Graco Inc. 310624E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco Inc. 310624E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco Inc. 310624E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco Inc. 310624E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco Inc. 310624E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Graco Inc. 310624E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco Inc. 310624E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco Inc. 310624E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco Inc. 310624E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco Inc. 310624E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco Inc. 310624E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco Inc. na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco Inc. 310624E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco Inc. 310624E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco Inc. 310624E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2004, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 310624E Operation / Fonctionnem ent / Bediening R TX 1500 Electric T e xture Spra yer Pulvérisateur électrique à pr oduit te xturé R TX 1500 R TX 1500 Elektrisc h spuitapparaat v oor structuurmateriaal - For W ater -Based Materials[...]

  • Página 2

    Notes / Remarques / Aantekeningen 2 310624E Notes / Remar ques / Aantekening en[...]

  • Página 3

    Models 310624E 3 Models * Auxiliary Air Hookup Kit RELA TED MANU ALS Manual Model Electric Requirements Country Operation 2 87328* Gun Languages 248201 120V , 60 Hz, 15 A N. America 310624 310694 310616 English 248536 110V , 60 Hz, 15A United Kingdom 310624 310694 310616 English 248370 / 248315 230V . 50 Hz,10 A Europe 310624 310616 F rench 248370 [...]

  • Página 4

    Modèles 4 310624E Modèles * Kit de branchement d’air auxiliaire MANUELS AFFÉRENTS Manuel Modèle Spécifi cation électrique Pay s Fonctionnement 287328* Pistolet Langues 248201 120V , 60 Hz, 15 A Amérique du Nord 310624 310694 310 616 Anglais 248536 110V , 60 Hz, 15A Ro yaume Uni 310624 310694 310616 Anglais 248370 / 248315 230V . 50 Hz,10 A[...]

  • Página 5

    Modellen 310624E 5 Modellen * Hulpset voor luchtaan voer BIJBEHORENDE HANDLEIDINGEN Handleiding Model Elektrisc he vereisten Land Bediening 287328* Pistool Ta l e n 248201 120 V , 60 Hz, 15 A Noord-Amerika 310624 310694 310616 Engels 248536 110V , 60 Hz, 15A V erenigd K oninkrijk 310624 310694 310 616 Engels 248370 / 24831 5 230 V , 50 Hz,10 A Euro[...]

  • Página 6

    WARNINGS 6 310624E The f ollowing are general W arnings related to the safe setup, use, maintenance and repair of this equipment. Additional, more specific warnings may be f ound through out the text of this manua l where applicable. Wa r n i n g Caution WA R N I N G This symbol aler ts yo u to the possibility of serious injur y or death if y ou do[...]

  • Página 7

    WARNINGS 310624E 7 W ARNINGS Pressurized Equipment Hazar d Compressed air can inject in skin. Air tubing rupture can cause injury if disconnected while under pressure. T o reduce r isk of injur y: • Ne ver e xceed maximum working pressure of any at tachment. • Do not direct airst ream at body . • Follo w Pressure Relief Pro cedure , page 16 w[...]

  • Página 8

    MISES EN GARDE 8 310624E Les mises en gar des suiv antes sont des mises en gar de de sécurité générale s relatives à la configurat ion, utilisation, maintenanc e et réparation de ce matériel. Des mises en garde particulières figurent aux endroits concernés. Mise en gar de Attention MISE EN GARDE Ce symbole v ous av er tit des risques de bl[...]

  • Página 9

    MISES EN GARDE 310624E 9 MISES EN GARDE Danger des équipements sous pression De l’air comprimé peut être injecté sous la peau. Une rupture de tuyau d’air comprimé peut infliger des blessures . P our réduire les r isques de blessure: • Ne jamais dépasser la pression de ser vice maximum de tout organe. • Ne pas dir iger un jet d’air [...]

  • Página 10

    WAARSCHUWINGEN 10 310624E Hieronde r staan alge mene waarsc huwingen die te maken hebben met de veilig(e) installatie, gebruik, onderhoud en reparatie van deze apparatuur . Daarnaast zijn er meer specifieke waar schuwingen te vinden in de tekst, waa r van toepassing. W aarsc huwing Vo o r z i c h t i g W AARSCHUW ING Dit symbool waarschuwt u v oor [...]

