GE JGBS80 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE JGBS80. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE JGBS80 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE JGBS80 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE JGBS80, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE JGBS80 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE JGBS80
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE JGBS80
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE JGBS80
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE JGBS80 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE JGBS80 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE JGBS80, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE JGBS80, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE JGBS80. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Safety Instr uctions . . . . . . .2–7 Operating Instr uctions Aluminum Foil . . . . . . . . . . . .15 Burners . . . . . . . . . . . . . . .10, 11 Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Features . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9 Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Oven . . . . . . . . . . . . . . . . .13–18 Baking and Roasti[...]

  • Página 2

    Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. — Do not stor e or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. — WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS ■ Do not tr y to[...]

  • Página 3

    Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips 3 ge.com W ARNING! Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary . ■ Have your range installed and properly grounded by a qualified installer , in accordance with the Installat[...]

  • Página 4

    ■ Locate the range out of kitchen traffic path and out of drafty locations to prevent poor air circulation. ■ Be sure all packaging materials are removed from the range before operating it to prevent fire or smoke damage should the packaging material ignite. ■ Be sure your range is correctly adjusted by a qualified ser vice technician or inst[...]

  • Página 5

    5 Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips ge.com ■ Do not use the oven for a storage area. Items stored in the oven can ignite. ■ Keep the oven free from grease buildup. ■ Place the oven shelves in the desired position while the oven is cool. ■ Pulling out the shelf to the[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SURF ACE BURNERS Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates. T o avoid sp[...]

  • Página 7

    READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS 7 Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips ge.com ■ Do not use aluminum foil to line the griddle. Misuse could result in a fire hazard. ■ Never leave the kitchen while using the griddle. ■ Foods fo[...]

  • Página 8

    8 Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support Features and appearance may vary from your model. Features of your range.[...]

  • Página 9

    9 Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Backguard Oven Light On/Off Switch Side Surface Burners and Grates Oven V ent (located on cooktop) CLOCK (on some models) Center Surface Burner Use when cooking with large oval pots/pans, round pots/pans 10 ″ or greater in diameter or wi[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Light a Gas Surface Burner Make sure all the sur face burners are placed in their respective positions. Push the control knob in and turn it to the LITE posi[...]

  • Página 11

    11 ge.com Use a flat-bottomed wok. T op-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended because it heats quickly and evenly . Most foods brown evenly in an aluminum skillet. Use saucepans with tight- fitting lids when cooking with minimum amounts of water . Cast-Iron: If heated slowly , most skillets will give satisfactory results[...]

  • Página 12

    Most griddled foods require cooking on a preheated sur face. Preheat griddle according to the guide below , then switch to the desired cook setting. IMPORT ANT NOTES: ■ Avoid cooking extremely greasy foods and be careful of grease spill-over while cooking. ■ Do not use oil on the griddle for extended lengths of time. Permanent staining and/or c[...]

  • Página 13

    13 Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Y ou have the choice of having the timer show the time counting down or the time of day . In either case, the timer will signal at the end of the timer period to al[...]

  • Página 14

    Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 14 T o avoid possible burns, place the shelves in the desired position before you turn the oven on. Oven V ent Y our oven is vented through ducts at the rear of the range. Do not block these ducts when cooking in the oven—it is important t[...]

  • Página 15

    Consumer Support Installation Instructions T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 15 Preheating and Pan Placement Preheat the oven if the recipe calls for it. T o preheat, set the oven at the correct temperature. Preheating is necessary for good results when baking cakes, cookies, pastry and breads. For ovens without a pr[...]

  • Página 16

    Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 16 Using the oven. Broiling (on some models) Broiling is cooking food by direct heat from above the food. Most fish and tender cuts of meat can be broiled. Follow these directions to keep spattering and smoking to a minimum. Y our range has [...]

  • Página 17

    17 Consumer Support Installation Instructions T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ge.com The size, weight, thickness, starting temperature and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. †The U.S. Department of Agriculture says “Rare beef is popu[...]

