Hafler TRM6.1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hafler TRM6.1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHafler TRM6.1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hafler TRM6.1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hafler TRM6.1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hafler TRM6.1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hafler TRM6.1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hafler TRM6.1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hafler TRM6.1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hafler TRM6.1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hafler TRM6.1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hafler na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hafler TRM6.1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hafler TRM6.1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hafler TRM6.1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    Declaration of Conformity Application of Council Directive: 73/23/EEC (low voltage dir ective) Standard(s) to which Conformity is Declared: EN55103-1 EN55103-2 EN60065 (safety) Manufacturer ’ s Name: Hafler Manufacturer ’ s Address: 546 South Rockford Drive, T empe, Arizona 85281, U.S.A. Importer ’ s Name: ____________________________________[...]

  • Página 3

    TRM6.1 Free Field Frequency Response 55Hz – 21kHz, ±2dB Peak Acoustic Output ≥ 1 19dB (per pair w/music @ 1m) T otal Harmonic Distortion (THD) <0.5%, 150Hz – 21kHz (90dB @ 1m on axis) High Frequency Driver 1" (25mm) V ifa Soft Dome Low Frequency Driver 6.5" (165mm) Polypropylene Cone/ Inverted Nitrile Rubber Surround Magneticall[...]

  • Página 4

    NOTICE - IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION 1. READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions of your Hafler equipment should be read before power is applied to the equipment. 2. RET AIN OWNER'S MANUAL These safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. HEED W ARNINGS All warnings on the equipment and [...]

  • Página 5

    – iii – ADVER TENCIA – INFORMACION DE SEGURIDAD IMPOR T ANTE 1. LEA LAS INSTRUCCIONES T odas las instrucciones de seguidad y operaci ó n de su equipo Hafler , deben ser le í das antes de que el equipo sea conectado dl é ctricamente. 2. CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIET ARIO Estas instrucciones de seguridad y operaci ó n, deben ser conser- va[...]

  • Página 6

    – iv – A TTENTION: INFORMA TIONS IMPOR T ANTES DE S É CURIT É 1. LIRE LES INSTRUCTIONS Le mode d'emploi et les mesures de s é curit é de votre é quipement Hafler devraient ê tre consult é s avant sa mise en marche. 2. CONSERVER LE GUIDE DE L'UTILISA TEUR Le mode e'emploi et les mesures de s é curit é devraient ê tre con[...]

  • Página 7

    ACHTUNG – WICHTIGE SICHERHEITS – INFORMA TIONEN 1. INSTRUKTIONEN LESEN Alle Sicherheits- und Operationshinweise Ihres Hafler Equipments sollten vor der Inbetriebnahme gelesen werden. 2. BETRIEBSANLEITUNG AUFBEW AHREN Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgf ä ltig auf, damit Sie in dieser auch in Zukunft nachschlagen k ö nnen. 3. W ARNUNGEN[...]

  • Página 8

    – vi – NOT ARE – IMPOR T ANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 1. LEGGETE LE ISTRUZIONI T utte le istruzioni riguardanti la sicurezza ed il funzionamento devono essere lette prima di applicare tensione all'apparato. 2. CONSERV A TE IL MANUALE Queste istruzioni riguardanti la sicurezza ed il funzionamento devono essere conservate come riferim[...]

  • Página 9

    T ABLE OF C ONTENTS PERFORMANCE SPECIFICA TIONS ........................................................................................................................i Frequency Response Graph Energy T ime Curve Graph Horizontal Polar Response Graph Dimensions SAFETY PRECAUTIONS ....................................................................[...]

  • Página 10

    I NTRODUCTION – 1 – Thank you and congratulations on your purchase of the HAFLER TRM6.1 reference monitor , the world's finest brand in professional audio equipment. The TRM6.1 ( T rans • ana R eference M onitor) is a bi-amplified, two-way near field monitor offering unmatched quality and performance in a truly professional grade product[...]

  • Página 11

    Amplifie – 2 – MEHSA ( M aximum E fficiency H eat S ink A pplication) MEHSA is a proprietary process that yields up to 5 times better heat transfer than traditional FET mounting techniques using the exact same components. A multi-layer insulated metal substrate operating with minimal thermal resistance spreads heat both downward and outward to [...]

