Geemarc CL320 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Geemarc CL320. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGeemarc CL320 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Geemarc CL320 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Geemarc CL320, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Geemarc CL320 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Geemarc CL320
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Geemarc CL320
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Geemarc CL320
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Geemarc CL320 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Geemarc CL320 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Geemarc na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Geemarc CL320, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Geemarc CL320, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Geemarc CL320. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 2LMC29 YY MULTIFUN CTION TELEPH ONE User guide P2 Notice D'utilisation P38 C L 3 2 0[...]

  • Página 2

    1 CONTENT S 1 INTRODUCT ION 3 Unpacking the T elephone 4 DESCRIPTION 5 General Descriptio n 5 LCD Screen Desc ription 7 Menu Navigation 7 INSTALLATIO N 8 Setting Up 8 W all Mounting 10 SETTING S 11 Language Setting 1 1 Screen Contrast Set ting 12 Time Setting 13 Voice Function S etting 14 Flash (Recall) Sett ing 15 Dialling Mode (T one/Pulse) Setti[...]

  • Página 3

    2 CALLER DISPLA Y 22 View Caller Displa y List 23 Dial a Num ber from the Caller Displa y List 23 Delete an Entr y from the Caller Disp lay List 24 Delete all Entries f rom the Caller D isplay List 24 Copying a Num ber to the Phone Book 25 PHONE BOOK 26 Create a Phone Book Entry 26 Store/Change a Nam e Recording 28 Delete a Nam e Recording 29 View [...]

  • Página 4

    3 Congratulations o n purchasing your Geem arc CL320 telepho ne. This is a m ultifunction telephone which offers f eatures such as hands free use, phone book , caller displa y* and voice annou ncing. Its is important that you read the instruct ions below in order to use your Geem arc telephone to its full pot ential. Keep this user guide in a safe [...]

  • Página 5

    4 Unpacking the Telepho ne W hen unp acking the te lephone, you sho uld find the foll owing in the box: • 1 CL320 unit • 1 CL320 handset with curly cord • 1 Mains power adapt or • 1 Telephone line cord • 1 User Guide For product support and help visit our websi te at www.geem arc.com Telephone 01707 3 84438 Or fax 01707 3725 29 INTRODUCTI[...]

  • Página 6

    5 General Desc ription NEW NEW M1 M3 M2 MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 15 16 17 18 CLIP DESCRIPTION[...]

  • Página 7

    6 19 20 21 1= Call back, confirm 2= Quick Dial M1 (emer gency call number 1) 3= Delete 4= Quick Dial M2 (emer gency call number 2) 5= Scroll upwards 6= Quick Dial M3 (emer gency call number 3) 7= Scroll downwards 8= LED (flashes when an e mergency call is made or a new call has been received) 9= Menu button 10= Phonebook, Exit, Call er ID 11= Recal[...]

  • Página 8

    7 LCD Screen De scription This LCD displa y shows the total num ber of calls and the number of new calls read y to be reviewed. In t his example you have a total of 4 calls which includes t wo new calls. Menu Nav igation To acces s settings, press MENU . To exit the menu, press . To skip back a level within the menu, press C The telephone w ill aut[...]

  • Página 9

    8 Setting Up Connect the handset t o one end of the curly cord. The c onnector at the end of the curl y cord plugs into the soc ket on the left hand s ide of the CL320 unit. Open the batter y compartment (push the s mall clip back wards and then upwards). Insert 4 good qualit y alkaline batteries (AA size , 1.5V type, not supplied) into the batter [...]

  • Página 10

    9 Note: Mains power is req uired to power the m ultifunction features of the telephone. F it 4 x AA sized batter ies in order to save and use stored num bers in case of m ains power failure. W ithout mains or battery power, the telephone ca n still be used to ans wer calls or to manually dial out ca lls but all the m ultifunction featur es will not[...]

  • Página 11

    10 Wall Mounting Feed the guide tabs ( 1) on the wal l-mounting brack et (2) in the slots (3) on the undersi de of the telephone. Slide the wall-m ounting bracket 10 mm upwards until it audib ly locks into place. Dril l a hole and insert a scr ew leaving about 5 mm of the sc rew projecting from the wall. Guide the m ounting hole (4) in the mounting[...]