  • Página 18

    Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 18 Adjust the oven thermostat—Do it yourself! Y ou may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or to[...]

  • Página 19

    19 Care and cleaning of the range. ge.com Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is re-enga[...]

  • Página 20

    Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 20 Care and cleaning of the range. The electrode of the spark igniter is exposed when the burner head is removed. When one burner is turned to LITE, all the burners spark. Do not attempt to disassemble or clean around any burner while anothe[...]

  • Página 21

    21 ge.com Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Burner Caps and Heads Burner caps Lift off when cool. W ash burner caps in hot, soapy water and rinse with clean water . Y ou may scour with a plastic scouring pad to remove burned-on food particles. Burner heads For proper ignitio[...]

  • Página 22

    Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support Care and cleaning of the range. 22 Burner Grates Lift out when cool. First remove the center grate and then the side grates. Grates should be washed regularly and, of course, after spillovers. W ash them in hot, soapy water and rinse with cl[...]

  • Página 23

    23 ge.com Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Lift-Off Oven Door The oven door is removable, but it is heavy . Y ou may need help removing and replacing the door . T o remove the door , open it a few inches to the special stop position that will hold the door open. Grasp firml[...]

  • Página 24

    Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 24 Care and cleaning of the range. Broiler Compartment (on some models) When the broiler compartment is cool, remove the grid and pan. Clean the broiler compartment with hot soapy water . Rinse thoroughly with a damp cloth and dry . Removabl[...]

  • Página 25

    25 ge.com Consumer Support Installation Instructions T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Oven Air V ents Never block the vents (air openings) of the range. They provide the air inlet and outlet that are necessary for the range to operate properly with correct combustion. Air openings are located at the rear of the cook[...]

  • Página 26

    Installation Range Instructions If you have questions, call 800.GE.CARES or visit our Website at: ge.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . Installation of this range must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A.54, latest edition. This range has[...]

  • Página 27

    MA TERIALS YOU MA Y NEED • Gas line shut-off valve • Pipe joint sealant or UL-approved pipe thread tape with T eflon* that resists action of natural and LP gases • Flexible metal appliance connector (1/2 ″ I.D.) A 5-foot length is recommended for ease of installation but other lengths are acceptable. Never use an old connector when installi[...]

  • Página 28

    Installation Instructions W ARNING! INST ALLA TION SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions completely and carefully . Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual. For assistance or additional information, consult a qualified installer , service agency , manufact[...]

  • Página 29

    29 Installation Instructions DIMENSIONS AND CLEARANCES Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see Gas Pipe and Electric Outlet Locations) may be adjusted to meet specific requirements. The range [...]

  • Página 30

    Installation Instructions W ARNING! ANTI-TIP DEVICE All ranges can tip and injury could result. T o prevent accidental tipping of the range, attach an approved Anti-T ip device to the wall. (See Installing the Anti-T ip Device in this section.) T o check if the device is installed and engaged properly , carefully tip the range forward. The Anti-T i[...]

  • Página 31

    31 Installation Instructions PROVIDE ADEQUA TE GAS SUPPL Y Y our range is designed to operate at a pressure of 4 ″ or 5 ″ (depending on model) of water column on natural gas or , if designed for LP gas (propane or butane), 10 ″ of water column. Make sure you are supplying your range with the type of gas for which it is designed. This range is[...]

  • Página 32

    Installation Instructions GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCA TIONS (for model JGBS09 only— see above for model JGBS80 ) This area allows for flush range installation with through-the-floor connection of pipe stub/shut-off valve. Shortest connection from hard pipe stub location to range hookup. This area allows for flush range installation with t[...]

  • Página 33

    FLEXIBLE CONNECTOR HOOKUP OPTION (for model JGBS09 only) Gas Flow into Range 33 RIGID PIPE HOOKUP OPTION (for model JGBS09 only) Installation Instructions Adapter 1/2 ″ or 3/4 ″ Gas pipe Adapter Flex connector (6 ft. max.) Manifold pipe Pressure regulator Gas shut-off valve Union Nipple Manifold pipe Pressure regulator 1/2 ″ or 3/4 ″ Gas pi[...]

