Haier HW80-1479-DF manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Haier HW80-1479-DF. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHaier HW80-1479-DF vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Haier HW80-1479-DF você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Haier HW80-1479-DF, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Haier HW80-1479-DF deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Haier HW80-1479-DF
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Haier HW80-1479-DF
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Haier HW80-1479-DF
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Haier HW80-1479-DF não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Haier HW80-1479-DF e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Haier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Haier HW80-1479-DF, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Haier HW80-1479-DF, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Haier HW80-1479-DF. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Manual HW80-1479 C 1400 1000 500 C C C C 20[...]

  • Página 2

    1 Thanks for purchasing a Haier Product Please read thes e in ons carefully befor e using this appliance. The ins ons contain important informa on which will help you get the best out of the appliance and ensure safe and proper installa on, use and maintenance. Keep this manual in a convenient place so you can al ways refer to it for the safe and p[...]

  • Página 3

    2 .............................. ................................................................................................ ................... 3 Before Us e ......................... .................................................................. .................................................... 5 ons ............................... ..[...]

  • Página 4

    3 &DXWLRQV  Before switching the appliance on for the first me  Do…   Make sure that th e transport bolt is removed.  Use a separate ear thed socket f or the power supply.  Make sure that th e plug is accessible.  Hold the plug and not the electric cable when unplugging the power supply.  Make sure that th e fuses [...]

  • Página 5

    4 Let the power cord be repl aced by the manufactur er, his service ag ent or other a ccordingly , in case it is damaged. Ensure that the appliance is not used by peo ple with r educed physical, sensory or mental ck of experie nce and knowledge with out superv[...]

  • Página 6

    5 Before Use Descrip on This diagram may be slightlynt fr om the la yout of the washing machine yo u have just purchased. Preparing the machine Remove all the packing materials to pr event unsteadiness, including the polystyrene base. Upon opening the package, water dr ops may be seen on the pla bag and the porthol e. This is n[...]

  • Página 7

    6 In on Adjus ng the b om cover Before removing the transpo on bolts, please  the bo om cover to the bo om of the washing machine. Lay down the mach , screw he feet and adjust the bo om cover with the four holes corresponding to the scre w holes of the f eet. Then screw the feet back on through the[...]

  • Página 8

    7 Inlet Hose  C onn ect th e nu t on the in let h ose to t h e c onn ecto r on the w ater v alv e. Ap p ly in let h ose to a water tap with c old , fresh wa ter. Use th e h os e-set su p p lied with the ap p lian ce. Old ho se-sets sh ou ld n ot be reused . Drain Hose  Use th e d ra in ho se b ra c ket to k eep the end of th e d ra in hose re[...]

  • Página 9

    8 Control Panel 1. 2. 3. Program Dial 4. Wash Temp 5. Spin Speed 6. 7. Extra Rinse 8. 9. ECO 10. LED Display 11. Delay Oper onal Func ons Nº Func on Explica on 1 Detergent drawer 2 Program Dial Wash Temp Spin Speed 3 4 5 6 ons 1400 1000 500 2 C C C C 12 3 4 5 6 7 8 1 1 0 1 9 Open the draw er , three compartmen ts can be seen: Compartment 1: Pr ewa[...]

  • Página 10

    9 Extra Rinse Start/Pause Buon Press this buon, the washing machine will perform addional rinses.Press the buon once to select one addional rinse. The display will show"P-1". Press the buon repeatedly and the screen will display "P-2''or "P-3'', indicang two or three addional selected [...]

  • Página 11

    10 Program Modes Program Temp Max Preset 2 3 1 Fiber type Preset spin speed ons W ool Eco Standar d Pre-w ash Quick W ash Sport Mix ed Delicate Rinse Spin/Drain 0-40 °C 0-60 °C 0-90 °C 0-90 °C 0-90 °C 0-20 °C 0-40 °C 0-60 °C 0-40 °C - - - - 20°C 40°C 40°C 40°C 40°C 20°C 20°C 40°C 20°C - - - - 1 Detergent compartment for prewash mo[...]

