GE JGP985 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE JGP985. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE JGP985 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE JGP985 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE JGP985, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE JGP985 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE JGP985
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE JGP985
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE JGP985
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE JGP985 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE JGP985 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE JGP985, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE JGP985, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE JGP985. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    JGP985 www .GEAppliances.com 4226-0016-00 164D4290P414 49-80264 12-04 JR Owner’ s Manual & Installation Instructions Coo kto p Safety Instr uctions . . . . .2–5 Operating Instr uctions Accessories . . . . . . . . . . . . . .7 Controls . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 Cookware . . . . . . . . . . . . . . 9 Electric Ignition . . . . . . . . .[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support — Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. — WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS ■ Do not tr y to light an[...]

  • Página 3

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.com IMPORT ANT SAFETY NOTICE The California Safe Drinking W ater and T oxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer , birth defects or other reproductiv[...]

  • Página 4

    4 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Always keep dish towels, dishcloths, pot holders and other linens a safe distance from your cooktop. ■ Do not store flammable materials near a cooktop. ■ Do not store or u[...]

  • Página 5

    READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS ■ Always use the LITE position when igniting the top burners and make sure the burners have ignited. ■ Never leave the sur face burners unattended at high flame settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may catch on fire. ■ Use only dry pot holde[...]

  • Página 6

    6 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Features of your cooktop. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 3 Feature Index Grill Module (optional) V ent (fan operates automatically when grill is in use) V ent Filter (located below the vent grille) Cast-I[...]

  • Página 7

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 7 C ooktop accessories. www .GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Grill Model JXGG85 Consists of a black grill grate and a grill burner . Sealed Burner Module Models JXGB85B (black), JXGB85S (sta[...]

  • Página 8

    8 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the gas surface burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Light a Gas Surface Burner Push the control knob down and turn it to the LITE position. Y ou will hear a little clicking noise—the so[...]

  • Página 9

    The built-in vent system helps remove cooking vapors, odors and smoke from foods prepared on the cooktop. T o turn on the vent fan, use the vent control switch on the control panel. • T urn the vent fan speed control knob to HI, MED or LO as needed. NOTE: Even if the switch is in the off position, the fan will operate automatically when the grill[...]

  • Página 10

    T o Remove the Grill Module: 1. Make sure that all control knobs are set to OFF and all grill components are cool. 2. Remove the grill grate. 3. Lift the grill burner up slightly and pull it away from the white slotted receptacle and brass orifices. Lift it out of the basin when it is completely unplugged. 4. Do not store or stack modules where the[...]

  • Página 11

    11 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Grilling. www .GEAppliances.com Using the Grill • The vent fan will operate automatically when the grill bur ner is in use. • Before using the grill for the first time, wash grill grate in hot soapy water . Rinse and dr y . • Precondition g[...]

  • Página 12

    Grilling. 12 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Grilling T ips • With your grill, any food you’ve considered “at its best” when prepared outdoors can now be prepared indoors with less fuss and great flavor . • The following suggestions are good rules to foll ow and will inc[...]

  • Página 13

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 13 Grilling guide. www .GEAppliances.com Preheat the grill on high for 5 to 10 minutes for best flavor . T ype Control Setting Cooking T ime Procedure Meat Steak (1/2 ″ –3/4 ″ ) Rare HI 6 to 10 minutes T urn after 3 to 5 minutes.† Medium HI [...]

  • Página 14

    Griddle. 14 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Griddle Accessory Using the griddle: 1. Before the first use, wash your new griddle in hot soapy water , rinse and dry . Then “condition” the sur face by wiping on a thin coating of cooking oil or shortening. Remove excess oil or sho[...]

  • Página 15

    Control Knobs and Control Panel Seal After grilling there may be soot on the knobs and control panel seal. This soot can be removed by scrubbing with a plastic scrubber and mild dishwashing detergent. The control knobs may be removed for cleaning. T o remove a knob, pull it straight up. W ash the knobs in soap and water but do not soak. Avoid getti[...]

  • Página 16

    The grill burner should be cleaned after each use. It can be cleaned with a non- abrasive pad or in the dishwasher . Rinse and dry thoroughly before using again. For heavy soil, the burner should be cleaned first with a soapy steel wool pad, rinsed and dried. Then it can be cleaned in a self-cleaning oven for two hours. NOTE: Check to be sure all b[...]

