Global Machinery Company LSSLV manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Global Machinery Company LSSLV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGlobal Machinery Company LSSLV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Global Machinery Company LSSLV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Global Machinery Company LSSLV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Global Machinery Company LSSLV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Global Machinery Company LSSLV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Global Machinery Company LSSLV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Global Machinery Company LSSLV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Global Machinery Company LSSLV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Global Machinery Company LSSLV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Global Machinery Company na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Global Machinery Company LSSLV, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Global Machinery Company LSSLV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Global Machinery Company LSSLV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANU AL LSSL V 040702 ED04 SF Self Le v eling V ertical Line Generator • Melbourne • Perth • Auckland • Hong K ong • Shanghai • T aipei • New Y ork • V erona • London • Paris[...]

  • Página 2

    Contents W ar r an t y 2 I nt ro d u c t i on 3 E nv ir o n m e n t a l p r o t e c ti on 3 S co pe o f p r od u ct 3 D es cr ip ti o n o f s y m b o l s 3 S af et y r ul es f o r l a s e r li ne g e ne ra t or 4 A d d i t io na l s af et y r ul e s f or l a s e r li ne g e ne ra t or 4 K no w y ou r p r o d u c t 6 C ha ng in g t h e l as er l i n[...]

  • Página 3

    De ar Cu st o me r If y ou r eq u i re a ny h el p w i t h y o ur p ro d u ct , wh e t he r it is a W a r ra n t y c l ai m , s p ar e pa r t o r us e r i n f or m a ti o n , pl e a se p ho n e o u r H e l p L in e fo r an i mm e d ia t e r e s po n s e. Ph o n e 1 3 00 8 80 0 01 i n A us t r al i a o r 08 0 0 4 4 5 7 2 1 i n Ne w Ze a l an d . In [...]

  • Página 4

    LSSLV Self Leveling Vertical Line Generator Safety rules for self le veling v ertical line generat ors T he se l f l ev el in g v e r ti ca l l in e g e n er at or is C l a ss 2 w i t h m ax im u m 1m W a n d 6 35 - 6 5 0 n m wa ve l en g t h s . T h e se l as er s d o n o t no rm a ll y p r e se nt a n o pt ic al h az ar d, al t h ou gh s t ar in [...]

  • Página 5

    • T ur n t he se l f l ev el i ng ve r ti ca l l in e g e n er at o r o f f w h en it i s n o t in us e . L ea vi ng th e l a se r o n i n cr ea s es th e r i sk of s t a r i n g i nt o t h e l as er b e am . • D o n o t o p er at e th e s e l f le ve l in g v e r ti ca l l in e g e n e r a t or in e x p l o s i ve a tm os ph er e s , s u c h a[...]

  • Página 6

    1 1 1 0 Changing the self lev eling vertical line gener ator batteries 1 . E ns ur e t ha t t h e s e l f l e ve li n g v er ti ca l l i n e ge ne r at or i s s wi tc he d O F F b y c he c k i n g t h a t t he la s e r sw it ch (1 ) i s i n t he “ 0” po s i ti o n 2 . Un cl i p th e b a t te r y c o v e r ( 3 ). 3 . Re mo v e an d r e p la c e [...]

  • Página 7

    1 3 1 2 I f th e a i r b ub bl e i s ou ts i de o f t h e b l a c k c ir cl e , f o l l o w t h e se re c o mm en d a dj us tm en t s te ps : • I t is im p o rt an t t o ch ec k i f th e u n it ha s b e e n pl ac ed on a l e v e l su rf a c e . T he di a g ra m s b e l o w i l lu st r at e t h e c or re ct po s i ti on i ng of t h e u n i t . •[...]

  • Página 8

    1 5 1 4 Maintenance T h i s p r o du ct h a s b e e n d e s ig ne d t o b e a l o w -m ai nt en a n c e t o o l . H o w ev er , i n o r d er t o m a i nt ai n i t s p e r f o r ma nc e , y o u m u s t A L W A YS f o ll ow t h e se s i m pl e d i r ec ti on s . 1 . A L W A YS h a n d l e t h e to ol w i th c ar e . T r e a t i t a s y o u wo ul d a [...]

  • Página 9

    C a r e fu l ly r e ad th e e nt i re I n st ru c ti o n Ma n ua l b e f o re us in g t h is p r od u ct . Be f o re r e tu r n in g th i s p r o d uc t fo r a Wa r r an t y Cl a i m o r a n y o t h e r r e as o n Pl e a se C a ll 1 30 0 88 0 00 1 ( Au s t ra l i a) or 0 80 0 4 45 7 21 ( Ne w Ze a l a nd ) Wh e n y o u ma k e y o u r c a ll , p le [...]