Graco Inc. 249935 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco Inc. 249935. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco Inc. 249935 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco Inc. 249935 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco Inc. 249935, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Graco Inc. 249935 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco Inc. 249935
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco Inc. 249935
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco Inc. 249935
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco Inc. 249935 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco Inc. 249935 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco Inc. na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco Inc. 249935, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco Inc. 249935, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco Inc. 249935. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2002, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 309665G Operation / F onctionnement / Funcionamiento Funzionamento / Funcionamento / Bediening Electric Airless Spray ers Pulvérisateurs électriques type Airless Pulverizadores eléctricos sin aire Spruzzatori airless elettr onici Eq[...]

  • Página 2

    Models 2 309665G Models VA C M o d e l 120 Ultra 395 Ultimate Nova 395 233960 826014 233961 233962 Ultra 495 Super Nov a 495 233966 826017 233967 826018 233968 826019 Ultra 595 Super Nov a 595 234490 826052 234435 826046 Ultra Max II 490 Ultimate MX II 490 249911 825028 249913 825029 249914 825036 Ultra Max II 495 Ultimate MX II 495 249915 825037 2[...]

  • Página 3

    Warnings 309665G 3 Wa r n i n g s The f ollowing are gene ral warnings related to the set up, us e, grounding, ma intenance and repair of this eq uipment. Additional, more sepcific warnings may be f ound thro ugh out the body of this manual wher e applicable . Symbols appearing in the body of the man ual ref er to these gener al warnings. When thes[...]

  • Página 4

    Warnings 4 309665G WA R N I N G EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can ca use death or serious injur y . • Do not exceed the maximum w or kin g pressure or temperature rating of the lowe st rated system component. Read T echnical Data in all equipment manual s. • Use fluids and solv ents that are compatible with e quipment wetted parts. Read T echn[...]

  • Página 5

    Mise en garde 309665G 5 Mise en gar de Les mises en garde suivantes sont des mi ses en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à la terre, maintenance et réparation de ce matériel. D’autr es mises en garde plus spécifique s figurent dans ce manuel aux endroits co ncernés. Les symboles figuran t dans ce manuel fon[...]

  • Página 6

    Mise en garde 6 309665G MISE EN GARDE D ANGER EN CAS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T oute mauv aise utilisation du matér iel peut pr ov oquer des ble ssures gra ves , voire mort elles. • Ne pas dépasser la pression ou tempér ature de ser vice maximum spécifiée de l’élément le plus fa i- ble du syst ème. V o ir les Carac[...]

  • Página 7

    Advertencias 309665G 7 Ad ver tencias A continua ción se ofrecen adv er tencias en general relacionadas con la se gur idad de la puesta en marcha , utilización, cone xión a tier ra, mantenimiento y reparación de este equipo . Además, p uede encontrar adver tencias adicionales a lo largo de este man ual siempre que sea per tinente . Los símbol[...]

  • Página 8

    Advertencias 8 309665G AD VER TENCIAS PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto pued e causar la muer te o heridas gra ves . • No exceda la presión máxima de trabajo o la te mperatura del com ponente c on menor valor nominal del sistema. Consulte la sección Característ icas técnicas de todos los ma nuales d[...]

  • Página 9

    Pericoli 309665G 9 Pe r i c o l i Quelle che seguono sono avvertenze gene rali correlate all’impostaz ione, l’utilizzo, la messa a terra, la manutenzione e la ripara zione di quest’appar ecchiatura. Si possono trov are avvertenze aggiuntive e più sp ecifiche nel testo di questo manuale laddove applicabili. I si mboli contenuti nel testo di q[...]

  • Página 10

    Pericoli 10 309665G PERICOLI PERICOLO D A USO IMPROPRIO DELL ’APP ARECCHIA TURA Un utilizzo improprio può prov ocare gr avi lesioni o addirittura la mor te. • Non eccedere la massima pressione d’esercizio o temperatur a del componente con la specifica minima. F are riferimento ai Dati tecnici di tutti manuali delle at trezzature. • Utilizz[...]

  • Página 11

    Advertências 309665G 11 Ad ver tências Seguem-se advertências gerais relati vamente à instalação, utilização, ligaç ão à terra, manuten ção e reparação deste equip amento. Ex istem também advertência s mais específicas, que podem ser encontradas ao longo dest e manual, onde aplicáveis. Os símbolos apresentados ao longo do manual[...]

