuada. Si el grifo de agua fría no funciona y el tanque de ag[...]

  • Página 27

    Que es lo que cubre y por cuanto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en el funcionamiento o materiales por un período de tiempo de: 12 meses labor (En el lugar de centro de servicios) 12 meses partes La garantía comienza desde la fecha de compra del producto, la factura original de compra debe presentarse en el centro de atención aut[...]

  • Página 28

    115V, 60Hz Made in China Hecho en China Haier America New York, NY 10018 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si ti[...]