Haier HPIMD25B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Haier HPIMD25B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHaier HPIMD25B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Haier HPIMD25B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Haier HPIMD25B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Haier HPIMD25B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Haier HPIMD25B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Haier HPIMD25B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Haier HPIMD25B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Haier HPIMD25B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Haier HPIMD25B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Haier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Haier HPIMD25B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Haier HPIMD25B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Haier HPIMD25B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Por table Counter T op Ice Maker Dispenser Machine à glaçons distributrice por table de comptoir Por table Counter T op Ice Maker Dispenser Model #/ Modéle #/ Para Modelo de # HPIMD25W/B/S Quality n Innovation n Style[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefully. 2. DANGER! To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the unit in water or other liquids. 3. Close supervision is necessary when using this[...]

  • Página 3

    2 English PRODUCT REGISTRA TION Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use out of your appliance. Remember to record the model and serial number . They are on a label in back of the appliance. __________________________ Model number __________________________ Icemaker serial number ________[...]

  • Página 4

    3 English Electrical Requirements Wiring and Grounding Instructions This appliance must be plugged into at least a 15 AMP 115 VOL T 60 Hz GROUNDED OUTLET . This appliance must be grounded. It is equipped with a 3-wire cord having a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. W ARNING! Improper us[...]

  • Página 5

    4 English T ABLE OF CONTENTS Specifications Model # HPIMD25W/B/S Electrical Shock Protection Class 1 Power 115V/60Hz Ice Making Current 1.8 A Ice Har vest Current 2.5 A Refrigerant R134a/2.4 Oz. Design Pressure High Side 290 Psig Low Side 88 Psig Dimensions 11.4" x 13.5" x 15.8" W eight 24.7 LBS Enclosure ABS plastic Important Safegu[...]

  • Página 6

    5 English 1. W ater drip tray 2. W ater drip tray cover/cup-glass holder 3. W ater drain cap 4. W ater drain por t 5. Ice cube dispenser paddle 6. W ater reser voir 7. W ater reser voir access door 8. Air vent (do not block) 9. Ice cube dispenser shoot 10. Control panel A.: Add water LED indicator B.: Ice full LED indicator C.: Ice cube size LED in[...]

  • Página 7

    6 English PRE-OPERA TING INSTRUCTIONS W ARNING: 1. Before using your ice maker , it is strongly recommended to clean it thoroughly , without power . Clean the water reser voir and ice storage compar tment with diluted vinegar , warm water and a soft cloth. Use water to rinse the inside parts, and drain out the water from the draining spout by unplu[...]

  • Página 8

    7 English OPERA TING INSTRUCTIONS Starting Off: 1. Open the access door on the front, right hand side of the unit, insert provided funnel, and pour potable water (bottled water suggested) into the reser voir . Keep water level below the “MAX” water level mark on the inside wall of the reser voir . NOTE: If water is accidently filled above “M[...]

  • Página 9

    8 English 6. During the operation process, if the level of the water in the reser voir becomes to low , the “Add W ater” LED indicator will display . NOTE: If for any reason such as water shortage, to much ice, power off, etc., do NOT restart the machine right away . W ait at least 3 minutes before attempting to restart. 7. The ice maker automa[...]

  • Página 10

    9 English 5. If the unit isn’t used for an extended period of time, remove all water left in the reser voir and ice storage compar tment thru the drain. 6. Clean the outside of the ice maker regularly with a mild detergent solution and warm water . 7. Dr y the interior and exterior with a soft cloth. How to drain all the water from both the water[...]

  • Página 11

    English 10 Note: There is protective circuitr y inside this icemaker to protect the circuitr y from overheating and the icemaker will automatically shut down to prevent damage if activated. Please disconnect power cord and restart after 30 minutes of cooling down time. Problem Possible Causes Solution Power LED indicator will not come on Plug disco[...]

  • Página 12

    What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months for labor (Carr y in Only) 12 months for par ts (Functional Parts Only) The warranty commences on the date of item purchase. Customer shall provide Haier with proof of the date of purchase and the original receipt along with: br[...]

  • Página 13

    Français 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques cer taines précautions d’utilisation doivent être respectées, dont les suivantes: 1. Lisez toutes les instructions attentivement. 2. DANGER! Afin de se protéger contre les éventuels risques de décharge électrique n’immergez pas le cordon d[...]