  • Página 12

    Advertências 12 309665G AD VER TÊNCIAS PERIGOS DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIP AMENT O A utilização incorrecta do equip amento poderá resultar em f er imentos gra ves ou mor te. • Não e xceda a pressão de tra balho máxima nem o níve l de temperatur a do componente do sistema de v alor mais baixo . Consulte a Ficha Técnica e m todos os manu[...]

  • Página 13

    Waarschuwingen 309665G 13 W aarschuwingen Hieronder staa n algemene waarschuwingen die te maken heb ben met de installatie , gebruik, aarding, onderhoud en reparatie van dez e apparatuur . Daar naast zijn er meer specifiek e waarschuwingen te vinden in de lopende tekst van deze handleiding, waar v an toepassing . De symbolen in de lopende tekst va [...]

  • Página 14

    Waarschuwingen 14 309665G W AARSCHUWINGEN GEV AREN BIJ VERKEERD GEBRUIK V AN DE APP ARA TUU R V e rkeerd gebruik kan leiden to t dodelijk of er nstig letsel. • De maximum werkdruk en maximum bedrijfstemper atuur van het zwakste onderdeel in uw systeem niet ov erschrijden. Zie de T echnische gege vens van alle han dleidingen. • Gebruik alleen ma[...]

  • Página 15

    Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de lo s componentes / Identificazione d ei componenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 309665G 15 Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / Identificazione dei componenti / Identificação dos Component[...]

  • Página 16

    Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de los componentes / Identificazione dei compo nenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 16 309665G Grounding / Mise à la terr e / Cone xión a tierra / Messa a terra / Ligação à te rra ou à massa / Aar ding English F rançais Español Italiano P or tugu[...]

  • Página 17

    Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de lo s componentes / Identificazione d ei componenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 309665G 17 P ower Requirements Extension Cords • Do no t modify plug! If it will n ot fit in outlet, ha ve grounded outlet installed b y a qualified electri- cian. Do [...]

  • Página 18

    Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de los componentes / Identificazione dei compo nenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 18 309665G Pai l s • Solvent and oil/based fluids: follo w local code. Use only con- ductive met al pails, placed on a grounded surf ace such as concrete . • Do not p[...]

  • Página 19

    Pressure Relief Procedure / Procédure de décompressio n / Procedimie nto de descompresión / Procedura di decompre ssione / Procedimento de descompressão / Drukontlastingsproc edure 309665G 19 Pressure Relief Pr ocedure / Procédure de décompression / Pr ocedimiento de descompresión / Pr ocedura di decompressione / Pr ocedimento de descompress[...]

  • Página 20

    Setup / Installation / Puesta en ma rcha / Instalação / Opstellen 20 309665G Setup / Installation / Puesta en mar cha / Instalação / Opstellen Throughout these instru ctions, Model 233960 is shown in a ll illustrations . Y our spray er model may look slightly different than pictured . Dans cette notice d’instructions, toutes les illustrations[...]

  • Página 21

    Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação / Opstellen 309665G 21 5 Check inlet strainer f or clogs and debris. 6 Fill throat packing nut with TSL to pre vent premat ure packi ng wear . Do this each time you spra y . 7 T ur n power OFF . 8 Plug power supply cord into a p roperly grounded electrical outl et. 5 Vér ifier si la crépine d[...]

  • Página 22

    Setup / Installation / Puesta en ma rcha / Instalação / Opstellen 22 309665G 9 T ur n pr ime valve down. 10 Place siphon tube set in grounded metal p ail par tial ly filled with flushin g fluid. Attach ground wire to pail and to true ear th ground. Do 1. - 5. of Star tup, page 23 to flush out storage oil shipped in spray er . Use water to flush w[...]

  • Página 23

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Av viamento / Col ocação em serviço / Opstarten 309665G 23 Star tup / Démarrage / Puesta en marc ha / A vviamento / Colocação em serviço / Opstar ten 1 T ur n pressure con trol to low est pressure. 2 T ur n power ON . 3 Increase pressure to star t motor and allow fluid to circulate through drain tube[...]

  • Página 24

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha / A vviamento / Colocação em serviço / Opstarten 24 309665G 5 H old gun against grounded metal flushing pail. T rigger gun and increase fluid pressure to 1/2. Flush 1m i n u t e . Inspect for leaks . Do not stop leaks with hand or a rag! If leaks occur , do Pressure Relief. Tighten fittings. Do Startup , 1[...]

  • Página 25

    Tip and Guard Assembly / Ensemble bu se et garde / Conju nto de boquilla y portaboquillas / Gruppo protezion e e ugello / Monta gem do protector e do bico / Tip met tiphouder 309665G 25 Tip and Guar d Assembl y / Ensemble b use et gar de / Conjunto de boquilla y por taboquillas / Gruppo pr otezione e ugello / Montagem do pr otector e do bico / Tip [...]

