Grundig 22 VLE 8120 BG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Grundig 22 VLE 8120 BG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGrundig 22 VLE 8120 BG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Grundig 22 VLE 8120 BG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Grundig 22 VLE 8120 BG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Grundig 22 VLE 8120 BG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Grundig 22 VLE 8120 BG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Grundig 22 VLE 8120 BG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Grundig 22 VLE 8120 BG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Grundig 22 VLE 8120 BG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Grundig 22 VLE 8120 BG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Grundig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Grundig 22 VLE 8120 BG, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Grundig 22 VLE 8120 BG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Grundig 22 VLE 8120 BG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LCD TV 22 VLE 8120 BG EN DE[...]

  • Página 2

    DEUTSCH 2 INHAL T ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT 6 ALLGEMEINE INFORMA TIONEN 6 Besonderheiten Ihres Fernsehgerätes 7 Digitale Programme empfangen 7 Wichtige Hinweise zum Um weltschutz 8 ANSCHLIESSEN/VORBERE[...]

  • Página 3

    3 DEUTSCH INHAL T ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 44 BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄ TEN 44 DIGI LINK 44 Die DIGI LINK-Funktionen Ihr es Fernsehgerätes 45 Gerätesteuerung 46 High-Definition – HD ready 46 Anschlussmöglichkeiten 4 7 Exter[...]

  • Página 4

    DEUTSCH 4 A UFSTELLEN UND SIC HERHEIT ---------------------------------------------------------------- Beachten Sie beim Aufstellen des Fernseh- gerätes bitte die folgenden Hinw eise: 7 Dieses Fernsehgerät ist für den Empf ang und die Wiedergabe von Bild- und T onsignalen bestimmt. Jede andere V er wendung ist ausdrücklich aus- geschlossen. 7 D[...]

  • Página 5

    5 DEUTSCH 7 Stecken Sie den Netzstecker des Ger ätes erst dann in die Stec kdose, wenn Sie die ex- ternen Geräte und die Antenne angeschlossen haben! 7 Sorgen Sie dafür , dass der Netzst ecker frei zugänglich ist! Achtung: 7 W enn Sie für Ihr Fernsehgerät eine W and- halterung vorsehen, beachten Sie unbedingt die Montageanleitung zur W andhal[...]

  • Página 6

    DEUTSCH 6 Besonderheiten Ihres Fernsehgerätes 7 Mit Ihrem Fernsehgerät können Sie digitale Fernseh-Progr amme (über D VB-S, DVB-T und DVB-C) empfangen und sehen – dazu zäh - len auch High Definition-Sendungen (HD). Derzeit ist der Empfang solcher digit aler Fernseh-Progr amme in HD jedoch lediglich in einigen Ländern Europas möglich. 7 Obw[...]

  • Página 7

    7 DEUTSCH ALLGEMEINE INFORMA TIONEN ---------------------------------------------------------- Digitale Prog ramme empf angen 7 Zum Empfang digitaler Satellitenprogramme (DVB-S) benötigen Sie eine Satellitenantenne. 7 Zum Empf ang digit aler Fernseh-Programme (DVB-T) benötigen Sie eine digitale Außen- oder Innenantenne (passive oder aktive Innen[...]

  • Página 8

    DEUTSCH 8 ANSC HLIESSEN/V ORBEREITEN -------------------------------------------------------------- Antenne und Netzkabel anschließen 1 Zum Empf ang digitaler Satellit enprogr amme (DVB-S) das Kabel der Satellitenantenne an die Ant ennenbuchse » SA TELLITE « am Fern- sehgerät anschließen. 1 3 2 4 Und/oder 2a Zum Empfang terrestrischer Digit al[...]

