GE ZGU385N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE ZGU385N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE ZGU385N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE ZGU385N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE ZGU385N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE ZGU385N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE ZGU385N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE ZGU385N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE ZGU385N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE ZGU385N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE ZGU385N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE ZGU385N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE ZGU385N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE ZGU385N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation Instructions Instructions d’installation 36 ″ Stainless Steel Gas Cooktops Natural Gas Model: ZGU385N LP Gas Model: ZGU385L Questions? Call 800. GE. CARES or Visit our Website at: www .monogram.com Appelez le Centre de réponse 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse : www .electr omenagersge.ca 31-10634-2 08-07 JR [...]

  • Página 2

    BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMP ORT ANT — Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP ORT ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions for futur e re[...]

  • Página 3

    CONTENTS Installation Preparation Models Available . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Parts Included . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Materials Y ou May Need . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T ools Y ou Will Need . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Advance Planning and Installation Options . . . .[...]

  • Página 4

    P AR TS INCL UDED T OOLS YOU WILL NEED FOR INST ALLA TION MODELS A V AIL ABLE ZGU385N 36 ″ natural gas cooktop ZGU385L 36 ″ LP gas cooktop These models are factory set for either natural gas or LP gas operation. Be sure to order the correct model for the installation situation. Saber Saw Pencil Safety Glasses 1/8 ″ Drill Bit & Electric or[...]

  • Página 5

    ADV ANCE PL ANNING • Refer to “Installation Preparation” for information on appropriate placement and necessary clearances when planning installation. • Avoid placing cabinetry directly above cooktop when possible. • If cabinetry is used above cooking sur face: – Use cabinets no more than 13 ″ deep. – Maintain 30 ″ minimum clearan[...]

  • Página 6

    PRE-INST ALLA TION CHECKLIST 1. When preparing cooktop opening, make sure the inside of the cabinet and the cooktop do not interfere with each other . (See section on preparing the opening.) 2. Slide the cooktop out of the end of the box. Remove packaging materials, grate boxes, regulator and literature package from the cooktop before beginning ins[...]

  • Página 7

    DIMENSIONS AND CLE ARANCES 1. Overall cooktop dimensions: 2. Use a 36 ″ or wider base cabinet . • Cut the opening in the counter top. To ensure accuracy, it is best to make a template for the opening. Make sure the sides of the opening are parallel and the rear and front cuts are exactly perpendicular to the sides. • Observe all minimum clear[...]

  • Página 8

    P OWER SUPPL Y LOCA TIONS Gas supply: These cooktops are shipped from the factory set for either natural gas or LP gas. Check to be sure you have the correct cooktop for the type of gas being used. • The pressur e regulator must be connected in series with the manifold of the cooktop and must remain in series with the supply line regardless of ty[...]

  • Página 9

    Installation Instructions 9 INST ALL THE COOKT OP A. Remove the screws on the sides of the cooktop burner box. Use those screws to attach the side mounting brackets. B. Insert the cooktop centered into the cutout opening. Make sure the front edge of the countertop is parallel to the cooktop. Check clearances at the front , back and sides. Secure th[...]

  • Página 10

    ASSEMBLE BURNERS, CHECK IGNITION The electrode of the electronic ignition syst em is positioned above the surface of the burner base. Do not remove a burner cap or t ouch the electrode of a burner while another is turned on. Damage or electrical shock may occur . A. Remove tape holding burner s in position. Note the position of one larger burner ba[...]

  • Página 11

    Installation Instructions 11 ASSEMBLE BURNERS, CHECK IGNITION (cont .) F. Turn on each burner . On LP models, flames should be blue in color but may have yellow tips. Natural gas models should have soft , blue flames. The burner flames should not flutter or blow away from the burner . The flame should be no less than 1/4 ″ on the lowest setting a[...]

  • Página 12

    COOKT OP INST ALL A TION WITH A 36 ″ MONOGRAM DOWNDRAF T VENT , MODEL ZVB36 The installation of the downdraft vent with this cooktop requires careful consideration. Both the cooktop and the vent must be installed according to each specific installation instruction. BASE CABINET REQUIREMENTS The combined installation will fit in a standard 24 ″ [...]

  • Página 13

    Installation Options 13 COOKT OP INST ALL A TION OVER A MONOGRAM W ARMING DRA WER , MODEL Z TD910 OR ZKD910 These cooktops may be installed over a 30 ″ or 27 ″ Warming Drawer . Both the cooktop and the warming drawer must be installed according to each specific installation instruction. Use a 36 ″ or wider base cabinet . • Plan gas supply l[...]

