Haier HAPE300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Haier HAPE300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHaier HAPE300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Haier HAPE300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Haier HAPE300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Haier HAPE300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Haier HAPE300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Haier HAPE300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Haier HAPE300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Haier HAPE300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Haier HAPE300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Haier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Haier HAPE300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Haier HAPE300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Haier HAPE300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Manual Guide de l’Utilisateur HAPM100 HAPE200 HAPE300 TRUEHEP A AIR PURIFIERS PURIFICA TEURS D’AIR TRUEHEP A HAPM100, HAPE200, HAPE300 Quality n Innovation n Style C L E A N A I R C L E A N A I R D E L I V E R Y R A T E D E L I V E R Y R A T E[...]

  • Página 2

    Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your air purifier . Remember to record the model and serial number. They are on a label in the rear of the air purifier . Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain warranty service[...]

  • Página 3

    2 English Table Of Contents P A G E Safety Precautions .................................................................... 1 Introduction ................................................................................ 3 Description of Air Filtration System ....................................... 4 How the Air Purifier W orks .....................[...]

  • Página 4

    3 English Introduction Thank you for purchasing Haier's TrueHEPA portable air purifier. This unit is design engineered to purify the air you and your family breathe, using superior filter systems and convenient technologies. • High Particulate Efficiency: The HEPA filter will remove 99.97% of airborne particles down to a particle size of 0.3[...]

  • Página 5

    Description of Air Filtration System How the Air Purifier Works As the air is pulled into the purifier, the activated carbon pre-filter absorbs odors and catches large particles. Then, the air travels through the HEPA filter where the smaller particles are collected. Finally, the clean purified air is released back into the room. Air Purifier Compo[...]

  • Página 6

    Carbon Pre-Filt er Life Count er 1 Bar= 400 Hrs Use 10 Bars=4000 hrs of use. At 10 Bars, blinking means change lter . HEP A F ilter Life C ounter 1-Bar=800 Hrs Use 10 Bars =8000 Hrs At 10 Bars, blinking means change lter . Child Lock Indicator Blower Speed Indicator Animated Blower 5 English Display and Control Keys The display and control ke[...]

  • Página 7

    6 English Operation Initial Operation This section provides basic instructions on the use of your air purifier. After following these initial directions, please review the entire Use & Care Guide, to familiarize yourself with the more advanced features of your air purifier Basic Operation of the Air Purifier: 1. Take the air purifier out of the[...]

  • Página 8

    7 English Filter Life Counters The carbon pre-filter and TrueHEPA filters are essential components for the long term effectiveness of your air purifier. Your air purifier has two Filter Life Counters, one for each filter type. These filter counters will monitor the percentage of useful life your filter has left, and notify you when it is time to ch[...]

  • Página 9

    8 English Programming Locking / Unlocking the Keypad Models HAPE200, HAPE300 Once your enter the desired speed, you may want to lock the keypad to prevent accidental changing of the speed. When the keypad is locked, all keys will be disabled. If you press a key, the Keypad Locked Indicator will be displayed on the screen for 1-2 seconds. Child Lock[...]

  • Página 10

    9 English Air Purifier Maintenance Cleaning Your Air Purifier Proper maintenance of your Air Purifier will help ensure years of trouble free service. Follow these steps to properly maintain your air purifier: 1. Approximately every 90 days, the outside of the unit should be cleaned with a soft, damp cloth. 2. If needed, the front grill can be remov[...]

  • Página 11

    10 English Changing The Carbon Pre-Filter When the Pre-Filter exceeds 4000 hours, the Pre-Filter Life Counters will display 100% life used and you should replace the pre-filter. To maintain proper odor- removing capability and overall filtration performance, the pre-filter should be changed every 4000 hours (approximately 6 months of use). If neces[...]

  • Página 12

    11 English Changing The HEPA Filter When the filter exceeds 8000 hours (approximately 1 year of use), the Filter Life Counter will display 100% life used and the Filter indicator will flash. This is a reminder that you should check the filter and replace if necessary. The proper time to change the filter depends on usage and the environment. • If[...]

  • Página 13

    12 English Replacement Filter Value Packs To maintain proper odor removal and overall filter performance the carbon pre- filter should be replaced at least every six months. If air purifier is used in heavy smoke, or high pollen count area, manufacturer suggests to replace filters more frequently. While replacing the pre-filter, notice the color of[...]

  • Página 14

    13 English Troubleshooting No display or operation: • Confirm that the unit is plugged in. • Check the installation of the front grill. • Reset the air purifier. Keypad does not work: • Keypad has been locked to prevent accidental changes to the programs. Erratic Display or Operation: • Reset the air purifier. Filter and/or Pre-Filter Ind[...]

  • Página 15

    14 English Limited Warranty What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (carry in only) 12 months parts (carry in only) 5 years sealed system (carry in only) The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presente[...]

