GE WHDVH680 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE WHDVH680. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE WHDVH680 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE WHDVH680 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE WHDVH680, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE WHDVH680 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE WHDVH680
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE WHDVH680
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE WHDVH680
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE WHDVH680 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE WHDVH680 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE WHDVH680, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE WHDVH680, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE WHDVH680. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ge. com 175D1807P626 49-90359 10-08 JR Wa s h e r s Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2, 3 Operating Instructions Cleaning the Washer . . . . . . . . . . . . .11–13 Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5 Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 2

    ■ Install or store wher e it will not be exposed to temperatures below fr eezing or exposed to the weather , which could cause permanent damage and invalidate the warranty. ■ Properly gr ound washer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. IMP ORT ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRU[...]

  • Página 3

    3 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ■ Never reach into washer while it is moving. Wait until the machine has completely stopped before opening the door . ■ Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover . Mixing different chemicals c[...]

  • Página 4

    About the washer control panel. 4 Find the illustration that closely matches your model and see the cycle descriptions starting on page 6 for details . Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions (On some models)[...]

  • Página 5

    5 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge. com[...]

  • Página 6

    About the washer control panel. 6 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 Pow er Press to “wake up” the display. If the display is active, pr ess to put the washer into standby mode. NO TE: Pressing P OWER does not disconnect the appliance from the power supply. Wash Cycles [...]

  • Página 7

    Soil Level Changing the SOIL LEVEL increases or decreases the wash time to r emove different amounts of soil. T o change the SOIL LEVEL , press the SOIL LEVEL button until you have reached the desir ed setting. Y ou can choose between Extra Light , Light , Normal or Heavy soil. Spin Speed Changing the SPIN SPEED changes the final spin speed of the [...]

  • Página 8

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the washer features. NO TE: Features may not be available on all washer models . Cycle Signal Use the SIGNAL button to change the volume of the end of cycle signal. Press the button until you r each the desired volume. Prewash (on some[...]

  • Página 9

    The Dispenser Drawer Slowly open the dispenser drawer by pulling it out until it stops. Aft er adding laundry products , slowly close the dispenser drawer . Closing the drawer t oo quickly could result in early dispensing of the bleach, fabric soft ener or detergent . Y ou may see water in the bleach and fabric soft ener compartments at the end of [...]

  • Página 10

    Loading and using the washer . Always follow fabric manufactur er ’s care label when laundering. S or ting Wash Loads Preparing Clothes Colors Whites Lights Darks Soil Heavy Normal Light Fabric Delicates Easy Care Sturdy Cottons Lint Lint Producers Lint Collectors ■ Combine large and small items in a load. Load large items f irst . Large items [...]

  • Página 11

    Loading the Washer Wash drum may be fully loaded with loosely added items. Do not w ash fabrics containing flammable materials (waxes, cleaning f luids, etc .). T o add items after washer has started, press ST AR T/PA USE and wait until the door is unlatched. The washer may take up to 30 seconds to unlock the door after pressing ST ART/P AUSE depen[...]

  • Página 12

    12 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Cleaning the washer . Cleaning the Interior of the Washer T o clean the interior of the washer , select the BasketClean feature on the control panel. The cycle will use more water , in addition to bleach, to refr esh your washer . NO TE: [...]

  • Página 13

    Cleaning the Pump Filter Due to the nature of the fr ont-load washer , it is sometimes possible for small articles to pass to the pump. The washer has a filter to capture lost items so they ar e not dumped to the drain. To r etrieve lost items, clean out the pump filter . 1. Using a coin or flat screwdriver in the notch on the door , open the acces[...]

  • Página 14

    D ispenser Drawer Area: Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer . Residue should be removed once or twice a month. ■ Remove the drawer by first pulling it out until it stops. Then reach back into the left rear corner of the drawer cavity and pr ess down firmly on the lock tab, pulling out the drawer . ■ Remove the ins[...]

  • Página 15

    Installation W asher Instructions If you have any questions, call 800. GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: ge. com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMP ORT ANT – Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP ORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note t o Ins[...]

  • Página 16

    16 Installation Instructions LOCA TION OF Y OUR W ASHER Do Not Install the Washer : 1. In an area exposed to dripping w ater or outside weather conditions. The ambient temperature should never be below 60°F (15.6°C) for proper w asher operation. 2. In an area wher e it will come in contact with cur tains or drapes. 3. On carpet . The floor MUST b[...]

  • Página 17

    UNP ACKING THE W ASHER W ARNING: Recycle or destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Make materials inaccessible to children. Childr en might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation. 1. Cut and remove the top and bottom packaging straps. 2. [...]

  • Página 18

    18 Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS CIRCUIT – Individual, properly polarized and grounded 15-amp branch circuit fused with 15-amp time-delay f use or circuit br eaker . POWER SUPPLY – 2-wir e, with ground, 120-volt , single-phase, 60-Hz, alternating current . OUTLET RECEPT ACLE – Pr operly grounded 3-pr ong receptacle to be l[...]