  • Página 34

    34 Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS Electrical Requirements 120-volt, 60 Hertz, properly grounded branch circuit protected by a 15-amp or 20-amp circuit breaker or time delay fuse. Extension Cord Cautions Because of potential safety hazards associated with certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cor[...]

  • Página 35

    ASSEMBLE SURF ACE BURNERS CAUTION: Do not operate the burner without all burner parts in place. Assemble the side burners as shown. A 5 ASSEMBLE SURF ACE BURNERS (CONT .) Assemble the center burner . Make sure that the locking feet on the center grate hook over the side grates. Replace the burner heads and caps. Make sure that the heads and caps ar[...]

  • Página 36

    36 CHECK IGNITION OF SURF ACE BURNERS Operation of all cooktop and oven burners should be checked after the range and gas supply lines have been carefully checked for leaks. Electric Ignition Models Select a top burner knob and simultaneously push in and turn to LITE position. Y ou will hear a clicking sound indicating proper operation of the spark[...]

  • Página 37

    37 LEVELING THE RANGE Install the oven shelves in the oven and position the range where it will be installed. Check for levelness by placing a spirit level or a cup, partially filled with water , on one of the oven shelves. If using a spirit level, take two readings—with the level placed diagonally first in one direction and then the other . Remo[...]

  • Página 38

    Installation Instructions INST ALLING THE ANTI-TIP DEVICE Mark the wall where the RIGHT EDGE of the range is to be located. Be sure to allow for the countertop overhang if you intend to install the range next to cabinets. Locate the outside edge of the device 2 1 ⁄ 8 ″ toward the center of the range from the marked edge of the range. Using the [...]

  • Página 39

    Before you call for service… ge.com Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do T op burners do not light Plug on [...]

  • Página 40

    Problem Possible Causes What T o Do Food does not bake Oven controls improperly set. • See the Using the oven section. or roast properly Shelf position is incor rect. • See the Using the oven section. Incor rect cookware or cookwar e • See the Using the oven section. of improper size being used. Oven ther mostat needs • See the Adjust the o[...]

  • Página 41

    General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE [...]

  • Página 42

    42 Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y! First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you [...]

  • Página 43

    43 Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips ■ Ser vice trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation, deliver y or maintenance. ■ Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commerciall[...]

  • Página 44

    Printed in Mexico This book is printed on recycled paper . GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Sche[...]

  • Página 45

    Instr ucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .2–7 Instr ucciones de operación Características . . . . . . . . . . . . .8, 9 Horno . . . . . . . . . . . . . . . . .13–18 Ajuste del termostato . . . . . . .18 Asado a la parrilla, Guía para asar . . . . . . . . .16, 17 Cortes de energía . . . . . . . . . .14 Horneado y asar . . . [...]

  • Página 46

    ADVERTENCIA! DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURA Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor 2 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. — No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cer ca de éste o de cualquier otro aparato. [...]

  • Página 47

    Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas 3 ge.com ADVERTENCIA! Pida al instalador que le muestre la localización de la válvula de cierre del gas hacia la estufa y que le indique cómo cerrarla si es necesario. ■ Haga que un instalador calificado le instale su estufa y la conecte a tierra corr[...]

  • Página 48

    ■ Coloque la estufa fuera de la zona de tráfico de la cocina y alejada de sitios con corrientes de aire para evitar una circulación de aire deficiente. ■ Asegúrese de retirar todos los materiales de empaque de la estufa antes de operarla para evitar daños por incendio o humo si se inflamara el material de empaque. ■ Asegúrese de que un i[...]

  • Página 49

    5 Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas ge.com ■ No use el horno como área de almacenamiento. Los artículos almacenados en el horno se pueden prender . ■ Mantenga el horno libre de acumulación de grasa. ■ Coloque los estantes del horno en la posición deseada mientras el horno está f[...]

