GE JGP337 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE JGP337. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE JGP337 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE JGP337 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE JGP337, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE JGP337 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE JGP337
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE JGP337
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE JGP337
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE JGP337 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE JGP337 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE JGP337, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE JGP337, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE JGP337. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .GEAppliances.com 183D5580P149 49-85062-2 03-04 JR JGP337 Cooktops Built-In Gas Safety Instr uctions . . . . . . . . 2–6 Operating Instr uctions Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Flame Size . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 T o Light a Burner . . . . . . . . . . . 7 Care and Cleaning Burner Assemblies . . . . . . . . . . . .9 B[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS ■ Do not tr y to light an[...]

  • Página 3

    3 www .GEAppliances.com W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury , or loss of life. Have the installer show you the location of the cooktop gas shut-off valve and how to shut it off if necessary . ■ Have you[...]

  • Página 4

    ■ Do not leave children alone or unattended where a cooktop is hot or in operation. They could be seriously burned. ■ Do not allow anyone to climb, stand or hang on the cooktop. ■ CAUTION: Items of interest to children should not be stored in cabinets above a cooktop—children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured[...]

  • Página 5

    5 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.com Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates. T o avoid spillovers, make sure cookware is large enough to contain the food proper[...]

  • Página 6

    Y our cooktop is shipped from the factory set to operate only with Natural Gas. If you wish to use your cooktop with Liquefied Petroleum Gas, you must follow the LP conversion instructions packed with your cooktop. ■ Keep all plastics away from the sur face burners. ■ If you smell gas, turn off the gas to the cooktop and call a qualified ser vi[...]

  • Página 7

    7 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the cooktop burners. www .GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Light a Burner Y our cooktop burners are lit by electric ignition, eliminating the need for standing pilot lights wit[...]

  • Página 8

    Using the cooktop burners. Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended because it heats quickly and evenly . Most foods brown evenly in an aluminum skillet. Use saucepans with tight-fitting lids when cooking with minimum amounts of water . Enamelware: Under some conditions, the enamel of some cookware may melt. Follow cookware manufact[...]

  • Página 9

    9 Care and cleaning of the cooktop. www .GEAppliances.com Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. How to Remove Packaging T ape T o assure no damage is done to the finish of the product, the safest way to remove the adhesive left from packaging tape on new appliances is an application of a [...]

  • Página 10

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 10 Burner Caps and Heads Burner caps Lift off when cool. W ash burner caps in hot, soapy water and rinse with clean water . Y ou may scour with a plastic scouring pad to remove burned-on food particles. Burner heads For proper ignition, make sure th[...]

  • Página 11

    www .GEAppliances.com Burner Grates Lift out when cool. Grates should be washed regularly and, of course, after spillovers. W ash them in hot, soapy water and rinse with clean water . When replacing the grates, be sure they are positioned securely over the burners. Do not operate a burner for an extended period of time without cookware on the grate[...]

  • Página 12

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 12 Allow the cooktop to cool. Use the CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Scraper at approximately a 45° angle against the glass sur face and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure to the razor scraper in order to remove the residue. A[...]

  • Página 13

    www .GEAppliances.com Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave metal markings on the cooktop sur face. These marks are removable using t he CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner wi th t h e CERAMA BRYTE ® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry ,[...]

  • Página 14

    30 ″ Sealed Gas Cooktop Installation Instructions CAUTION: Before you begin—read these instructions completely and carefully . • IMPORT ANT —Save these instructions for local inspector ’s use. • IMPORT ANT —OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES. • Note to Installer —Be sure to leave these instructions with the Consumer . • [...]

  • Página 15

    W ARNING!! If the information in this manual is not followed exactly , a fire, explosion or gas leak may result, causing property damage, personal injury or death. • Be sure your cooktop is installed properly by a qualified installer or service technician. • T o eliminate reaching over surface burners, cabinet storage above burner should be avo[...]

  • Página 16

    • The ventilating hood must be constructed of sheet metal not less than 0.0122 ″ thick. Install above the cooktop with a clearance of not less than 1/4 ″ between the hood and the underside of the combustible material or metal cabinet. The hood must be at least as wide as the appliance and centered over the appliance. Clearance between the coo[...]

  • Página 17

    Be sure to place all literature and the conversion kit in a safe place for future use. Make sure you have all the tools and materials you need before starting the installation of the cooktop. Y our home must provide the adequate electrical service needed to safely and properly use your cooktop. (Refer to section on electrical requirements.) Remove [...]

