Haier HFN-136AA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Haier HFN-136AA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHaier HFN-136AA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Haier HFN-136AA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Haier HFN-136AA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Haier HFN-136AA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Haier HFN-136AA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Haier HFN-136AA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Haier HFN-136AA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Haier HFN-136AA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Haier HFN-136AA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Haier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Haier HFN-136AA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Haier HFN-136AA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Haier HFN-136AA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    Europäisches Sich erheit szert ifikat Übereinstimmungserklärung Der Herstell er übernim mt die volle V erantwortung für die Üb ereinstimm ung der Produ kte, das s er die durch die Eu ropäisc hen Direktiv en gesetz ten S tandards zum U mwelt schutz, der Gesundheit und der Sicherhei t eingehalte n hat. T esterge bnisse si nd zugängl ich und a[...]

  • Página 3

    Certificación de Seguridad de Unión Eu ropea Decla ración de Conformidad El fabricante asu me la responsabilidad complet a de la conformidad de los produc tos fab r icados con los re quis itos relacionad os con la seguridad, la salud y la protecci ón del medio ambient e est ablecidos en Directrices Europeas. Los informes de prueba están dispon[...]

  • Página 4

    1 Inh alt Seite 1. Umwel tschu tz und orden tli che Entso rgun g...... ..... .... 2 2. O rt..... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... .2 3. A ufste llung ......... ........... ......... ......... ............ ......... ..2-3 4. Marki erungspl akette.. ..... ....... ....... ...... ..... ....... ..... ......[...]

  • Página 5

    2 Diese B edien ungsanle itung ist an wendbar f ür eine V ielzahl d er Mod elle, klei ne Un terschied e von Mo dell zu Modell wurden ni cht berü cksichtigt. 1. Umwel t schu tz und o rdentliche Entsorgung V erpack ungsmat erial ien Das Gerät wurde zur V erhinde rung von T ranspor ts chäden verpa ckt. Re cy celte Materi ali en wurden ver wend et.[...]

  • Página 6

    3 Wa r nu n g ! Lassen Si e den Kühl schrank nach der Aufstel lung für mindest ens 2 S tunden r uhen, be vor Si e ihn i n Betri eb nehmen, um sicherz ustellen, das s die Kühlmi ttelz irku lation stö rungs frei abl äuft . Ge fa hr ! Abhängig von d er chemi schen Zusam mensetzun g ist das Kühlmi ttel entz ündbar . Auslaufsi chernei t des Küh[...]

  • Página 7

    4 Drehen Si e den T emperat urreg ler gegen die Uhrzei gerricht ung zu un terst en Marki erung= leichte ste Kühlung. (Dreh en Sie den T emper aturregl er geg en den Uhrzei gersi nn über höch ste Marki erung, und der Kühlschr ank schal tet sich ab) . Drehen Si e den T emper aturregl er geg en den Uhrzei gersi nn zur höchs ten Mar kierung = grö[...]

  • Página 8

    5 8. Eis- und Eiskremherstellun g (nicht ver fügbar in ei nige n Mode llen , nur für Kühlsc hranke mit Vier -Sterne-Markierun g) Herstell ung von Eis w ürf eln: y Fügen Si e Wasser in den E iswür felbeh älter bis sein V olumen z u 3/4 aufg efüllt ist und lege n Sie es auf den Boden des Ge frier faches. Wenn die E iswürfel f ertig sind, s p[...]

  • Página 9

    6 y Ei s und Fro st bi ldet si ch au f der Ober fläche des V erdamp fers wäh rend di ese s V organge s. Ei ne dicke Schicht auf Eis oder Fro st reagi ert als Wärm eisol ation und verhind ert therm ische Kon dukti on. y Entfros ten Sie d as Ge frierf ach schnell s tm öglich, um ein Auft auen d er gefr orenen Le bensm ittel zu verhinde rn. y Entf[...]

  • Página 10

    7 f) Unge w öhnliche Geräus chent wicklung Bitte über prüfe n Sie: y Ist der Kühl schra nk sol ide aufge stell t? Rei bt si ch der Kühlschr ank an ander en Möbel stücke n? Befin det sic h irgen detwas z wischen der Hi nterwand des Kühlschr ankes und der Wand. y Entnehmen Sie di e Gegenst ände i n Kont akt mit dem Kühlschr ank aus der Rei[...]

