Gefen EXT-DVIKVM-441DL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gefen EXT-DVIKVM-441DL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGefen EXT-DVIKVM-441DL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gefen EXT-DVIKVM-441DL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gefen EXT-DVIKVM-441DL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gefen EXT-DVIKVM-441DL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gefen EXT-DVIKVM-441DL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gefen EXT-DVIKVM-441DL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gefen EXT-DVIKVM-441DL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gefen EXT-DVIKVM-441DL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gefen EXT-DVIKVM-441DL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gefen na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gefen EXT-DVIKVM-441DL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gefen EXT-DVIKVM-441DL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gefen EXT-DVIKVM-441DL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www.gefen.com ® 4x1 DVIKVM DL/SL S w itcher EXT-DVIKVM-441DL User Ma n ual[...]

  • Página 2

    ASKING FOR ASSIST ANCE T echnical Support : T elephone (818) 772-9100 (800) 545-6900 Fax (818) 772-9120 T echnical Support Hours: 8:00 AM to 5:00 PM Monday thru Friday PST Write T o: Gefen Inc. c/o Customer Service 20600 Nordhoff St Chatsworth, CA 9131 1 www .gefen.com support@gefen.com Notice Gefen Inc. reserves the right to make changes in the ha[...]

  • Página 3

    CONTENTS 1 Introduction 2 Operation Notes 3 Features 4 Panel Layout 5 Panel Descriptions 6 Connecting and Operating The 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher 7 RMT -4IR Remote Control Description 8 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher Remote Installation 9 RMT -4IR Remote and 4x1 KVM Switcher Con fi guration 10 EDID Modes 12 DL (Dual Link) Only Modes 13 RS-232 Serial [...]

  • Página 4

    1 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the 4x1 DVI-DL KVM DL/SL Switcher . Y our complete satisfaction is very important to us. Gefen Gefen delivers innovative, progressive computer and electronics add-on solutions that harness integration, extension, distribution and conversion technologies. Gefen’s reliable, plug-and-play products s[...]

  • Página 5

    2 OPERA TION NOTES READ THESE NOTES BEFORE INST ALLING OR OPERA TING THE GEFEN 4X1 DVI KVM DL/SL SWITCHER • The 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher will take any of up to four (4) DVI dual- link or single-link resolution inputs and switch them, one at a time, to a DVI output device such as a display/monitor or projector . Resolutions can be up to 3840x240[...]

  • Página 6

    3 FEA TURES Features • Switches easily between any four DVI-SL or DVI-DL sources with USB 2.0 and audio. • Switches USB 2.0, keyboard & mouse, and analog audio • Maintains highest resolution dual link and single link DVI • Supports either PC or Mac USB keyboard/mouse • Supports resolutions up through 1920x1200 and 3840x2400 • Extend[...]

  • Página 7

    4 Back Panel P ANEL LA YOUT Front Panel 4 5 2 1 11 13 7 10 3 12 6 8 9[...]

  • Página 8

    5 P ANEL DESCRIPTIONS 1 External IR Port For connection of external IR extension device such as the Gefen IR Extender (part # EXT -RMT -EXTIR). 2 IR Receiver Receives IR signal from the handheld Infrared remote control unit included with the 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher . 3 DVI Signal Status LEDs 1-4 Provide visual con fi rmation of the currently se[...]

  • Página 9

    6 CONNECTING AND OPERA TING THE 4X1 DVI KVM DL/SL SWITCHER How to Connect the 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher 1. Connect your computers’ DVI, USB, and Audio sources to the 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher inputs using user-supplied cables. 2. Connect your USB and audio devices to the USB and audio outputs using user-supplied cables. 3. Connect your DVI disp[...]

  • Página 10

    7 RMT -4IR REMOTE CONTROL DESCRIPTION LED Indicator Input Selection Buttons The RMT -4IR remote control will allow the user to choose which of the 4 DVI sources or computers will be selected. Please use the information below when selecting the desired source: RMT -4IR Button DVI Source 11 22 33 44[...]

  • Página 11

    8 4X1 DVI KVM DL/SL SWITCHER REMOTE INST ALLA TION T o use the RMT -4IR remote, remove the battery cover on the back of the remote to reveal the battery compartment. Insert the included battery into the open battery slot. The positive (+) side should be facing up. Ensure that both DIP (Dual Inline Package) switches are in the OFF position. Replace [...]

  • Página 12

    9 RMT -4IR REMOTE AND 4X1 KVM SWITCHER CONFIGURA TION How to Resolve IR Code Con fl icts In the event that IR commands from other remote controls con fl ict with the supplied RMT -4IR remote control, changing the remote channel will alleviate this issue. The RMT -4IR remote control and the 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher both have banks of DIP (Dual I[...]

  • Página 13

    10 EDID MODES What is EDID and what is it used for? Under normal circumstances, an audio/video source device (digital or analog) will require information about a connected device/display to assess what resolutions and features (capabilities) are possible. The source device can then tailor its output to create resolutions and/or features that are co[...]

  • Página 14

    11 EDID MODES EDID Modes The diagram below illustrates the 4-position DIP switch bank (containing 4 small white toggle switches as shown). The functions of the switches are as follows: DIP SWITCH Function 1 IR Channel 2 IR Channel 3 EDID Mode 4 EDID Lock Mode Use DIP switch 3 to set the desired EDID mode. (UP is On) How to set the two EDID Modes: 1[...]