  • Página 12

    11 Language Setting You can choose b etween 8 different langu ages including English and French. Each lan guage has voice an nouncem ents available in that language. Press MENU Use  or  to select LANGUAGE Press OK to select Use  or  to select the desired la nguage Press OK to select Press to exit SETTINGS[...]

  • Página 13

    12 Screen Contras t Setting Your screen has a backlight which autom atically switches of f after 15 seconds of inactivit y. The contrast of the backlight agai nst the text can be increased or d ecreased. Press MENU Use  or  to select CONTR A ST Press OK to select Use  or  to select the desired c ontrast setting (3= normal) Press OK to s[...]

  • Página 14

    13 Time Setting If you subscribe to a C aller Displa y service, the date and t ime will be set whenever you receive a call. Ho wever, if you do n ot subscribe to this service, you will need to set the date and time manua lly. Press MENU Use  or  to select TIME/DATE Press OK to select The HOUR digit wi ll flash. Use  or  to select the co[...]

  • Página 15

    14 Voice Function Setting W hen the VOICE function is ON , numbers 0-9, num bers held in the call log, num bers held in the phone book and a cal ler’s name (if recorded, see Phon ebook Chapter – Storing Nam e Recording) will be announced in the loudspeak er. Press MENU Use  or  to select VOICE Press OK to select Use  or  to select O[...]

  • Página 16

    15 Flash (Recall) Se tting Your phone work s with a tim e break recall for United Kingdom (R=100m s). In France, flash time s etting should be R=300m s. This value can be set t o 100, 270, 300 or 6 00. Press MENU Use  or  to select FLASH Press OK to select Use  or  to select 100/270/30 0/600 Press OK to select Press to exit SETTINGS[...]

  • Página 17

    16 Dialling Mode (To ne/Pulse) Settings In the UK, all teleph one exchanges now use Tone dialing. If your phone does not d ial out, it is probabl y being used from an old er private switchboard (P BX). In this c ase, the Tone/Puls e setting must be changed to Puls e. Press MENU Use  or  to select TONE/PULSE Press OK to select Use  or  t[...]

  • Página 18

    17 Making a Call Pick up the handset. W hen y ou hear the di alling tone, dial the number on the ke y pad. The num ber will be displa yed on the LCD displa y To end the call sim ply replace the hands et in the cradle Pre-dialling If VOICE is activat ed, once you press the number k eys 0-9 you will hear the num ber being dialled. Key in the require [...]

  • Página 19

    18 Making a Call – Hands Free Dial the number on t he keypad in the on-hook position Use C if necessar y to cancel and correct a wrong digit Press and the num ber will be dialled automatical ly. The handsfree function ( speaker) is now act ivated and the LED indicator next to the button will ibe illum inated. W hen the third part y answers the ca[...]

  • Página 20

    19 Receiving a Call W hen an incoming call is received, the t elephone rings and t he LCD display back light lights up. If the caller can be identifie d (due to subscription to a C aller Display service), t he caller’s telep hone number will be disp layed. T he caller’s name will also be displayed provided that the n umber and nam e stored are [...]

  • Página 21

    20 Mute Function If you wish, you can speak private ly to someone else in the room without your cal ler overhearing. You will still be able to he ar the caller but the y cannot hear you during the m ute operati on. To switch on the m ute mode during a call just press a nd hold button. Your caller will not be able to hear you anymore. Re lease to re[...]

  • Página 22

    21 Call Timer Your handset autom atically times the duration of ever y external call. The tim e is shown during the call and f or a few seconds af ter the call has ended. Hearing A id Use This telephone is hearing aid com patible. Select the T mode on your hearing aid to ena ble this feature. USING THE TELEPHONE[...]

  • Página 23

    22 The features desc ribed in this sectio n are only availabl e if you subscribe to a Cal ler Display service fr om your network prov ider. Caller Displa y means you can see who is calling bef ore you answer a call or see who has c alled in your abs ence (provided the num ber is not withheld, una vailable or is an inter national call). If the n umb[...]

  • Página 24

    23 View Caller Display List Use  and  to scroll through the caller displa y list Notes: At the en d of the caller displa y list the LCD dis play will display END OF LIST . If there are no c aller display tele phone numbers in the call er display list, NO CALL is displayed Dial a Number f rom the Caller Display List Lift the handset or press t[...]

  • Página 25

    24 Delete an Entry from the Caller Display List Use  and  to scroll through the caller displa y list until you find the telephone num ber you wish to de lete Press C , DELETE? will be sho wn on the LCD displa y Press and hold C until the telephone num ber disappears Press to exit Delete All Entrie s from the Caller Display List Use  and ?[...]