  • Página 50

    Operación 6 Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. QUEMADORES Use la sartén de tamaño apropiado – evite usar sartenes que no sean estables o que se puedan voltear fácilmente. Seleccione sartenes de cocina[...]

  • Página 51

    F A VOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES 7 Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas ge.com ■ No use papel de aluminio para forrar la plancha. Si se utiliza mal podría causar un peligro de incendio. ■ Nunca se aleje de la cocina mientr[...]

  • Página 52

    8 Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor Las características y el aspecto varían. Características de la estufa.[...]

  • Página 53

    9 Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Cubierta posterior Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF ) de la luz del horno Quemadores y rejillas laterales de la superficie V entilación del horno (sobre la superficie) Reloj (en algunos modelos) Quemador central de la superficie Se usa cuando se[...]

  • Página 54

    Cómo cocinar en el quemador a gas. Operación 10 Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor En todo de este manual, las características y el aspecto se puede varían de su modelo. Cómo encender el quemador de superficie de gas Cerciórese de que los quemadores de super ficie están colocados en sus posicio[...]

  • Página 55

    11 ge.com Use una sartén wok con fondo plano. Batería de cocina para la estufa Aluminio: Se recomienda una batería de cocina de peso mediano ya que se calienta rápidamente y de manera uniforme. La mayoría de los alimentos se doran uniformemente en una sartén de aluminio. Use cacerolas con tapas que se ajusten per fectamente al cocinar y use u[...]

  • Página 56

    La mayoría de los alimentos a la plancha necesitan una super ficie precalentada. Precaliente la plancha de acuerdo con la siguiente guía, luego cambie al nivel de cocción deseado. NOT AS IMPORT ANTES: ■ Evite cocinar alimentos muy grasosos y tenga cuidado que la grasa no salpique mientras cocina. ■ No use aceite en la plancha por períodos p[...]

  • Página 57

    13 Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Utilización del reloj y cronómetro. ge.com En todo este manual, las características y aspecto pueden ser diferentes a las de su modelo. T iene la opción de escoger que el cronómetro muestre la hora en cuenta regresiva o la hora del día. En ambos c[...]

  • Página 58

    Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor 14 Para prevenir posibles quemaduras, coloque los estantes en la posición deseada antes de encender el horno. V entilación del horno Su horno es ventilado a través de conductos en la parte posterior de la estufa. No bloquee estos conductos cuando se enc[...]

  • Página 59

    Soporte al consumidor Instrucciones de instalación Solucionar problemas Operación Seguridad 15 Precalentamiento y ubicación de la sartén Precaliente el horno si la receta así lo indica. Para precalentar , coloque el horno en la temperatura correcta. El precalentamiento es necesario para obtener buenos resultados cuando hornee tortas, dulces, p[...]

  • Página 60

    Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor 16 Cómo usar el horno. Asado a la parrilla (en algunos modelos) Asar a la parrilla es cocinar alimentos con el calor directamente encima de los alimentos. Se puede asar la mayoría de los tipos pescados y los cortes de carne. Siga estas instrucciones para[...]

  • Página 61

    Soporte al consumidor Instrucciones de instalación Solucionar problemas Operación Seguridad ge.com El tamaño, peso, grueso, temperatura inicial y su preferencia sobre el punto de cocción de los alimentos afectarán los tiempos de cocción. Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador . †El Departamento de Agricultura de EE.[...]

  • Página 62

    Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor 18 Ajuste del termostato del horno—¡hágalo usted mismo! Usted se podrá dar cuenta de que su horno nuevo cocina diferente que el que usted reemplazó. Use su horno nuevo por unas semanas para familiarizarse con él. Si aún así usted todavía piensa q[...]

  • Página 63

    19 Cuidado y limpieza. ge.com Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Cerciórese de que el suministro eléctrico esté desconectado y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. Si su estufa e s r emovido para ser limpiado, servicio o por cualquier otr[...]