  • Página 9

    9 DEUTSCH Batterien in die Fernbedienung einlegen ANSC HLIESSEN/V ORBEREITEN -------------------------------------------------------------- 1 Batteriefach öf fnen, dazu Deckel abnehmen. 2 Batterien einlegen (2 x T yp Micro, bzw . R03 oder AAA , 1 ,5 V). Dabei P olung beachten (im Batteriefachboden markier t). 3 Batteriefach schließen. Hinw eis: 7[...]

  • Página 10

    DEUTSCH 10 A UF EINEN BLIC K ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Die Anschlüsse des Fernsehger ätes DC IN Netzteilanschluss (1 2 V / 4,6 A, 2,5-mm- Buchse). AC IN Buchse für das Netzkabel. AV1 / S-VHS Euro/A V -Buchse (FBAS-Signal, RGB-Signal); Bildsignal-Buchse für S-Vid[...]

  • Página 11

    11 DEUTSCH A UF EINEN BLIC K ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- U K opfhörerbuchse (3,5-mm-Klinkensteck er); Buchse für T onsignal- Ausgang. USB USB-Buchse für externe Datenträger ohne eigene Stromv ersorgung und PVR-Funktion. HDMI1 HDMI-Buchse, T on-/Bild- signal-Eingan[...]

  • Página 12

    DEUTSCH 12 A UF EINEN BLIC K ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Die Fernbedienung – Hauptfunktionen Auswahlmenü zum Um- schalten der Bildformate aufrufen. Anschließend mit » B « oder » A « wählen und mit » OK « bestätigen. T on ein/aus (stummschalten). Schaltet d[...]

  • Página 13

    13 DEUTSCH A UF EINEN BLIC K ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Die Fernbedienung – alle Funktionen 16:9 W ählt im Videotext-Betrieb die Funktion Split Screen. 0 FAV Ruf t die Favoriten-Prog- rammliste auf. REPEAT W ählt Unterseiten im Vide- otext-Betrieb; W ählt im Dat[...]

  • Página 14

    DEUTSCH 14 EINSTELLUNGEN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Erstinst allation und Fernseh- Progr amme einstellen Das Fernsehgerät ist mit einem automatischen Progr ammsuchlauf ausgestattet, der Satelliten - progr amme (DVB-S), terrestrische Progr amme (DVB-T), K abelprog[...]

  • Página 15

    15 DEUTSCH EINSTELLUNGEN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Fernseh-Programme vom Satelliten (DVB-S) einstellen Sie haben zwei Möglichkeiten, digitale Satelli- ten programme einzustellen. A Die Basisinstallation, dabei sind alle Antenneneinstellungen für die Satellitenp[...]

  • Página 16

    DEUTSCH 16 5 Die Zeile »LNB-Strom versorgung« mit » C « oder » D « wählen. Abhängig v om LNB-T yp die LNB-Strom ver- sorgung mit » B « oder » A « auf »1 3/1 8 V « oder »1 4/1 9 V « einstellen. 6 Die Zeile »LNB-Typ« mit » C « oder » D « wählen und mit » OK « bestätigen. Den installier ten LNB-T yp mit » B « oder » A « w[...]

  • Página 17

    17 DEUTSCH EINSTELLUNGEN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- T errestrisc he Fernseh- Progr amme (D VB-T) einst ellen 1 Im Menü » INST ALL A TION « , in Zeile » Signal quelle « die Option » Te r r. « mit » B « oder » A « wählen. 2 Zeile » Suchlauf nach « mit [...]

  • Página 18

    DEUTSCH 18 Progr ammtabelle für die digi- talen Prog ramme ändern Progr amme die über den Suchlauf gefunden wurden, wer den in der » PROGRAMMT ABELLE « gespeicher t. In der Progr ammtabelle k önnen Sie nicht be - nötigte Programme löschen und einzelne Pro - grammplätze sperren (Kinder sicherung). Sie können Progr amme auch zu Favoritenlis[...]