  • Página 11

    WAARSCHUWINGEN 310624E 11 W AARSCHUWINGEN Gev aar van apparat uur onder druk P erslucht kan in de huid doordringen. Als een luchtbuis scheurt, dan kan deze letsel v eroorzaken als hij wordt afgekoppeld terwijl hij nog onder druk staat. Zo verminder t u het risico op letsel: • Nooit de maximum werkdruk van enig aanbouwdeel ov erschr ijden. • De [...]

  • Página 12

    Component Id entificatio n / Identif ication des co mposant s / De onde rdelen 12 310624E Component Identification / Identification des composants / De onder delen A C F H K L E B D P T U S R V W M ti4500a[...]

  • Página 13

    Component Ident ification / Identification des com posants / De onderdelen 310624E 13 Component Identification / Identification des composants / De onder delen English Français Nederlands A Main P ower Switch Interrupteur principal Netschakelaar B Nozzle Storage Rangement de l’embout Opslag spuitmond C Hopper T rémie V ultrechter D Hopper Conne[...]

  • Página 14

    System Priming / Amorçage / He t systeem vul len (inspuiten) 14 System Priming / Amorçage / Het systeem vullen (inspuiten) Preferred Method: / Méthode conseillée: / V oorkeursmethode: English Français Nederlands FUNCTION The RTX 1500 Electric T exture Spra yer is equipped with an automatic material pressure and flow de vice. When the operator [...]

  • Página 15

    System Priming / Am orçage / Het systeem vullen (inspu ite n) 15 Alternate Method - Usi ng Prime Switch (P): A utre méthode – Utilisation du bouton d’amor çage (P): Alternatieve methode – de ins puitsc hakelaar g ebruiken (P): (If air flo w with material through gun is not desired ) (Si l’on ne souhaite pas un flux d’air et de produit [...]

  • Página 16

    Preparation / Préparatio n / Voorbereid ing 16 Preparation / Préparation / V oorbereiding Pressure Relief Procedure / Pr océdure de décompression / Drukontlastingspr ocedure 1 T ur n spray er main power (A) OFF . 2 Unplug spra yer . 3 T ur n fluid f low regulator (K) all the wa y down. 4 Aim gun into hopper (C) or buc ket and squeeze gun trigge[...]

  • Página 17

    Preparation / Préparat io n / Voorbereiding 17 Grounding / Mise à la masse / Aar ding The spray er must be grounded. Grounding reduces the risk of el ectrical shock by pro vidi ng an escape wire for the electrical current. Le pulvér isateur doit être raccordé à l a terre. La mise à la terre réduit les risqu es de décharge électr ique grâ[...]

  • Página 18

    Preparation / Préparatio n / Voorbereid ing 18 Extension Cor ds A uxi liary A ir Compressor CA U TION • Use only an extension cord with an undamaged 3-prong plug. • F o r best results use the hard- wired, 25 ft power cord only . • If extension cord is necessary , use a 3-wire, 12 A WG (2.5 mm 2 ) minimum. • Use Auxiliary Air Hookup Kit 287[...]

  • Página 19

    Preparation / Préparat io n / Voorbereiding 19 Generator s Hose Lengths CA UTION • 7500 W (7.5 KW) minimum • The system comes with a twin line hose set consisting of a 1 i n. ID x 25 ft (25 mm x 7.6 m) material hose and a 3/8 in- ID air hose. • If longer hose lengths are desired, connect additional hose sections together to a maximum of 100 [...]

  • Página 20

    Preparation / Préparatio n / Voorbereid ing 20 Setup / Installation / Opstellen IMPOR T ANT / IMPORT ANT / BELANGRIJK English Français Nederlands • Do not allow material to dr y inside pump, hoses , gun or spra y system. • Eviter que le produit ne sèche à l’intérieur de la pompe, des flexi- bles , du pisto let ou de l’appareil. • Laa[...]

  • Página 21

    Preparation / Préparat io n / Voorbereiding 21 Removing and Installing Hopper Démontage et remontage de la trémie De vultrechter verwij deren en installeren Removing Hopper (C) Installing Hopper (C) 1 T o remove hopper (C), loosen fitting (D). Fittings are hand- tightened and should not require tools to loosen. 2 Lift hopper (C) straight up, off[...]

