GE WSSH300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE WSSH300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE WSSH300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE WSSH300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE WSSH300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE WSSH300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE WSSH300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE WSSH300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE WSSH300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE WSSH300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE WSSH300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE WSSH300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE WSSH300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE WSSH300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ge. com 134867100 175D1807P580 49-90312-1 01-07 JR Wa she r s Safety Instructions . . . . . . . . . . . . 2 –4 Operating Instructions Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Fabric Care Labels . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Features . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 2

    2 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS B[...]

  • Página 3

    ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather . ■ Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. PROPER INST ALLA TION This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instruct[...]

  • Página 4

    4 ■ Never reach into washer while it is moving. W ait until the machine has completely stopped before opening the door . ■ Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover . Mixing different chemicals can produce a toxic gas which may cause death. ■ Do not wash or dry articles that have been cleaned in, was[...]

  • Página 5

    5 About the washer control panel. Y ou can locate your model number at the top inside of the door opening. 1 2 Control Settings Automatic Dispenser and Safety Latch Safety latch slides to the right to open drawer . (Latch locks to the left on its own.) Add detergent, liquid bleach and fabric softener to this drawer . Wash Cycle The wash cycle contr[...]

  • Página 6

    About the washer features. Signal When the Signal is ON, it will sound at the end of the cycle. 6 Extra Rinse (available on some cycles) Use an extra rinse when additional rinsing is desired to remove excess dirt and detergent from soiled loads. Door Lock Indicator Light The indicator light is ON and the door is locked when the ST ART button is pre[...]

  • Página 7

    The Dispenser Drawer Slowly open the dispenser drawer by first sliding the safety latch to the right, then pulling the drawer out until it stops. After adding laundry products, slowly close the dispenser drawer . Closing the drawer too quickly could result in early dispensing of the bleach and fabric softener . Y ou may see water in the bleach and [...]

  • Página 8

    Care and Cleaning Loading and using the washer . Always follow fabric manufacturer’ s care label when laundering. 8 Sorting W ash Loads Loading the W asher W ash drum may be fully loaded with loosely added items. Do not wash fabrics containing flammable materials (waxes, cleaning fluids, etc.). T o add items after washer has started, press the P [...]

  • Página 9

    9 Dispenser Drawer Area: Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer . Residue should be removed once or twice a month. ■ Remove the drawer by first sliding the safety latch to the right, then pulling the drawer out until it stops. Reach back into the left rear corner of the drawer cavity and press down firmly on the lock t[...]

  • Página 10

    10 About the washer features. Fabric Care Labels Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Water temperature Hot (50 ° C/120 ° F) Warm (40 ° C/105 ° F) Cold/cool (30 ° C/85 ° F) Tumble dry Dry Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Do not tumble dry Do [...]

  • Página 11

    Installation Spacemaker W asher Instructions Model WSSH300 If you have any questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our W ebsite at: ge.com BEFORE YOU BEGIN Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Obser ve all governing codes and ordi[...]

  • Página 12

    LOCA TION OF YOUR W ASHER Do Not Install the W asher: 1. In an area exposed to dripping water or outside weather conditions. The ambient temperature should never be below 60°F (15.6°C) for proper washer operation. 2. In an area where it will come in contact with curtains or drapes. 3. On carpet. The floor MUST be a hard sur face with a maximum sl[...]

  • Página 13

    4. Carefully return the washer to an upright position. 5. Carefully move the washer to within 4 feet (122 cm) of the final location. 6. Remove the following from the back panel of the washer: 4 shipping bolts 4 spacers 1 metal “P” clamp 7. Remove the 4 plugs from the literature pack located in the drum and install them in the holes vacated by t[...]

  • Página 14

    14 Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS CIRCUIT – Individual, properly polarized and grounded 15-amp branch circuit fused with 15-amp time-delay fuse or circuit breaker . POWER SUPPL Y – 2-wire, with ground, 120-volt, single- phase, 60-Hz, Alternating Current. OUTLET RECEPT ACLE – Properly grounded 3-prong receptacle to be locate[...]

  • Página 15

    15 Installation Instructions INST ALLING THE W ASHER 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the water valve screens. 2. Remove the inlet hoses and rubber washers from the plastic bag and install the rubber washers in each end of the inlet hoses. 3. (90° elbow end) Carefully [...]