  • Página 26

    25 Copy ing a Number to the Phone Book Use  and  to scroll through the caller displa y list until you find the telephone num ber you wish to c opy Press MENU until the displa y shows COPY TO MEMORY Press OK CALLER DISPLAY[...]

  • Página 27

    26 Telephone num bers and assoc iated names can be stor ed in the phone book. The phone book can contain 30 telephone numbers (maxim um of 22 digits) with nam es (maximum of 16 letters). If you sub scribe to a caller ID service th e name in the phone book will be sho wn for incoming calls. Create a Phone B ook Entry Press MENU Use  or  to sel[...]

  • Página 28

    27 Say the desired nam e. Speak c learly and at a distance of 15- 20cm fr om the machine. The recording ca n be up to 3 seconds long Release OK Press when you are ready to exit 1 ..[Space charac ter] + & - / X 1 2 ..A B C Å Ä Æ æ å ä ß 2 3 .. D E F ë 3 4 ..G H I ï 4 5 .. J K L 5 6 ..M N O Ñ ñ Ö Ə ö 6 7 ..P Q R S 7 8 ..T U V Ü ü [...]

  • Página 29

    28 Store/Change a Name Recordi ng Press MENU Use  or  to select NAME RECORDING Press OK to select Use  or  to select the desired te lephone number Press and hold OK until a tone is he ard Say the desired nam e. Speak c learly and at a distance of 15- 20cm fr om the machine. The recording ca n be up to 3 seconds long Release OK Press whe[...]

  • Página 30

    29 Delete a Name Re cording Press MENU Use  or  to select NAME RECORDING Press OK to select Use  or  to select the desired te lephone number t o be deleted Press C while the recordi ng is pla yed back Press when you are ready to exit View Phone Boo k Entries Press Use  and  to scroll through the phone book entries. If names have b[...]

  • Página 31

    30 Dialling using a P hone Boo k Entry Locate the required t elephone num ber as shown in on e of the above methods (see View Phone Book Entries) Press OK . The num ber will be dialled autom atically. If nam es have been recorded , they will be read a loud for the chosen entry. Modify a Phone Book Entry Locate the required t elephone num ber as sho[...]

  • Página 32

    31 Delete a Phone B ook Entry Locate the required t elephone num ber as shown in on e of the above methods (see View Phone Book Entries) Press C , DELETE? will be sho wn on the LCD displa y Press and hold C until the telephone num ber disappears Delete all Phone Book Entr ies Locate an y telephone number as shown i n one of the abo ve methods (s ee[...]

  • Página 33

    32 M1, M2 and M3 ca n also be used as qu ick dial locations . Storing a Qui ck Dial Number Press MENU Use  or  to select STORE NUMBER Press OK Enter the telephone number to be stored (m aximum of 22 digits) Press OK Select the speed d ial location ( M1 , M2 or M3 ) b y pre ssing the corresponding butt on Dialling a Quick Dial Number Press the[...]

  • Página 34

    33 No display • Make sure that the power adaptor is p lugged in correctl y and is not damaged CL320 does not ring • Make sure that the telephone line cor d is plugged in c orrectly and is not dam aged • Connect another tel ephone to the telepho ne PTT socket or move your teleph one to another sock et to track if the failure is com ing from yo[...]

  • Página 35

    34 General Only use the po wer supply included with the product. Do not open the uni t (except to repl ace the batteries). Contact the helpline for all repa irs. Never dispose of bat teries in a fire. T here is a serious risk of explosion and/ or th e release of toxic c hemicals. Cleaning Clean the telepho ne with a sof t cloth. Keep the base a nd [...]

  • Página 36

    35 From the m oment your Geem arc product is purchased, Geem arc guarantee it for th e period of one year. During this tim e, all repairs or replacements (at o ur discretion) are f ree of charge. Shoul d you experience a prob lem then contact o ur help line or visit our website at www.geemar c.com. The guarantee do es not cover accidents, negligenc[...]

  • Página 37

    36 Electrical conne ction: The apparatus is des igned to operat e from a 230V 50Hz supp ly only. (Classif ied as ‘hazardous voltage’ acc ording to EN60950 stand ard). The apparatus does not incorporate an integral power on/of f switch. T o disconnect the power, either switch off suppl y at the m ains power sock et or unplug the AC adap tor. W h[...]