  • Página 17

    17 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Griddle Accessory DO NOT immerse a hot griddle in cold water . Once the griddle has cooled, wash with soap or detergent in hot water in the sink. Be sure to remove all food residue before cooking on the griddle again. Remove stubborn spots with a[...]

  • Página 18

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS The cooktop has been design-certified by CSA International. As with any appliance using gas and generating heat, there are certain safety precautions you should follow . Y ou’ll find these precautions in the Important Safety Instuctions section in the front of this Owner’ s Manual. Read them carefully . • Be su[...]

  • Página 19

    Sheet Metal Screws (7) Grease Jar 19 Gas Pressure Regulator Blower Assembly and Mounting Nuts (4) Blower Plenum V ent Filter Installation Instructions UNP ACK YOUR COOKTOP • Cooktop with side hold- down bolts (2) • Blower assembly and nuts (4) • Blower plenum • Sheet metal screws (7) • V ent grille • V ent filter • Sealed burner modul[...]

  • Página 20

    PREP ARING FOR INST ALLA TION Installation Instructions TOOLS AND P AR TS NEEDED • Large flat-blade screwdriver • Phillips screwdriver • 3/8 ″ socket and ratchet • Saw • Carpenter’ s square • Pipe wrench • Gas line shut off valve • Pipe joint sealant for use with gas connections that resists action of LP gas For flexible connect[...]

  • Página 21

    INST ALLING CABINETS OVER YOUR COOKTOP Avoid placing cabinets above the cooktop unit, if possible, in order to reduce the hazards caused by reaching over heated sur face units. If the cabinets are installed above the cooktop, allow a minimum 30 ″ (76.2 cm) clearance between the cooking sur face and the bottom of the cabinet. A non-combustible mat[...]

  • Página 22

    GAS AND ELECTRICAL LOCA TION The position of the electrical supply receptacle and the gas supply pipe entering the cabinet should be positioned as shown in the shaded areas marked below . The cooktop is equipped with a 4 ft (1.2 m) power cord, which should reach any desired location on the cabinet walls. The cooktop must be disconnected from the po[...]

  • Página 23

    PREP ARE FOR DUCTWORK NOTE: Ductwork MUST be vented outside. DO NOT vent into a wall, ceiling, crawlspace, attic or any concealed space. Determine the best route for ductwork; it can be routed in a variety of ways depending on the kitchen layout. IMPORT ANT: The downdraft air discharge outlet for this unit is 3-1/4 ″ x 10 ″ rectangular . Plan d[...]

  • Página 24

    Installation Instructions INST ALL THE DUCTWORK • Ducting must conform to local code materials. • IMPORT ANT: Save for local electrical inspector’ s use. • Use galvanized or aluminum duct in 6 ″ round or 3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ size, or a combination of both. • NOTE: Local building codes must be followed in specifying approved type and s[...]

  • Página 25

    25 Installation Instructions DUCTWORK CALCULA TIONS Calculate T otal Equivalent Ductwork Length Equivalent Number Equivalent Duct Pieces Length* x Used = Length 6 ″ round straight 1 ft. x ( ) † = ft. 3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ straight 1 ft. x ( ) † = ft. 6 ″ , 90° elbow 15 ft. x ( ) = ft. 6 ″ , 45° elbow 9 ft. x ( ) = ft. 24 ″ max. Flexi[...]

  • Página 26

    Installation Instructions INST ALL THE COOKTOP PREP ARE THE COOKTOP Remove the vent grille, vent filter , sealed burner module and the tape from the burner caps. T urn the cooktop over (upside down) and gently place it on the styrofoam packing. Unscrew (loosen) the side hold-down screws. Install the plenum to the cooktop using 4 screws. The motor o[...]

  • Página 27

    Installation Instructions INST ALL THE COOKTOP PREP ARE THE COOKTOP (cont.) Remove the blank 9-pin connector plug from the 9-pin receptacle on the bottom of the cooktop and discard. Connect the 9-pin plug on the blower assembly to the matching 9-pin receptacle on the bottom of the cooktop. Secure the connector cover to the cooktop using 3 screws, m[...]

