Grandstream Networks GXP2124 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Grandstream Networks GXP2124. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGrandstream Networks GXP2124 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Grandstream Networks GXP2124 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Grandstream Networks GXP2124, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Grandstream Networks GXP2124 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Grandstream Networks GXP2124
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Grandstream Networks GXP2124
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Grandstream Networks GXP2124
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Grandstream Networks GXP2124 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Grandstream Networks GXP2124 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Grandstream Networks na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Grandstream Networks GXP2124, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Grandstream Networks GXP2124, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Grandstream Networks GXP2124. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446. USA T el : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 www .grandstream.com For W arranty and RMA information, please visit www .grandstream.com GXP2124 Enterprise IP Phone Quick Start Guide[...]

  • Página 2

    Content English............................................................................1 简体中文 ........................................................................ 7 Español..........................................................................13 Français.........................................................................19[...]

  • Página 3

    The GXP2124 is not pre-congured to support or carry emergency calls to any type of hospital, law enforcement agency , medical care unit (“Emergency Service(s)”) or any other kind of Emergency Service. Y ou must make additional arrangements to access Emergency Services. It is Y our responsibility to pur - chase SIP-compliant Internet telephon[...]

  • Página 4

    CONNECTING THE PHONE: 3 4 PHONE SETUP: T o setup the GXP2124, follow the steps below: 1. Connect the handset and main phone case with the phone cord. 2. Connect the LAN port of the phone to the RJ-45 socket of a hub/switch or a router (LAN side of the router) using the Ethernet cable. 3. Connect the 5V DC output plug to the power jack on the phone;[...]

  • Página 5

    Congure the GXP2124 using the Keypad: 1. Make sure the phone is idle. 2. Press the “MENU” button to access the keypad MENU to congure the phone. 3. Select MENU-> Cong, to congure settings for SIP Proxy , Outbound Proxy , SIP User ID, SIP Auth ID and SIP Password. 4. Follow MENU options to congure the basic features of the phon[...]

  • Página 6

    GXP2124不预设对医院,执法机构,医疗中 心(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服 务。用户必须自行设定紧急通话功能。用户必 须自行购买SIP兼容的网络电话服务,正确的 设定GXP2124使用该服务,并定期测试您的 配置以确保GXP2124如预期工作,否则请购 买传统无[...]

  • Página 7

    安装电话: 安装电话 (墙体支架): 1. 将墙体支架插入电话背面的支架插槽中; 2. 通过墙孔将电话固定在墙上; 3. 如下图所示,将话机手柄槽下方的扣机零件取出; 4. 将该零件倒转,然后重新插入原处。此时零件凸出处在外,当电话使用墙体支 架固定在墙上时,手柄[...]

  • Página 8

    使用GXP2124键盘: 1. 当电话处于空闲状态,按下菜单/确定按键进入菜单选项; 2. 使用方向选择按键 “上”“下”“左”“右”选择菜单选项; 3. 按下菜单/确定按键确定选项; 4.当有来电进入,提起电话手柄、使用免提键或者电话处于菜单状态中60秒之 后,电话将自[...]

  • Página 9

    El GXP2124 no esta pre-congurado para soportar o realizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital, agencia policial, unidad de cuidado medico o cualquier otro servicio de emergencia. Es su re - sponsabilidad contratar un servicio de telefonía de Internet compatible con el protocolo SIP , congurar el GXP2124 para utilizar dicho serv[...]

  • Página 10

    15 INST ALACIÓN DEL TELÉFONO: Instalando el teléfono (Montura de Pared): 1. Inserte la montura de pared en la ranura de atrás del teléfono 2. Coloque el teléfono en la pared utilizando los oricios. 3. Halé la lengüeta de la horquilla del auricular . 4. Coloque la lengüeta en la misma ranura de tal manera que soporte el auricular una vez[...]

