GE WPGT9150 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE WPGT9150. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE WPGT9150 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE WPGT9150 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE WPGT9150, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE WPGT9150 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE WPGT9150
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE WPGT9150
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE WPGT9150
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE WPGT9150 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE WPGT9150 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE WPGT9150, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE WPGT9150, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE WPGT9150. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Safety Instructions . . . . . . . . . . 2, 3 Operating Instructions Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–5 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–8 Loading and Using the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10 Installation Instructions Before You Begin . . . . . . . . . . . . . .11–13 Step-by-S[...]

  • Página 2

    ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather . ■ Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information i[...]

  • Página 3

    3 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ■ Never reach into washer while it is moving. Wait until the machine has completely stopped before opening the lid. ■ Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover . Mixing different chemicals ca[...]

  • Página 4

    About the washer control panel. 4 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Power Press to “wake up” the display. If the display is active, press to put the washer into idle mode. NO TE: Pressing P OWER does not disconnect the appliance from the power supply. 1 2 6 3 5 1 4 Cont[...]

  • Página 5

    2 Wash Cycles The wash cycles are optimized for specific types of wash loads. The chart below will help you match the wash setting with the loads. The GentleClean ™ lifters lightly tumble the clothes into the water and detergent solution to clean the load. WHITES/HEAVY DUT Y For heavily to lightly soiled white cottons, household linens, work and [...]

  • Página 6

    Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the washer features. NO TE: Features may not be available on all washer models . Cycle Signal Use the SIGNAL button to change the volume of the end of cycle signal. Press the button until you reach the desired volume. Soak Soak is an [...]

  • Página 7

    ge. com Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Using the Liquid Bleach Dispenser The bleach dispenser automatically dilutes and dispenses liquid chlorine bleach at the proper time in the wash cycle. 1 Check clothing care labels for special instructions. 2 Measure liquid bleach c[...]

  • Página 8

    Insert Detergent box Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the washer features. NO TE: Features may not be available on all washer models . 8 Adding Detergent NO TE: Use only low-sudsing, high-efficiency detergent such as Tide ® HE. Add measured detergent to the detergen[...]

  • Página 9

    Always follow fabric manufacturer ’s care label when laundering. Bleach symbols Any bleach (when needed) Only non-chlorine bleach (when needed) Do not bleach Bleach Labels Category T arget Temperatur e Tap Cold 60°F Cold 66°F Warm 90°F Hot 120°F NO TE: Use HE (high-efficiency) labeled detergent . HE detergents are available that provide good [...]

  • Página 10

    Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 10 Proper Use of Detergent Using too much detergent is a common cause of laundry problems. Today’s detergents are formulated to be effective without highly visible sudsing. Be sure to carefully read and follow manufacturer ’s recommenda[...]

  • Página 11

    BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMP ORT ANT – Save these instr uctions for local electrical inspector ’s use. • IMP ORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions f[...]

  • Página 12

    Installation Instructions 12 W ASHER LOCA TION The washer must be installed on firm flooring to minimize vibration during the spin cycle. Concrete flooring is best , but a wood floor is sufficient , provided floor suppor t meets FHA standards. The washer should not be installed on rugs or exposed to weather . Minimum clearance between washer and ad[...]

  • Página 13

    ❑ Adjustable Pliers ❑ Carpenter ’s Level 13 Installation Instructions P AR TS INCLUDED ❑ Water Hoses (2) ❑ Cable Tie T OOLS YOU WILL NEED UNP ACK THE W ASHER 1 UNP ACK THE W ASHER (CONT .) Remove the Styrofoam block containing the Owner ’s Manual, parts, water hoses and laundry product samples. Remove the power cord from the back of the[...]

  • Página 14

    14 Installation Instructions A T T ACH W A TER HOSES TO W ASHER Thread the hot water hose onto the washer hot water connection (ORANGE) and the cold water hose onto the cold water connection (BLUE). Hand tighten; then make an additional 1/8 turn with pliers. 2 Hot Cold MOVE W ASHER CLOSE T O HOUSE UTILITIES Move the washer as close to the final loc[...]

  • Página 15

    15 Installation Instructions LEVEL THE W ASHER Move the washer into final position. • T o check if the washer is level side to side, open the lid and place a level at the back of the opening above the dispenser drawer . • T o check if the washer is level front to back , place a level at the side of the washer on the edge where the cabinet side [...]