  • Página 14

    COOKT OP INST ALL A TION OVER A 30 ″ MONOGRAM SINGLE OVEN, MODEL ZE T1 OR ZE T938 These cooktops may be installed over the Monogram ZET1 or ZET938 single oven. Both the cooktop and the oven must be installed according to each specific installation instruction. – Allow 4 ″ Min. clearance from the top of the countertop to the top of the oven cu[...]

  • Página 15

    15 AD JUST THE REGUL A TOR A. Disconnect all electrical power , at the main circuit breaker or fuse box. B. Shut off the gas supply to the cooktop by closing the manual shut-off valve. C. Adjust the pressure regulator by the following instructions: • Unscrew the cap. • Place your thumb against the flat side of the spring retainer and press down[...]

  • Página 16

    AD JUST BURNER FL AMES A. Turn all burners on highest setting and check the flames. They should be blue in color and may have some yellow tipping at the ends of the flame when using LP gas. Foreign par ticles in the gas line may cause an orange flame at first , but this will soon disappear . B. Turn the cooktop burner knob to “LO” while observi[...]

  • Página 17

    17 Installation Conver t LP Gas Model ZGU385LSMSS Instructions t o Natural Gas Operation AD JUST THE REGUL A TOR A. Disconnect all electrical power , at the main circuit breaker or fuse box. B. Shut off the gas supply to the cooktop by closing the manual shut-off valve. C. Adjust the pressure regulator by the following instructions: • Unscrew the[...]

  • Página 18

    18 AD JUST BURNER FL AMES A. Turn all burners on highest setting and check the flames. They should be blue (no yellow tipping) when using natural gas. Foreign particles in the gas line may cause an orange flame at first , but this will soon disappear . B. Turn the cooktop burner knob to “LO” while observing the flame. Adjust the setting of the [...]

  • Página 19

    La section Française 19 A V ANT DE COMMENCER Avant de commencer, lisez attentivement la totalit é de ces instructions. • IMP ORT ANT — Conservez ces instructions pour votre inspecteur local. • IMP ORT ANT — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laissez ces instructions au co[...]

  • Página 20

    Information de la sécurit é 20 A VERTISSEMENT — Débranchez tout courant électrique au niveau du disjoncteur de la maison ou de la boîte à fusibles avant d’installer . La conception de votre table de cuisson a été approuvé par Underwriter s Laboratories. Vous trouver ez des précautions à prendr e en matière de sécurité dans votre G[...]

  • Página 21

    21 PIÈCES COMPRISES OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN P OUR L’INST ALL A TION MODÈLES DISP ONIBLES ZGU385N Sur face de cuisson au gaz naturel de 91 cm (36 po) ZGU385L Sur face de cuisson au gaz PL de 91 cm (36 po) Ces modèles sont programmés en usine pour un fonctionnement au gaz naturel ou au gaz PL . Assurez-vous de commander le modèle adéqua[...]

  • Página 22

    PL ANIFICA TION A V ANCÉE • Consultez «Préparation de l'installation» pour des informations sur l’emplacement et les dégagements adéquats lorsque vous planifiez une installation. • Autant que possible, évitez de placer les armoires de cuisine directement au-dessus de la surface de cuisson. • Si vous avez des armoires au-dessus d[...]

  • Página 23

    LISTE DE VÉRIFICA TION DE PRÉ-INST ALL A TION 1. Lorsque vous préparez l’ouver ture de la surface de cuisson, assurez-vous que l’intérieur de l’armoir e et la surface de cuisson ne se nuisent pas. (Consultez la section «Préparation de l’ouverture»). 2. Glissez la sur face de cuisson hors de la boîte. Retirez les matériaux d’embal[...]

  • Página 24

    24 DIMENSIONS E T DÉGAGEMENTS 1. Dimensions globales de la sur face de cuisson : 2. Utilisez une armoire de base de 91,4 cm (36 po) de largeur ou plus. • Découpez l’ouver ture dans le comptoir . Pour assurer l’exactitude, il est indiqué de faire un gabarit d’ouverture. Assurez-vous que les côtés de l’ouverture sont parallèles et que[...]

  • Página 25

    25 EMPL A CEMENTS DE L’ ALIMENT A TION DE GAZ Alimentation de gaz : Ces sur faces de cuisson sont expédiée de l’usine pr êtes à être utilisées avec le gaz naturel ou le gaz PL . V érifiez que votre surface de cuisson est celle qui est appropriée au type de gaz utilisé. • Le régulateur de pression doit être branché en série avec l[...]