  • Página 19

    19 DEUTSCH Favoritenlisten erst ellen (Digitalen) Ihre Lieblingsprogramme können Sie in bis zu vier Fav oritenlis ten speichern (F A V 1 bis F A V 4). Hinw eis: 7 Fav oritenlis ten müssen separat für sämtliche Signalquellen (K abel und T errestrisch) an- gelegt werden. 7 Nach dem Ers tellen der Favoritenlisten können Sie diese mit » 0 FAV « [...]

  • Página 20

    DEUTSCH 20 EINSTELLUNGEN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bildeinstellung en 1 Menü mit » M « aufrufen. 2 Menüpunkt » BILDEINSTELLUNGEN « mit » C « oder » D « wählen und mit » OK « be- stätigen. – Das Menü » BILDEINSTELLUNGEN « wird eingeblendet. Bild[...]

  • Página 21

    21 DEUTSCH EINSTELLUNGEN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- T oneinstellungen 1 Menü mit » M « aufrufen. 2 Menüpunkt » TONEINSTELL UNGEN « mit » C « oder » D « wählen und mit » OK « be- stätigen. – Das Menü » TONEINSTELL UNGEN « wird eingeblendet. Lauts[...]

  • Página 22

    DEUTSCH 22 Klangef fekte Diese Menü bietet Ihnen dr ei v ordefinier te Klangef fekte (Musik, Natürlic h und Sprache) und eine weitere Einstellung (Benutzer), die Sie selbst definieren können. 1 Zeile » Klangeffekt « mit » C « oder » D « wäh - len. 2 Gewünschten Klangef fekt (Musik, Natürlich oder Sprache) mit » B « oder » A « wähle[...]

  • Página 23

    23 DEUTSCH FERNSEH - BETRIEB --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Grundfunktionen Ein- und Ausschalt en 1 Fernsehgerät mit » POWER « , » 1… 0 « oder » P+ « oder » P- « aus Bereitschaft (Stand-by) einschalten. 2 Fernsehgerät mit » POWER « in Bereitschaf t (Stand-by) s[...]

  • Página 24

    DEUTSCH 24 Zoomfunktion Mit dieser Funktion k önnen Sie das Bild nach W unsch vergr ößern. 1 » N « wiederholt drüc ken, die Darstellung wird in drei Schritten ver größert. Zapp-Funktion Mit dieser Funktion können Sie das Fernseh-Pro- gramm, das Sie im Moment ansehen, speicher n und zu anderen Fernseh-Progr ammen schalten (zappen). 1 Mit »[...]

  • Página 25

    25 DEUTSCH FERNSEH-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bildformat umsc halten Das Fernsehgerät sc haltet automatisch auf das Format 1 6:9 um, wenn dieses Format an den Euro-AV-Buchsen erkannt wir d. 1 Bildformat mit » 16:9 « wählen. – Das gew ählte Bildformat ([...]

  • Página 26

    DEUTSCH 26 USB-REC ORDING -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Informationen zur Aufnahme und Wiederg abe von F ernseh- sendungen ■ Die Aufnahme und die Wiedergabe v on Fernsehsendungen sind nur mit digitalen Fern - seh-Progr ammen (DVB-S, DVB-T und DVB-C) möglich. ■ W e[...]

  • Página 27

    27 DEUTSCH USB-REC ORDING -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Externe Datenträger ansc hließen Hinw eise: 7 V or dem Anschließen des externen Daten- trägers schalten Sie das Fernsehger ät mit » POWER « in Bereitschaft (Stand-by). Erst nach dem Anschließen schalten Si[...]

  • Página 28

    DEUTSCH 28 Partition des e xternen Datenträgers wählen W enn der externe Datenträger über mehrere Partitionen verfügt, wählen Sie die gewünschte aus. 1 Zeile » P ar tition « mit » C « oder » D « wählen. 2 Gewünschte Partition mit » B « oder » A « wählen. 3 Einstellung mit » M « beenden. Externe Datenträg er prüfen Sie könne[...]