  • Página 28

    Installation Instructions INST ALL THE COOKTOP ELECTRICAL CONNECTION Electrical requirements: 120-volt, 60-Hertz, individual, properly grounded branch circuit protected by a 15-amp circuit breaker or time-delay fuse. GROUNDING IMPORT ANT: (Please read carefully .) FOR PERSONAL SAFETY , THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED. The power cord of thi[...]

  • Página 29

    Installation Instructions FINAL ASSEMBL Y ASSEMBLE THE COOKTOP Install the sealed burner module, caps and grate on the right side of the unit. See page 10 for correct installation. Install the optional sealed burner module or the grill/griddle burner on the left side of the unit. If the grill/griddle burner was installed, place the grill grate or g[...]

  • Página 30

    30 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our W ebsite at: www .GEAppliances.com LP Conversion Gas Cooktop Instructions Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note to Installer – B[...]

  • Página 31

    31 LP Conversion Instructions • With the installation of this conversion kit, the cooktop should operate on LP gas at 10 ″ of water column pressure. • The pressure regulator must be connected in series with the manifold of the cooktop and must remain in series with the supply line. For proper operation, the maximum inlet pressure to the regul[...]

  • Página 32

    32 LP Conversion Instructions CONVERT SURF ACE BURNERS Remove all grates and burner modules. With an adjustable wrench or an open end wrench, remove the brass orifices. Find the inscribed LP orifices in the holder in the front of the electric cover beneath the cooktop. Install the inscribed LP orifices in place of the natural gas orifices. Replace [...]

  • Página 33

    33 LP Conversion Instructions ADJUST THE LOW FLAME (SIMMER) SETTING The top burner valves have low flame/simmer adjustment screws accessible through the valve switches. A flashlight may be needed to locate the screw . A small, thin-blade screwdriver (approximately 1/8 ″ blade width) is needed to access the screw . Light two other burners and set [...]

  • Página 34

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Burners do not light Plug on cooktop is not • M[...]

  • Página 35

    www .GEAppliances.com Problem Possible Causes What T o Do Flames too high or too Adjust the low flame setting. 1 Light the top burners and low at the LOW setting continue turning all of NOTE: The right side LOW the sur face knobs to LOW . flames should be smaller 2 Remove all 4 knobs. than the left side, because 3 With a small flat-blade the left s[...]

  • Página 36

    36 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Notes.[...]

  • Página 37

    General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE [...]

  • Página 38

    Consumer Pr oduct Ownership Registration I m p o r t a n t M a i l T o d a y ! GE Appliances GE Consumer & Industrial Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ow[...]

  • Página 39

    39 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support GE Gas Cooktop W arranty . ■ Ser vice trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation, deliver y or maintenance. ■ Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose [...]

  • Página 40

    Printed in Korea Consumer Support. GE Appliances W ebsite www .GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. Y [...]

  • Página 41

    JGP985 www .GEAppliances.com 4226-0016-00 164D4290P414 49-80264 12-04 JR Manual del propietario e Instrucciones de Instalación Estufa de cubierta a gas Instr ucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . .2–5 Instr ucciones de operación Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Cacerolas para cocinar . . . . . . . 9 Característ[...]

  • Página 42

    2 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. Lea estas instrucciones antes de usar este aparato. — No guarde ni use gasolina u otr os vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato. — SI HUELE A GAS ■ No trate de encender ningún aparato. ■ No toque ningún inter r uptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edifi[...]

  • Página 43

    www .GEAppliances.com A VISO IMPORT ANTE DE SEGURIDAD La Ley sobre los productos tóxicos y de agua potable de California (California Safe Drinking W ater and T oxic Enforcement Act) requiere que el gobernador de California publique una lista de sustancias que el estado sabe que causan cáncer , defectos de nacimiento u otros daños de reproducció[...]

  • Página 44

    4 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA EST AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE AP ARA TO. ■ Siempre mantenga las toallas y los paños para platos, los agarradores de ollas y otros elementos de tela a una distancia segura de la estufa. ■ No guarde materiales inflamables cerca de la estufa. ■ No guarde o utilice gasolina u otros vapores[...]