  • Página 15

    12 DL (DUAL LINK) ONL Y MODES DL (Dual Link) Only Modes The 8-position DIP switch bank located on the underside of the 4x1 DVI KVM DL/ SL Switcher can be used to set each individual input to work in a Dual Link Only mode. These modes should only be enabled if issues occur when using Dual Link sources and displays in the default mode. DIP SWITCH Fun[...]

  • Página 16

    13 RS-232 SERIAL CONTROL What features are available via the RS-232 serial communications port? The 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher can accept commands through the RS-232 serial communications port located on the rear panel. The current RS-232 control features are the ability to switch/route inputs to outputs without the RMT -4IR remote control. How do [...]

  • Página 17

    14 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS RS-232 Features RS-232 remote functions are used to control of this product’s features. Features include input to output routing, EDID storage, EDID management, etc. Functions Syntax The syntax for each function is always the same: #Character as the start fl ag → Function name → Space ( _ ) as function name [...]

  • Página 18

    15 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS #EDIDDSTOLO Function The #EDIDDSTOLO function reads the downstream EDID and stores into all lo- cal inputs. Syntax: #EDIDDSTOLO Parameters: None #EDIDDSTOBA Function The #EDIDDSTOBA function reads the downstream EDID and stores it to a speci fi ed EDID bank. Syntax: #EDIDDSTOBA param1 Parameters: param1 EDID bank [...]

  • Página 19

    16 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS #DDCTODS Function The #DDCTODS function routes the input DDC to the downstream EDID (pass- through mode). Syntax: #DDCTODS Parameters: None #DDCTOLO Function The #DDCTOLO function routes the input DDC to the local EDID. Syntax: #DDCTOLO Parameters: None #DEF Function The #DEF function set the Switcher to the factor[...]

  • Página 20

    17 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS #LOEDIDTOBA Function The #LOEDIDTOBA function loads the speci fi ed EDID fi le and stores it in a speci fi ed EDID bank. Syntax: #LOEDIDTOBA param1 param2 param3 Parameters: param1 Echo mode [0 - 1] V alue Meaning 0 Semi echo mode 1 Full echo mode param2 EDID size [1 - 2] V alue Meaning 1 128 byte EDID 2 256 byt[...]

  • Página 21

    18 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS #LOEDIDTOLO Function The #LOEDIDTOLO function loads the speci fi ed EDID fi le to a speci fi ed local input. Syntax: #LOEDIDTOLO param1 param2 Parameters: param1 Echo mode [0 - 1] V alue Meaning 0 Semi echo mode 1 Full echo mode param2 EDID size [1 - 2] V alue Meaning 1 128 byte EDID 2 256 byte EDID #PRBAEDID Fu[...]

  • Página 22

    19 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS #PRDSEDID Function The #PRDSEDID function reads the downstream EDID and sends it to the serial port. Syntax: #PRDSEDID param1 Parameters: param1 File type [0 - 1] V alue Meaning 0 .BIN fi le 1 .TXT fi le #PRLOEDID Function The #PRLOEDID function reads the local EDID and spools it to the serial port. Syntax: #PRLO[...]

  • Página 23

    20 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS Commands Simpli fi ed syntax was used for command implementation for faster operation with the device: # character – isn’t needed, the command name is reduced to 1 letter . The commands are not case-sensitive. Command Description P Displays the function menu 1 Switch to Input 1 2 Switch to Input 2 3 Switch to [...]

  • Página 24

    21 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS 2. USING SHORT -CUT CHARACTERS T O CHANGE SETTINGS 2.1 HYPERTERMINAL tm SETTINGS in Microsoft Windows tm First, please set up the correct communication con fi guration by running these commands (as shown on the screen shot immediately below): File->Properties->Setting->ASCII Setup Also, please be sure to [...]

  • Página 25

    22 Rack mount ears are provided for installation of this unit into a 1U rack mount space. 1. Locate the side screws on the unit. 2. Remove the front 2 screws that are located closest to the front of the unit. 3. Using the removed screws, screw the rack mounting bracket into the unit. 4. Repeat the procedure on the opposite side of the unit. e p roc[...]

  • Página 26

    23 SPECIFICA TIONS Video Ampli fi er Bandwidth:..................................................................2 x 165 MHz Input Video Signal:...............................................................................1.2 V olts p-p Input DDC Signal:..........................................................................5 V olts p-p (TTL) S[...]

  • Página 27

    24 W ARRANTY G e f en warrants the equipment it manu f actures to be f ree f rom de f ects in material and workmanship. I f equipment f ails because o f such de f ects and G e f en is noti fi ed within two ( 2 ) y ears f rom the date o f shipment, G e f en will, at its option, repair or replace the e quipment, provided that the equipment has not b[...]

  • Página 28

    NOTES[...]

  • Página 29

    26 NOTES[...]

  • Página 30

    27 NOTES[...]

  • Página 31

    Rev A6 20600 Nordho ff St . , Chats w orth CA 91311 1-800-545-6900 818-772-9100 f ax: 818-772-9120 www. ge f e n. co m support@ge f e n. co m Pb This product uses UL listed power supplies.[...]