  • Página 29

    29 DEUTSCH USB-REC ORDING -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sendungen aufnehmen Sie k önnen Sendungen aufnehmen. Die Daten dieser Sendungen wer den auf einem externen Datenträger gespeicher t, die V er waltung dieses Archivs erfolgt durch das Fernsehgerät. Für die Aufn[...]

  • Página 30

    DEUTSCH 30 Sendungen für die Aufnahme progr ammieren ... ... mit dem elektronischen Programmführ er Sie können die Daten für die gewünschte Sen - dung vom Elektronischen Pr ogrammführer (TV - Guide) übernehmen. 25 Sendungen können für die Timer- Aufnahme oder als Erinnerung programmiert werden. 1 Progr amminformationen mit » EPG « einble[...]

  • Página 31

    31 DEUTSCH USB-REC ORDING -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Aufnahmedaten im Timermenü änder n Sie können die Daten von programmierten Sen - dungen ändern. 1 Timermenü anwählen, dazu nacheinander » EPG « , » ● « (gelb) und » ● « (blau) drücken. – Das Men[...]

  • Página 32

    DEUTSCH 32 Wiederg abe während einer A ufnahme Sie können entweder das aktuelle Fernseh-Pr o - gramm sehen, das gerade aufgenommen wird, oder ein v orher aufgenommenes Fernseh-Pro - gramm w ährend eine Aufnahme läuf t. 1 Fernseh-Progr amm, das aufgez eichnet w er- den soll, mit » 1… 0 « oder » P+ « , » P– « wählen und Aufnahme mit »[...]

  • Página 33

    33 DEUTSCH USB-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dateiformat e Über die USB-Buchsen kann Ihr Fernsehgerät mit den folgenden Dateiformaten arbeiten: Videodaten Spezielle Codecs zur Videokomprimierung und - dekomprimierung sorgen für mehr Speicher[...]

  • Página 34

    DEUTSCH 34 USB-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Externe Datentr äger anschließen V or dem Anschließen des Datenträgers schalten Sie das Fernsehgerät mit » POWER « in Bereit - schaf t (Stand-by). Erst nach dem Anschließen schalten Sie das F[...]

  • Página 35

    35 DEUTSCH USB-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Der Dateimanager Der Dateimanager zeigt Video-, Audio- und Bild- dateien auf externen Datenträgern an. Falls ein externer Datenträger Dateien unter - schiedlicher Formate ent hält, können Sie nic[...]

  • Página 36

    DEUTSCH 36 DivX ® V OD W enn Sie gesc hützte DivX ® -Videos wiederge - ben möchten, müssen Sie Ihr Gerät zunächs t registrieren. 1 Zeile » DivX ® VOD « mit » C « oder » D « wä h - len und mit » OK « bestätigen. – Der Registrierungscode wird angezeigt. 2 Besuchen Sie „http://vod.divx.com“, regis- trieren Sie das Gerät mit de[...]

  • Página 37

    37 DEUTSCH USB-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hinw eise: 7 Mit » D « wählen Sie » Ordner aufwärts « , wenn Sie wieder zum letzten Ordner zurück- kehr en möchten. Mit der Option » Root « (anschließend » OK « drücken) gelangen Sie wi[...]

  • Página 38

    DEUTSCH 38 Titel/Bild schrittweise w ählen (SKIP) 1 W ährend der Wiedergabe den nächs ten Titel/das nächste Bild mit » U « wählen. 2 W ährend der Wiedergabe den vorherigen Titel/das vorherige Bild mit » V « wählen. – Die Wiedergabe beginnt mit dem aus- gew ählten Titel oder Bild. Eine gewünschte Wieder gabe- passage anwählen (nur be[...]