  • Página 12

    11 laundry and they are the most t programn te rms of on ergy and water om the deytemperature. [...]

  • Página 13

    12 Washing Methods the machine is use for commercial purpose the guarantee will not be valid anymore. Do not us e it for purposes ot her than that for which on the label of each gar ment and wash onl y machine-washable gar ments. Power Supply Connect the washing mach ine to the po wer supply (220V to 240V~ /50Hz). Turn on the tap. The wa ter must b[...]

  • Página 14

    13 Loading the appliance Open the washer door put in the laundry piece by piece. Close th e door ghtly. t using the washi ng machine, l et it run unloaded for one program to prevent the lau ndry from being tainted by oil or dirty water from the washing machine. Before washing you should run the machine withou t laundry, but [...]

  • Página 15

    14 Sele ng program To get the bes t washing results, an appropriate washing program should be sel ected according to the laundry type. Plea se turn the program knob to select the right progra m. Sele ng fun onal Select the required op ons. (Refer to the "Contr ol panel" pages 8,9 and 10) Se ng washing te mperature Press and hold down the [...]

  • Página 16

    15 Care Chart Load Reference Material Made of Load in grams Bed Sheet Approximatel y 800 0 0 0 3 y l e t a m i x o r p p A l o o W t e k n a l B Blended fabric clothes / Approximatel y 800 Jeans / Approximatel y 800 Ladies Pyjamas / Approximatel y 200 0 0 3 y l e t a m i x o r p p A / s t r i h S Socks Blended fabrics Approximatel y 50 Underwear Bl[...]

  • Página 17

    16 Cleaning and Ca re A er washing Turn o the water supply a nd pull out electricity plug each wash. Open the washer door to prevent form on of moistur e and odors. If the washing machine is idle for a long period, drain the water in the machine and repl ace the drain hose. Cleaning the detergent drawer Clean the deterg ent distribu on drawer re[...]

  • Página 18

    17 Water inlet valve and inlet valve ter To prevent blockage to the water supply by ingress of f oreign substances, clean the wa ter inlet valve and inlet val ve  regularly. Moving the machine Remove the back cover. Remove the blanking plugs. Tighten the bolts with a sp anner. Replace the back cover. Long periods of dis use ll [...]

  • Página 19

    18 . l e n n o s r e p e c n a n e t n i a m e h t t c a t n o C r o r r E r o t o M 7 r r E Err8 Contact the maintenance personnel. UNb knobs. To unlock press th e "Delay" and case of abrupt power failure or the need to cut o power resume when the p ower is on again. program selector again to choose a nother program. Durin[...]

  • Página 20

    19 Trouble-Sho Problem Causes Solu ons Trouble-Shoo ng Power f ailure. The washer door is not properly closed. Machine has not been switched on. Check the power supply . Close the washer door properly . Make sur e the machine is switched on. W ater tap is not turned on. W ater pressur e is less than 0,03 MPa. The inlet hose is kinked. W ater supply[...]

  • Página 21

    20 Basic technical informa on regarding the appliance. Power source 220 - 240V~ /50Hz 0 1 ) A ( t n e r r u c g n i k r o w . x a M Water pressure (M Pa) 1 1 1 s m a r g o r p g n i h s a W Max power ( W) 2000 5 9 5 x 0 5 6 x 0 5 8 ) m m W x D x H ( s n o i s n e m i D Net weight (kg) 74 Technical Data HW80-1479 Trade mark H[...]

  • Página 22

    21 not solved. Pleas e check the Warranty Card included in the produ ct. Haier Italy AS Phone number; 199-1 00912 Haier Spain AS Phone number (ES & PT) ; 902 50 91 23 Haier Germany AS Phone number (DE/ AT) ; 0180 5 39 39 99 / 0820 00 12 05 Haier UK AS Phone number; 0845 077 7750 Haier France AS Phone number; 01 73 79 48 05[...]

  • Página 23

    Manuale utente HW80-1479 C 1400 1000 500 C C C C 20[...]

