Haier HFZ-248-AA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Haier HFZ-248-AA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHaier HFZ-248-AA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Haier HFZ-248-AA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Haier HFZ-248-AA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Haier HFZ-248-AA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Haier HFZ-248-AA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Haier HFZ-248-AA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Haier HFZ-248-AA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Haier HFZ-248-AA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Haier HFZ-248-AA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Haier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Haier HFZ-248-AA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Haier HFZ-248-AA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Haier HFZ-248-AA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gefrierschr ank Bedienun gsanleitu ng Freezer User ’ s Manual Congélateur Mode d’emploi Frigorifero Manuale d’uso Congelador Manual de Ins trucciones Congelador Guia da Ope ração de Ref rigerador HFZ-113 HFZ-136 HFZ-248 Diepvriezer Handleiding Zamrażarka Instrukcja obsługi[...]

  • Página 2

    Europäisches Sich erheit szertifikat Übereinstimmungserklärung Der H ersteller ü bernimmt die v olle V erantwortung für die Übereinstimm ung der Produ kte, dass er die d urch die Eu ropäisc hen D irektiven ges etzten S t andards z um U m w elt schutz, der Gesundheit und der Sic herheit ein gehalte n hat . Test ergebnisse si nd z ugänglic h [...]

  • Página 3

    Certificación de Seguridad de Unión Eu ropea Declaración de Conformidad El fabricante asume la responsabilidad completa de la conformidad de los productos f abrica dos con los re quis itos relacio nados con la seguridad, la salud y la protecc ión del m edio ambiente est ablecidos en Directrices Europ eas. Los informes de prueba están disponibl[...]

  • Página 4

    1 Inh alt Seite 1. Umwel tschutz und orden tli che Entso rgun g......... .... ..2 2. O rt... ........... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... .2 3. A ufste llung .............. ......... ........... ........... ........... .....2-3 4. Marki erungspl akett e... ........ ... ....... .... ..... ..... ...... .........3 [...]

  • Página 5

    2 Diese B edien ungs anleit ung ist an wendbar f ür e ine V i elzahl der Mo delle, klein e Un tersch iede von Mo dell zu Modell wurden ni cht berü cksic htigt. 1. Umwel t schutz und orde ntliche Entsorgung V erpack ungs materia lien Das Gerät wurde zur V erhind erung von T ranspor ts chäden verpa c kt. Recy celte Material ien wurde n verwendet.[...]

  • Página 6

    3 Wa r nu n g ! Lassen Si e de n Kühlsc hran k nach der Au fstel lung für mindest ens 2 S tunden ruhe n, bev or Si e ihn i n Betrieb nehmen, um sicher zustel len, dass di e Kühlmi ttelzirku lati on störung sfr ei abl äuft. Ge fahr ! Abhängig von d er chem isch en Zus ammen setzun g ist das Kühlmi ttel entzündbar . Auslau fsich ernei t des K[...]

  • Página 7

    4 Drehen Si e den T empe raturre gl er gegen die Uhrzei gerri chtung z u unter sten Markier ung= l eichte ste Kühlung. (Dreh en Sie den T emp eraturre gler gegen den Uhrzei gersi nn über h öchst e Marki erun g, und der Kühlschr ank sc haltet sich a b). Drehen Si e den T emper aturre gl er gegen den Uhrzei gersi nn zur hö chsten M arkierung = g[...]

  • Página 8

    5 8. Ei s - und Eiskremherstel lung Herstell ung v on E iswürfe ln: y Fügen Si e Was ser in de n Eisw ürfelbehäl ter bis se in V olumen z u 3/4 au fgefül lt i st und lege n Sie es auf den Boden des Ge frier f ach es. W enn die Ei swür fel ferti g sind, s pülen Si e di e Eiswür fel kurz mi t laufendem Wa sser ab, da nach kö nnen S ie di e E[...]

  • Página 9

    6 y Ei s und Fro st bildet sich auf der Oberfl äche des V erdamp f ers währ end di ese s V organge s. Ei ne dicke Schicht auf Eis oder Frost r eagiert als Wärmei solati on und verhind ert therm ische Kon dukti on. y Ent f rost en Sie d as Ge frier fach sc hnell stmögl ich, um ein Auft auen der gefr oren en Lebe nsmit tel zu ver hindern . y Ent [...]