  • Página 11

    1. Para accesar al MENU, presione la tecla circular MENU. 2. Para navegar el menú utilice las teclas direccionales. 3. Presione el botón de MENU para conrmar su selección. 4. El teléfono va a salir del MENU cuando hay una llamada entrante, el auricular es levantado o cuando el teléfono permanece en reposo por 60 segundos. Sugerencias para U[...]

  • Página 12

    Le GXP2124 n’est pas pré conguré pour soutenir ou réaliser des appels d’urgence à tout type d’hôpital, or - ganisme d’application de la loi, unité de soins médi - caux ou tout autre type de service d’urgence. V ous devez prendre des dispositions supplémentaires pour accéder à des services d’urgence. Il est de votre re - spo[...]

  • Página 13

    21 22 INST ALLA TION DU TELEPHONE: Installation du téléphone (montage sur le mur): 1. Attachez le montage mural à la fente située à l’arrière du téléphone. 2. Joindre le téléphone au mur par le trou du support mural. 3. T irez la languette du support du combiné. (V oir gure ci-dessous) 4. Faire pivoter l’onglet et branchez-le dans[...]

  • Página 14

    1. Pour accéder au MENU, appuyez sur le bouton circulaire MENU. 2. Naviguez dans le menu en utilisant les boutons HAUT/BAS et GAUCHE/ DROITE. 3. Appuyez sur le bouton circulaire MENU pour conrmer la sélection. 4. Le téléphone quitte automatiquement le mode MENU quand il y a un appel entrant, le téléphone est décroché, ou lorsque le mode [...]

  • Página 15

    Das GXP2124 ist nicht für die Durchführung von Notrufen an Krankhäuser , Strafverfolgungsbehörden, medizinische Pegeeinrichtungen (“Notdienste”) oder jegliche andere Form von Notdiensten ausgerichtet. Sie müssen zusätzli - che Einstellungen vornehmen, um Zugang zu Notdiensten zu erhalten. Es liegt an Ihnen, einen SIP-kompatiblen Inter [...]

  • Página 16

    27 EINRICHTUNG DES TELEFONS: Installation des T elefons (Anbringen an der Wand): 1. Bringen Sie den T elefonhalter als Abstandhalter an der Unterseite des T elefons an. 2. Bringen Sie das T elefon über die Wandbohrungen an der W and an. 3. Klappen Sie die Klappe aus dem Hörer aus. (s. Abbildung unten) 4. Drehen Sie die Klappe und schieben Sie sie[...]

  • Página 17

    1. Um zum Menü zu kommen, drücken Sie die runde MENU-T aste. 2. Navigieren Sie im Menü über die UP/DOWN- bzw . LINKS/RECHTS-T asten. 3. Drücken Sie die runde MENU-T aste, um die Menüauswahl zu bestätigen. 4. Das T elefon verlässt den Menü-Modus automatisch bei einem eingehenden An - ruf, wenn der Hörer abgenommen wird oder wenn länger al[...]

  • Página 18

    GXP2124 non è precongurato per supportare o ef - fettuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro tipo di servizio di emergenza. È necessario effettuare ac - cordi supplementari per accedere ai Servizi di emer - genza. È a V ostra e[...]

  • Página 19

    33 MONT AGGIO TELEFONO: Installazione del telefono (montaggio a parete): 1. Fissare il telefono alla parete attraverso il foro di montaggio a parete. 2. Estrarre l’aletta dal ricevitore. (Si veda la gura di seguito) 3. Ruotare l’aletta e riposizionarla nell’alloggiamento con l’estensione verso l’alto in modo da poter sostenere il telef[...]

  • Página 20

    1. Per accedere al MENU, premere il pulsante circolare MENU. 2. Muoversi nel menu usando i pulsanti UP/DOWN e LEFT/RIGHT . 3. Premere il pulsante circolare MENU, per confermare una scelta effettuata nel menu. 4. Il telefono esce automaticamente dalla modalità MENU quando arriva una chia - mata, quando il telefono è sganciato o quando la modalità[...]