  • Página 45

    ■ Siempre use la posición de LITE (encendido) cuando encienda los quemadores y asegúrese de que éstos hayan encendido. ■ Nunca deje desatendidos los quemadores en las posiciones de llamas altas. Las salpicaduras pueden causar humo y derrames de grasa que pueden encenderse. ■ Utilice únicamente agarraderas secos para las ollas calientes—[...]

  • Página 46

    6 Características de su estufa de cubierta. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Indice de las características Módulo del asador (opcional) Rejilla de ventilación (el ventilador funciona automáticamente cuando el asador está en uso) Filtro de ventilación (al lado de la r ejilla de venti[...]

  • Página 47

    7 Accesorios . www .GEAppliances.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Asador Modelo JXGG85 Consta de una parrilla negra para asar y un quemador de asador . Módulo de quemadores sellados Modelos JXGB85B (negra), JXGB85S (acero inoxidable) y JXGB85W (blanca) El asador se puede retirar para [...]

  • Página 48

    8 Cómo usar los quemadores de la superficie. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Cómo encender un quemador Presione la perilla de control y hágala girar hasta LITE (encender). Escuchará un pequeño chasquido — que es el sonido de la chispa eléctrica que enciende el quemador . Después [...]

  • Página 49

    Cocinar en ollas tipo “wok” Recomendamos que use sólo ollas tip “wok” con fondo plano. Se encuentran disponibles en la tienda de su localidad. Use sólo ollas tipo “wok” con fondo plano. No use ollas tipo “wok” con fondo plano con un soporte. No utilice ollas tipo “wok” con arillos de soporte. Si coloca el arillo sobre la parri[...]

  • Página 50

    Para quitar el módulo de asador: 1. Asegúrese de que las perillas de control estén en la posición de OFF (apagado) y todos los componentes del asador estén fríos. 2. Quite la parrilla del asador . 3. Levante el quemador del asador ligeramente y hálelo lejos del receptáculo ranurado blanco y los orificios de latón. Sáquelo del contenedor i[...]

  • Página 51

    11 Para asar . www .GEAppliances.com Cómo utilizar el asador • El ventilador funcionará automáticamente cuando el quemador del asador esté en uso. • Antes de utilizar el asador por primera vez, lave la parrilla del asador con agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. • Acondicione la parrilla untándole aceite vegetal con una brocha o roc[...]

  • Página 52

    Para asar . 12 Consejos para asar • Con su asador , cualquier comida que haya considerado “de lo mejor” cuando se prepara al aire libre, ahora puede prepararse dentro de la casa con menos ajetreo y con un magnífico sabor . • Las siguientes sugerencias son buenas reglas a seguir e incrementarán el placer de disfrutar de su equipo. Asegúre[...]

  • Página 53

    13 Guía para asar . www .GEAppliances.com Precaliente el asador en alto de 5 a 10 minutos para obtener un mejor sabor . T ipo Ajuste de control T iempo de cocción Procedimiento Carne Bistec [1/2 ″ –3/4 ″ (12,7–19,1 mm)] Poco cocido HI (alto) 6 a 10 minutos V oltee después 3 a 5 minutos.† Medio cocido HI (alto) 10 a 16 minutos V oltee d[...]

  • Página 54

    Plancha para asar . 14 La plancha para asar Como usar la plancha para asar: 1. Antes de utilizarla por primera vez, lave la plancha nueva en agua caliente jabonosa, enjuague y seque. Luego, “acondicione o cure” la super ficie untándole una capa delgada de aceite para cocinar o manteca. Quite el exceso de aceite o manteca limpiándolo con una t[...]

  • Página 55

    Perillas de control y sello del panel de control Después de asar , las perillas y el sello del control pueden tener hollín sobre ellos. Se lo puede quitar restregando con una fibra de plástico y detergente suave de lavavajillas. Las perillas de control pueden quitarse para limpiarlas. Para quitar una perilla, tire de ésta directamente hacia arr[...]

  • Página 56

    El quemador del asador deberá limpiarse siempre después de usarse. Puede limpiarse con una fibra no abrasiva o en la lavavajillas. Enjuague y seque per fectamente bien antes de volver a utilizarlo. Para manchas muy pegadas, primero deberá limpiarse el quemador con una fibra de acero remojada en agua jabonosa, enjuagada y secada. Luego, puede pon[...]