  • Página 12

    – 3 – W ave Guide The wave guide is a proprietary axis-symmetrical form of horn mounted to the tweeter to increase efficiency . The wave guide improves the transition of sound waves (from planar to spherical) smoothly from the throat of the wave guide to the mouth. The unique shape and smooth surfaces improve the tweeter's off-axis frequen[...]

  • Página 13

    Power Switch Fr ont Panel View – 4 – Rear Panel V iew W oofer T weeter Rubber Pad Status LED W ave Guide Heatsink AC Line Input AC Line Fuse Balanced Input Unbalanced Input Sensitivity Bass Roll Off Bass Shelving T reble Shelving Input Switch[...]

  • Página 14

    LOCA TION The location of your reference monitors in addition to the acoustics of the listening room will influence the system frequency response. In the near field environment, our ears are more sensitive to direct sound rather than the reverberation of sound. Below are some recommendations for the initial set-up which may help you optimize perfor[...]

  • Página 15

    XLR Balanced Input Check output from source for proper signal polarity Pin 1 = GND Pin 2 = (+) Pin 3 = ( – ) INPUT FROM SOURCE XLR Unbalanced Input Connect ( – ) and GND (shield) terminals at both ends of cable to prevent unstable amplifier operation Pin 1 = GND Pin 2 = (+) Pin 3 = GND INPUT FROM SOURCE DETERMINING ACOUSTIC CENTER Finding the ?[...]

  • Página 16

    S CHEMA TIC D IAGRAM NOTES: Unless specified otherwise 1. All resistors in ohms. 2. All capacitors in microfarads. 3. Channel 1 only shown. – 7 –[...]

  • Página 17

    Qualified Service Personnel Only – 8 –[...]

  • Página 18

    S CHEMA TIC D IAGRAM NOTES: Unless specified otherwise 1. All resistors in ohms. 2. All capacitors in microfarads. 3. Channel 1 only shown. – 9 –[...]

  • Página 19

    Qualified Service Personnel Only – 10 –[...]

  • Página 20

    -1 1- S CHEMA TIC Diagram NOTES: Unless specified otherwise 1. All resistors in ohms. 2. All capacitors in microfarads. 3. Channel 1 only shown. Qualified Service Personnel Only[...]

  • Página 21

    PC B OARD L A YOUT Qualified Service Personnel Only – 12 –[...]

  • Página 22

    INPUT SENSITIVITY The Input Sensitivity adjustment is used to match the monitor with signal levels from a variety of mixing consoles. The Input Sensitivity uses DIP switches to match input levels over a 15dB range and are marked +1dB, – 2dB, – 5dB, – 8dB, and – 1 1dB. These numbers indicate the input in dBu required to produce an output of [...]

  • Página 23

    BASS SHEL VING Bass Shelving is used to match the low frequency response of the monitor to the acoustic environment. Bass Shelving uses DIP switches to control frequencies from 40Hz to 200Hz over an 8dB range and are marked +4dB, +2dB, – 2dB, and – 4dB. When all switches are in the OFF (left) position, the bass level is at 0dB. NOTE: When using[...]

  • Página 24

    POWER SWITCH The POWER switch is located on the front panel. The LED will illuminate GREEN, indicating the respective amplifiers are on. It is possible to leave the power switch in the ON position and switch the monitor remotely through a power distribution block or switched outlet. When doing so, make sure the switch is rated for the current requi[...]

  • Página 25

    – 16 – P ARTS L IST DESIGNA TOR V ALUE P ART # ALL RESIST ORS IN OHMS R1 RES 1.0K OHM 1/10W 1% RM/10-1001B R10 RES 47K OHM 1/10W 5% RM/10-473B R102 RES 6.8K OHM 1/4W 5% RM/4-682C R103 RES 6.8K OHM 1/4W 5% RM/4-682C R104 POT 5K 10% PIHER R V -502Q R105 RES 1.0K OHM 1/10W 1% RM/10-1001B R106 35.7K OHM 1/10 W A TT 1% RM/10-3572B R107 35.7K OHM 1/1[...]