  • Página 19

    INST ALLING THE W ASHER 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the water valve scr eens. 2. Remove the inlet hoses from the plastic bag. 3. (90° elbow end) Carefully connect the inlet hose marked HOT to the outside “H” outlet of the water valve. Tighten by hand, then tig[...]

  • Página 20

    20 Installation Instructions INST ALLING THE W ASHER (cont .) 7. Attach the U-shaped hose guide to the end of the drain hose. Place the hose in a laundry tub or standpipe and secure it with the cable tie pr ovided in the enclosure package. NOTE: If the drain hose is placed in a standpipe without forming a U shape, a siphoning action could occur . T[...]

  • Página 21

    Befor e you call for ser vice… ge. com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. Problem Possible Cause What To Do Not draining Load is out of balance • Redistribute clothes and run drain & spin or rinse & spin. Not spinning • Increase load size[...]

  • Página 22

    Befor e you call for ser vice… Problem Possible Cause What To Do Incomplete cycle or timer Automatic load redistribution • Timer adds 3 minutes to cycle for each rebalance. not advancing 11 or 15 rebalances may be done. This is normal operation. Do nothing; the machine will finish the wash cycle. Pump clogged • See page 13 on how to clean the[...]

  • Página 23

    Problem Possible Cause What To Do Water does not enter Automatic self syst em checks • After ST ART is pr essed, the washer does several system washer or enters slowly checks. Water will flow 60 seconds after ST AR T is pressed. Water supply is turned off • Turn on both hot and cold faucets fully. Water valve screens are • Turn off the water [...]

  • Página 24

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 24 Notes.[...]

  • Página 25

    25 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions For The Period Of : We Will Replace: GE Washer Warranty. All warranty service provided by our Factory S er vice Centers , or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, on-line, visit us at ge. com, or call 800.GE. CAR[...]

  • Página 26

    Printed in China Consumer S uppor t . GE Appliances Website ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website, 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals, order parts or even schedule ser vice on-line. S chedule S er vice ge. co[...]

  • Página 27

    Escriba aquí los números de modelo y serie: N.º de modelo ____________ N.º de serie ______________ Puede encontrarlos en una etiqueta situada en el costado de la lavadora. Como socio de Energy Star ® , GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de Ener gy Star ® relativ as al rendimiento energético. Instrucciones de seguridad [...]

  • Página 28

    ■ Instale o almacene la lavadora en un lugar donde no esté expuesta a temperaturas bajo cero ni a las inclemencias climáticas, ya que esto puede provocar daños irr eversibles e invalidar la garantía. ■ Conecte correctamente a tierra la lavadora de conformidad con todos los códigos y ordenanzas regulatorias. Siga la información de Instrucc[...]

  • Página 29

    3 Ser vicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ■ No abra nunca la lavadora mientras esté en movimiento. Espere a que se detenga por completo para abrir la puerta. ■ No mezcle blanqueadores clorados con amoniaco o ácidos como vinagre o d[...]

  • Página 30

    El panel de control de la lavadora. Busque la ilustración que más se ajusta a su modelo y para más detalles vea las descripciones de ciclo que comienzan en la página 6. Ser vicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación 4 (en algunos modelos)[...]

  • Página 31

    Ser vicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ge. com 5[...]

  • Página 32

    El panel de control de la lavadora. Ser vicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación 6 2 Encendido/apagado Pulse este botón para “activar ” la pantalla. Si la pantalla está activa, púlselo para poner la lavadora en modo de espera. NO T A :[...]

  • Página 33

    Nivel de suciedad Al cambiar el NIVEL DE SUCIEDAD , aumenta o disminuye el tiempo de lavado con el fin de eliminar las distintas cantidades de suciedad. Para cambiar el NIVEL DE SUCIEDAD , pulse el botón SOIL LE VEL (Nivel de suciedad) hasta obtener el valor deseado. Puede elegir entr e los niveles de suciedad Extra Light (Muy poca), Light (Poca),[...]

  • Página 34

    Ser vicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Acerca de las f unciones de la lavadora. NO T A: Puede que estas funciones no est én disponibles en todos los modelos de la lavadora. Cycle Signal (Señal de ciclo) Utilice el botón SIGNAL (Seña[...]

  • Página 35

    Depósito de det ergente Abra lentamente el depósito de detergente tirando de él hasta que se detenga. Tras añadir los productos de lavado, ciérr elo despacio. Si cierra el depósito demasiado rápido, puede provocar que la lejía, el suavizante o el detergente se administren antes de tiempo. Es posible que observe agua en los compar timentos d[...]

  • Página 36

    Carga y uso de la lavadora. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado. S eparación de cargas ■ Combine las prendas grandes y pequeñas en cada car ga . Cargue primero las pr endas grandes . Las pr endas grandes no deben representar más de la mitad de la carga total de lavado . [...]