  • Página 57

    Accesorio de la plancha para asar NO sumerja la plancha caliente en agua fría. Una vez que se haya enfriado la plancha, lave con jabón o detergente en agua caliente en el fregadero. Asegúrese de quitar todos los residuos de comida antes de volver a cocinar en la plancha. Quite los puntos difíciles con una fibra de plástico. Para obtener mejore[...]

  • Página 58

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD La estufa es un diseño que ha sido certificado por la Asociación Norteamericana de Gas. Como sucede con cualquier aparato que utilice gas y genere calor , hay ciertas precauciones de seguridad que debe seguir . Encontrará estas precauciones en la sección Instrucciones importantes de seguridad en esta man[...]

  • Página 59

    T ornillos para plancha metálica (7) Recipiente para grasa 19 Regulador de la presión de gas Ensamblaje del soplador y tuercas de montaje (4) Cámara del soplador Filtro de ventilación Instrucciones de instalación DESEMP AQUE LA ESTUF A • Estufa con los pernos de sujetado (2) • Ensamblaje del soplador y tuercas (4) • Cámara del soplador [...]

  • Página 60

    PREP ARANDOSE P ARA LA INST ALACIÓN Instrucciones de instalación HERRAMIENT AS Y P ARTES NECESARIAS • Destornillador largo de punta plana • Destornillador Phillips • Cubo de 3/8 ″ y trinquete • Serrucho • Escuadra de carpintero • Llave para cortar tubos • Llave de paso para gas • Sellador para las juntas de tubería para uso con[...]

  • Página 61

    CÓMO INST ALAR LOS GABINETES EN LA P AR TE SUPERIOR DE LA ESTUF A (cont.) Si los gabinetes se instalan en la parte superior de la estufa, deje una distancia mínima de 30 ″ (76,2 cm) entre la super ficie para cocinar y la parte de abajo del gabinete. Se debe instalar un material no combustible en la parte de abajo del gabinete. Utilice un tabler[...]

  • Página 62

    UBICACIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE GAS La posición del receptáculo para el suministro eléctrico y del tubo para el suministro de gas que ingresa al gabinete debe ser ubicada como se muestra en las áreas de sombra indicadas en seguida. La estufa está equipada con un cable eléctrico de 4 ′ (1,2 m), que puede alcanzar cualquier posició[...]

  • Página 63

    PREP ARACION P ARA EL DUCTO NOT A: El ducto DEBE desfogarse en el exterior . NO se desfogue en una pared, techo, espacios pequeños, ático o cualquier espacio cerrado. Determine la mejor ruta para el ducto, que puede colocarse en una gran variedad de formas, dependiendo de la distribución de la cocina. IMPORT ANTE: La apertura de escape de la cor[...]

  • Página 64

    Instrucciones de instalación INST ALACIÓN DEL CONDUCTO • Las tuberías deben estar de conformidad con los requerimientos de los códigos locales de materiales. • IMPORT ANTE : Guarde estas instrucciones para uso del inspector local de electricidad. • Use un conducto redondo galvanizado o de aluminio de 6 ″ o uno de 3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ [...]

  • Página 65

    Instrucciones de instalación CÁLCULOS DE LOS DUCTOS Calcule el total de longitud equivalente de los ductos Longitud Número Longitud Pedazos de conducto equivaente* x u s ado = equivalente Ducto recto de 6 ″ de diámetro 1 ′ x ( ) † = pies Ducto recto de 3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ 1 ′ x( ) † = pies Codo de 90° de 6 ″ de diámetro 1 5 ′[...]

  • Página 66

    Instrucciones de instalación INST ALACIÓN DE LA ESTUF A PREP ARE LA ESTUF A Remueva la rejilla de ventilación, el filtro de ventilación, el módulo de los quemadores sellados y la cinta de las tapas del quemador . V oltee la estufa (boca arriba) y con cuidado colóquela en el embalaje de espuma de poliestireno. Destornille (afloje) los tornillo[...]