  • Página 26

    – 17 – R70 RES 280 OHM 1/10W 1% RM/10-2800B R71 RES 10 OHM 1/10W 5% RM/10-100B R72 RES 100 OHM 1/4W 5% RM/4-101C R73 RES 2.21K OHM 1/10W 1% RM/10-221 1B R74 RES 2.21K OHM 1/10W 1% RM/10-221 1B R75 RES 100K OHM 1/10W 5% RM/10-104B R76 619K OHM 1/10W 1% RM/10-6193B R78 RES 1M OHM 1/10W 5% RM/10-105B R79 RES 1M OHM 1/10W 5% RM/10-105B R8 POT 2K TR[...]

  • Página 27

    Components marked with this symbol are safety critical and should only be replaced with identical components. Los componentes marcados con el simbolo son imprescindibles para la protecci ó n del equipo, por lo cual que solo sean reemplazados por los mismos componentes. Les componsants marqu é s du symbole sont indis- pensables à la s é curit é[...]

  • Página 28

    TRM6.1 F UNCTIONAL B LOCK D IAGRAM – 19 –[...]

  • Página 29

    CIRCUIT OPERA TION trans • ana Implementation The transistor Q24 is configured to operate as a switch that controls the constant current source Q21 of the differ- ential amplifier Q27 and Q28. Switch Q24 is under the control of the thermal and turn-on circuits, and provides a Soft Start turn-on ramp according to the charging time of C70 through R[...]

  • Página 30

    The input signal is connected to the amplifier through the balanced XLR connector J1, or the unbalanced RCA connector J2. Balanced/unbal- anced switch DS1 will ground the inverting input buffer , allowing operation with an unbalanced signal on either connector . Input buffers U1A and U1B provide a stable input impedance, dominat- ed by R10 and R4. [...]

  • Página 31

    W oofer Crossover The input signal at U4A pin 1 connects to the 3200Hz 2nd order low-pass filter at U1 12B. Approximately 2dB of additional gain can be added to this stage by adjusting R136 against the divider resistor , R137. The next stage is a 30Hz – 60Hz switchable sub-sonic high-pass filter . This is followed by an adjustable low-frequency s[...]

  • Página 32

    – 23 – Clipping Indicator The CLIP indicators are driven by the comparator U5A and U5D. The voltage divider R56, R57, and R51, R61 establishes the reference voltage for the Clipping detector at pin 7 of U5A and pin 9 of U5D. Excessive drive sig- nal at pin 6 or pin 8 will trigger its comparator low and light the CLIP/THERMAL indicator red. On I[...]

  • Página 33

    – 24 – TWEETER REPLACEMENT Qualified Service Personnel Only 1. Remove (4) screws from wave guide using a 3/32" Allen W rench 2. Remove wave guide assembly from enclosure 3. Disconnect the LED harness (FIG. 1) 4. Disconnect the (2) speaker wires from the tweeter (FIG. 2) 5. Disconnect the (2) power switch wires (FIG. 3) 6. Unclip the tweete[...]

  • Página 34

    AMPLIFIER REPLACEMENT – 25 – Qualified Service Personnel Only 1. Remove (2) scr ews from back using a 3/32" Allen W rench (FIG. 5) 2. Disconnect PCB mounted LED harness (FIG. 6) 3. Disconnect PCB mounted tweeter speaker wires (FIG. 7) 4. Disconnect PCB mounted woofer speaker wires (FIG. 7) 5. Disconnect PCB mounted transformer primary wire[...]

  • Página 35

    S ER VICE P OLICY AND L IMITED W ARRANTY – 26 – Rockford Corporation (Hafler Division) offers a limited warranty on Hafler products on the following terms: • Length of W arranty 1 year on Reference Monitors • What is Covered This warranty applies only to products sold to the original owner and is non-transferable. This warranty only applies[...]

  • Página 36

    LIT 1 1382 1 1/00 E.W .R. HAFLER A DIVISION OF ROCKFORD CORPORA TION 546 SOUTH ROCKFORD DRIVE TEMPE, ARIZONA 85281 U.S.A. 1.866.GOHAFLER 480.967.3565 WWW .HAFLER.COM MADE IN THE USA This product is designed, developed and assembled in the USA by a dedicated group of American workers. The majority of the components used in the con- struction of this[...]