  • Página 64

    Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor 20 Cuidado y limpieza. Cuando se gira un quemador hacia la posición LITE , todos los quemadores chispean. No intente desmontar o limpiar alrededor de ningún quemador mientras otro esté encendido. Puede provocar una descarga eléctrica que lo podría tir[...]

  • Página 65

    21 ge.com Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas T apas y cabezas del quemador T apas del quemador Levántela cuando esté fría. Lave las tapas del quemador con agua de jabón caliente y enjuáguela con agua limpia. Usted la puede restregar con un restregador para remover las partículas de co[...]

  • Página 66

    Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor Cuidado y limpieza. 22 Rejillas de los quemadores Levántelas cuando estén frías. Primero retire la rejilla central y después las rejillas laterales. Las rejillas se deben lavar con frecuencia y siempre después de derrames. Lávelas en agua caliente y [...]

  • Página 67

    23 ge.com Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Puerta del horno de levantar La puerta del horno es desmontable, sin embargo es pesada. Posiblemente necesite ayuda para quitar y reemplazar la puerta. Para retirar la puerta, ábrala unas cuantas pulgadas hasta la posición de freno especial que[...]

  • Página 68

    Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor 24 Cuidado y limpieza. Compartimiento para asar a la parrilla (en algunos modelos) Cuando el compartimiento para asar a la parrilla esté frío, retire la rejilla y la bandeja. Limpie el compartimiento con agua jabonosa caliente. Enjuague completamente con[...]

  • Página 69

    25 ge.com Soporte al consumidor Instrucciones de instalación Solucionar problemas Operación Seguridad Conductos de ventilación del horno Nunca obstruya los conductos (aberturas de aire) de la estufa. Éstos permiten la entrada y salida de aire que se necesita para que la estufa funcione correctamente con la combustión adecuada. Las aberturas de[...]

  • Página 70

    Instrucciones Estufa de instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página W eb: ge.com ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. La instalación de esta estufa debe conformarse a los códigos locales, o en la ausencia de códigos locales, con el National Fuel Gas Code (Código Na[...]

  • Página 71

    HERRAMIENT AS QUE USTED NECESIT ARÁ POR SU SEGURIDAD No almacene o use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos en la cercanía de este o de otro aparato. Si percibe un olor a gas: Abra las ventanas. No toque los interruptores eléctricos. Apague cualquier llama abierta. Llame de inmediato a su proveedor de gas. MA TERIALES QU[...]

  • Página 72

    Instrucciones de instalación ADVER TENCIA! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE INST ALACIÓN! Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento incorrectos puede causar lesiones o daños a la propiedad. Consulte este manual. Para asistencia o información adicional, consulte a un instalador[...]

  • Página 73

    DIMENSIONES Y TOLERANCIAS Proporcione tolerancias adecuadas entre la estufa y las superficies adyacentes de combustible. Estas dimensiones deben cumplirse para el uso seguro de la estufa. La localización del tomacorriente eléctrico y la abertura de la tubería (ver Localización de la tubería de gas y tomacorriente eléctrico) podría ser ajusta[...]

  • Página 74

    Instrucciones de instalación ADVER TENCIA! DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURA T odas las estufas se pueden voltear y puede causar lesiones. Para prevenir que la estufa se voltee por accidente, péguela a la pared instalando el dispositivo anti-volcadura suministrado. (Consulte en esta sección Cómo instalar el dispositivo anti-volcadura .) Para revisar s[...]

  • Página 75

    31 Instrucciones de instalación CONECTE EL SUMINISTRO DE GAS ADECUADO Su estufa está diseñada para operar a una presión de 4 ″ (10 cm) o de 5 ″ (13 cm) (dependiendo del modelo) de columna de agua sobre gas natural o bien, si se diseño para gas LP (propano o butano), 10 ″ (25 cm) de columna de agua. Asegúrese de suministrar el tipo de ga[...]