  • Página 11

    1 Content Page 1. Environment al Pr otection and Proper Di sposal.........2 2. L ocation ....... ....... ....... ...... ....... ......... ....... ....... ....... .....2 3. I nstallation ......... ........... ......... ......... ............ ......... ..2-3 4. R ating Plate...... ......... ......... ........... ............ ......... .......3 5. Ele[...]

  • Página 12

    2 This U ser’s Manu al i s app licabl e to a va riety of models and th ere may be slight changes in certai n aspects fr om model to mode l. 1. Environ ment al Protectio n and Proper Dispo sal Package mat erials The appl iance is packa ged in a way t o prevent damages during tr anspor tati on. Recy clable m ateri als are used. The pac king box is [...]

  • Página 13

    3 Wa r ni n g ! After the re frigerat or is po sitioned, allow i t to st and stil l for at least 2 hours be fore st art ing i t up to ensur e stab le refriger ant ci rculat ion and faultl ess oper ation. Before st arting up t he re frige rator , make s ure th e inner compa rtment i s dry ( especial ly corn ers). Da nge r! Depending on the chem ical[...]

  • Página 14

    4 T o select a lowe r tempera ture: T urn cl ockwi se T o select a higher t emperat ure: T urn anticl ockwi se T urn tem peratur e regul ator c ounter clockwise to t he lowe st setting= lig htest co oli ng; (T urn the re gulat or counter clockw ise to the most wi ll power o ff t he re friger ator , co mpr essor w il l stop ) T urn tem peratur e reg[...]

  • Página 15

    5 8. Making ice cubes, i ce cream and wa ter ice (not availab le in some mod els, onl y for refrigerators w ith 4-st ar mark ing) Making ic e cubes: y Add water to ice tray t o 3/4 of it s volum e, place it at the bottom ar ea o f the fr eezer . When ice cube s are r eady , flush t he ice tray with running wat er , then, y ou can easily take out th[...]

  • Página 16

    6 y Ice and fr ost form on the surf ace of evap orator during operati on. A thi ck lay er of ic e or fr ost act s as hea t insul ation and hinders t hermal cond uction. y Defrost t he fre ezer c ompar tmen t in the shor test ti me possi ble to avoi d thawi ng of fr ozen foo ds. y Do no t remove th e ice or fros t in the f reezer comp artment with a[...]

  • Página 17

    7 e) There is t hick ice in the fr eezer co mpar tment . Please che ck: y Is th e door of f reezer com par tment properl y closed? y If so me foo d get s frozen t o the inner walls, try to rem ove it wi th a blu nt i nstrum ent such as a spo on handle. y Defr ost and cl ean the freeze r comp artment (see “Defr osting” ). A thi ck i ce lay er wi[...]

  • Página 18

    1 Content Page 1. Protecti on envi ronnemen tal e et bo nne éli minat ion….2 2. Empla cement…… …………… ……………………… ….2 3. Installation………………………………….………….2-3 4. Plaq ue signa létiqu e……………… …………… ………3 5. Branchement électrique……………………….[...]

  • Página 19

    2 Le Mode d’em ploi s’app liqu e à diff érents modèles et il y a peut- être des diff érenc es légèr es au n iveau des certains aspects entre les mo dèles . 1. Pro tection environnem ent ale et bonne élimi nation Emb allag e L ’apparei l est embal lé d’un e façon d’ éviter t out domm age pendant l e t ranspo rt. Les mat ériaux[...]

  • Página 20

    3 A vertissem en t! Après l’ inst all ation, i l faut atte ndre au moi ns deux heure avant l e bran chemen t de l ’apparei l pour assur er l a circulat ion st able du ré frigé rant et l e fonc tionnemen t normal de l’ appar eil . Assurez -vous q ue l’i ntéri eur d e l’ appare il est sec, surtou t les coins, av ant son bran chement. Da[...]