  • Página 22

    Preparation / Préparatio n / Voorbereid ing 22 W etting Hose / Mouillage du flex ible / De slang bev ochtigen W ARNING / MISE EN GARD E / W AA RSCHUWING Read wa r nings, page 6. Lire les mises en garde , page 8. Lees de waarsc huwingen op blz. 10. Wet inside of hose bef ore each use to flush out sediment and prev ent texture material from packing [...]

  • Página 23

    Preparation / Préparat io n / Voorbereiding 23 4 T r igger gun into waste pail until hopper no longer contains water and all water is remo ved from hose and pump system. 4 Actionner le pistolet en le tenant dans un récipient à déchets jusqu’à ce que la trémie soit vide et que toute l’eau ait été chassée du flexib le et d e la pompe. 4 [...]

  • Página 24

    Preparation / Préparatio n / Voorbereid ing 24 Mixing Material / Mél ange / Materiaal mengen W ARNING / MISE EN GARD E / W AA RSCHUWING Read wa r nings, page 6. Lire les mises en garde , page 8. Lees de waarsc huwingen op blz. 10. NO TE: For optimal performance, thin materi al as describ ed in steps 3-5. • If thick er materials are desi red, te[...]

  • Página 25

    Preparation / Préparat io n / Voorbereiding 25 3 T o achiev e a consistent density between batches, after te xture material is thoroughly mixed, gently set ball end of Material Thickness Gauge on surf ace of mixture. NO TE: For an accurate test, be sure gauge is completely dr y and clean ev er y time it is used. 3 P our obtenir toujours la même d[...]

  • Página 26

    Startup / Déma rrage / Opstarten 26 Star tup / Démarrage / Opstar ten W ARNING / MISE EN GARD E / W AA RSCHUWING Read wa r nings, page 6. Lire les mises en garde , page 8. Lees de waarsc huwingen op blz. 10. CA UTION 1 Fill hopper (C) with prepared texture material. 2 Install nozzle. See Nozzle Selection Char t, page 28. 3 Open gun air valv e (aa[...]

  • Página 27

    Startup / Démarrag e / Opstarten 27 4 Inspect 25 ft. material hose for kinks which could restrict fluid flo w . 5 Follo w System Priming, page 14. 6 T r igger gun into a pail. When texture material appears at nozzle, mov e gun to hopper and circulate until there is a solid stream of texture material. 7 F or proper sp ra y patter n and pump and gun[...]

  • Página 28

    Spray Techniq ues / Techniques de pulv érisation / Spuittechni eken 28 Spra y T echniques / T echniques de pulvérisation / Spuittechnieken Nozzle Selection / Sélection des buses / K euze van de spuitmond 1 Control air volume with gun air f low valv e (31) . 1 Régler le dé bit d’air au mo yen de la vanne prév ue à cet eff et (31). 1 Regel h[...]

  • Página 29

    Spray Techniqu es / Te chniques de pulvérisation / Spuitt ech ni eken 29 System Adjustment / Réglage de l’appareil / Het syst eem afstellen W ARNING / MISE EN GARD E / W AA RSCHUWING Read wa r nings, page 6. Lire les mises en garde , page 8. Lees de waarsc huwingen op blz. 10. Fluid flow is controlled with the fluid flow regulator knob (K) and [...]

  • Página 30

    Spray Techniq ues / Techniques de pulv érisation / Spuittechni eken 30 Material Fl ow Adjustment Air Flow Adjustment 4 T o select correct nozzle for your applications, consider size of aggregate in material and coarseness of spray pat- tern. Re member the larger the nozzle, the larger the pattern. See Nozzle Selection , page 28. Check material con[...]

  • Página 31

    Spray Techniqu es / Te chniques de pulvérisation / Spuitt ech ni eken 31 Preventing Materi al Surge at Gun T rigger For Continuous Spraying • Allow system to release pres- sure before triggering gun. • When you stop spraying, alwa ys depress trigger fully to allow system to build pressure . • Engage trig ger lock (dd) to hold trigger open an[...]