  • Página 76

    Instrucciones de instalación LOCALIZACIONES DE LA TUBERÍA DE GAS Y DEL TOMACORRIENTE ELÉCTRICO (válido únicamente para el modelo JGBS09— ver más arriba para el modelo JGBS80 ) Esta área permite una instalación ajustada de la estufa con conexión directa por el piso de la válvula de cierre de la tubería. Conexión más corta desde el cab[...]

  • Página 77

    OPCIÓN DE CONECTOR FLEXIBLE (para modelo JGBS80 solamente) OPCIONES DE CONEXIONES A LA TUBERÍA RÍGIDA (para modelo JGBS80 solamente) Regulador de presión Codo de 45° Boquilla Unión Codo de 90° T ubería de hierro negro Unión Boquilla Instalador: Informe al consumidor sobre la localización de la válvula de cierre del gas. Válvula de cierr[...]

  • Página 78

    34 Instrucciones de instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS Requisitos eléctricos Un circuito derivado de 120 voltios, 60 Hertz, protegido por un disyuntor de circuitos de 15 ó 20 amperios o un fusible con retraso. Precauciones con los cables de extensión Debido a riesgos potenciales de seguridad relacionados con ciertas condiciones, no recomendamos[...]

  • Página 79

    COLOQUE LOS QUEMADORES DE LA SUPERFICIE (CONT .) Reemplace las cabezas y las tapas del quemador . Cerciórese de que las cabezas y las tapas del quemador sean reemplazadas en la posición correcta. Existe una ensambladura de la cabeza y tapa oval (centro) y cuatro de las cabezas y las tapas laterales. Para modelo JGBS80: Para modelo JGBS09: Cerció[...]

  • Página 80

    36 REVISAR IGNICIÓN DE QUEMADORES DE LA SUPERFICIE Se debe revisar la operación de los quemadores de la estufa y del horno después de que la estufa y las líneas de suministro de gas se hayan inspeccionado cuidadosamente en busca de fugas. Modelos con ignición eléctrica Seleccione una perilla de un quemador de la superficie y simultáneamente [...]

  • Página 81

    NIVELACIÓN DE LA ESTUF A Instale los estantes del horno y coloque la estufa donde se vaya a instalar . Revise la nivelación colocando un nivelador o una taza, parcialmente llena de agua, en uno de los estantes del horno. Si usa un nivelador , tome dos lecturas—con el nivelador colocado diagonalmente primero en una dirección y luego en la otra.[...]

  • Página 82

    Instrucciones de instalación CÓMO INST ALAR EL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURA Marque la pared donde se vaya a ubicar el BORDE DERECHO de la estufa. Cerciórese de dejar el espacio de la saliente del mesón si pretende instalar la estufa al lado de los gabinetes. Ubique el borde exterior del dispositivo 2 1 ⁄ 8 ″ hacia el centro de la estufa desde[...]

  • Página 83

    39 Antes de llamar para solicitar servicio… ge.com Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Solucionar problemas ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer Los quemadores superiores El en[...]

  • Página 84

    Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor Antes de llamar para solicitar servicio… 40 Solucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacer Los alimentos no se Los controles del horno no están • V er la sección de Cómo usar el horno . hornean o asan conectados apropiadamente. apropiadame[...]

  • Página 85

    41 ge.com Problema Causas posibles Qué hacer La temperatura del horno El ter mostato del hor no necesita • V er la sección de Cómo ajustar el termostato del horno – es demasiado caliente o ser ajustado. Hágalo usted mismo . demasiado fría La luz del horno no funciona La bombilla está floja o defectuosa. • Apriete la bombilla o reemplác[...]

  • Página 86

    42 Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor Notas.[...]

  • Página 87

    43 Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Garantía de GE para su estufa a gas. ■ Viajes de ser vicio a su casa para mostrarle cómo funciona el equipo. ■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropriada. ■ Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso incor[...]

  • Página 88

    Impreso en México Este libro está impreso en papel reciclado. Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los [...]