  • Página 21

    4 Pour sél ectionn er une t empé rature plus b asse: tour nez dans le sen s des ai guil les d’u ne montre Pour sél ecti onner un e plus haute tempé ratur e: tour nez dans l e sens i nverse de s aigui lles d’une m ontre T ournez le régul ateur dans l e sens i nvers e des aig uill es d’une mont re à l a posi ti on la pl us bas se = la pos[...]

  • Página 22

    5 8. Préparation des glaçons, d es glac es(no n d ispon ible pour cert ains modèl es, seul ement pour les réfrigérateurs avec la marque 4-étoile) Prép aration des glaço ns: y Remplissez à troi s quart s le bac à gl açon s d’eau e t placez -le sur le fond du freezer . quand il s sont prêt s, vous n’ avez qu’ à mettr e le bac s ous[...]

  • Página 23

    6 y N’util isez p as d’objet s pointus ou tr anchant s tels qu e des cout eaux , des four chet tes, et c. po ur éli mi ner le givre o u les gout telet tes da ns le free zer , si non, la surfa ce de l’évapor ateur sera endommagé. y Placez un récipie nt d’eau cha ude (n’ut il isez pas de l’ eau bou illante) près de l a porte du freez[...]

  • Página 24

    7 y Dégivrez et ensui te net toyez le freeze r (V oyez ’Dégivr age’). y Une couche ép ais se de glace va i nf l uencer l a perform ance d e réfri gérati on et augm enter l a consom mati on d’él ectri cité. f) Brui t inhabitu el Vérifiez: y Le ré frigéra teur est- il i nstal lé sur une su rface plan e et dure? Est -ce qu’ il y a d[...]

  • Página 25

    1 Contenuti Pagina 1. Protezione ambienta l e e Disposi zione Corretta.. ........2 2. Posizi onamento. ...... ....... ....... ....... ....... ....... ........ ......... 2 3. Instal lazi one....... ..... ......... ......... ..... ...... ....... ..... ........2- 3 4. E tichetta informativa ........... ........... ......... .............. .......3 5. [...]

  • Página 26

    2 Questo Manua le d’us o è applic abile ad una vari età di modelli e pot rebber o verif icarsi liev i dif fere nze in alcuni aspet ti e caratter istic he da un mod ello al l’altr o. 1. Protez ione a mbie nt ale e Smalt iment o Cor retto Ma teriali d ella confezi one Questa unità è st ata c onfezi onata i n modo d a prev enire danni dura nte[...]

  • Página 27

    3 Attenzi one! Dopo che il f rigor ifer o è stato posi zi onato, lasc iarlo ferm o per almen o 2 ore prim a di ini ziare ad usarlo i n modo t ale da garanti re una sta bil e cir colazi one del re friger ante ed un’operat ivi tà prim a di proble mi Prim a di att ivare i l fri gorifero, a ssi curarsi che il compa rtiment o int erno si a asciut to[...]

  • Página 28

    4 Ruotar e il re golator e dell a tempera tura i n senso anti-o rario per impost are i l li vel l o più basso=ra ffr eddamen to legg ero; ( ruot are il regol atore in senso anti -orari o può spegner e il frigori fero, il compressor e non s arà dunqu e i n funzi one). Ruotar e il re golator e dell a tempera tura i n senso anti-o rario per impost [...]

  • Página 29

    5 8. Produz ione di chiac cio e gel ati (n on d isp on ibi le p er al cu ni mode lli, so lame nte per i frigori feri che sono indicati c on il mar chio di 4 s telle ) Produzion e di cubet ti di ghi accio: y Aggiungere acqua al con tenito re d’ac qua per ci rca 3/4 del suo volum e, posizi onarlo n ell ’area i n basso del congel atore. Quando i c[...]

  • Página 30

    6 y Non rim uovre i l ghiacci o opp ure l a bri na nel comp artime nto del c ongelat or e usand o ogget ti tagli enti oppure ap punti ti. A ltri menti la super fici e di evapo razione po treb be danne ggiarsi . y Posi zio nare un co nteni tore di acqua calda (non usar e acqua a temp eratur a d’ebol lizione ) vicino al lo sport ello del cont enito[...]