  • Página 16

    PL UG IN W ASHER 16 Installation Instructions 8 W ASHER ST ARTUP Press the P OWER button. NO TE: If the washer has been exposed to temperatures below freezing for an extended period of time, allow it to warm up before pressing P OWER . Other wise, the display will not come on. The washer is now ready for use. 9 SERVICING W ARNING – Label all wire[...]

  • Página 17

    Befor e you call for ser vice… ge. com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char ts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. 17 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Cause What To Do Washer w on’t Control pane[...]

  • Página 18

    Problem Possible Cause What To Do Washer will not drain— Kinked drain hose or drain • Ensure that the drain hose is not kinked. Per the water standing in locat ed higher than 8 ′ above floor recommended installation instructions, the drain outlet the tub cannot be over 8 ′ above the floor . Water leaks every load Hoses not installed correct[...]

  • Página 19

    19 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions The following are normal sounds you may hear : ge. com Sound Description Repeated star ting and • The HydroWash ™ action spins the wash basket in one direction, then pauses and spins in stopping the opposite direction to clean your i[...]

  • Página 20

    20 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions For The Period Of : We W ill Replace: GE Washer Warranty. (For customers in the Unit ed States) All warranty ser vice provided by our Factory S ervice Cent ers , or an authorized Cust omer Care ® technician. To schedule ser vice, on-lin[...]

  • Página 21

    21 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GE Washer Warranty. (For customers in Canada) All warranty ser vice provided by our Factory S ervice Cent ers or an authorized technician. For ser vice, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calli[...]

  • Página 22

    22 Consumer S uppor t . GE Appliances W ebsit e In the U. S.: ge.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download O wner ’s Manuals, order par ts or even schedule ser vice on-line. In Canada: www .geapplia[...]

  • Página 23

    Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 2 , 3 Fonctionnement Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–8 Chargement et utilisation de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10 Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–5 Installation Avant de commencer . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 24

    ■ Installez ou placez votre laveuse dans un endroit où elle n’est pas exposée à des températures inférieures à zéro degré centigrade ou à du mauvais temps. ■ Mettez bien à la terre la laveuse, conformément à tous les codes et les ordonnances en vigueur . Suivez tous les détails des instructions d’installation. RENSEIGNEMENTS IM[...]

  • Página 25

    3 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurit é Installation ■ N’essayez jamais d’ouvrir votre laveuse quand elle fonctionne. Attendez que la machine soit complètement arrêtée pour ouvrir le couvercle. ■ Ne mélangez jamais d’eau de javel au chlore avec de l’ammoniaque ou des acides comme du vin[...]

  • Página 26

    Le panneau de contr ôle de votre laveuse. 4 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Panneau de contrôle Dans ce manuel , les caractéristiques et l’appar ence peuvent varier selon votre modèle. Power (alimentation) Appuyez pour activer l’affichage. Si l’affichage est actif, appuyez[...]

  • Página 27

    2 Cycles de lavage Les cycles sont optimisés pour des catégories par ticulières de charges de lavage. Le tableau ci-dessous vous aidera à trouver un réglage de lavage qui correspond à votre charge de lavage. Les pales élévatrices GentleClean ™ font délicatement culbuter les vêtements dans la solution d’eau et de détergent pour les la[...]

  • Página 28

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 6 Les caractéristiques de votre laveuse. REMARQUE : Cer taines caract éristiques peuvent ne pas être offert es sur tous les modèles de laveuses . Signal de Cycle Utilisez le bouton SIGNAL pour modifier le volume du signal de fin de cycle. Appuyez [...]

  • Página 29

    www. electromenagersge. ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurit é Installation Utilisation du distributeur d’eau de Javel liquide Le distribut eur d’eau de Javel dilue et diffuse aut omatiquement l’eau de Javel liquide au moment approprié pendant le cycle de lavage. 1 Vérifiez les étiquettes d?[...]

  • Página 30

    Insert Boîte à détergent Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Les caractéristiques de votre laveuse. REMARQUE : Certaines caract éristiques peuvent ne pas être of fert es sur t ous les modèles de laveuses . 8 Ajout de détergent REMARQUE : Utilisez uniquement du détergent à haut[...]