  • Página 37

    11 Carga de la lav adora Puede que el tambor de la lavadora esté totalmente lleno con prendas sueltas que se añadan. No lave tejidos que contengan materiales inflamables (ceras, líquidos de limpieza, etc .). Para añadir prendas una vez que la lav adora esté en marcha, pulse ST ART/P AUSE (Iniciar/pausa) y espere hasta que se desbloquee la puer[...]

  • Página 38

    12 Ser vicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Limpieza de la lavadora. Cuidado y limpieza Exterior : Limpie inmediatamente cualquier ver tido. Utilice un trapo húmedo. No aplique objetos afilados a la superficie. Desplazamiento y almacenam[...]

  • Página 39

    Cómo limpiar el filtro de la bomba Debido a la naturaleza de la lavadora de carga fr ontal, es posible que a veces pasen partículas pequeñas a la bomba. La lavadora cuenta con un filtro para capturar los elementos perdidos para que no caigan en el drenaje. Para r ecuperar los elementos perdidos, limpie el filtr o de la bomba. 1. Con una moneda o[...]

  • Página 40

    Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el depósito de detergente. Los r esiduos deben eliminar se una o dos veces al mes. ■ Saque el depósito tirando de él hasta que se detenga. En la esquina trasera izquierda de la cavidad del cajón, pr esione firmemente en la pestaña de bloqueo y tire a la vez [...]

  • Página 41

    ❏ Tuberías de agua (2) PIEZAS INCL UIDAS ❏ Abrazadera de cable ❏ Guía de tuberías Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame a 800. GE. CARES (1.800.432.2737) o visit e nuestro sitio Web en: ge. com ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente t odas las instrucciones. • IMP ORT ANTE – Guarde estas instrucciones para[...]

  • Página 42

    16 Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA L A V ADORA No instale la lavadora: 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones del exterior . La temperatura ambiente no debe ser nunca inferior a 60°F (15,6°C) para que la lavadora funcione correctamente. 2. En una zona en la que pueda entrar en contacto con cortinas u otras telas. 3. [...]

  • Página 43

    DESEMBAL AJE DE L A LA V ADORA ADVER TENCIA : Recicle o deseche la caja de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya desembalado la lavadora. Mantenga estos materiales fuera del alcance de los niños, pues éstos podrían utilizarlos para jugar . Las cajas de cartón cubier tas con mantas, colchas o láminas de plástico pueden convertirse[...]

  • Página 44

    18 Instrucciones de instalación REQUISIT OS ELÉCTRICOS ADVER TENCIA : La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede causar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas acerca de la conexión a tierra correcta del electr odoméstico. 1. La lavadora DEBE estar conectada a tierra. En caso [...]

  • Página 45

    INST AL ACIÓN DE LA L A V ADORA 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir los filtros de la válvula de agua. 2. Saque las tuberías de entrada de la bolsa de plástico. 3. (Extremo acodado de 90°) Conecte con cuidado la tubería de entrad[...]

  • Página 46

    20 Instrucciones de instalación INST AL ACIÓN DE LA L A V ADORA (cont .) 7. Coloque la guía de la tubería en forma de U en el extremo de la tubería de desagüe. Coloque la tubería en una pila de lavar o tubería vertical y sujétela con la abrazadera de cable que se propor ciona en el paquete adjunto. NOT A: Si la tubería de desagüe se colo[...]

  • Página 47

    Antes de llamar al ser vicio de asistencia t écnica… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y diner o! Consult e primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al ser vicio de asistencia técnica . Problema Causas posibles Solución No drena La carga se encuentra • Redistribuya las prendas y r ealic[...]

  • Página 48

    Antes de llamar al ser vicio de asistencia t écnica… Ser vicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación 22 Problema Causa posible Solución Las prendas están La car ga se encuentra • Redistribuya las prendas y r ealice un ciclo drain & sp[...]

  • Página 49

    Problema Causa posible Solución No hay suministro La lavadora está desconectada • Asegúrese de que el cable esté enchufado de manera eléctrico/la la v adora segura en un enchufe funcional. no está en funcionamiento El suministro de agua está cerrado • Abra por completo las llaves de paso de agua fría y caliente. El interruptor/fusible ?[...]

  • Página 50

    Problema Causa posible Solución Prendas oscur ecidas o No hay suficiente detergente • Utilice la cantidad adecuada de detergente. amarillentas No se utiliza detergente de • Utilice detergente de alta eficacia. alta eficacia Agua dura • Utilice agua lo más caliente posible para no dañar los tejidos. • Utilice un acondicionador de agua com[...]

  • Página 51

    Período: Se sustituirá: Garantía de la lavadora GE. Todos los servicios de garantía se ofrecen a través de nuestros centros de asistencia técnica o un técnico aut orizado de Customer Care ® . Para programar servicio de asist encia técnica , en línea , visite la página ge.com o llame al 800. GE.CARES (1.800.432.2737). Cuando llame para so[...]

  • Página 52

    Ser vicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pr egunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en líne[...]