GE PDT660SSFSS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE PDT660SSFSS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE PDT660SSFSS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE PDT660SSFSS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE PDT660SSFSS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE PDT660SSFSS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE PDT660SSFSS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE PDT660SSFSS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE PDT660SSFSS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE PDT660SSFSS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE PDT660SSFSS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE PDT660SSFSS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE PDT660SSFSS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE PDT660SSFSS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEAppliances.ca Dish wa sh er s Stainless Steel Tall Tub With Top Controls Owner’s Manual Write the model and serial numbers here: Model # ___________________ Serial # ____________________ You can find them on a label on the tub wall just inside the door. Safety Instructions ......... 2 - 3 Operating Instructions Control Panel and Settings. . . .[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³  SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WATER HEATER SAFETY PROPER INSTALLATIO[...]

  • Página 3

    PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous… even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old dishwasher, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before You Throw Away Your Old Dishwasher:  Take off the door of the washing compartment or remove the d[...]

  • Página 4

    The control panel (appearance, cycles and options may vary)ÿ ÿ 4 3 Sec Control Settings 1 Start Cancel 2 Cycles you can press the Cycles button to select the wash cycle. A light on the display will indicate which cycle has been selected. NOTE : The following information about cycle duration and water consumption are approximate. Results will vary[...]

  • Página 5

    3 4 Delay Start This option allows you to delay the start of a wash cycle for up to 24 hours. When the dishwasher is on, press the DELAY ST A RT button to choose the number of hours you want to delay the start of the 5 Child Lock Press the O PTIONS and DELAY START buttons for 3 seconds the LOCK light will display on the LCD. No buttons can be opera[...]

  • Página 6

    GEAppliances.ca WASH When the dishwasher is in a wash or rinse portion of a cycle, the W ash lights are illuminated. DR Y When the dishwasher is in a drying portion of a cycle, the Wash and Dry light illuminated. CLEAN After the dishwasher has completed all portions of a cycle, all indicator lights are If you open the door when the Clean lights are[...]

  • Página 7

    Using the dishwasher. Use Rinse Agent Rinse agent removes spots and prevents new film buildup on your dishes, glasses, flatware, cookware and plastic. Filling the Dispenser this will last approximately one month. 1 Make sure the dishwasher door is fully open. 2 Turn the dispenser cap to the left and lift it out. 3 Add rinse agent until the indicato[...]

  • Página 8

    GEAppliances.ca Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. Don’t put detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes. The amount of detergent to use depends on whether your water is hard or soft. With hard water, you need extra detergent. With soft water[...]

  • Página 9

    Loading the dishwasher racks. Silverware Basket For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack Lower Rack The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cup and saucers, as well as plate[...]

  • Página 10

    Caring for the dishwasher. To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a good appliance polish wax. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher. Cleaning the Door Panel Before cleaning the front panel, make sure you know what type of panel you h[...]

  • Página 11

    Cleaning the Filters For best performance and results, the filter assembly must be cleaned once a month. The filter efficiently removes food particles from the wash water, allowing water to be recirculated during the cycle. For this reason, it is a good idea to remove the large food particles trapped in the filter frequently by rinsing the main fil[...]

  • Página 12

    Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Noise Some of the sounds you’ll   'HWHUJHQW FXS RSHQLQJ hear are normal   7KH PRWRU VWDUWLQJ GXULQJ WKHGULQJ SHULRG    :DWHU GUDLQLQJ RXW RI WKHWXE LPPHGLDWHO DIWHU RX start the dishwashe[...]

  • Página 13

    Control panel Door latch may not be   0DNHVXUH WKH GRRU LVILUPO FORVHG responded to input properly seated but dishwasher never filled with water Water vale may be   0DNHVXUH ZDWHU YDOYHXVXDOO ORFDWHG XQGHU WKH VLQNLV WXUQHG RQ turned off Dishwasher beeps This is norm[...]

  • Página 14

    GE Dishwasher Warranty. For The Period Of: GE Will Replace: One Year Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the limited one-year warranty , GE will also provide, free of charge , all labor and in-home service to original purchase replace the defective part. All warranty servi[...]

  • Página 15

    Consumer Support. Parts and Accessories GEAppliances.ca Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us GEAppliances.ca If you are not satisfied w[...]

  • Página 16

    www.electromenagersge.ca Manuel d‘utilisation Lave-vaisselle Inscrivez ci-dessous les numérosde modèle et de série : N° de modèle _______________ N° de série _________________ Ils se trouvent sur une étiquette apposée sur la paroi de la cuve, à l‘intérieur de la porte. Consignes de sécurité ..... 2 - 3 Directives de fonctionnement [...]

  • Página 17

    2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D‘UTILISER L‘APPAREIL – CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d‘incendie, d‘explosion et de chocs électriques et prévenir tout domm[...]