  • Página 14

    Français 2 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Agrafez votre reçu de paiement à ce guide. V ous en aurez besoin pour obtenir votre garantie. V euillez enregistrer votre produit en ligne à www .prodregister .com/haier dans les 10 jours de l’achat. DÉBALLAGE DE VOTRE MACHINE À GLACE 1. Inspectez et enlevez tous les matériaux d’emballage, incluant la[...]

  • Página 15

    3 Français Exigences Électriques Instructions de filage et de mise à terre Cet appareil doit être branché à une PRISE MISE À TERRE d’au moins 15 AMP 115 VOL T 60 Hz. Cet appareil doit être mis à terre. Il est muni d’un câble d’alimentation à 3 fils avec une fiche mise à terre. La fiche doit être branchée à une prise installée [...]

  • Página 16

    4 T ABLE DES MA TIERES Français Spécifications Model # HPIMD25W/B/S Protection contre les chocs élec- triques Class 1 Courant 115V/60Hz Fabrication de glace 1.8 A Récolte de glace 2.5 A Réfrigerant R134a/2.4 Oz. Pression Côté haut 290 Psig Côté bas 88 Psig Dimensions 11.4" x 13.5" x 15.8" Poids 24.7 LBS Enclos ABS plastic Pr[...]

  • Página 17

    5 Français 1. Égouttoir 2. Couvercle de l’égouttoir/porte-verre ou tasse 3. Capuchon de drain 4. Drain 5. Palette de distribution de glaçons 6. Réser voir à eau 7. Accès au réser voir à eau 8. Évent (ne pas bloquer) 9. Chute à glaçons 10. Panneau de contrôles A. Indicateur DEL Ajoutez l’eau B. Indicateur DEL Glaçons pleins C. Indi[...]

  • Página 18

    6 Français INSTRUCTIONS DE PRÉ-OPÉRA TION A VERTISSEMENT: 1. A vant d’utiliser votre machine à glaçons, il est fortement recommandé de la nettoyer à fond, sans courant. Lavez le réser voir à eau et le compartiment à glaçons avec du vinaigre dilué, de l’eau tiède et un chiffon doux. Rincez les parties intérieures avec de l’eau et[...]

  • Página 19

    7 Français INSTRUCTIONS D’OPÉRA TION Pour commencer: 1. Ouvrir la porte d’accès à l’avant, à droit de l’appareil, insérez l’entonnoir fourni et verser de l’eau potable (l’eau en bouteille est recommandée) dans le réser voir . Gardez le niveau de l’eau sous la ligne « MAX » à l’intérieur du réser voir . NOTE: Si l’ea[...]

  • Página 20

    8 Français 6. Durant le processus de fabrication, si le niveau de l’eau dans le réser voir baisse trop, l’indicateur « Add W ater » (Ajouter de l’eau) s’allumera. NOTE: Si l’appareil s’éteint pour une raison telle qu’un manque d’eau, un surplus de glace, une panne de courant, etc, ne P AS redémarrer la machine immédiatement. [...]

  • Página 21

    9 Français 3. Rincez l’intérieur avec de l’eau fraîche que vous évacuerez par le drain en enlevant le capuchon de celui-ci. 4. Il est suggéré de changer l’eau du réser voir à tous les jours pour une hygiène optimale. 5. Si l’appareil demeure inutilisé pour une période de temps prolongée, videz toute l’eau restante dans le rés[...]

  • Página 22

    10 Français Remarque: Il y a un système de circuits protecteur à l’intérieur de cette machine à glaçons pour empêcher la surchauffe et la machine à glaçons s’éteindra automatiquement pour éviter les dommages si activé. Débranchez l’appareil et rebranchez après 30 minutes pour laisser à l’appareil le temps de refroidir . Conta[...]

  • Página 23

    Français 11 Qu’est-ce qui est couver t et pour combien de temps? Cette garantie couvre tous défauts de fabrication ou de matériel pour une période de: 12 mois pour la main-d’œuvre (en magasin seulement) 12 mois pour les pièces (pièces fonctionnelles seulement) La garantie commence à la date d’achat de l’item. Le client doit fournir [...]

  • Página 24

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Cuando se utilizan ar tefactos eléctricos, se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones con atención. 2. ¡PELIGRO! Con el fin de protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe, ni cualquier pieza de la uni[...]