  • Página 18

    A2 A1 The following MINIMUM clearance dimensions must be maintained. A3 T o insure accuracy , it is best to make a template when cutting the opening in the counter . A4 The recommended Gas Supply Location from the backwall. Overall cooktop dimensions Cutout dimensions of the countertop 18 Installation Instructions A5 Make sure the wall coverings, c[...]

  • Página 19

    Installation Instructions B4 Attach Brackets Insert the hold down brackets in the slots on each side of the unit. B1 Protect the Surface of the Cooktop Place a towel or tablecloth onto the countertop. Lay the cooktop upside down onto the protected surface. Bottom of cooktop Cloth under Cooktop B2 Locate The Mounting Parts Remove the hold down brack[...]

  • Página 20

    C1 C3 20 Installation Instructions This cooktop is designed to operate on natural gas at 4 ″ of water column pressure. It is shipped from the factory set for natural gas. The convertible pressure regulator supplied with the unit must be connected in series with the manifold of the cooktop and must remain in series with the supply line regardless [...]

  • Página 21

    21 Installation Instructions C6 Check for Leaks After connecting the cooktop to gas, check system for leaks with a manometer . If a manometer is not available, turn the gas supply on to the cooktop and use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks. T ighten all connections if necessary to prevent gas leakage in the coo[...]

  • Página 22

    22 D1 D2 Installation Instructions Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However , if you still elect to use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL listed 3-wire grounding type appliance extension cord and that the current carrying rating of t[...]

  • Página 23

    Usage situations where appliance power cord will be disconnected infrequently . D4 Temporary Method (Adaptor plugs not permitted in Canada) Align large prongs/slots Insure proper ground and firm connection before use For 15 amp circuit only . Do not use an adaptor on a 20 amp circuit. Where local codes permit, a TEMPORAR Y CONNECTION may be made to[...]

  • Página 24

    E1 Installation Instructions 24 The electrode of the spark igniter is exposed. Be careful not to push any cooktop controls while the top of the burner is removed. Do not remove the top or touch the electrode of any burner while another burner is turned on. Electrical shock might result. Assembling the Cooktop Burners a. Place the burner head on the[...]

  • Página 25

    E2 Installation Instructions 25 Checking the Igniters Operation of the electric igniters should be checked after the cooktop and supply line have been carefully checked for leaks and the cooktop has been connected to the electrical power . a. Push and turn a burner valve to the LITE position. • The burner valve should light when gas is available [...]

  • Página 26

    26 Installation Instructions Operation Checklist Make sure all controls are left in the OFF position. Make sure the flow of combustion and ventilation air to the cooktop is unobstructed. The serial plate for your cooktop is located on the bottom of the burner box. In addition to the model and serial numbers, it tells you the ratings of the burners [...]

  • Página 27

    27 Before you call for service… www .GEAppliances.com T roubleshooting T ips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Burners have yellow or The combustion quality of • Use the illustrations below to determine if your burner yellow-tipped flames burner[...]

  • Página 28

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Notes. 28[...]

  • Página 29

    29 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by [...]

  • Página 30

    Consumer Pr oduct Ownership Registration I m p o r t a n t M a i l T o d a y ! First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank yo[...]

  • Página 31

    31 Notes. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support[...]

  • Página 32

    GE Gas Cooktop W arranty . (For Customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the c[...]

  • Página 33

    33 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support GE Gas Cooktop W arranty . (For Customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care ® technician. For service, call 1.800.361.3400. For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any pa[...]

  • Página 34

    Register Y our Appliance In the U.S.: GEAppliances.com Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty , should the need arise. Y ou may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In [...]

  • Página 35

    www .GEAppliances.com 183D5580P149 49-85062-2 03-04 JR JGP337 Instr ucciones de seguridad . . . 2–6 Instr ucciones de operación Batería de cocina . . . . . . . . . . . . 8 Para encender un quemador . . . 7 T amaño de la llama . . . . . . . . . . 7 Cuidado y limpieza Ensambladuras de los quemadores . . . . . . . . . . . . . .9 Parrillas de los [...]

  • Página 36

    2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT ANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor – No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cer ca de éste o de cualquier otro aparato. – QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS ■ No trate de encender ning?[...]

  • Página 37

    3 www .GEAppliances.com ADVERTENCIA! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vida. Cuando reciba su estufa, pídale al técnico que le muestre la localización de la llave de [...]