  • Página 38

    37 The W EEE ( W aste Electrical and Elec tronic Equipmen t) has been put in place for the pro ducts at the en d of their useful lif e are recycled in the best way. W hen thi s product is f inished with, pleas e do not put it in your domestic waste bi n. Please use one of the following disposal options: - Remove the batter ies and deposit them in a[...]

  • Página 39

    38 SOMMAIRE 38 INTRODUCT ION 40 Composition 41 DESCRIPTION Général 42 Afficheur 44 Navigation m enu 44 INSTALLATIO N Connection 45 Installation m urale 46 REGLAGES Sélection langag e 47 Contraste écran 48 Réglage date/heure 49 Guide vocal 50 Temps du flash 51 Mode de num érotation 52 Volume sonnerie 52 UTILISATION DU T ELEPHONE Appeler 53 Pr?[...]

  • Página 40

    39 FONCTIO NS AVANCEES ( présentatio n du num éro) 58 Visualiser le journa l d'appels 59 Appeler depuis le journ al 59 Supprimer une entr ée du journal 60 Effacer tous les num éros du journal 60 Copier un num éro du journal dans le rép ertoire 61 REPERTOIRE Enregistrer un num éro 62 Enregistrer/Modifier une entrée vocale 63 Effacer une[...]

  • Página 41

    40 Merci d'avoir acheté notre m odèle "CL320". Ce téléphone vous offre les avantag es d'un téléphone m ultifonctions : main- libre, répertoire, aff ichage du nom et N° de l'appelant * , annonce vocale Il est important de bi en lire les instructi ons décrites dan s cette notice afin de profiter d' une utilisati[...]

  • Página 42

    41 Composition Lors du déballag e vous devez trouver : • 1 Combiné • 1 Base CL320 • 1 Adaptateur sect eur • 1 Cordon de ligne Visitez notre site s ur www.geemar c.com Telephone 0328587 575 Ou fax 0328587576 INTRODUCTION[...]

  • Página 43

    42 Description Gén érale NEW NEW M1 M3 M2 MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 15 16 17 18 CLIP DESCRIPTION[...]

  • Página 44

    43 19 20 21 1 = R appel ou confirma tion 2,4,6 =Mémoi res directes (M 1 à M3) 3 = C orrection, retour 5,7 =Touches de navigation dans le menu 8 =LED (cli gnote en cas d'appel d'ur gence , ou appel en absence) 9 = Ac cès au Menu 10= R épertoire, liste d'appel s, sortie menu 11= Fl ash 12= Si lence 13= R appel, insérer une pau se [...]

  • Página 45

    44 Description de l'afficheur L'affichage : TO TAL 4 inclus les 2 n ouveaux appels Nav igation dans le Menu Appuyer sur la touch e MENU pour acc éder et sur pour en sortir Utiliser les touches  et  pour naviguer dans le m enu Sans aucune action sur les touches pendant 1 m inute, le retour en "standby" se fera automatiquem[...]

  • Página 46

    45 Effectuer le branc hement comm e indiqué ci-dessous - Ouvrez le com partiment à piles (sous l a base). - Insérez 4 piles alca lines sans m ercure (t y pe AAA 1.5 V) en respectant les polarités dans le com partim ent situé en dessous de l’ appareil. - Refermez le com partiment. - Branchez le cord on de ligne à l’arrière de votre télé[...]

  • Página 47

    46 Montage mural Insérer le support m ural (2) sous la base c omme indiq ué ci- dessous. Percer un trou dans le mur pour insérer une vis d'envir on 5mm Accrocher le téléph one en ajustant l'orific e (4) sur la vis Pour maintenir votre combiné en pos ition verticale, ret irez l’ergot situé sur la base, le tourner d’un dem i-tour[...]

  • Página 48

    47 Langage 8 langues sont disp onibles , avec aide voca le Appuyer sur MENU Utiliser  ou  pour sélectionner LANGUE Appuyer sur OK Utiliser  ou  pour sélectionner l e langage Appuyer sur OK Appuyer sur pour sortir REGLAGES[...]

  • Página 49

    48 Contraste Vous pouvez faire varier la lum inosité de l'écran Appuyer sur MENU Utiliser  ou  pour sélectionner CONTRASTE Appuyer sur OK Utiliser  ou  pour sélectionner l e contraste voulu (3=normal) Appuyer sur OK Appuyer sur pour sortir REGLAGES[...]

