Graco ISPP007AE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco ISPP007AE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco ISPP007AE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco ISPP007AE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco ISPP007AE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Graco ISPP007AE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco ISPP007AE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco ISPP007AE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco ISPP007AE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco ISPP007AE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco ISPP007AE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco ISPP007AE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco ISPP007AE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco ISPP007AE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ©2011 Graco ISPP007AE 1/11 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. [...]

  • Página 2

    Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is pushed[...]

  • Página 3

    3 Avoiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a diff[...]

  • Página 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc • Ce produit exige l’assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez que les 4 tiges s[...]

  • Página 5

    5 • Si refini, utilisez une finition non-toxique qui est spécifié pour les produits d’enfant. Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc a une base r[...]

  • Página 6

    6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. Verifique que[...]

  • Página 7

    7 • Si va a renovar el acabado del producto, elija un acabado no tóxico especificado para productos infantiles. Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación[...]

  • Página 8

    8 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are miss- ing, call Customer Service. No tools required. Verifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. No herramientas necesarias. Parts list • Liste des pi?[...]

  • Página 9

    9 Setup • Assembler • Installar F E G[...]

  • Página 10

    10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! H DO NOT push center down yet. NE PAS abaisser le centre maintenant NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. • When setting up, lock rails before lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher. [...]

  • Página 11

    11 Mantenga la Pack ‘N Play levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. J K Use siempre el lado más suave del colc[...]

  • Página 12

    12 To Fold • Pour plier • Para plegar M DO NOT unlock top rails yet. NO DESTRABE todavía los rieles superiores. NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. EN Release two straps. Libérer les deux courroies. Libere las cintas.[...]

  • Página 13

    13 EE Center of floor must be up. • Pull center up all the way. • Lift up slightly on the top rail. • Push up on the button located under this symbol to release the two tubes. • Push down. • If top rails do not unlatch, DO NOT FORCE . Lift the center of the floor higher. • Both tubes must be released for the top rail to fold. Le moyeu d[...]

  • Página 14

    14 EH EG Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si la Pack ‘N Play no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne pas forcer. Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir [...]

  • Página 15

    15 To Cover • Pour recouvrir • Para cubrir EI EJ Cover unit with handle out. Zip together. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l’unité avec la poignée à l’extérieur. Fermez la fermeture éclair.[...]

  • Página 16

    16 Soins et entretien INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PARC pour vérifier toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacez ou réparez les pièces au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco ® . SI VOUS UTILISEZ LE PARC À LA PLAGE , vous DEVEZ enlevez le sable de votre parc ainsi que les pieds avant[...]

  • Página 17

    17 Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las par- tes que lo necesiten. Use sólo repuestos GRACO ® . SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLAYA , debe limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterla en el bolso cob[...]

  • Página 18

    18 Notes • Notas[...]

  • Página 19

    19 Notes • Notas[...]

  • Página 20

    0 Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www.gracobaby.com or/ó 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at: Pour commander des pièces ou obten[...]