  • Página 67

    Instrucciones de instalación INST ALACIÓN DE LA ESTUF A PREP ARE LA ESTUF A (cont.) Remueva el enchufe conectador blanco de 9 púas del receptáculo de 9 púas en el fondo de la estufa y deséchelo. Conecte el enchufe de 9 púas en el ensamblaje del soplador , haciéndolo combinar con el enchufe de 9 púas del fondo de la estufa. Asegure la cubie[...]

  • Página 68

    Instrucciones de instalación CONEXIÓN ELÉCTRICA Requerimientos eléctricos: 120 voltios, 60 Hertz, circuito individual, rama de circuitos conectados a tierra adecuadamente y protegidos por un interruptor de circuito de 15 amperios o un fusible de retardo. CONEXIÓN A TIERRA IMPORT ANTE: (Por favor lea con cuidado) POR SU SEGURIDAD PERSONAL, ESTE[...]

  • Página 69

    Instrucciones de instalación ENSAMBLAJE FINAL ENSAMBLE LA ESTUF A Instale el módulo del quemador sellado, las tapas de quemador y la parrilla en el lado derecho de la unidad. Consulte la página 10 para la instalación correcta. Instale el módulo del quemador sellado opcional o el quemador del asador/de la plancha en el lado izquierdo de la unid[...]

  • Página 70

    30 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio W eb: GEAppliances.com Instrucciones de Estufa de cubierta a gas conversión a LP Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para el uso del inspector local. • IMPORT ANTE – Obser ve todos los códigos y ordenanzas [...]

  • Página 71

    Instrucciones de conversión a LP • Con la instalación de este kit de conversión, la estufa debería operar con gas LP a 10 ″ de presión de columna de agua. • El regulador de presión se debe conectar en serie con el múltiple de la estufa y debe permanecer en serie con la línea de suministro. Para una operación apropiada, la presión de[...]

  • Página 72

    32 Instrucciones de conversión a LP CONVIERT A LOS QUEMADORES DE SUPERFICIE Remueva todas las parrillas y los módulos de los quemadores. Con una llave ajustable o una llave de extremo abierto, remueva los orificios de latón. Encuentre los orificios con la inscripción LP en el sostenedor en el frente de la cubierta eléctrica, debajo de la estuf[...]

  • Página 73

    INSPECCIONE LA IGNICIÓN Conecte el cable eléctrico. Encienda el gas; inspeccione en búsqueda de fugas usando un detector líquido de fugas en todas las juntas del sistema. ADVERTENCIA: NO USE UNA LLAMA P ARA INSPECCIONAR SI EXISTEN FUGAS. Empuje sobre una perilla de control y gire hasta la posición LITE . El encendedor proporcionará una chispa[...]

  • Página 74

    34 Instrucciones de conversión a LP CÓMO CONVERTIR OTRA VEZ A GAS NA TURAL Para convertir la estufa de regreso a gas natural, reverse los pasos tomados para convertir a LP . Una vez se complete la conversión y la inspección haya sido satisfactoria, complete la etiqueta de gas LP e incluya su nombre, organización y la fecha en que la conversió[...]

  • Página 75

    Antes de llamar para solicitar servicio… GEAppliances.com Solucionar problemas ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer Los quemadores El enchufe de la estufa no está • Cerciórese de que el enchufe esté conectado en un no encienden c[...]

  • Página 76

    Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza 36 Antes de llamar para solicitar servicio… Solucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacer Las llamas son Ajuste el nivel de la 1 Encienda los quemadores demasiado altas o bajas llama baja. superiores y continúe en el nivel LOW (bajo) girando todas las per[...]

  • Página 77

    GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer El ventilador no El cable está conectado • Revise las conexiones. Conecte la electricidad en la funciona incor rectamente o la energía caja de fusibles. está desconectada. El ventilador se prende El asador está en uso. • Esto es normal. El ventilador se prende automáticamente automática[...]

  • Página 78

    Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Notas. 38[...]

  • Página 79

    39 Garantía de GE para su estufa de cubierta a gas. ■ Viajes de ser vicio a su casa para mostrarle cómo funciona el equipo. ■ Instalación o entrega inapropriada, o mantenimiento impropio. ■ Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso incorrecto incluyendo no propor cionar mantenimiento razonable y necesario. [...]

  • Página 80

    Impreso en Corea Apoyo al Consumidor . Página W eb de GE Appliances www .GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o inclu[...]