  • Página 16

    16 Installation Instructions INST ALLING THE W ASHER (cont.) 7. Form a U shape on the end of the drain hose with the hose pointed toward the drain. Place the hose in a laundry tub or standpipe and secure it with the cable tie provided in the enclosure package. NOTE: If the drain hose is placed in a standpipe without forming a U shape, a siphoning a[...]

  • Página 17

    17 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… WA TER Possible Causes What T o Do Water leaks Fill hoses or drain hose is • Make sure hose connections are tight at washer and improperly connected faucets and make sure end of drain hose is correctly ins[...]

  • Página 18

    Before you call for service… 18 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions NOISE Possible Causes W[...]

  • Página 19

    19 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions PERFORMANCE (cont.) Possible Causes What T o Do Clothes too wet Load is too small • Add one to two similar items. Load is out of balance • Redistribute load. Pilling Result of nor mal wear on • While this is not caused by the washer[...]

  • Página 20

    Before you call for service… 20 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions No. of Beeps, Error Pos[...]

  • Página 21

    Notes. Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 21[...]

  • Página 22

    Notes. 22 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions[...]

  • Página 23

    GE W asher Warranty . All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. For The Period Of: We Will Replace: [...]

  • Página 24

    24 Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service ge.com Expert GE repair s[...]

  • Página 25

    ge. com 134867100 175D1807P580 49-90312-1 01-07 JR Lavadoras Instrucciones de seguridad . . . 2 –4 Instrucciones de operación Ajustes de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Cómo cargar y usar la lavadora . . . . .8, 9 Etiquetas del cuidado de la tela . . . . . .10 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7 Pane[...]

  • Página 26

    2 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Safety Instructions Instrucciones de instalación Safety Instructions Seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT ANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga la información de este manual con el fin de minimizar el riesgo de incendio, explosión o de[...]

  • Página 27

    3 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instrucciones de instalación ■ Instale o almacene la lavadora en un lugar donde no esté expuesta a temperaturas por debajo del punto de congelación o expuesta a la intemperie. ■ Conecte correctamente a tierra la lavadora de conformidad con todos los códigos y ordenanzas regul[...]

  • Página 28

    Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Safety Instructions Instrucciones de instalación Safety Instructions Seguridad 4 ■ No abra nunca la lavadora mientras esté en movimiento. Espere a que se detenga por completo para abrir la puerta. ■ No mezcle blanqueadores clorados con amoniaco o ácidos como vinagre o desoxidantes. La mez[...]

  • Página 29

    5 El panel de control de la lavadora. Puede ubicar el número de modelo en la parte superior del interior de la abertura de la puerta. 1 2 Ajustes de control Despachador automático y pestillo de seguridad El pestillo de seguridad se desliza hacia la derecha para abrir el cajón. (El pestillo se cierra automáticamente hacia la izquierda). Añada e[...]

  • Página 30

    Funciones de la lavadora. Señal Cuando la Señal esté en la posición ON (Encendido), emitirá un sonido al final del ciclo. 6 Extra Rinse (Enjuagado extra) (disponible en algunos ciclos) Use esta función cuando desee un enjuagado adicional para eliminar los restos de suciedad y detergente en cargas sucias. Luz indicadora del cierre de puerta La[...]

  • Página 31

    Cajón dispensador de productos de lavado Abra lentamente el cajón dispensador deslizando el pestillo de seguridad hacia la derecha, después abra el cajón hasta que se detenga. T ras añadir los productos de lavado, ciérre el cajón dispensador . Si cierra el cajón demasiado rápido, puede provocar que la lejía y el suavizante se administren [...]

  • Página 32

    Cuidado y limpieza Cómo cargar y usar la lavadora. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado. 8 Separación de cargas Carga de la lavadora Puede que el tambor de la lavadora esté totalmente lleno con prendas sueltas que se añadan. No lave tejidos que contengan materiales inflama[...]

  • Página 33

    9 Zona del cajón dispensador de productos de lavado: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el cajon dispensador de productos de lavado. Los residuos deben eliminarse una o dos veces al mes. ■ Retire el cajón deslizando el pestillo de seguridad hacia la derecha y tirando del cajón hacia afuera hasta que se detenga. Busque la esquin[...]

