GE JVM1750 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE JVM1750. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE JVM1750 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE JVM1750 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE JVM1750, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE JVM1750 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE JVM1750
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE JVM1750
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE JVM1750
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE JVM1750 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE JVM1750 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE JVM1750, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE JVM1750, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE JVM1750. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Spacemaker Microwave Oven Owner’ s Manual JVM1750 EVM1750 HVM1750 LVM1750 2 36 Helpful Information Microwave T erms 36 Care and Cleaning 37 42 If Something Goes Wrong Before Y ou Call For Service 42 GE Service Numbers 46 Warranty Back Cover ge.com 10 Important Safety Information Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING FOR YOUR SAFETY PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWA VE ENERGY For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Do Not Attempt t[...]

  • Página 3

    3 When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING • Read and follow the specific “Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy” on page 2. • This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See Grounding Instructions section on[...]

  • Página 4

    • Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water—for example, in a wet basement, near a swimming pool, near a sink or in similar locations. • Keep power cord away from heated sur faces. • Do not immerse power cord or plug in water . • T o reduce the risk of fire in the oven cavity: — Do not overcook food. Caref[...]

  • Página 5

    5 SPECIAL NOTES ABOUT MICROWA VING Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • The metal shelf (if included) not installed correctly so it touches the microwave wall. • The temperature probe (if included) in the microwave but not inserted in the food. • Metal or foil touching the side of the oven. • Foil not [...]

  • Página 6

    SAFETY F ACT SUPERHEA TED WA TER Liquids, such as water , coffee or tea, are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESUL T IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENL Y BOILING OVER WHEN THE CONT AINER IS DIS[...]

  • Página 7

    7 Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled “suitable for microwaving.” • If you are not sure if a dish is[...]

  • Página 8

    • Use foil only as directed in this manual. When using foil in the microwave oven, keep the foil at least 1 ″ away from the sides of the oven. • Plastic cookware—Plastic cookware designed for microwave cooking is ver y useful, but should be used carefully . Even microwave- safe plastic may not be as tolerant of overcooking conditions as are[...]

  • Página 9

    GROUNDING INSTRUCTIONS/OPTIONAL KITS W ARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having [...]

  • Página 10

    Operating Instructions Featur es of Y our Microwave (Throughout this manual, featur es and appearance may var y from your model.) 1 Door Handle. Pull to open the door . The door must be securely latched for the microwave to operate. 2 Door Latches. 3 Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in t[...]

  • Página 11

    11 T ime Features T ime Cooking Press Enter TIME COOK I & II (Press once or twice) Amount of cooking time. DEFROST AUTO/TIME (Press twice) Amount of defrosting time. EXPRESS COOK Starts immediately! POWER LEVEL Power level 1–10. ADD 30 SEC Starts immediately! Quick Start The Contr ols on Y our Microwave Oven (Throughout this manual, featur es[...]

  • Página 12

    Convenience Features (On some models) Press Enter Option SNACKS (See Snacks Guide) Snack type 1–6 number/weight DEFROST AUTO/TIME Food weight (Press once) 3 3 4 Sensor Features Press Enter Option POPCORN Starts immediately! more/ less time BEVERAGE Starts immediately! REHEA T Starts immediately! more/ less time POT A TO Starts immediately! more/l[...]

  • Página 13

    13 Operating Instructions V ariable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the sur face units on a range. High (power level 10) or full power is the fastest way to cook and gives you 100% power . Each power level gives you microwave energy a certain percent of the time. Power lev[...]

  • Página 14

    T ime Cook I Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility . Y ou may open the door during Time Cook to check the food. Close the door and press ST AR T to resume cooking. T ime Cook II Lets you change power levels automatically during coo[...]

  • Página 15

    15 Cooking Guide for T ime Cook I & II NOTE: Use power level High (10) unless otherwise noted. V egetable Amount T ime Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 6 to 9 min., In 1 1 ⁄ 2 -qt. oblong glass baking dish, Med-High (7) p lace 1/4 cup water . (frozen spears) 10-oz. package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole. Beans (fresh green) 1 lb. cut i[...]

  • Página 16

    16 Operating Instructions Cooking Guide for T ime Cook I & II V egetable Amount T ime Comments Corn (frozen kernel) 10-oz. package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole, place 2 tablespoons water . Corn on the cob (fresh) 1 to 5 ears 3 to 4 min. In 2-qt. oblong glass baking dish, place per ear corn. If corn is in husk, use no water; if corn has been h[...]

  • Página 17

    17 T ime Features Allows you to defrost for the length of time you select. See the Defrosting Guide for suggested times. Power level 3 is automatically set, but you may change this for more flexibility . Y ou may defrost small items more quickly by raising the power level after entering the time. However , they will need more frequent attention tha[...]