  • Página 24

    1 Inf ormazioni un T enere a portata di mano ques to manuale per potervi f are rif erimento in qualsiasi momento e Se la lav atrice viene v enduta, reg alata o lascia ta in occasione di un tr asloco, assicur arsi di consegnare il e conoscere le a v vertenz e sulla sicurezza. Accessori 1x Supporto per tubo di scarico 1x Manuale utent e 1x Coperchio [...]

  • Página 25

    2 Indice Legenda   La presenz a di questo simbolo sul pr odoo, sugli accessori o sui materiali acc ompagna dalle presen  istruzioni indica che, al termine del suo ciclo di vit a, il prodoo o i r elavi accessori eleronici (c aricaba eria, cuffie, ca vo USB) devono esser e smal separa tamen [...]

  • Página 26

    3 Precauzioni Prima di accendere la la va trice per la prima volt a     Assicurar si di aver rimosso il bullone per il tr asporto.   Ulizzar e una presa c on messa a terr a per l'alimentazione.   Assicurar si che la presa sia facil[...]

  • Página 27

    4 Precauzioni   In caso di danneggiamento del ca vo di aliment azione, affidare la sos tuzione al produ ore, a un tecnico aut orizza to o ad altro per sonale qualificato.   Assicurar si che la lav atrice non veng a ulizzata da per sone con disabilità fisiche, sensoriali o mentali, manc anza di esperienz a e conoscenza senza [...]

  • Página 28

    5 Descrizione Prepar azione della lav atrice T1 T2 T3 S1 S2 S4 S3 T4 Pannello di con trollo Avvio/P ausa Maniglia dello sportello Piano d'appoggio Sportello della lav atrice Coperchio T ubo di scarico V alvola per il carico dell'acqua Cavo di aliment azione Coperchio post eriore Bulloni per il trasport o C 1400 1000 500 C C C C 20[...]

  • Página 29

    6 Inst allazione Prima di rimuovere i bulloni per il tr asporto re il coperchio inf eriore alla parte inf eriore della la vatrice. Posizionar e orizzon talment e la lav as vitare i piedini e reolar e il coperchio inf eriore in modo che piedini della lava ?[...]

  • Página 30

    7       Collegare il dado sul tubo di caric o al conneor e della valv ola dell'acqua.   Collegare il tubo di c arico al rubineo dell'acqua fredda. Ulizzar e il set di tubi in dotazione con la la va trice. Non riulizzar e[...]

  • Página 31

    8 Funzioni dei comandi P annello di con trollo e n o i z i r c s e D e n o i z n u F º N 1 per la distribuzione del deter gent e Scomparto 2: deter gente per i progr ammi da 1 a 9. 2 T asto ON/OFF Premer e questo tas to per accendere la la vatrice. Premerlo nuovamen te per premer e leggermente quest o tast o per due secondi. 3 Manopola per la sele[...]

  • Página 32

    9 Funzioni dei comandi 7 Extra risciacquo Premendo ques to tas to , la lav atrice e ffe uerà ult eriori risciacqui. Premer e una volta il t ast o per selezionare un solo risciacquo aggiunv o. Sul display verr à visualizza to "P -1". Premere ripetut amente il t ast o per visualizzar e sul display "P -2' 'o "P -[...]

  • Página 33

    10 Funzioni dei comandi Progr ammi Progr amma T emperatur a max T emperatur a 2 3 1 Tipo di tessuto V elocità centrifug a Lana 0-40 °C 20 °C Capi in lana 500 giri/min 0-60 °C 40 °C chimica 1000 giri/min ECO 0-90 °C 40 °C Capi in cotone 1000 giri/min Standar d 0-90 °C 40 °C Capi in cotone 1000 giri/min Prela vaggio 0-90 °C 40 °C Capi molt[...]

  • Página 34

    11 Funzioni dei comandi I progr ammi Cotone a 60 °C e 40 °C standard sono ideali per pulire biancheria di cot one variar e da quella indicato nel ciclo. 20 ℃ 2kg // 1:00 h / 40 ℃ 4kg / / 1:10h Eco 40 ℃ 4kg / / 1:18h / Standard 40 ℃ 4kg 0.60kwh 36 L 2:38h Standard 60 ℃ 4kg 0.87kwh 36 L 2:58h Standard 60 ℃ 8kg 0.85kwh 56 L 2:58 h 53% 53[...]

