Gewiss GW81261 manual

1
2
3
4
5
6
7
8

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gewiss GW81261. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGewiss GW81261 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gewiss GW81261 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gewiss GW81261, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gewiss GW81261 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gewiss GW81261
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gewiss GW81261
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gewiss GW81261
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gewiss GW81261 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gewiss GW81261 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gewiss na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gewiss GW81261, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gewiss GW81261, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gewiss GW81261. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Ô IP 40 F Ô IP 65 F N.B .: Sot top orr e l’ar tic olo acqui sta to ad alm eno 3-5 cicl i di cari ca com ple ta; scari car e com pl et am en te gli accu mu la to ri prim a di iniz ia re un nuo vo cic lo di car ic a. Risp et ta re scrupolosamente i tempi di ricarica indicati. N.B.: Let the article you have purchased run for at least 3-5 full-load[...]

  • Página 2

    2 ST AR TEC VERSIONE IP65 S T A R T E C I P 6 5 V E R S I O N - S T A R T E C V E R S I O N I P 6 5 - S T A R T E C V E R S I Ó N I P 6 5 - S T A R T E C V E R S I O N I P 6 5 MANUTENZIONE MA IN T EN A NC E - E N TR ET I EN - MA N UT E NC IÓ N - WA RT U NG INST ALLAZIONE INST ALL ATI ON - INST ALL ATI ON - INST ALA CIÓ N - INST ALL ATI ON Doppia[...]

  • Página 3

    Basetta di supporto installabile anche su scatola da incasso. Support base can also be installed on flush-mounting box. Embase installable également sur boîte à encastrer. Base soporte instalable también en caja de empotrar. Montagesockel mit möglicher installation auch auf Einbaukasten. Innesto rapido. Quick coupling. Raccordement rapide. Con[...]

  • Página 4

    4 Morsettiera di collegamento posta sul fondo dell’apparecchio. Connection terminal board on base of appliance. Bornier de branchement placé sur le fond de l’appareil. Regleta de bornes de conexión situada en la base del aparato. Anschlussleiste hinten am Gerät. • Sostituzione del tubo fluorescente. Sostituire il tubo quando esausto. Prima[...]

  • Página 5

    5 • Le batterie devono essere sostituite quando l'apparecchio non assicura più le prestazioni di durata di funzionamento. Consigliamo di ricaricare comple tamen te l’app arecch io e river ificar e l’auto nomia prima di procedere alla sostituzione delle batterie. Prima di effettuare qualsiasi operazione di montaggio o manutenzione toglie[...]

  • Página 6

    6 SCHEMA DI COLLEGAMENTO cOnn ect iOn S Dia Gra m - SC HEMA DE RACCORD EME NT - eSQ uem a De cOne Xió n - AN SCHL USS CHE MA F N F N TEST 230V 50/60Hz F N F N 230V 50/60Hz 4 3 TEST Led verde acceso G reen led on Del verte allumée Led verde encendido Grüne Led eingeschaltet Presenza rete e accumulatori in ricarica. Mains powered and batteries rec[...]

  • Página 7

    7 6 W G5/FD * NP 1h 3,6V 940mAh Ni-Cd 70 70 - 60 8 W ** G 5/FD * N P 1h 3,6V 940mAh Ni-Cd 90 115 - 1 10 8 W ** G5/FD * NP 3h 3,6V 2,2Ah Ni-Cd 90 95 - 90 1 1 W 2G7/FSD * N P 1h 4,8V 2,2Ah Ni-Cd - 260 -- 11 W 2G7/FSD * NP 3h 4,8V 3,5Ah Ni-Mh - 260 -- 2 4 W 2G11/FSD * N P 1h 4,8V 2,2Ah Ni-Cd 360 465 - 4 00 8 W ** G5/FD * P 1h 3,6V 940mAh Ni-Cd 90 95 -[...]

  • Página 8

    IP65 La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attenendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario l eggerle e conservarle. Il m anuale d’uso è f ornito in allegato a questo foglio di istruzioni. Th e saf e ty of th is ap pl i a nc e is on l y gua r an t ee d if all th e in s t ru c ti o ns gi v en he re ar e foll owed s[...]