  • Página 39

    39 DEUTSCH TOP- T ext oder FL OF - T e xt Betrieb 1 Videotext mit » TXT « einschalten. 2 Videotext-Seiten mit » 1 ...0 « direkt wählen oder mit » C « oder » D « schrittweise w ählen. Zurückschalten zur Videotext-Seite 1 00 mit » İ « . Hinw eis: 7 Am unteren Bildsc hirmrand ist eine Info- Zeile aus einem roten, grünen und – Sender a[...]

  • Página 40

    DEUTSCH 40 K OMFORT-FUNK TIONEN ---------------------------------------------------------------------------------- Menü EINSTELLUNGEN aufrufen 1 Menü mit » M « aufrufen. 2 Menü » EINSTELLUNGEN « mit » C « oder » D « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü » EINSTELLUNGEN « wird ein- geblendet. Menü Deutsch Untertitel Deuts[...]

  • Página 41

    41 DEUTSCH K OMFORT-FUNK TIONEN ---------------------------------------------------------------------------------- Datum und Uhrzeit einstellen Automatisc h einstellen Ihr Fernsehgerät erkennt die zeitliche Dif ferenz zur Greenwich Mean Time (GMT) automatisch, sofern das ausgewählte Pr ogramm ein Zeitsignal über trägt. 1 Zeile » Zeitanpassung [...]

  • Página 42

    DEUTSCH 42 6 Zeile » Lautstärke « mit » C « oder » D « wählen und mit » B « oder » A « die Lautstärke einstel- len. 7 Zeile » Stunde ein... « mit » C « oder » D « wählen und die Zeit mit » 1… 0 « eingeben. 8 Daten mit » ● « (grün) speichern. Hinw eis: 7 Die Eingabe kann mit » ● « (rot) abge- brochen wer den. 9 Einst[...]

  • Página 43

    43 DEUTSCH K OMFORTFUNK TIONEN ------------------------------------------------------------------------------------ PIN-Code ändern Sie können s tatt des Werk scodes » 12 3 4 « einen persönlichen PIN-Code eingeben. Notieren Sie sich bitte Ihren persönlichen PIN-Code. 1 Zeile » PIN ändern « mit » C « oder » D « wäh - len und mit » OK [...]

  • Página 44

    DEUTSCH 44 DIGI LINK Ihr Fernsehgerät ist mit der DIGI LINK-Funktion ausgestattet. Diese Funktion verwendet das CEC (Consumer Electronics Con - trol) Protokoll. CEC ermöglicht, externe Geräte, die mit einem HDMI-Kabel an die Buchsen » HDMI « an- geschlossen sind (z. B. DVD-Player), mit einer Fernbedienung zu steuern. Voraussetzung ist, die ang[...]

  • Página 45

    45 DEUTSCH BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄ TEN ---------------------------------------------------- Gerätes teuerung Sie k önnen festlegen, ob externe Geräte auch auf die Fernbedienung Ihr es F ernsehgerätes reagieren sollen. 1 » I « drüc ken, mit » C « , » D « , » B « oder » A « den Programmplatz » HDMI1 « oder » HDMI2 « w ählen und[...]

  • Página 46

    DEUTSCH 46 BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄ TEN ---------------------------------------------------- High-Definition – HD ready Die entsprechenden Signalquellen (z. B. HD T V-Empfänger oder HD-DVD-Play er) schließen Sie an die Buchsen » HDMI « (für digitale HD T V- Quellen) an. Dadurch können Sie auch digitale HDT V-Sen - dungen, die k opiergesch[...]

  • Página 47

    47 DEUTSCH Externe Gerät e anschließen ... ... mit digitalen T on-/Bildsignalen 7 Geeignete Ger äte: Digitaler Satelliten- Receiver , Playstation, BluRay -Player , DVD-Player/ -Recor der , Set T op Box, Notebook, PC‘s. 7 Bildsignal: Digital; Auf lösung: Standard 57 6p; HD T V 720p, 1 080i, 1 080p. 7 T onsignal: Digital (Stereo, Mehrkanal k om[...]