  • Página 35

    12 Funzioni dei comandi Modalità di la vaggio Quest a lav atrice è pr ogea ta esclusiv amente per uso domes co. In caso di ulizz o per scopi commer ciali, la gar anzia non sarà più valida. Non ulizz are la la vatrice per sc opi diver si da quelli per cui è sta ta pr oge ata. Seguir e le istruzioni riport ate sull'eche[...]

  • Página 36

    13 Funzioni dei comandi Caricament o della lavatrice Aprire lo sportello della la vatrice e inserir e la biancheria un capo alla volta. Chiuder e bene lo sportello. lav aggio a vuoto per evitare di macchiar e la biancheria con olio o acqua sporca che potr ebbe essere pr esente nella la vatrice. Prima di eseguire il la vaggio ver o e proprio , avvia[...]

  • Página 37

    14 Funzioni dei comandi Selezione del programma selezionare il pr ogramma di la vaggio appr opriato dei progr ammi per impostar e il progr amma desidera to. Selezione della funzione Selezionare le op zioni richiest e (far e rif erimento alla se zione "Pannello di co ntrollo" alle pagine 8, 9 e 10). Impost azione della temperatura di lavag[...]

  • Página 38

    15 Funzioni dei comandi T abella dei simboli Rif erimento per il caric o Lav aggio in lava trice con acqua FREDDA Lav aggio a mano Asciugar e in asciugabiancheria a tambur o, TEMPERA TURA NORMALE Non asciugar e in asciugabiancheria a tambur o Srar e con f erro da sr o a vapore o a secc o, TEMPERA TURA RIDOTT A Lav aggio in lava trice con acqu[...]

  • Página 39

    16 Manut enzione Pulizia e manut enzione $% Interr ompere l'erog azione dell'acqua e scolleg are il ca vo di alimentazione dopo ogni la vaggio. Aprire lo sport ello della lav atrice per evit are la f ormazioni di umidità e cavi odori. Se la la va trice non viene ulizza ta per lunghi periodi[...]

  • Página 40

    17 Manut enzione Per evit are che sost a nza es terne ost acolino la f ornitura dell'acqua, pulir e regolarmen te la v alvola di carico dell'acquat ro della v alvola di caric o. Se è necessario spostar e la lav atrice, reinserire i bulloni per ae di evitare danni come mostr ato di seguit o. Rimuovere i[...]

  • Página 41

    18 Manut enzione cont emporaneamen te per tre sec ondi dopo aver a v viato il pr ogr amma. Non sarà più possibile secondi. necessario interr ompere l'aliment azione duran te un ciclo di lav aggio, se quest a impostazione Per annullar e un progr amma. Premere il tas to "A vvio/Pausa", quindi interr ompere manopola per scegliere un a[...]

  • Página 42

    19      Cause Soluzioni La lav atrice non si av a.  La spina non è ben collegata all'alimentazione.  L'alimentazione è st ata in terro a.  Lo sportello del[...]

  • Página 43

    20 HW80-1479 z H 0 5 / ~ V 0 4 2 - 0 2 2 e n o i z a t n e m i l A 0 1 ) A ( x a m o t n e m a n o i z n u f i d e t n e r r o C 1  P  3 0 , 0 ) a P M ( a u q c a ' l l e d e n o i s s e r P 1 1 o i g g a v a l i d i m m a r g o r P 0 0 0 2 ) W ( x a m a z n e t o P Dimensioni (altezz a x prof ondità x peso) 850 x 650 x 595 74 Marchio H[...]

  • Página 44

    21    Se dopo av er consulta to la sezione r elav a alla risoluzione dei problemi il pr oblema non viene risolto, consultar e il foglio della gar anzia incluso con il prodoo. &' Haier Italia   Numero di t elef ono AS; 199[...]