  • Página 31

    7 Prego contr ollare: y Lo sportell o del comp artim ento di conge lament o è stato propr iament e chiuso? y Se alcuni ci bi si att accano all e pareti inter ne, cer care di rim uoverli con uno strumen to spunt ato qual e per esempi o un cucchi aio. y Scongel amento e puli zia del congel atore (vedere „Sconge lam ento“). Uno spesso str ato di [...]

  • Página 32

    1 Content Page 1 . Protección de Medio Ambiente y Disposición de Desechos. . . . . . . 2 2. L ocalización ...... ....... ...... ....... ....... ......... ....... ....... .......2 3. I nstalació n ....... ......... ........... ......... ......... ........... .....2-3 4. Placa de índice... ......... ....... ........... ............ ......... ...[...]

  • Página 33

    2 Este manual de inst rucci ones es aplic able a una varieda d de modelos y puede exist i r un poco diferenci a en cier tos asp ectos de modelo a model o. 1. Pr otecc ión de Medio A mbiente y Disposición de Desechos Embalaje Los materi ales del paqu ete El embal aje es para protege r el r efrigerado r dura nte el transpor te. Se uti li za l os ma[...]

  • Página 34

    3 Adver tenc ia! No se permite conect ar la fuen te de ene rgía hasta 2 horas d espués d e coloc ar el refr iger ador, para aseg urar la cir culación e stable de r efrig erant e y evi tar avería d el funcionam iento . Antes de encend er el r efrig erador, a segúre se qu e el interi or del a parato es tá seco especi alm ente las esquina s). Pe[...]

  • Página 35

    4 Para selec cionar una temper atura más baj a: Vuelt a a la derecha Para selec cionar un a tempe ratura má s alta: v uelta a la izqi erda Dé vuelta al r egul ador de tem peratura a la iz quier da a lo más bajo=r efriger ación lev e; (Dé vuel ta al regu lador a la iz quierd a al fondo para apagar el refri gerador , el com presor par ará) Dé[...]

  • Página 36

    5 8. El aborar los cubos de hielo, el helad o y el pol o helado (no ha y est a func i ón en al gunos mod el os, so lam ent e para l os refrigerado res con la marca de 4 estrellas) Elaborar los cubos de hi elo: y Agregue el agu a a la ba ndeja de hi elo a 3/4 d e su volume n, coló quelo en lo bajo del conge lador . Cuando los c ubos de hiel o son [...]

  • Página 37

    6 y Coloque un enva se de agua cali ente (no uti lice el agua hervid a) cerc a de l a puert a del com parti mient o de congel ación par a acel erar el proceso de descong elaci ón. y Seque el comp artim iento de congel ación y recar gue los al im entos con gelado s a su l ugar ori ginal . y V olva a conec tar el re f riger ador c on la fuente de [...]

  • Página 38

    7 d) La temper atura del c ompartimi ento de cong elación es demasi ado alt a y se deshiela n los ali mento s congelad os y Es la temperat ura am biente demasiad o baja? (Si es así la unida d de re friger ación funci onará incorr ectam ente, da ndo por resul tado tempe ratur a muy alta en el compart imi ento de c ongelaci ón.) Medidas: L evant[...]

  • Página 39

    1 Índi ce Pá gina 1. Protecção A mbient al e Destr uição A propri ada…. .... .. 2 2. Locação… .... ...…... ....… ..... ..…. ...... …... ....….. ..... …..2 3. I nstalação…. ......…...... .….......…..... ..…....... ….......2-3 4. Marca…. ......… .......…. ......…. ......… .......… ...... .….....3 5.[...]

  • Página 40

    2 Esta Guia d o Usuá rio é ap ropria da a vári os ti pos de refrig erador. Por isso, par a os dife rentes tipos de refrig erador, a lguns det alhe s são dif erent es. 1. Protecção A mb iental e Tratamen to A p ropriado Embalagem A embal agem é para proteg er o refri gera dor dur ante transpor tar, os materi ais de embal agem são os m ater i[...]

  • Página 41

    3 Av iso ! Depois de o refr igera dor ser coloca do, p elo menos após 2 hor as, pode lig ar co m a potên cia, para que a circulaç ão de refriger ante fi que estáv el. A sse gura que o refrige rador nã o av aria dur ante func iona. A ntes de ligar com a potência , assegura que o interio r de refri gerador é seco (esp ecialmen te os cantos) P[...]