  • Página 48

    DEUTSCH 48 BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄ TEN ---------------------------------------------------- ... mit analogem T V-Signal 7 Geeignete Geräte: Digitaler Satelliten-Receiver , DVD-Play er/-Recorder , Set Top Box, Camera- Recor der. 7 Bildsignal: FBAS. 7 T onsignal: Stereo, analog. 7 Programmplatz » AV2 « . 1 Buchse » Y/CVBS « des Fernsehgeräte[...]

  • Página 49

    49 DEUTSCH HiFi- Anlage/A V-Receiv er T onsignal über die HiFi- Anlage wie- dergeben 1 Buchsen » U « des Fernsehgerätes und die entsprechenden Buchse des A V-Receiver s mit einem handelsüblichen Adapterkabel verbin- den (digitales T onsignal). Hinw eis: 7 W enn diese Funktion aktiv ist, wird das Audiosignal an die HiFi- Anlage/den A V- Receiv [...]

  • Página 50

    DEUTSCH 50 PC anschließen 1 Buchse » PC-IN « des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des PCs mit einem VG A K abel verbinden (Bildsignal). 2 Buchse » Audio « des Fernsehgerätes und die entsprechenden Buchse des PCs mit ge- eignetem Kabel v erbinden (T onsignal). Hinw eis: 7 Passen Sie bitte Ihren PC an den Monitor an (Bild schir m au[...]

  • Página 51

    51 DEUTSCH BETRIEB MIT COMMON INTERF A CE ----------------------------------------------- W as ist ein Common Int er face? 7 Common Inter face (CI) ist eine Schnittst elle für DVB-Empfänger . 7 V erschlüsselte Pr ogramme können nur mit einem dem V erschlüsselungssystem ent- sprechenden CA -Modul in Verbindung mit der dazugehörigen Smartcard g[...]

  • Página 52

    DEUTSCH 52 SONDEREINSTELLUNGEN -------------------------------------------------------------------------------- Digitale Fernseh-Progr amme eines Satelliten aut omatisch suchen Satellitendaten ändern sich häufig, neue Pro - gramme kommen immer wieder hinzu. Daher sollten Sie von Zeit zu Zeit eine automatisc he Suche ausführen. Dabei werden alle [...]

  • Página 53

    53 DEUTSCH Hinw eis: 7 Die Suche kann mit » M « vorzeitig abge- brochen wer den. 1 2 Einstellung mit » M « beenden. Digitale Fernseh-Progr amme eines Satelliten manuell suc hen W enn Sie die Par ameter eines neuen Fernseh- Progr ammes kennen, können Sie dieses auch manuell suchen. Aktuelle T ransponderdaten finden Sie im Videotext, in Satellit[...]

  • Página 54

    DEUTSCH 54 SONDEREINSTELLUNGEN -------------------------------------------------------------------------------- , Unter »LNB- Auswahl« mit » B « oder » A « die Option »1/4«, »2/4«, »3/4« oder »4/4« wählen. »DiSEqC 1 . 1«: ermöglicht den Emp- fang von bis zu 1 6 Satelliten gleich- zeitig Unter »LNB- Auswahl« mit » B « oder » A[...]

  • Página 55

    55 DEUTSCH SONDEREINSTELLUNGEN -------------------------------------------------------------------------------- Expert enmodus Sie können den Sc hwenkber eich der Antenne einschränk en oder die Begrenzungspositionen der Antenne rücksetzen. 1 Zeile »Expertenmodus« mit » C « oder » D « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »EX[...]

  • Página 56

    DEUTSCH 56 SONDEREINSTELLUNGEN -------------------------------------------------------------------------------- Digitalen Fernseh-Prog ramme vom K abelbetr eiber manuell suchen 1 Menü mit » M « aufrufen. 2 Zeile » INSTALLATION « mit » C « oder » D « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü » INST ALL ATION « wird einge- blende[...]