  • Página 38

    ■ No deje a los niños solos o sin atención si la estufa se encuentra caliente o funcionando. Podrían quemarse gravemente. ■ No permita que nadie se suba, se pare o se cuelgue de la estufa. ■ PRECAUCIÓN: No deberán guardarse objetos que puedan ser de interés para los niños en los gabinetes que se encuentran sobre la cubierta. Los niños[...]

  • Página 39

    Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor www .GEAppliances.com Use el tamaño correcto de recipiente. Evite usar los recipientes que no son estables o se vuelcan fácilmente. Seleccione los recipientes con fondo plano bastante grandes para contener el alimento y evitar las salpicaduras y derrames. Esto ahorra[...]

  • Página 40

    La estufa se envía de fábrica para funcionar sólo con Gas Natural. Si desea utilizar su estufa con Gas de Petróleo Licuado, debe seguir las instrucciones de conversión a gas LP incluidas en su estufa. ■ Mantenga los plásticos alejados de todos los quemadores. ■ Si huele a gas, cierre la llave de paso del gas de la estufa y llame a un téc[...]

  • Página 41

    7 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Cómo usar los quemadores de la superficie. www .GEAppliances.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Cómo encender un quemador Sus quemadores se encienden por ignición eléctrica, eliminando así la necesida[...]

  • Página 42

    Cómo usar los quemadores de la superficie. Batería de cocina para la estufa Aluminio: Se recomienda una batería de cocina de peso mediano ya que se calienta rápidamente y de manera uniforme. La mayoría de los alimentos se doran uniformemente en una sartén de aluminio. Use cacerolas con tapas que se ajusten per fectamente al cocinar y use una [...]

  • Página 43

    9 Cuidado y limpieza. www .GEAppliances.com Cerciórese de que el suministro eléctrico esté desconectado y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. Cómo quitar la cinta de embalaje Para asegurarse de no dañar el acabado del producto, la mejor forma de quitar el pegamento de la cinta de embalaje de l[...]

  • Página 44

    Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor 10 T apas y cabezas de los quemadores T apas de los quemadores Levántelas cuando estén fría. Lave las tapas de los quemadores con agua de jabón caliente y enjuáguelas con agua limpia. Usted la puede restregar con un restregador para remover las partículas de comi[...]

  • Página 45

    www .GEAppliances.com Parrillas de los quemadores Levántelas cuando estén frías. Las parrillas se deben lavar con frecuencia y siempre después de derrames. Lávelas en agua caliente y jabonosa y enjuague con agua clara. Cuando reemplace las parrillas, asegúrese de colocarlas firmemente sobre los quemadores. No opere un quemador por un período[...]

  • Página 46

    Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor 12 Deje que se enfríe la super ficie. Sostenga el CERAMA BR YTE ® Ceramic Cooktop Scraper (raspador de super ficies cerámicas) en un ángulo de aproximadamente 45° contra la super ficie de vidrio y raspe la suciedad. Será necesario aplicar presión sobre el raspad[...]

  • Página 47

    www .GEAppliances.com T enga cuidado de no arrastrar cacerolas y sartenes sobre la super ficie cerámica, porque dejarán marcas de metal sobre la misma. Estas marcas pueden quitarse mediante el uso del CERAMA BR YTE ® Ceramic Cooktop Cleaner con el CERAMA BR YTE ® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops. Si deja que recipientes de una capa fina de alu[...]

  • Página 48

    Estufa de cubierta a gas de 30 ″ Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar , lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE — Guarde estas instrucciones para que puedan ser usadas por el inspector local. • IMPORT ANTE —GUARDE TODOS LOS CÓDIGOS Y ORDENANZAS LEGALES. • Nota para el Instalador —Cerci[...]

  • Página 49

    ADVERTENCIA!! Si la informaci ó n en este manual no se sigue al pie la letra, un incendio, un explosi ó n o una fuga de gas podr í a resultar en da ñ os a la propiedad, en lesiones personales o en la muerte. • Cerci ó rese de que la estufa es instalada apropiadamente por un instalador calificado o por un t é cnico de servicios. • Para eli[...]

  • Página 50

    • La campana de ventilaci ó n debe estar construida con una plancha de metal de un grosor de no menos de 0,0122 ″ . Realice la instalaci ó n por encima de la estufa con un espacio de no menos de 1/4 ″ entre la campana y la parte inferior del material combustible o gabinete de metal. La campana debe tener por lo menos el mismo ancho que el a[...]