  • Página 18

    3 ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux…même si vous ne les laissez là «que pour quelques jours». Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour éviter les accidents. Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle  Enlevez la porte de [...]

  • Página 19

    4 T ableau de commande du lave-vaisselle (l'apparence, cycles et options peuvent différer) 3 Sec 1 2 Cycles (mins) (approx.) Cycle 1 2 3 4 5 D é p a r t / A n n u l e r ( S t a r t C a n c e l ) Ouvrez la porte et sélectionner le cycle et les options désirés. Appuyez sur le bouton Start Cancel et fermez la porte dans les 10 secondes suiva[...]

  • Página 20

    A p p u y e z s u r l e b o u t o n O P T I O N S , l ' o p t i o n " C y c l o n e J e t " s e r a s é l e c t i o n n é e . A p p u y e z s u r l e b o u t o n O P T I O N S d e u x f o i s , l ' o p t i o n " D e m i e - c h a r g e " s e r a s é l e c t i o n n é e ; A p p u y e z s u r l e b o u t o n O P T I [...]

  • Página 21

    www.electromenagersge.ca 6 3 2 1 1 3 2 I N D I C AT E U R S D E P R O G R E S S I O N D E C Y C L E LAV AGE (W ASH) SÉCHAGE (DRY) PROPRE (CLE AN) Sur le panneau de contrôle Témoin Sanitisé (Sanitized) Allumé à la fin d'un cycle lorsque l'option Sanitisé a été choisi et que le lave-vaisselle a atteint les étapes r equises pour l&[...]

  • Página 22

    Utilisation du lave-vaisselle Utilisation du produit de rinçage Le produit de rinçage enlève les taches et empêche la formation d‘une pellicule sur la vaisselle, les verres, les couverts, les ustensiles de cuisson et le plastique. Remplissage du distributeur Le distributeur de produit de rinçage peut contenir ml (3,5 oz) de produit de rinça[...]

  • Página 23

    Vous pouvez ajouter un article oublié à n’importe quel moment avant le lavage principal. 1 Déverrouillez la porte pour interrompre le programme de lavage. Tirez sur la poignée de la porte pour l’ouvrir. 2 N’ouvrez pas la porte tant que l’action de pulvérisation de l’eau n’a pas cessé. Il est possible que de la vapeur s’échappe [...]

  • Página 24

    Chargement des paniers du lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivr e les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différ entes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour les verres, [...]

  • Página 25

    Entretien du lave-vaisselle www.electromenagersge.ca Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis asséchez-le. Pour nettoyer l‘extérieur, utilisez N‘utilisez jamais d‘objets tranchants, de tampons à récurer ou de produits nettoyants abrasifs sur une partie quelconque du lave-vaisselle. Nettoyage du p[...]

  • Página 26

    Entr etien du lave-vaisselle. Nettoyage des bras gicleurs et des filtres (suite) Nettoyage des filtres Pour un rendement et des r ésultats optimums, il faut nettoyer l'assemblage du filtre une fois par mois. Ce filtre élimine efficacement les particules d'aliments de l'eau de lavage pour permettre la recir culation de l'eau pe[...]

  • Página 27

    Avant d‘appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Bruit Il est normal d’entendre   2XYHUWXUH GXGLVWULEXWHXU GH GpWHUJHQW certains bruits.   )RQFWLRQQHPHQW GX PRWHXU SHQGDQWOD SpULRGH GH VpFKDJH    9LGDQJH GH O·HDX LPPpGLDWHPHQW DSUqVDYRLU?[...]

  • Página 28

    Problème Causes possibles Correctifs Basse température de l’eau   $VVXUH]YRXVTXH OD WHPSpUDWXUH GHO·HDX TXL DOLPHQWH OH ODY H   vaisselle est correcte (reportez-vous à la page 6). Faible pression d’eau temporaire.    2XYUH] XQ URELQHW  /HGpELW G·HDX HVWL[...]

  • Página 29

    Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle ne Le fusible est grillé ou le   5HPSODFH]OH IXVLEOH RX UpHQFOHQFKH]OH GLVMRQFWHXU  fonctionne pas disjoncteur est déclenché. Débranchez tous les autres électroménagers du circuit. L’alimentation électrique est   'DQVFHUWDLQHV LQ[...]

  • Página 30

    Remarques .[...]

  • Página 31

    Ce qui n’est pas couvert : Garantie GE sur les lave-vaisselle. Un an Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée , GE fournira, gratuitement , toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison nécessaires p[...]

  • Página 32

    Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca 9RXVDYH] XQH TXHVWLRQ RX YRXVDYH] EHVRLQ G¶DLGH SRXU YRWUHDSSDUHLO pOHFWURPpQDJHU" &RQWDFWH]QRXV SDU  Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l‘année. Service [...]