  • Página 18

    Food T ime Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1 min. Sweet rolls (approx. 12 oz.) 3 to 5 min. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 8 min. Shellfish, small pieces (1 lb.) 5 to 7 min. Place block in casserole. T urn over and break up after half the time. Fruit Plastic pouch—1 to 2 3 to 6 min. (10-oz. package) Meat Bacon [...]

  • Página 19

    T ime Features 19 Y ou can use this feature two ways: • It will add 30 seconds to the time counting down each time the pad is pressed. • It can be used as a quick way to set 30 seconds of cooking time. Add 30 Seconds This is a quick way to set cooking time for 1–6 minutes. Press one of the Express Cook pads (from 1 to 6) for 1 to 6 minutes of[...]

  • Página 20

    20 Custom Cooking lets you cook foods you prepare often without needing to enter cook time and power level each time. Setting a custom cook time and power level: 1 Press and hold CUSTOM for 2 seconds. 2 Press POWER LEVEL and select the desired power level 1–10. 3 Press ST AR T . The entered time and power level is stored. T o custom cook when coo[...]

  • Página 21

    21 1 Bread, rolls, muffins 1 to 4 2 Sandwiches 1 to 2 3 Pizza (leftover slices) 1 to 4 4 Dessert toppings 1 to 4 5 Soup 8 to 40 oz. 6 Cheese dip 4 to 16 oz. Food T ype Quantity or W eight Snacks Guide The Snacks feature automatically sets the microwaving times and power levels to warm a variety of snack foods. 1 Press SNACKS. 2 Select snack type 1?[...]

  • Página 22

    Auto Defrost The Defrost Auto/Time feature gives you two ways to defrost frozen foods. Press DEFROST AUTO/TIME once for Auto Defrost or twice for Time Defrost. Use Auto Defrost for meat, poultry and fish up to 6 pounds. Use Time Defrost for most other frozen foods. Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even d[...]

  • Página 23

    23 Sensor Featur es • The proper containers and covers are essential for best sensor cooking. • Always use microwave- safe containers and cover them with lids or vented plastic wrap. Never use tight sealing plastic containers—they can prevent steam from escaping and cause food to overcook. • Be sure the outside of the cooking containers and[...]

  • Página 24

    How to Use the Popcorn Feature 1 Follow package instructions, using Time Cook if the package is less than 3.0 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the microwave. 2 Press POPCORN. The oven starts immediately . If you open the door while “POPCORN” is displayed, “SENSOR ERROR” will appear . Close the [...]

  • Página 25

    25 How to Change the Automatic Settings T o reduce time by 10%: Press 1 after the feature pad. T o add 10% to cooking time: Press 9 after the feature pad. How to Use the Reheat Feature 1 Place covered food in the oven. Press REHEA T . The oven starts immediately . 2 The oven signals when steam is sensed and the time remaining begins counting down. [...]

  • Página 26

    Operating Instructions Sensor Featur es 26 Sensor Cooking gives you easy , automatic results with a variety of foods. 1 Place covered food in the oven. 2 Press the COOK pad. 3 Select food type 1–6 (see the Cooking Guide below). The oven starts immediately . 4 The oven signals when steam is sensed and time remaining is counting down. T urn or stir[...]

  • Página 27

    27 V egetable 1 Place covered food in the oven. Press the food pad. (For vegetables, press the VEGET ABLE pad once for fresh vegetables, twice for frozen vegetables, or three times for canned vegetables.) The oven starts immediately . 2 The oven signals when steam is sensed and time remaining is counting down. T urn or stir the food if necessary . [...]

  • Página 28

    Operating Instructions Sensor Featur es 28 1 Pierce potato skin with fork and place potato in the oven. 2 Press POT A TO. The oven starts immediately . 3 The oven signals when steam is sensed and time remaining is counting down. T urn or stir the food if necessary . Do not open the oven door until time is counting down. If the door is opened, close[...]

  • Página 29

    29 Other Featur es Y our Model May Have The HELP pad displays feature information and helpful hints. Press HELP , then select a feature pad. Help T o remind you that you have food in the oven, the oven will display “FOOD IS READY” and beep once a minute until you either open the oven door or press CLEAR/OFF . Cooking Complete Reminder Press to [...]

  • Página 30

    Operating Instructions Other Featur es Y our Model May Have 30 The scroll speed of the display can be changed. Press and hold the AM/PM pad about 3 seconds to bring up the display . Select 1–5 for slow to fast scroll speed. Scroll Speed T o turn the clock display off, press and hold 0 for about three seconds. T o redisplay the clock, repeat. Disp[...]