  • Página 10

    7 f) Ung ewöhnliche Geräuschen twick lung Bitte über prüfe n Sie: y Ist der Kühl schra nk s oli de aufgest ell t? Rei bt si ch der Kühlschr ank an anderen Mö belstüc ken ? Befind et sic h irgen detwa s zwi schen der Hinte rwand des Kühlschr ankes und der Wa nd. y Entnehmen Sie di e Gegen stände in K ont akt m it dem Kühlschr ank aus der [...]

  • Página 11

    1 Content Page 1. Env i ronment al Pr otection an d Proper Disposal.........2 2. L o cation ....... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... .2 3. I n st al lation ......... ........... ......... ......... ............ ......... ..2-3 4. R a ting P late.. ........... ......... ........... .............. ......... ......[...]

  • Página 12

    2 This U ser’s Ma nual is ap plicable to a va riety of models and th ere may be sli ght cha nges in certai n aspects fr om model to mode l. 1. En v ironmen t al Protection and Proper Dispo sal Package mater ials The a ppliance i s packa ged i n a way t o prev ent dam ages during tr ansp ort ati on. Re cycl abl e materi als ar e used. The pac king[...]

  • Página 13

    3 Wa r ni n g ! After the ref rigera tor is posit ioned, al low i t to st an d still f or at l e ast 2 hour s be fore st a r ti ng i t u p to ensure st abl e refriger ant circul ation a nd faul tless op eration. Before st arting u p t h e r efrige rator , m a ke s ure th e i n ner compa rtment is dry (especi all y corner s). Da ng er ! Depending on[...]

  • Página 14

    4 T o select a low er tempera tur e: T urn cl ockwise T o select a highe r temper at ure: T urn anticl ockwi se T urn tempera ture regu lat or co unter clockwise to t he lowe st setting= lig htest cooli ng; (T urn the r e g ulator counter clockw ise to the most wil l power o ff the refr iger ator , comp ressor wi ll stop ) T urn temper ature r e gu[...]

  • Página 15

    5 8. Making i c e cu b es, i c e cream and w a ter ice Making ic e cubes: y Add water to ice tra y to 3/4 o f it s volum e, place i t at the bottom ar ea o f t he fr eezer . W hen i ce c ubes are r eady , flush t he i ce tr a y wi t h r u nning wat e r , t h en, y o u can easily t a ke out th e ice cube s. Making ic e cream: y Remove sep arator s o[...]

  • Página 16

    6 y Ice an d f rost f orm on t he s urface o f evaporat or duri ng operati on. A t h ick l a y er of i c e o r frost a cts a s h e at insul ation and hi nders thermal conducti on. y Defr ost t he fr eez er c omp artm ent i n the shorte st t i m e possi ble to avoi d thaw ing o f fro zen foo ds. y Do not re m ove the i c e or fr ost i n the free zer[...]

  • Página 17

    7 e) There is thic k ice in the fr eezer comp artm ent. Please che ck: y Is the door of freez er comp artm ent prop erl y cl osed? y If so me foo d get s frozen t o t h e i n ner wal ls, t r y t o rem o ve i t wi t h a bl u nt i nstrum ent suc h as a s poon handle. y Defr ost and cl e an th e fre eze r com partm ent (se e “Defr osti ng”). A thi[...]

  • Página 18

    1 Content Page 1. Protecti on en vironnemen ta le et bo nne éli minat ion….2 2. Em placemen t…………… ……………………… ……….2 3. I n st allation………………………………….………….2-3 4. P laque s ignalé tique ……………… …………… ………3 5. B ranchement électrique…………………?[...]

  • Página 19

    2 Le Mode d’em ploi s’app lique à dif féren ts modèl es et il y a peut- être des diff érences l égères au ni veau des certains aspects entr e les modèle s. 1. Pro tection en v ironnementale et bonne élimin ation Emb allag e L ’apparei l est em ballé d’ une façon d’évi ter t out domm age pendant l e t ransport. Les m atériaux [...]

  • Página 20

    3 A vertiss emen t! Après l ’i nstal l ation, i l faut at tendre au moi ns de ux heur e avant l e br anchement d e l ’apparei l pour as surer l a circulat ion st able du ré frigé rant et l e f onctionn ement normal de l ’app arei l. Assurez -vou s q ue l ’i ntéri eur d e l ’appare il est sec, surt out les coins, avant son bra nchem en[...]

  • Página 21

    4 Pour s électi onn er un e t empé rature plus basse: tour nez dans le sen s des ai guilles d’u ne montre Pour s électi onner un e pl us haute t empératur e: t ournez dans l e sen s inv erse des aigui ll es d’u ne mont re T ournez l e r égulateur da ns l e sens inver se des aig uill es d’une m ontre à l a positi on l a pl us b as se = l[...]