  • Página 31

    Suivez toujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver . Symboles d’eau de Javel Toutes les eaux de Javel (si nécessaire) Eaux de Javel sans chlore (si n é cessaire) Ne pas utiliser d ’ eau de Javel Etiquettes d’eau de Javel Catégorie T empérature cible Eau froide du robinet 16°C (60°F) Froide 19°C (66°F) Tiède 32°C (90°F[...]

  • Página 32

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 10 Utilisation correcte du dét ergent Une utilisation de détergent trop abondante est une cause classique des problèmes de lavage. Les détergents d’aujour d’hui sont conçus pour être efficaces sans mousser de manière visible. Assurez-vous d[...]

  • Página 33

    A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et soigneusement . • IMP ORT ANT – Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMP ORT ANT – Observez tous les codes et les ordonnances en vigueur . • Note à l’installat eur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur . • Note au consommat eur – C[...]

  • Página 34

    12 Instructions d’installation EMPL ACEMENT DE L A L A VEUSE La laveuse doit être installée sur un sol stable pour minimiser les vibrations pendant le cycle d’essorage. Les sols en béton sont les meilleurs, mais un plancher en bois est suffisant , à condition que le soubassement de ce plancher respectent les normes FHA . La laveuse ne doit [...]

  • Página 35

    ❑ Pince multiprise à crémaillère ❑ Niveau à bulle 13 Instructions d’installation PIÈCES INCL USES ❑ Tuyaux d’eau (2) ❑ Attache de câble OUTILL AGE NÉCESSAIRE DÉBALLEZ L A L A VEUSE 1 DÉBALLEZ L A L A VEUSE (SUITE) Enlevez le bloc en Styrofoam contenant le manuel d’utilisation, les pièces, les tuyaux d’eau et les échantill[...]

  • Página 36

    14 Instructions d’installation FIXEZ LES TUY AUX D’E A U À L A L A VEUSE Vissez le tuyau d’eau chaude sur le raccord d’eau chaude (ORANGE) de la laveuse et le tuyau d’eau froide sur le raccord d’eau froide (BLEU). Serrez à la main ; ensuite, effectuez un 1/8 de tour supplémentaire avec des pinces. 2 Froid DÉPL ACEZ L A L A VEUSE À [...]

  • Página 37

    15 Instructions d’installation ME T TEZ L A L A VEUSE DE NIVE A U Déplacez la laveuse sur sa position finale. • Pour vérifier si la laveuse est de niveau latéralement , ouvrez le couvercle et placez un niveau à l’arrièr e de l’ouver ture, au-dessus du tiroir distributeur . • Pour vérifier si la laveuse est de niveau centralement , p[...]

  • Página 38

    BRANCHEZ L A L A VEUSE 16 Instructions d’installation 8 DÉMARRAGE DE L A L A VEUSE Appuyez sur la touche P OWER (alimentation). REMARQUE : Si la laveuse a été exposée à des températures de gel pendant une période prolongée, laissez-la se réchauffer avant d’appuyer sur POWER (alimentation). Sinon, l’écran ne s’ allumera pas. La lav[...]

  • Página 39

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurit é Installation Avant d’ appeler un réparateur … www. electromenagersge. ca Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’ar gent! Consultez d’abor d les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-êtr e éviter de faire appel à un réparateur . Probl[...]

  • Página 40

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Avant d’ appeler un réparateur … Problème Causes possibles Correctifs Fuites d’eau à chaque Les tuyaux ne sont pas montés • Vérifiez si tous les raccords des tuyaux d’alimentation et de lavage correctement vidange sont fixés et serrés[...]

  • Página 41

    19 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurit é Installation www. electromenagersge. ca Il est normal d’ent endre les bruits suivants : Bruit Description Démarrages et arrêts • La fonction HydroWash™ fait tourner le tambour de lavage dans un sens, puis l’arrête et le fait répétés tourner dans l?[...]

  • Página 42

    20 Notes. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurité Installation[...]

  • Página 43

    21 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurit é Installation Garantie de lav euse GE. Tout le ser vice sous garantie est fourni par nos Centres de ser vice de fabrique ou par un technicien autorisé. Pour le ser vice, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lo[...]

  • Página 44

    Imprimé à la Corée 22 Soutien au consommateur . Site Web appareils électroménagers GE www. electromenagersge. ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. S er vice de réparations 1.8[...]