  • Página 32

    Shutdown an d Cleanup / Arrê t et nettoy age / Uitzett en en rein igen 32 Shutdo wn and Cleanup / Arrêt et netto y age / Uitz etten en reinigen CA UTION / A TTENT ION / V OORZ ICHTIG English Français Nederlands • Before remo ving mater ial hose relieve pressure follo wing procedure on page 16 and remove material from hose. • T o keep spra ye[...]

  • Página 33

    Shutdown and Cl eanup / Arrêt et nettoyage / Uitze tten en reinigen 33 W ARNING / MISE EN GARD E / W AA RSCHUWING Read wa r nings, page 6. Lire les mises en garde , page 8. Lees de waarsc huwingen op blz. 10. When y ou have finish ed spraying: 1 Drain remaining m aterial into buc ket until most of texture material is out of hopper. 2 Fill hopper w[...]

  • Página 34

    Shutdown an d Cleanup / Arrê t et nettoy age / Uitzett en en rein igen 34 5 Disconnect air line and material hose from gun. 6 Disconnect mater ial hose from spra yer . 7 Inser t sponge ball in mater ial hose. 8 Reconnect material hose to spra yer . 5 Débrancher la tuy auter ie d’air et le flexib le de produit du pistolet. 6 Débrancher le fle x[...]

  • Página 35

    Shutdown and Cl eanup / Arrêt et nettoyage / Uitze tten en reinigen 35 9 P our a couple gallons of clean water to hopper . 10 Place end of material hose in was te bucke t. 11 T ur n spray er main power (A) ON. 12 Circulate water thro ugh sprayer until ball comes out of hose. 13 Retriev e and clean ball with clear water. 14 Finish cleaning all comp[...]

  • Página 36

    Maintenan ce / Maintenance / Ond erhoud 36 Maintenance / Maintenance / Onderhoud English Français Component T ask Fr e quency Composant Tâche F réquence Hoses Chec k for wear and/or damage Daily Flexib les Examiner les traces d’usure et/ou les dommages Entretien quotidien Drain system of all water After each use Purger l’appareil de l’eau [...]

  • Página 37

    Technical Da ta 37 T echnical Data *Measured while spraying at 1 m. #Measured per ISO-3744 Maximum wo r king fluid pressure 100 psi (6.9 bar) Maximum wor king air pressure 45 psi (3.1 bar) Material pressure operat ing range 0-100 psi (0 to 6.9 bar) Motor/Compressor specific ations Oilless compressor Air deliv er y 6.5 CFM @ 40 psi (184.1 lpm @ 2.7 [...]

  • Página 38

    Caractéristiques Tech niques 38 Caractéristiques T echniques *Mesuré lors d’une pulvér isation à 1 m. #Mesuré selon ISO-3744 Pression maximu m de ser vice produit 100 psi (6,9 bars) Pression d’air de service maximum 45 psi (3,1 bars) Plage de pression de service produit. 0-100 psi (0 à 6,9 bars) Spécification du mote ur/compresseur Comp[...]

  • Página 39

    Technische g egevens 39 T echnisc he g eg evens *Gemeten tijdens spuiten op een afstand van 1 m. #Gemeten conf or m ISO-3744. Maximum wer kdr uk mate riaa l 100 psi (6,9 bar ) Maximum we r kdruk lucht 45 psi (3,1 bar) Bedrijfsbereik materiaaldruk 0-100 psi (0 tot 6,9 ba r) Motor/compressorspe cific aties Olieloze compressor Luchtafgifte 6,5 CFM @ 4[...]

  • Página 40

    Notes / Remarques / Aantekeningen 40 Notes / Remar ques / Aantekening en[...]

  • Página 41

    Warranty / Garantie / Garantie 41 W arranty / Garantie / Garantie Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its name to be free from de fec t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al purc haser for use. With the e xception of any special, extended, or limited warr[...]

  • Página 42

    Warranty / Garanti e / Garantie 42 T O PLACE AN ORDER , contact y our Graco distribu tor , or call 1-800-690- 2894 to identify the nearest distr ibuto r . All written and visual data conta ined in this d ocument reflects the latest prod uct information available at the time of publica tion. Graco reserves the right to make chang es at any time with[...]