  • Página 22

    5 8. Préparation d es g laçons, d e s glac es Prép arat ion des gl açon s: y R empli ssez à tr ois qu arts l e ba c à gl açon s d’ eau e t placez -le sur l e f ond d u freezer . qu and i ls sont p rêt s, vous n ’avez qu’ à m ettre l e b ac s ous l ’eau cou rante pour un i nst ant p our fai r e pa rti r les glaçons. Prép aration d[...]

  • Página 23

    6 y N’util isez p as d’ objet s poi ntus ou tr anchant s tel s que des c outeau x, des fourchet tes, et c. p our é lim iner l e givre o u les goutte lett es da ns l e free zer , si non, l a surfa ce de l’ évaporat eur sera endom magé. y Placez un récipient d’ eau cha ude ( n’uti li sez pas de l’ eau bou illante) près de l a por te [...]

  • Página 24

    7 y Dégivrez et ensuite net toy ez l e f re ezer (V oyez ’D égivrage’ ). y Une cou che ép ais se d e glace va i n fluencer l a perform ance d e ré frigér ation et augmenter l a consom mati on d’ électr ici té. f) Br uit inhabitu el Vérifiez: y Le r éfrigérate ur est- i l i nstal lé sur une su rfa ce pl ane et dure? E st-ce qu’ il[...]

  • Página 25

    1 Contenuti Pagina 1. Prot ezione ambienta l e e D isposi zione C orretta..........2 2. Posi zionament o..... ..... ...... ....... ..... ....... ...... ....... ..... ......2 3. Inst allazi one........... ....... ..... ......... ... ...... ....... ... ....... ...2-3 4. E tich etta infor mativa...... .............. ......... ......... ........... ...[...]

  • Página 26

    2 Questo Manua le d’ uso è appl icabi le ad una v ariet à di modelli e pot rebb ero v erif icarsi l iev i dif fere nze in alcuni aspet ti e caratter is tiche da u n model lo all’ altr o. 1. Protez ione a mbient ale e Smalt iment o Corretto Ma teriali della confezi one Questa uni tà è s tata c onfezi onata in mo do d a pr eveni re danni du r[...]

  • Página 27

    3 Attenzi one! Dopo che il frigorifer o è st at o posi zi onato, lasc iarl o ferm o per al meno 2 or e pr im a di i ni ziare ad us arl o i n m odo t a le da ga ranti re una sta bil e ci rcolazi one del re friger ante ed un’operat ivi tà prim a di pro blem i Prim a di a ttivare i l fri gor ifero, a ssicurarsi c he i l compart im ento i nterno si[...]

  • Página 28

    4 Ruotar e i l re golatore del la t emperatur a i n sen so anti-o rario per i mpost are il l ivello p iù basso=ra ffr eddam ento l eggero; ( ruotare i l r egolatore in senso anti -orari o pu ò sp egnere i l f rig ori fero, il compressor e no n sarà d unqu e in funz i one). Ruotar e i l re golatore del la t emperatur a i n sen so anti-o rario per[...]

  • Página 29

    5 8. Pro duzione di c hiacc io e ge lati Produzion e di cubet ti di ghi accio: y Aggi ungere ac qua al conteni tore d’ acqua per ci r ca 3/4 del suo vo lum e, posizi onarlo n ell’ area i n bas so d el congel atore . Quando i c ubet ti di ghi accio sono pr onti , versar e ac qua co rrente sul c ontenitore i n m odo t ale estrarr e facil mente i [...]

  • Página 30

    6 y Non r imuovr e i l ghi accio opp ure l a br ina n el comp arti mento del c ongelat ore u sand o o gget ti taglienti oppure ap puntiti . A ltrimenti l a super ficie di evapo razi one potreb be danneggiar si . y Posi zio nare un co nteni tore di acqua c alda ( non u sar e acqua a temp eratur a d’ ebolli zione) vi ci no al lo sportel lo del cont[...]

  • Página 31

    7 Prego contr ollar e: y Lo sp ortell o del comp artim ento di congelam ento è stato pro priam ente chi uso? y Se alcuni cib i si att accano all e paret i in terne, cer care di rim uoverli con uno st rumen to spu ntato qual e per esempi o un cucc hiai o. y Scong elament o e p uliz ia del con gelatore (veder e „Sconge lam ento“). Uno spe sso st[...]

