GE JCB630 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE JCB630. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE JCB630 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE JCB630 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE JCB630, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE JCB630 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE JCB630
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE JCB630
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE JCB630
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE JCB630 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE JCB630 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE JCB630, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE JCB630, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE JCB630. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Coil Top and Radiant Top Models Standard Clean Models JCBS630 JCBS660 Self -Clean Models JCB630 JCB635 183D6379P075 29-5853 Safety Information . . . . . . . . . . . 2–5 Operating Instructions Clock , Timer and Convenience Outlet . . . . . . . . . . . . .15, 16 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 11 Cookware . . . . . . [...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 2 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instruction s Safety Instructions Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electric shock, serious injury or death. WARNING ANTI-TIP DEVICE To [...]

  • Página 3

    3 GEAppliances.ca Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tro u b l e s h o o t i n g T i p s Consumer Suppor t Use this appliance for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. CAUTION: Do not store items of interest to children above a range or on the backguard of a UDQJH³FKLOGUHQFOLPELQJRQWKHUDQ[...]

  • Página 4

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 4 Consumer Suppor t Tro u b l e s h o o t i n g T i p s Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Do not use water on grease fires Never pick up a flaming pan. Turn the controls off Smother a flaming pan on a surface unit by overing the pan completely with a well-f[...]

  • Página 5

    GEAppliances.ca Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tro u b l e s h o o t i n g T i p s Consumer Suppor t IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. . . Stand away from the range when opening the oven door Hot a ir or steam w hich escapes can cause burns to hands, face and/or eyes. Keep the oven vent [...]

  • Página 6

    U s i n g the radiant surface units. (on some models) 6 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions T emperature Limiter Every radiant surface unit ha s a temperature limiter. The temperature limiter pr otects the glass cooktop from getting too hot. T h e tempera tur e l i mi te r may cy cl e[...]

  • Página 7

    7 Selecting types of cookwar e. GEAppliances.ca The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops . Stainless Steel: recommended Aluminum: heavy weight recommended Good conductivity. Aluminum residues sometimes appear as scratches on the cooktop, but can be removed if cleaned immediately. Bec[...]

  • Página 8

    8 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions A Hot indicator light will glow when any radiant element is turned on, and will r emain on until the surface is cool enough to touch. A Burner On indicator light will glow when any surface unit is on. NO TE: The Hot indicator light may glow betwee[...]

  • Página 9

    9 GEAppliances.ca Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Using the oven contr ols. Throughout this manual, features and appearance may vary fr om your model . Control Graphics for JCBS630 Models . Control Graphics for JCB630, JCB635 Models . Clock Horloge Minuterie Tim er Display On/O f [...]

  • Página 10

    Using the oven contr ols. 10 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instruction s TIMER Pad T ouch this pad to select the timer featur e. Then touch the + and – pads to adjust the timer . TIMER Light Flashes while in edit mode ³ you can change the set time at this point . Glows when the timer has [...]

  • Página 11

    11 GEAppliances.ca Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting Tips Consumer Suppor t Using the oven contr ols. Oven Control, Clock and Timer Features and Settings Fahrenheit° 140 150 170 200 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 Celsius° 60 65 75 95 120 135 150 160 175 190 205 220 230 245 260 275 2[...]

  • Página 12

    12 Before you begin… Using the ov en. The oven has5 rack positions. It also has a special lower rack position (R) for extra large items, such as a large turkey. Howto Set theOven for Baking or Roasting (on models without an oven temperature knob) Touch the BAKE pad. Touch the + or – pads until the desired temperature is displayed. Touch the STA[...]

  • Página 13

    Preheat the oven if the r ecipe calls for it . To pr eheat , set the oven at the correct temperature. Pr eheating is necessary for good results when baking cakes, cookies, pastry and breads. The control will beep when the oven is preheated and the display will show your set temperature. This will take appro ximat ely 15–20 minutes . Baking result[...]

  • Página 14

    Using the oven. 14 The size, weight, thickness, starting temperature and your preference of doneness will aect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. † The U.S. Depar tment of Agriculture says “Rare beef is popular , but you should know that cooking it to only 60 °C (140 °F ) . means some food poisoning o[...]