  • Página 50

    49 Date et Heure Si vous êtes abo nné au service "Prés entation du nom et du N° " , la mise à jour et l'heure s e fera autom atiquement. Sinon suivre les instructions ci-dessous Appuyer sur MENU Utiliser  ou  pour sélectionner DATE/HEURE Appuyer sur OK L'heure clignote, uti lisez  ou  pour ajuster Appuyer sur O[...]

  • Página 51

    50 Guide Vocal Lorsque la fonction "GUIDE VOCAL" est ac tivée (ON) les chif fres de 0 à 9 , ainsi que tous les N° en mémoire (répert oire, journa l d'appels, mém oires M1-M3 ) seront anno ncés oralem ent Appuyer sur MENU Utiliser  ou  pour sélectionner G UIDE VOC A L Appuyer sur OK Utiliser  ou  pour sélectionner[...]

  • Página 52

    51 Flash Pour la France le tem ps de "Flash" est R=300m s, mais peut être réglée à 100, 270, 300 ou 600ms pour d'autres pa y s Appuyer sur MENU Utiliser  ou  pour sélectionner TOUCHE R Appuyer sur OK Utiliser  ou  pour sélectionner 100/270/3 00/6 00 Appuyer sur OK Appuyer sur pour sortir REGLAGES[...]

  • Página 53

    52 Mode de Num érotation Tous les centraux té léphoniques accept ent la numérotation e n fréquences vocales. Par contre connecté derrière un central privé interne , il se peut q u'il faille être en m ode décimal ( DC) Appuyer sur MENU Utiliser  ou  pour sélectionner FV/DC Appuyer sur OK Utiliser  ou  pour sélectionner F[...]

  • Página 54

    53 Appeler Décrocher le com biné Lorsque vous entend ez la tonalité, vous pouvez num éroter En fin de convers ation , reposer le com biné Pre-numérotatio n Si le mode "Guide Vocal" est activé l es chiffres numérotés seront énoncés Composer le num éro sans décroc her le combiné La touche C perm et de corriger une erreur Décr[...]

  • Página 55

    54 Appeler en mode mains libre s Composer le num éro sans décroc her le combiné La touche C permet de cor riger une erreur appuyer sur , votre numéro se com pose. La lampe rouge en dessous de la touc he est allum ée. Vous êtes en con versation m ode mains libres sans av oir à décrocher le com biné En fin de convers ation, appuyer sur Note:[...]

  • Página 56

    55 Répondre à un appel Lors d'un appel entra nt , le téléphone so nne , l'écran s'illum ine, la lampe rouge du bas clignote. Si le m ode vocal est val idé et que l'appelant corresp ond à une person ne enregistrée voc alement dans le répertoire, votre CL320 sonnera et annoncera le no m, ( Pour plus de détails, voir chap[...]

  • Página 57

    56 Fonction Secre t Cette touche permet de couper ponct uellement le m icrophone en cours de com munication. - Appuyez sur cette t ouche, votre cor respondant ne vous entend plus. - Relâchez-la pour rét ablir la conversation. Volume du com biné Vous pouvez ajuster le niveau sonore de réception dans le combiné.Utilisez le b outon situé sur la [...]

  • Página 58

    57 Chronomètre Dès que vous décroch ez le com biné , le chronomètre s'active à l'écran et s'eff ace quelques secondes a près le raccroc hage Appareil audi tif Le CL320 est com patible avec la plupart d es appareils auditifs Pour cela , passe z en mode " T " sur votre appar eil UTILISATION[...]

  • Página 59

    58 * Ces services s ont accessibles s eulement par abonnement. Contactez votre o pérateur pour plus d e renseignem ents. Grâce à ce service, le nom et le num éro de la ligne à partir d e laquelle votre correspo ndant vous appel le peuvent s ’afficher sur votre écran. Les numéros de v os correspondants sont mémorisés dans l e «journal de[...]

  • Página 60

    59 Visualiser le journal d'appels Utiliser  ou  pour sélectionner l'a ppel dans la liste Notes: Après avoir parcouru toute la l iste , l'afficheur indiquera " FIN DE LISTE " . Si aucun appe l n'a été reçu ou que a vez précedemm ent effacé le journal " PAS D'APPEL " ser a affiché Appeler à [...]