  • Página 26

    Tip and Guard Assembly / Ensemble bu se et garde / Conju nto de boquilla y portaboquillas / Gruppo pr otezione e ugello / Mo ntagem do protector e do bico / Tip met tiphouder 26 309665G Spra ying / Pulvérisation / Pulverización / Spruzzatura / Pintar / Spuiten 1 Spra y test patter n. Star t with pressure turned to its lowest setting, then gradual[...]

  • Página 27

    Tip and Guard Assembly / Ensemble bu se et garde / Conju nto de boquilla y portaboquillas / Gruppo protezion e e ugello / Monta gem do protector e do bico / Tip met tiphouder 309665G 27 Clearing Clog / Déboucha g e / Eliminación de las obstrucciones / Pulizia delle ostruzioni / Desobstrução / V er stopping verwijderen 1 a.) Rele ase tri gger , [...]

  • Página 28

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pul izia / Limpeza / Reinigen 28 309665G Cleanup / Netto y age / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinig en 1 T urn power OFF and unplug spray er 2 T ur n pressure to lowest setting. T rigge r gun to relie ve pressure. 3 Put drain tube in pail. T urn prime valve do wn. 4 Remove guard and SwitchTip. 1 COUPER l ’alime[...]

  • Página 29

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Li mpeza / Reinigen 309665G 29 5 Remo ve siphon tube set from paint and place in flushing fluid. Use water for w ater base paint and mineral spirits f or oil base paint. 6 Plug in spra yer . T urn power ON . T urn pr ime valv e horizontal. 7 Hold gun against paint p ail. T ake trigger safety OFF . T rigger[...]

  • Página 30

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pul izia / Limpeza / Reinigen 30 309665G 9 T ur n prime valv e down and allow flushing fluid to circulate for 1 to 2 minutes to clean drain tube. 10 Raise siphon tube abov e flushing fluid and run spray er for 15 to 30 seconds to drain fluid. T ur n power OFF 11 Close drain valv e. T rigger gun into flushing pail to[...]

  • Página 31

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Li mpeza / Reinigen 309665G 31 13 Remov e filters from gun and spray er , if installed. Clean and inspect. Install filters. 14 If flushing with water , flush ag ain with mineral spirits, or Pump Ar mor , to leav e a protective coating to pre vent freezing or corrosion. 15 Wipe spra yer , hose and gun with [...]

  • Página 32

    Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (e n option ) / Visualización digital (Opcio nal) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale display (optie) 32 309665G Ultra/ST Max 395/495/ 595 Spra yers - Digital Displa y (Optional) / Affich age numérique (en option) / Visualizació[...]

  • Página 33

    Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (e n option ) / Visualización digital (Opcio nal) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale disp lay (optie) 309665G 33 1 T ur n power OFF . 2 While pressing display button, turn power ON to enter Stored Data mode. 3 Model number is dis[...]

  • Página 34

    Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (e n option ) / Visualización digital (Opcio nal) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale display (optie) 34 309665G 4 Press display button to display Data P oint 2, motor on time in hours. 5 Press display b utton to displa y Data P o[...]

  • Página 35

    Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvérisateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulveriza dores Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten 309665G 35 Ultra Max II/ST Max II Spra yers / Pu lvérisateur s Ultra Max II/ST Max II / Pulverizadores Ult[...]

  • Página 36

    Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvéris ateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulverizador es Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten 36 309665G Operation Main Menu 4 Press and hold to rese t to zero, or short press DTS button t o mov e to [...]

  • Página 37

    Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvérisateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulveriza dores Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten 309665G 37 Secondary Menu 1 F ollow Pressure Relief, page 19. 2 Press DTS button and turn power s witch ON.[...]

  • Página 38

    Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvéris ateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulverizador es Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten 38 309665G Secondary Menu Change Display Units: 5 Press and hold DTS b utton to clear error code to zero .[...]

  • Página 39

    Warranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia 309665G 39 W arranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its name to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sa le by an authorized Graco distributor to the [...]

  • Página 40

    Warranty / Garanti e / Garantía / Garanzia / Garant ia 40 309665G T O PLACE AN ORDER , contact y our Graco distrib utor , or call 1-800- 690-2894 to identify th e nearest distributor . All written and visual data conta ined in this d ocument reflects the latest prod uct information available at the time of publica tion. Graco reserves the right to[...]