  • Página 16

    Merci d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide facile à utiliser vous permettra d’utiliser votre purificateur d’air Haier au maximum de ses capacités. N’oubliez pas de noter le modèle et le numéro de série. Ils sont sur une étiquette sur le purificateur d’air. Numéro du modèle Numéro de série Date d’achat Agrafez votre reçu [...]

  • Página 17

    2 Table des matières P A G E Consignes de sécurité ............................................................... 1 Introduction ................................................................................ 3 Description du système de filtration de l’air ........................ 4 Comment fonctionne le purificateur d’air ...............[...]

  • Página 18

    3 Introduction Merci d’avoir acheté ce purificateur d’air Haier TrueHEPA portatif. Cet appareil est conçu pour purifier l’air que votre famille et vous respirez, en utilisant des sys- tèmes de filtres de qualité supérieure et des technologies pratiques. Haut rendement de particules: Le filtre HEPA retirera 99,97% de 0.3 de particules de [...]

  • Página 19

    Description du système de filtration de l’air Comment fonctionne le purificateur d’air Quand l’air est entrainé dans le purificateur, le pré-filtre en carbone activé absorbe les odeurs et attrape les larges particules. Ensuite, l’air voyage à travers le filtre HEPA où les particules plus petites sont accumulées. Enfin, l’air propre[...]

  • Página 20

    Carbon Pre-Filt er Life Count er 1 Bar= 400 Hrs Use 10 Bars=4000 hrs of use. At 10 Bars, blinking means change lter . HEP A F ilter Life C ounter 1-Bar=800 Hrs Use 10 Bars =8000 Hrs At 10 Bars, blinking means change lter . Child Lock Indicator Blower Speed Indicator Animated Blower 5 Affichage et touches de commande The display and control ke[...]

  • Página 21

    6 Utilisation Utilisation initiale Cette section fournit les instructions de base pour l’utilisation du purificateur d’air. Après avoir suivi ces consignes initiales, veuillez revoir le guide d’utilisation et d’entretien dans son ensemble pour vous familiariser avec les fonctions les plus avancées de votre purificateur d’air. Utilisatio[...]

  • Página 22

    7 Compteurs de durée de vie du filtre Le pré-filtre en carbone et les filtres TrueHEPA sont des composants essentiels pour l’efficacité à long terme de votre purificateur d’air. Votre purificateur d’air possède deux compteurs de durée de vie de filtre, un pour chaque type de filtre. Ces compteurs de filtre vont contrôler le pourcentage[...]

  • Página 23

    8 Programmation Verrouillage/Déverrouillage du clavier Modèles HAPE200, HAPE300 Une fois que vous entrez la vitesse désirée, vous pouvez vouloir verrouiller le clavier pour empêcher des changements accidentels de la vitesse. Quand le clavier est verrouillé, toutes les touches seront désactivées. Si vous appuyez sur une touche, le voyant Cla[...]

  • Página 24

    9 Air Purifier Maintenance Nettoyage de votre purificateur d’air La bonne maintenance de votre purificateur d’air vous aidera à vous assurer des années de service sans problème. Suivez ces étapes pour bien maintenir votre purificateur d’air : 1. Environ tous les 90 jours, l’extérieur de l’appareil doit être nettoyé avec un chiffon [...]

  • Página 25

    10 Changement du pré-filtre en carbone Quand le pré-filtre dépasse 4000 heures, le compteur de durée de vie du filtre affichera 100% de la durée de vie utilisée et vous devrez remplacer le pré- filtre. Afin de conserver une bonne capacité de retrait des odeurs et une bonne performance générale de filtration, le pré-filtre doit être chan[...]

  • Página 26

    11 Changement du filtre HEPA Quand le filtre dépasse 8000 heures (approximativement 1 an d’usage), le compteur de durée de vie du filtre affichera 100% de la durée de vie utilisée et le voyant du filtre clignotera. Cela est pour vous rappeler de vérifier le filtre et de le remplacer si nécessaire. Le moment adéquat pour changer le filtre d[...]

  • Página 27

    12 Pack de filtre de remplacement Pour maintenir un bon retrait des odeurs et une bonne performance du filtre le pré-filtre en carbone doit être retire au moins tous les six mois. Si le purificateur d’air est utilisé en pleine fumée ou dans un lieu à forte teneur en pollen, le fabricant suggère de remplacer les filtres plus fréquemment. Qu[...]

  • Página 28

    13 Problèmes et solutions Pas d’affichage ou l’appareil ne fonctionne pas: • Vérifiez que l’appareil est bien branché. • Vérifiez l’installation de la grille avant. • Réenclenchez le purificateur d’air. Le clavier à touches ne fonctionne pas: • Le clavier a été bloqué pour empêcher les changements accidentels des program[...]

  • Página 29

    14 GARANTIE LIMITEE Français Que recouvre la garantie et pour combien de temps ? Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux pour une période de : 12 mois pour la main d’œuvre (au service uniquement) 12 mois pour les pièces (au service uniquement) 5 ans pour système frigorifique (au service uniquement) La garant[...]

  • Página 30

    IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des con[...]