  • Página 26

    Instructions d’installation 26 INST ALLEZ L A SURF ACE DE CUISSON A. Retirez les vis des côtés de la boîte de brûleur de la sur face de cuisson. Utilisez ces vis pour attacher les suppor ts de fixation latéraux. B. Insérez la surface de cuisson centrée dans l’ouverture découpée. Assurez-vous que le rebord avant du comptoir est parallè[...]

  • Página 27

    ASSEMBLEZ LES BRÛLEURS , VÉRIFIEZ L’ ALL UMAGE L’électr ode du système d’allumage électronique se trouve au-dessus de la surface de la base du brûleur . Ne retirez pas un capuchon de brûleur et ne touchez pas l’électrode d’un brûleur lorsqu’un autre brûleur est allumé. Cela pourrait causer un choc électrique ou des dommages.[...]

  • Página 28

    Instructions d’installation 28 ASSEMBLEZ LES BRÛLEURS , VÉRIFIEZ L’ ALL UMAGE (suit e) F. Allumez chaque brûleur . Sur les modèles PL , les flammes doivent être de couleur bleue, mais les extrémités pourraient être jaunes. Les modèles au gaz naturel devraient présenter de douces flammes bleues. Les flammes du brûleur ne doivent pas t[...]

  • Página 29

    INST ALL A TION DE LA SURFA CE DE CUISSON A VEC UN É VENT MONOGRAM DE 36 P O (91 CM) À COURANT DESCENDANT , MODÈLE ZVB36 Un grand nombre de facteurs sont à considérer si vous choisissez d’installer un évent à courant descendant pour cette surface de cuisson. L’installation tant de la sur face à cuisson que de l’évent doit se faire se[...]

  • Página 30

    Options d’installation 30 INST ALL A TION DE LA SURFA CE DE CUISSON A U-DESSUS D’UN TIROIR CHA UFFE-PL A TS MONOGRAM, MODÈLE Z TD910 OU ZKD910 Ce type de surface de cuisson s’installe au-dessus d’un tiroir chauffe-plats de 76 ou 68,6 cm (30 ou 27 po). T ant la surface de cuisson que le tiroir sont à installer selon les instructions spéci[...]

  • Página 31

    INST ALL A TION DE LA SURFA CE DE CUISSON A U-DESSUS D’UN FOUR SIMPLE MONOGRAM DE 76 CM (30 P O), MODÈLE ZET1 OU ZE T938 Ces surfaces de cuisson doivent être installées selon les instructions spécifiques à chaque modèle, et ce, au-dessus du four simple Monogram ZET1 ou ZET938. – Laissez un espace minimal de 10,1 cm (4 po) entre le dessus [...]

  • Página 32

    AJUSTEZ LE RÉGUL A TEUR DE PRESSION A. Déconnectez le bloc d’alimentation du courant de toutes les prises électriques, à partir du disjoncteur électrique principal situé dans la boîte à fusibles. B. Fermez l’ alimentation au gaz vers la sur face de cuisson en tournant la manivelle de fermeture de la valve de sécurité. C. Ajustez le r?[...]

  • Página 33

    AJUSTEZ L A FL AMME DU BRÛLEUR A. Mettez les flammes de tous les brûleurs à la plus haute intensité possible. Elles devraient être de couleur bleue avec une légère teinte de jaune à la cime de la flamme lorsque vous utiliser le gaz PL . Des par ticules étrangères localisées dans la composition du gaz pourraient causer des flammes de coul[...]

  • Página 34

    AJUSTEZ LE RÉGUL A TEUR DE PRESSION A. Déconnectez le bloc d’alimentation du courant de toutes les prises électriques, à partir du disjoncteur électrique principal situé dans la boîte à fusibles. B. Fermez l’ alimentation au gaz vers la sur face de cuisson en tournant la manivelle de fermeture de la valve de sécurité. C. Ajustez le r?[...]

  • Página 35

    AJUSTEZ L A FL AMME DU BRÛLEUR A. Mettez les flammes de tous les brûleurs à la plus haute intensité possible. Les flammes doivent être bleues (pas de pointes jaunes) avec une alimentation au gaz naturel. Des particules étrangères localisées dans la composition du gaz pourraient causer des flammes de couleur orangée au début , mais celles-[...]

  • Página 36

    Printed in the United States Imprimé aux États-Unis NOTE: While per forming installations described in this book , safety glasses or goggles should be worn. For Monogram ® local ser vice in your area, call 1.800.444.1845. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at General Electric. Therefore, materials, appearance and specifications a[...]