  • Página 42

    4 T emperat ura mais bai x a: gir e para o di reito: gi rar p ara direit o; T emperat ura m ais b aix a: gi re pa ra o direi to.: gira r p ara; Gire pa ra esqu erda o regul ador de t emper atura at é ao ajuste m ínim o = r esfri ar li geiramente. (Gire até ao fim pode d esli gar o refri gerador , o compressor para a f un cionar) . Gire par a dir[...]

  • Página 43

    5 8. P roduzir os cubos congelado s, gela do e gelo d e ág ua (nã o dispon ível em alguns modelos, ape nas para os r efrige ra dores com a marc a de 4- estr ela) Produzir os cub os congela do s: y Adicione água para a ban deja de gelo para a 3/ 4 de volume , coloque- a na áre a profun da de cong elador . Quando o s cubos c ongel ados sã o pro[...]

  • Página 44

    6 y O gelo e a geada são fo rm ados na super fície de evaporad or dur ante oper ação. Uma grossa câmada d e gelo o u gea da ser vem d e isol ação de a queci mento. y Descongel e o comp art ament o de re f rigerad or no tempo mai s curto possív el par a evit ar a d escongel ação de ali mentaçõ es cong eladas. y Remova esfrega ndo a água[...]

  • Página 45

    7 d) O comp artament o de refr iger ador é tão quente e as aliment ações co ngela das são desc ongela das. y Se a temperatur a de ambi ente é muito al ta. (C aso sej a assim, a unidade de r efrigera dor vai malfunção , result ando nas a lta s temper atur as no c omp artame nto de refri gerado r .) Me didas: Aume ntar a temperatu ra de ambi [...]

  • Página 46

    1 Inhoud Pag ina 1. Milieubeschermi ng en geschi kt wegdoen… ......... .....2 2. Locatie…. ......... ....…... ..... ......…... ..... ......…..... ..... ....2 3. Instal lat ie…. ....... ......… ....... ....... …..... ....... ..….. ......2- 3 4. Kwali ficatie plaat…... ....... ....…... ..... ......…. ....... ......…3 5. Ele [...]

  • Página 47

    2 Deze hand leidi ng geldt voor div erse models van koelkast en dus er zij n mis schien een p aar ger inge versch illen in z ekere aspect en tussen models . 1. Mili eubescherming en geschi kt wegdoen V erpakk ingsmat erialen Het appa raat is verp akt o p een m anier die schade vermij dt tijdens het ver voer . Recy cle erbare mater ial en worden geb[...]

  • Página 48

    3 W aar schu w in g! Nadat de koelka st verpl aat st is, moet u hem laten sta an voor minst ens 2 ur en voor h et gebrui k om t e bevesti gen dat de cir culatie van koel middel stabi el is. V oordat u de koelkas t in gebr uik neem t, zo rgt u ervoor da t de binne nrui mte droo g i s (voor al de hoeke n). Gevaar ! V olgens de chemisc he com positi e[...]

  • Página 49

    4 (Het draai en van de tempera tuurreg eli ng tegen de kl ok mee tot het ui terste zal de koelkast uit doen, en de compressor zal oo k ophouden met werke n.) Draai de te mperatuurr egeli ng tegen de klok m ee naar he t hoogste niveau = meest ko elen. De tem perat uursins telling en moet en aan de volgend e conditie s vol doen: y Mili eutempera tuur[...]

  • Página 50

    5 8. Het make n v a n ijs blok jes, ijsjes en waterij s (niet van to epassi ng o p so mm ige mode ls, a llee n op 4-ster-modellen) Het maken van ijsblok jes: y Giet u water i n de ij sschaal t ot ¾ van het volum e en plaat s hem op de bodem van de koel kast. Wa nneer de ij sblokjes kl aar zi jn, spoel de ijsschaal met stromend water , en da n kunt[...]

  • Página 51

    6 y Ontdo oi de diepvr iezer z o snel mogelij k om het dooi en van het bevr oren voedin gsmiddel te voorkóm en. y Veeg het on tdooiwater af van tijd t ot tijd me t spon s. y N eemt u het ij s of de vorst weg in de di epvriezer met een scher p- of p untig v oorwer p. Anders zou de verdamp oppervl akte be schadi gd kunne n worden. y Plaat s een ho u[...]