  • Página 32

    1 Content Page 1 . Protec ción de Medio A m biente y Disposición de Desechos. . . . . . . 2 2. L oc alización. ....... ....... ....... ......... ...... ....... ....... ....... .....2 3. I n stalación ....... ............. ......... ......... ............ ......... ..2-3 4. P laca de ín d ice........ ......... ........... ......... ............[...]

  • Página 33

    2 Este manual de inst ruc ciones es apl icabl e a una varieda d de modelos y puede existir un poco diferenci a en ciertos asp ectos de model o a modelo . 1. Pr otecc ión de Medio A mbiente y Di spos ición de Desechos Embalaje Los materi ales del paquete El embal aje es para prote ger el refrige rador dura nte el transpor te. Se uti liz a los m at[...]

  • Página 34

    3 Adver tenc ia! No se permit e c onecta r l a fuen te de en ergía has ta 2 horas d espué s d e col o car el refr iger ador, para as egurar la ci rcul ación e stable de r efrig erante y evi t ar aver ía d el funcionam iento . Antes d e encend er el r ef ri g erador, a seg úrese qu e el interi or del a parato es tá seco espe cial mente las esq[...]

  • Página 35

    4 Para sel ecci onar u na tem per atura m ás b aja: Vu elt a a l a derecha Para sel ecci onar un a t emperatura má s al ta: v uelta a l a izqi erda Dé vuel ta al r egul ador de tem peratur a a l a i zquierda a l o más bajo=r efrige raci ón leve; (Dé vuel ta al r egulador a l a i zqui erda al fon do para apagar el refri gera dor, el c ompr eso[...]

  • Página 36

    5 8. Elabo rar lo s cubos de hi el o, el helad o y el polo helado Elaborar los cubos de hielo: y Agregue el a gua a l a ba ndeja d e hi elo a 3/ 4 d e su volume n, coló quelo en l o bajo del c ongelador . Cuando los c ubos de h ielo s on l isto s, lleve la bandeja de hielo bajo el agua cor riente, pronto puede t omar f ácilment e los cubo s de hi[...]

  • Página 37

    6 y Coloque un envase de agua c ali ente (no uti li ce el agua hervid a) cerca de l a p uert a del com partimi ento d e congel aci ón para acel erar el proce so de descong elaci ón. y Seque el comp artimient o de co ngel ación y r ecargue los al imentos co ngelado s a su lugar ori ginal . y V ol va a conect ar el re friger ador c on l a f uente [...]

  • Página 38

    7 d) La t emperatur a del compartimient o de cong elaci ón es dem asiad o alta y se deshielan lo s ali mentos congelad os y Es l a t emperatura am biente demasiad o baja? (S i es así l a uni dad de r efri gera ción funcionar á incorr ectam ente, dando por re sultado tempera tura muy alta en el com partim i ento de congel ación.) Medidas: L eva[...]

  • Página 39

    1 Índi ce P ági na 1. Protec ção Ambi ental e Destrui ção A pr opriada… ..... ..2 2. Locaçã o….... ...…. .... ..…. .... ..…. .... ..…. .... ..….. ..... ….. 2 3. I n stalação…...... .….......…..... ..…....... ….......….. .. ...2 -3 4. M arca… .... ...…... ....…. ......…. ..... .…..... ..…..... ..….[...]

  • Página 40

    2 Esta Guia d o Usuári o é aprop riada a vári os tipo s de refrig erador . Por isso , par a os dife rent es ti pos d e refrig erador , alguns deta lhe s são difer ent es. 1. Pr o tecção A mbi ental e Tratamen to Apropriado Embalagem A embal agem é par a pro teger o refri gera dor dur ant e transpor tar , os m ateri ais de e mbalagem são os [...]

  • Página 41

    3 Av iso ! Depois de o r efrigera dor s er co locado, p elo m enos após 2 h oras, pode l ig ar c o m a po tên cia, par a qu e a circulaç ão de ref rigera nte fique estáv el. Ass egura que o refrige rador não av aria durante fun cio na. A ntes de ligar com a potê ncia, as segura que o interio r de re friger ador é seco ( especial ment e os c[...]

  • Página 42

    4 T emperat ura ma is bai xa: g ire p ara o di reito: gi rar p ara direit o; T emperat ura m ai s baix a: gire par a o direi to.: gira r p ara; Gire p ara esquerd a o re gulador de t emperat ura at é ao ajuste m íni mo = resf ri ar li geiramente. (Gire at é ao f im pode desl igar o r efriger ador , o compressor para a fu ncionar ). Gire para dir[...]