  • Página 61

    60 Supprimer une e ntrée du journal d'appels Utiliser  ou  pour sélectionner l e numéro à eff acer Appuyer sur C , EFFACER? s'aff ichera Maintenez appu yé C jusquà ce que l e numér o s'efface Appuyer sur pour sortir Effacer le journal d'appels Utiliser  ou  pour entrer dans la liste Maintenez appu yé C, "[...]

  • Página 62

    61 Copier un numéro du journal dan s le r épertoire Utiliser  ou  pour sélectionner l e numéro à copier Appuyer sur MENU jusqu'à ce qu e COPIER EN MEM s'affiche Appuyer sur OK , ENREGISTRE s'affiche Présentation du nom et du numéro[...]

  • Página 63

    62 Vous pouvez m émoriser 30 numér os ( 22 chiffres m aximum) et noms ( 16 lettres maxi) dans le ré pertoire. Si vous avez sousc rit au service "Prése ntation du num éro et du nom " ( identif ication de l'appelant ), l es nom s et numéros enregistrés s'afficheront lors d'un appel en provena nce de ces pers onnes. Enr[...]

  • Página 64

    63 Enregistrer/Modi fier une entrée vocale Chaque ent rée du ré pertoire peut être asso ciée à un e séquenc e vocale ( no m), qui ser a annoncée lors de l a sélectio n de cett e entrée si le mode "v ocal" a ét é validé ( O N) . Appuyez sur MENU Utilisez les touches  et  pour selectionner ENREGISTRER NOM Appuyez sur OK U[...]

  • Página 65

    64 Effacer une séquence vocale Appuyez sur MENU Utilisez les touches  et  pour selectionner ENREGISTRER NOM Appuyez sur OK Utilisez les touches  et  pour selectionner le nu mér o et effacer la séquence vocale ass ociée Appuyer sur C pendant l'a nnonce Appuyer sur pour sortir Lister les entrée s Appuyer sur Utilisez les touches[...]

  • Página 66

    65 Appeler à partir du répertoire Selectionner une en trée comm e précedemm ent (§ lister les entrées) Appuyer sur OK , votre num éro se com pose. Si une séquence vocale a été enregistr ée et que le m ode "Vocal" est val idé, l'annonce sera ém ise Modifier une fi che du répertoire Selectionner une en trée comm e préce[...]

  • Página 67

    66 Effacer une fiche du répertoire Selectionner une en trée comm e précedemm ent ( § lister les entrées) Appuyer sur C , EFFACER? s'aff iche Maintenez appu yé C jusqu'à l'eff acement Appuyer sur pour sortir Effacer tout le répertoire Selectionner une en trée comm e précedemm ent (§ lister les entrées) Maintenez appu yé C[...]

  • Página 68

    67 M1 à M3 peuvent ê tre aussi utilisées com me m émoires simples à accès direct Enregistrer un numéro Appuyez sur MENU Utilisez  et  pour selectionner ENREGISTRER NUM Appuyer sur OK Entrer votre num éro , utiliser la touche C p our corriger si necessaire Appuyer sur OK Appuyer sur la touch e mémoire désirée ( M1 à M3 ) * ENREGIST[...]

  • Página 69

    68 Pas d'affichage - Assurez-vous que le cord on et l'adaptateur so nt bien connectés. Pas de sonnerie, p as de tonalité - Vérifier votre conn exion téléphonique ( c ordon + prise) - Brancher un autre t éléphone dans la m ême prise m urale, afin de vous assur ez que cela ne provie nt pas de votre ligne Pas d'affichage du nom [...]

  • Página 70

    69 General Utiliser seulem ent l'adaptateur secteur f ourni Ne jamais ouvrir le combiné ou la base. Ne pas jeter les pi les dans un feu o u dans une poubel le, ramene z les à un centre se co llecte. Nettoyage Nettoyez le télépho ne à l’aide d’un linge doux. N’utilis ez jamais de crèmes à polir ou de produits d’entreti en car cel[...]

  • Página 71

    70 Cet appareil est g aranti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date d'achat figurant sur le ticket de caiss e fera foi. Cette ga rantie s'exerce sous r éserve d'une utilisation n ormale de l'apparei l. Les domm ages occasionnés par les s urtensions électrique s, la foudre ou par un choc sur l'a ppareil ne peuvent en[...]