  • Página 34

    10 Funciones de la lavadora. Etiquetas de cuidado de tejido A continuación se muestran “símbolos” de etiquetas de cuidado de tejido que afectan a las prendas que se lavan. Ciclo de lavado en m á quina Normal Planchado permanente/ resistente a arrugas Suave/ delicado Lavar a mano No lave No escurra Temperatura del agua Caliente (50 ° C/120 ?[...]

  • Página 35

    Instrucciones Lavadora Spacemaker de instalación Modelo WSSH300 Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (1.800.432.2737) o visite nuestro sitio W eb en: ge.com ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente todas las instr ucciones. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORT ANTE – Cumpla todos los códig[...]

  • Página 36

    UBICACIÓN DE LA LA V ADORA No instale la lavadora: 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones del exterior . La temperatura ambiente no debe ser nunca inferior a 60°F (15.6°C) para que la lavadora funcione correctamente. 2. En una zona en la que pueda entrar en contacto con cortinas u otras telas. 3. Sobre una alfombra. El suelo DEBE [...]

  • Página 37

    4. Con cuidado devuelva la lavadora a una posición vertical. 5. Con cuidado mueva la lavadora a una distancia de 4 pies (122 cm) de su ubicación final. 6. Retire lo siguiente del panel posterior de la lavadora: 4 pernos de empaque 4 espaciadores 1 broche metálico en P 7. Retire los 4 tapones que vienen dentro del paquete con material impreso ubi[...]

  • Página 38

    14 Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS CIRCUITO – circuito derivado de 15 amperios individual, correctamente polarizado y conectado a tierra, con interruptor o fusible de retardo de 15 amperios. ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA – corriente alterna de 60 Hz, monofásica, de 120 voltios, con conexión a tierra, bifilar . RECEPTÁCULO DE[...]

  • Página 39

    15 Instrucciones de instalación INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir los filtros de la válvula de agua. 2. Saque de la bolsa de plástico las mangueras de entrada y las arandelas de goma e instale estas [...]

  • Página 40

    16 Instrucciones de instalación INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA (cont.) 7. Forme una U en el extremo de la manguera de drenaje con la manguera apuntando hacia el drenaje. Coloque la tubería en una pila de lavar o tubería vertical y sujétela con la abrazadera de cable que se proporciona en el paquete adjunto. NOT A: Si la tubería de desagüe se [...]

  • Página 41

    17 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instrucciones de instalación Antes de llamar para solicitar servicio… AGUA Causas posibles Qué hacer Fugas de agua Las tuberías de toma de agua o • Asegúrese de que se han apretado correctamente las la tubería de desagüe no se han conexiones de las tuberías de la lavadora[...]

  • Página 42

    Antes de llamar para solicitar servicio… Soporte al consumidor T roubleshooting T ips Operación Seguridad Instrucciones de instalación T roubleshooting T ips Solucionar problemas RUIDO Causas posibles Qué hacer La lavadora hace ruido La lavadora no está nivelada • Asegúrese de que la lavadora esté nivelada y se apoye firmemente sobre el s[...]

  • Página 43

    19 RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Qué hacer Las prendas están La carga es muy reducida • Añada una o dos prendas similares. demasiado mojadas La carga está desequilibrada • Redistribuya la carga. Formación de bolitas Resultado de un deterioro nor mal • Mientras no se produzca por la lavadora, se puede hace en las prendas de polialgo[...]

  • Página 44

    20 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instrucciones de instalación Antes de llamar para solicitar servicio… No. de senales sonoras, Error Causas posibles Qué hacer 1, El agua no entra El abastecimiento de agua • Compruebe para ver si el agua fluye adecuadamente al hogar se inter r umpe de otros grifos en el hogar;[...]

  • Página 45

    Notas. Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instrucciones de instalación 21[...]

  • Página 46

    Notas. 22 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instrucciones de instalación[...]

  • Página 47

    23 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instrucciones de instalación Por el período de: Reemplazaremos: Garantía de la lavadora GE. T odos los servicios de garant í a se ofrecen a trav é s de nuestros centros de asistencia t é cnica o un t é cnico autorizado de Customer Care ® . Para programar servicio de asistenc[...]

  • Página 48

    24 Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea[...]