  • Página 43

    5 8. P roduzir o s c ubos cong elados, gela do e gelo d e água Produzir os cubo s con gelad os: y Adicio ne água para a ban dej a de gel o para a 3/ 4 d e volume , col oque-a na ár e a p rofunda d e c ongelador . Quando o s cubos c ong elado s sã o pro ntos, l ave com água a bande ja de gel o, e dep ois voc ê pode ti rar facil mente os cub os[...]

  • Página 44

    6 y O gel o e a geada sã o fo rmados n a super fície de evaporad or durante operação . Uma grossa câmada de gelo o u gea da s ervem de isola ção de a queci mento. y Descongel e o com p ar tame nto de r efrigerador no tempo ma is cur to possí vel p ar a evit ar a d escongel ação de ali mentaçõ es congelada s. y Remova es f rega ndo a ág[...]

  • Página 45

    7 d) O comp artament o de refri gerador é tão quente e as aliment ações co ngela das são descon geladas . y Se a temperat ura de ambiente é muito alt a. (Caso seja assim, a unidade de r efrigera dor vai mal f unção , result ando na s a ltas temperatur as no c omparta ment o de refri gerado r .) Me didas: Aume ntar a temperatu ra de a mbien [...]

  • Página 46

    1 Inhoud Pag ina 1. Mili eubescherming en ge schi kt we gdoen… ..............2 2. Locat ie…...... ........… ..... ........ .…... ......... ..…..... ..... ....2 3. Inst all atie… ..... ..... ....… ..... ..... ....….. ..... ..... ..….. ..... .2-3 4. K walificati eplaat…. ..... ....... .…..... ... ......…. ...... ....... …3 5[...]

  • Página 47

    2 Deze hand leidi ng geld t v oor div erse models van koelkast en dus er zijn mi sschi en ee n p aar ger inge versch illen in z ekere aspecten tussen m odels. 1. Milieub escherming en g eschi kt wegdoen V erpakk ingsm ateria len Het app ar aat i s ve rpakt o p een m anier die schade vermij dt ti jdens het ver voer . Recy cleerb are ma terial en wor[...]

  • Página 48

    3 W aarsc hu wing! Nadat de koel kast ver plaat st is, moet u hem laten st aan voor m inste ns 2 uren voor h et gebr uik o m t e beves tigen dat de cir culati e van koel middel st abiel is. V oordat u de koel kast i n gebr uik neem t, zo rgt u ervoor da t de binne nrui mte d roog is (v oor al de hoeke n). Gevaar ! V olgens d e chem ische compo siti[...]

  • Página 49

    4 (Het dr aaien va n de t empera tuurreg eli ng t egen de kl ok mee tot h et ui terste z al de koelkast ui t doen, en de compressor zal oo k ophou den m et werken. ) Draai de te mperatuur reg eli ng tegen de klok mee naar het hoogste ni veau = meest ko elen. De tem perat uursins telling en m o eten aan de v olgen de conditie s vol doen: y Mi lieute[...]

  • Página 50

    5 8. Het make n van ijs b lok jes, ijsje s en waterij s Het maken v an ijsb lokj es: y Giet u wat er i n de i jss chaal t ot ¾ van het volume en plaat s hem op de bodem van de koelkast. Wanneer de ijsbl okjes kl aar zij n, spoel de i jsschaal met strom end water , en dan k unt u de ij sblok jes ui tnemen. Het maken van ijsjes: y Neem de separat or[...]

  • Página 51

    6 y Ontdooi de di epvriez er z o snel mogelij k om het dooi en van het bevr oren voedi ngsmi ddel te voo rkóm en. y V eeg het ontdooiwat er af van tijd tot tijd m et spo ns. y Neemt u het i js of de vor st weg i n de di epvriezer me t een scher p- o f p untig v oorwerp . An ders z ou de verdamp opper vlakt e besc hadi gd kunne n worden. y Pl aats [...]

  • Página 52

    7 e) Er is dik i js in de diepv riezer . Control eert u: y Indien wat voedingsmi ddel b evroren i s a an d e binnenm uur , probeer het weg te nemen met een stomp voorwer p zoal s een le pelhan dvat. y Ontdoo i de diep vrieze r en m aak haar sc hoon (lee st u alstubl ieft `On tdooi en`). E en di kke ijsl aag z al de afkoel prest atie bel emmer en e [...]