  • Página 51

    Cerci ó rese de colocar toda la literatura y el kit de conversi ó n en un lugar seguro para usos futuros. Cerci ó rese de tener todas las herramientas y materiales que necesitar á antes de comenzar la instalaci ó n de la estufa. Su casa debe proporcionar el servicio el é ctrico adecuado para usar la estufa con seguridad y apropiadamente. (Ref[...]

  • Página 52

    A2 A3 Para garantizar la exactitud, es mejor hacer una plantilla cuando haga la abertura en la encimera. A4 La localizaci ó n recomendada del suministro de gas desde la pared. Dimensiones generales de la estufa Dimensiones recortables de la encimera 18 Instrucciones de instalaci ó n A5 Cerci ó rese de que las cubiertas de la pared, la encimera y[...]

  • Página 53

    Instrucciones de instalaci ó n B4 Fije las abrazaderas Inserte las abrazaderas de sujeci ó n en las ranuras sobre cada lado de la unidad. B1 Proteja la superficie de la estufa Coloque una toalla o un pedazo de tela en la parte superior de la encimera. Descanse la estufa boca arriba en la superficie protegida. Fondo de la estufa Tela debajo de la [...]

  • Página 54

    C1 C3 20 Instrucciones de instalaci ó n Esta estufa est á dise ñ ada para operar con gas natural a una presi ó n de columna de agua de 4". Es transportada desde la factor í a con sus ajustes para funcionar con gas natural. El regulador de presi ó n convertible proporcionado con el electrodom é stico debe ser conectado en serie con el co[...]

  • Página 55

    21 Instrucciones de instalaci ó n C6 Inspeccione en b ú squeda de fugas Despu é s de conectar la estufa al gas, inspeccione el sistema en b ú squeda de fugas con un man ó metro disponible. Si un man ó metro no est á disponible, conecte la l í nea de gas hacia la estufa y use un detector de fugas l í quido en todas las juntas y las conexion[...]

  • Página 56

    22 D1 D2 Instrucciones de instalaci ó n Debido a los peligros potenciales bajo ciertas condiciones, no recomendamos el uso de una extensi ó n el é ctrica. Sin embargo, si no obstante nuestra recomendaci ó n decide usar una extensi ó n el é ctrica, es absolutamente necesario que la misma sea una extensi ó n especial para electrodom é sticos [...]

  • Página 57

    Situaciones de uso donde el cable el é ctrico del electrodom é stico ser á desconectado con poca frecuencia. D4 M é todo temporal (los adaptadores de enchufe no est á n permitidos en Canad á ) Alinee las ranuras/ puntas grandes Aseg ú rese de que existe una conexi ó n a tierra apropiada y firme antes de usar. Para circuitos de 15 amperios s[...]

  • Página 58

    E1 Instrucciones de instalaci ó n 24 El electrodo del encendedor a chispa est á descubierto. T enga cuidado de no empujar ninguno de los controles de la estufa mientras la parte superior del quemador se retira. No retire la parte superior ni toque el electrodo de ninguno de los quemadores mientras otro quemador est á encendido. Esto podr í a re[...]

  • Página 59

    E2 Instrucciones de instalaci ó n C ó mo inspeccionar los encendedores La operaci ó n de los encendedores el é ctricos deber í a ser inspeccionada despu é s de que la estufa y la l í nea de suministro han sido cuidadosamente inspeccionadas en busca de fugas y la estufa ha sido conectada a la fuente el é ctrica. a. Empuje y encienda una v á[...]

  • Página 60

    26 Instrucciones de instalaci ó n Lista de control de operaci ó n Cerci ó rese de que todos los controles se encuentran en la posici ó n OFF (AP AGADO). Cerci ó rese de que el flujo de combusti ó n y el aire de ventilaci ó n hacia la estufa no est á obstruido. Una placa con el n ú mero de serie est á localizada en la parte inferior de la [...]

  • Página 61

    Antes de llamar para solicitar servicio… www .GEAppliances.com Solucionar problemas ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer Los quemadores tienen La calidad de la combustión • Use las siguientes ilustraciones para determinar si las ll[...]

  • Página 62

    Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas. 28[...]

  • Página 63

    29 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Notas.[...]

  • Página 64

    Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas. 30[...]

  • Página 65

    31 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Notas.[...]

  • Página 66

    Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas. 32[...]

  • Página 67

    33 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Garantía de GE para su estufa a gas. ■ Viajes de ser vicio a su casa para mostrarle cómo funciona el equipo. ■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropriada. ■ Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso incorrecto incluye[...]

  • Página 68

    Impreso en México Soporte al Consumidor . Página W eb de GE Appliances www .GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o i[...]