  • Página 25

    2 Español REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por usar nuestro producto Haier . Este manual fácil de usar le guiará para que logre el mejor uso de su producto. Recuerde anotar los números de modelo y de serie. Se encuentran en una etiqueta en la parte posterior del artefacto. Abroche su recibo al manual. __________________________ Número de modelo _[...]

  • Página 26

    3 Español Requisitos eléctricos Instrucciones para el cableado y la descar ga a tierra Este aparato debe enchufarse en un tomacorriente de al menos 15 amperes 110- 115 voltios, 60 hz con conexión a tierra. Este ar tefacto debe tener conexión a tierra. Está equipado con un cable de 3 hilos que cuenta con un enchufe a tierra. El enchufe debe ins[...]

  • Página 27

    4 Español CONTENIDOS Especificaciones Modelo # HPIMD25W/B/S Protección contra descargas eléctricas Clase 1 Potencia 115V/60Hz Corriente de la máquina de hielo 1.8 A Corriente de la producción de hielo 2.5 A Refrigerante R134a/2.4 onzas. Presión del diseño Lado alto 290 libras por pulgada cuadrada mano- métrica Lado bajo 88 libras por pulgad[...]

  • Página 28

    5 Español 1. Bandeja para goteo de agua 2. T apa para la bandeja para goteo de agua y sopor te para vasos 3. T apón de desagüe del agua 4. Puerto de desagüe de agua 5. Paleta del surtidor de cubos de hielo 6. Depósito de agua 7. Puerta de acceso al depósito de agua 8. Salida de aire (no obstruir) 9. Lanzador del surtidor de cubos de hielo 10.[...]

  • Página 29

    6 Español INSTRUCCIONES P ARA ANTES DEL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: 1. Antes de utilizar su máquina de hielo, se recomienda firmemente desenchufarla y limpiarla cuidadosamente. Limpie el depósito de agua y el compartimiento de almacenamiento de hielo con vinagre diluido, agua tibia y un paño suave. Utilice agua para enjuagar las piezas interio[...]

  • Página 30

    7 Español INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Cómo comenzar: 1. Abra la puerta de acceso que se encuentra en el lado izquierdo de adelante de la unidad, introduzca el embudo provisto y vierta agua potable (se sugiere el uso de agua embotellada) en el depósito. Mantenga el nivel de agua debajo de la marca de nivel de agua “MAX” que se encuentra e[...]

  • Página 31

    8 Español 5. El tamaño predeterminado de los cubos de hielo es medio. Si desea obtener cubos de tamaño pequeño, presione el botón “Select” (Seleccionar) del panel de control y el indicador luminoso debe cambiar de “M” (medio) a “S” (pequeño). Si la temperatura ambiente es inferior a 60˚ Fahrenheit, se recomienda seleccionar el ta[...]

  • Página 32

    9 Español Se recomienda limpiar el artefacto una vez por mes o con mayor frecuencia en zonas donde existe el problema de depósitos calcáreos. Una solución de limpieza recomendada está compuesta por 1 parte de vinagre y 10 par tes de agua. El artefacto debe completar un ciclo de fabricación de hielo, se lo debe enjuagar con agua fresca y secar[...]

  • Página 33

    10 Español Quite la bandeja del goteo del agua Desenchufe el casquillo del dren Cómo eliminar toda el agua del depósito de agua y del compartimiento de almacenamiento de hielo 1. La unidad debe estar apagada y desenchufada. 2. Coloque la máquina de hielo en una posición en la que pueda recoger el agua del desagüe. 3. Retire la bandeja para go[...]

  • Página 34

    Español 11 Note: En el interior de la máquina de hielo hay circuitos de protección para evitar que los circuitos se recalienten, de modo que cuando se activan, la unidad se apagará automáticamente para evitar daños. Se debe desconectar el cable de energía y volver a encender la unidad después de 30 minutos de tiempo para enfriarse. GUÍA P [...]

  • Página 35

    ¿Qué se cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía brinda cober tura por todos los defectos de mano de obra o en los materiales por un período de: 12 meses por mano de obra, (Únicamente reparaciones en el taller) 12 meses por las piezas (únicamente piezas funcionales) La garantía comienza el día de la compra del producto. Los clientes deben [...]

  • Página 36

    115V , 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier New Y ork, NY 10018 Printed in China IMPORT ANT Do Not Return This Product T o The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DA TED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR W ARRANTY SERVICE IMPORT ANT Ne pas [...]