  • Página 31

    31 In addition to starting many functions, ST AR T/P AUSE allows you to stop cooking without opening the door or clearing the display . Start/Pause The Reminder feature can be used like an alarm clock and can be used at any time, even when the oven is operating. The Reminder time can be set up to 24 hours later . 1 Press REMINDER. 2 Enter the time [...]

  • Página 32

    Operating Instructions Other Featur es Y our Model May Have The vent fan removes steam and other vapors from sur face cooking. Press VENT F AN once for high fan speed, twice for low fan speed or a third time to turn the fan off. V ent Fan Y ou may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. T[...]

  • Página 33

    33 Press to turn the sur face light on or off. On some models, there is a night light option. Press SURF ACE LIGHT once for bright light, twice for the night light or three times to turn the light off. Surface Light The beeper sound level can be adjusted. Press BEEPER VOLUME. Choose 0–3 for mute to loud. Beeper V olume Y ou can set the night ligh[...]

  • Página 34

    34 Operating Instructions Other Featur es Y our Model May Have How to Use the Shelf When Microwaving Food microwaves best when placed on the turntable or on the shelf in the lower position. Only use the shelf when reheating on more than one level. Do not store the shelf inside the oven cavity . The shelf gives you the option to reheat more than one[...]

  • Página 35

    35 • T o reheat on 2 levels or • T o reheat 2 dishes on the lower level: 1 Multiply reheat time by 1 1 / 2 . 2 Switch places after 1/2 the time. • T o reheat on 3 levels (on some models) 1 Double the reheating time. 2 Switch places twice and give the dishes a 1/2 turn during reheating. (Place dense foods, or those that require a longer cook t[...]

  • Página 36

    36 Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwave walls. • metal or foil touching the side of the oven. • foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). • metal such as twist ties, poultry pins, gold-rimmed dishes.[...]

  • Página 37

    37 Car e and Cleaning An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this oven. Helpful Hints Walls, Floor , Inside Window , Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel, others may require a damp clot[...]

  • Página 38

    Helpful Information Car e and Cleaning Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse and then dry . Wipe the window clean with a damp cloth. Control Panel Wipe with a damp cloth. Dry thoroughly . Do not use cleaning sprays, large amounts of soap and water , abrasives or sharp objects on the panel—they can damage it. Some paper[...]

  • Página 39

    39 Light Bulb Replacement 1 T o replace the bulb(s), first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel or pull the plug. 2 Remove the screw at the left of the light cover and lower the cover . 3 Be sure the bulb(s) to be replaced are cool before removing. After breaking the adhesive seal, remove the bulb by gently turning. Replac[...]

  • Página 40

    Helpful Information The Exhaust Featur e The vent fan has a metal reusable grease filter . Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter . The V ent Fan Charcoal Filter (on some models) Reusable Grease Filter (on all models) The reusable grease filter traps grease released by foods on the cooktop. It also prevents flames[...]

  • Página 41

    41 If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors. The charcoal filter should be replaced when it is noticeably dirty or discolored (usually after 6–12 months, depending on hood usage). See “Optional Kits,” page 9, for more information. The charcoa[...]

  • Página 42

    Probe has been • Insert the probe properly into the forgotten or may not be oven wall outlet. inserted properly into oven outlet. The probe is defective. • Replace the probe. 42 If Something Goes Wrong Befor e Y ou Call For Ser vice Oven will not start Floor of the oven is warm, even when the oven has not been used “LOCKED” appears on displ[...]

  • Página 43

    43 • Moisture on the oven door and walls while cooking. Wipe the moisture off with a paper towel or soft cloth. • Moisture between the oven door panels when cooking certain foods. Moisture should dissipate shortly after cooking is finished. • Steam or vapor escaping from around the door . • Light reflection around door or outer case. • Di[...]

  • Página 44

    44 Notes[...]

  • Página 45

    45 Notes[...]

  • Página 46

    46 ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’ s Manuals, order parts or even schedule service on-line. GE Appliances W ebsite ge.com 800.GE.CARES (800.432.2737) Expert GE repair service[...]

  • Página 47

    47 ge.com 800.626.2002 Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their home. (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted.) Order on-line today , 24 hours every day or by phone at 800.626.2002 during normal business hours. Instr uctions contained in this manual cover procedures to be p[...]

  • Página 48

    Printed in Malaysia LIMITED ONE-YEAR WARRANTY For one year from date of original purchase, GE will replace any part in the microwave oven that fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty , GE will provide, free of charge , all labor and related service costs to replace the defective part. ***************[...]