  • Página 52

    7 e) Er is dik ijs in de diepv riezer . Control eert u: y Indien wat voeding smiddel b evroren i s aan d e binnenm uur , probeer het we g te nem en met een stom p voorwer p zoal s een lepelhan dvat. y Ontdoo i de diepv riezer en maak ha ar schoon (lee st u alstubl ief t `On tdooi en`). E en dikke i jslaag z al de afkoel prest atie bel emmer en en e[...]

  • Página 53

    1 Polski Instrukcja obsługi 1 Spis treści Strona 1. Ochrona środowiska i odpowiednie składowanie .... 2 2. Ustawienie urządzenia ............................................... 2 3. Instalacja ................................................................. 2-3 4. Panel techniczny ........................................................ 3 5. [...]

  • Página 54

    2 Polski Instrukcja obsługi 2 Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje różne modele urządzeń. Mogą występować drobne różnice w zależ - ności od zakupionego modelu. 1 . Ochrona środowiska i odpowi ednie składo wanie Opakowanie – materiały Urządzenie zostało spakowane w sposób chroniący je od uszkodzeń podczas transport. Użyte ma[...]

  • Página 55

    3 2 3 Polski Instrukcja obsługi 2 Uwaga! Po instalacji urządzenia odczekaj 2 godziny przed uru- chomieniem w celu zapewnienia stabilnego przepływu czynników chłodniczych. Przed uruchomieniem urządzenia, upewnij się czy ko- mora wewnętrzna (w szczególności w narożnikach) jest sucha. Niebezpieczeństwo! Czynnik chłodniczy , w zależności[...]

  • Página 56

    4 Polski Instrukcja obsługi 4 Aby wybrać niższą temperaturę: przekręć zgodnie z ru- chem wskazówek zegara. Aby wybrać wyższą temperaturę: przekręć odwrotnie do ruchu wskazówek zegara. Przekręcenie termostatu w lewo=najsłabsze chłodzenie; (Przekręcenie termostatu w lewo do oporu wyłączy urzą- dzenie, sprężarka przestanie prac[...]

  • Página 57

    5 4 5 Polski Instrukcja obsługi 4 8. Robienie k ostek lodu, lodów i mrożonej wody (nie dotyczy niek- tórych modeli, wy łącznie dla chłodziarek 4 - gwia zdk ow ych) Robienie kostek lodu: • Wypełnij do poziomu 3/4 pojemnik do robienia kostek lodu wodą i umieść go w dolnej strefie zamrażarki. Gdy kostki lodu będą gotowe, przepłucz po[...]

  • Página 58

    6 Polski Instrukcja obsługi 6 • Podczas użytkowania, na powierzchni komory tworzy się lód i szron. Gruba warstwa lodu i szronu działa jak izolacja cieplna i hamuje chłodzenie. • Komorę zamrażarki należy rozmrozić w najkrótszy moż - liwy czas w celu uniknięcia rozmrożenia produktów . • Nie usuwaj warstwy lodu i szronu za pomocą[...]

  • Página 59

    7 6 7 Polski Instrukcja obsługi 6 e) W komorze zamrażarki jest gruba warstwa lodu. Sprawdź: • Cz y d rz w i k om o ry z a m ra ża r ki s ą od po w ie dn i o z am k ni ęt e ? • Jeśli niektóre produkty przymarzną do ścianek we - wnętrznych, spróbuj je odczepić za pomocą tępego na- rzędzia, np. rączki od łyżki. • Rozmroź i wy[...]

  • Página 60

    8 Polski Instrukcja obsługi W skazówki dotyczące ochrony środowiska Co zrobić ze starym urządzeniem? Zużyte urządzenie należy uczynić niezdatnym do użytku poprzez odcięcie prze- wodu zasilającego. Dyrektywa 2002/96/EC Unii Europejskiej, wdrożona do polskiego prawa ustawą z dnia 29 lipca 2005 „O zużytym sprzęcie elektrycznym i ele[...]