  • Página 57

    57 DEUTSCH 6 Zeile » Suchlauf nach « mit » C « oder » D « wählen und die Option » DT V « mit » B « oder » A « einstellen. 7 Suchlauf mit » ● « (rot) starten. – Alle Programm- und F avoritenlisten w erden gelöscht und neu angelegt. Hinw eis: 7 Nach dem Start des Suchlaufes wird eine Sicherheitsabfrage eingeblendet. Die Option » [...]

  • Página 58

    DEUTSCH 58 Digitale te rres tri sc he Fernseh- Progr amme manuell suchen 1 Menü mit » M « aufrufen. 2 Zeile » INSTALLATION « mit » C « oder » D « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü » INST ALL A TION « wird ein- geblendet. 3 Zeile » Signalquelle « mit » C « oder » D « wählen und mit » OK « bestätigen. Die Option[...]

  • Página 59

    59 DEUTSCH Automatischer Suchlauf Signalquelle Auto-Diensteaktual. CA - Modul Aktivantenne Manuelle Abstimmung - Analog Signalinformation Manuelle Abstimmung - Digital Programmtabelle Beenden Zurück INSTALLATION 20.09.2010 15:46 Terr Ein Entfernt Aus OK 5 Zeile » Suchlauf nach « mit » C « oder » D « wählen und die Option » AT V « mit » B[...]

  • Página 60

    DEUTSCH 60 Hinw eise: 7 Das aktuelle System wird in der Zeile » T V- System « angez eigt. Sind die Farbe und/ oder der T on nicht in Ordnung, die Zeile » T V-System « mit » C « oder » D « wählen. Mit » B « oder » A « die benötigt e Einstellung wählen. 7 Sollte eine Feinabstimmung erforderlich sein, die Zeile » Feinabstimmung « mit [...]

  • Página 61

    61 DEUTSCH SONDEREINSTELLUNGEN -------------------------------------------------------------------------------- Fernsehprogramme übers pringen Sie k önnen Fernseh-Progr amme markieren, die bei der Anw ahl mit » D « oder » C « übersprun - gen werden sollen. Eine Anw ahl mit den Ziffer n - tasten ist weiterhin möglich. 1 Im Menü » PROGRAMMT[...]

  • Página 62

    DEUTSCH 62 INFORMA TIONEN ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Signalinformationen anzeigen (nur bei digitalen Programmen) 1 Menü mit » M « aufrufen. 2 Zeile » INSTALLATION « mit » C « oder » D « wählen und mit » OK « bestätigen. 3 Zeile » Signalinformation « mit [...]

  • Página 63

    63 DEUTSCH INFORMA TIONEN ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- GRUNDIG 22 VLE 8 1 20 BG T echnisc he Daten Betriebsspannung: 220–240 V ~ , 50–60 Hz oder Standardnetzteil, 1 2 V / 4,6 A max. Leistungsaufnahme: Betrieb 3 1 W Bereitschaft <0,50 W Energieeffizienz-Klasse B Ma[...]

  • Página 64

    DEUTSCH 64 Ser vicehinw eise für den Fachhandel Das Fernsehgerät darf nur mit dem beiliegenden Netz- kabel/Netzadapter betrieben werden. Das Produkt erfüllt die folgenden EU-Richtlinien: Richtlinie 2006/95/EG betreffend elektr ische Betriebsmittel zur V er wendung innerhalb be- stimmter Spannungsgrenzen. Richtlinie 2004/1 08/EG zur elektromagnet[...]

  • Página 65

    65 DEUTSCH INFORMA TIONEN ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Problemlösung Sollten die unterstehenden Hilfestellungen zu keinem befriedigendem Ergebnis führen, wenden Sie sich bitte an einen autorisier ten GRUNDIG-Fachhändler . Bitte ziehen Sie in Betracht, dass Störungen [...]