  • Página 15

    Not all features ar e on all models . T o Set the Timer The timer does not control oven operations . The maximum setting on the timer is 9 hours and 59 minutes . Touch the TIMER pad. Touch the + or – pads until the amount of time you want shows in the display. The maximum time that can be entered in minutes is 59. Times more than 59 minutes shoul[...]

  • Página 16

    16 Not all features ar e on all models . Using the clock , timer and convenience outlet . (on some models) T o Reset the Timer If the display is still showing the time remaining, you may change it by touching the TIMER pad, then touch the + or – pads until the time you want appears in the display. If the remaining time is not in the display (cloc[...]

  • Página 17

    Do not lock the oven door with the latch during timed cooking . The latch is used for self -cleaning only . NO TE: Foods that spoil easily—such as milk , eggs , f ish, stuff ings , poultry and pork—should not be allowed t o sit for more than 1 hour befor e or af t er cooking. Room t emperature pr omotes the growth of harmful bacteria . Be sure [...]

  • Página 18

    18 Y our new t ouch pad control has additional featur es that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activ ated while the display is showing the time of day . They remain in the control’s memory until the steps are r epeat ed. When the display shows your choice, t[...]

  • Página 19

    19 The Sabbath feature can be used for baking/r oasting only. It cannot be used for broiling , self -cleaning or Delay Start cooking . NO TE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes of f when the door is closed. The bulb may be removed. S ee the Oven Light Replacement section. On models with a light s[...]

  • Página 20

    Using the Sabbath Featur e. (on some models) (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays) How to Exit the Sabbath Feature Touch the OFF pad. If the oven is cooking, wait for a random delay period of approximately 30 seconds to 1 minute, until only ⊃ is in the display. Touch and hold both the BAKE and BROIL pads, at the same time , until [...]

  • Página 21

    Adjust the oven thermostat ― Easy to do yourself! GEAppliances.ca The type of margarine will affect baking performance! Most recipes for baking have been developed using high fat products such as butter or margarine (80% fat). If you decr ease the fat , the recipe may not give the same r esults as with a higher fat product . Recipe failure can r [...]

  • Página 22

    22 For the first self-clean cycle, we r ecommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood. Remove the racks, broiler pan, br oiler grid, all cookwar e and any aluminum foil from the oven. The oven racks can be self-cleaned, but they will darken, lose their luster and become hard to slide. Soil on the front frame o[...]

  • Página 23

    23 The oven door must be closed and all controls set corr ectly for the cycle t o work properly. After a Clean Cycle Y ou may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth after the oven cools. If white spots remain, remove them with a soap-f illed steel-wool pad and rinse thoroughly with a vinegar and water mixtur e. These deposi[...]

  • Página 24

    Pour 8 ounces of water onto the oven oor. Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions (JCBS650 model only) A 30-minute c y cle will begin to count down on the displa y . It will not be possible to open the door until the c y cle ends or y ou press the Clear/O ff If door is opened during st[...]

  • Página 25

    25 With proper care, the por c elain enamel finish on the inside of the oven ³ top, bottom, sides, back and inside of the door ³ will stay new- looking for years. Let the range cool before cleaning. We recommend that you wear rubber gloves when cleaning the range. Soap and water will normally do the job . Heavy spattering or spillovers may r e qu[...]

  • Página 26

    26 GEAppliances.ca Lift-Off Oven Door (Faringosi hinges) The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift door by the handle. To remove the door: Fully open the oven door. With thumb and forefinger, pull the hinge lock on each hinge up to the unlocked position. Firmly grasp both sides of the door at near the top. C[...]

  • Página 27

    CA UTION: Before replacing your oven light bulb, turn the oven light of f and disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Be sure to let the light cover and bulb cool completely. To re m o v e t h e c o v er : Hold a hand under the cover so it doesn’t fall when released. W ith fingers of the same h and,[...]

  • Página 28

    GEAppliances.ca Be sure all the controls ar e turned t o OFF and the surface units are cool before attempting to remove them. T o clean the surface units, turn the control to the highest setting for a minute. The coils will burn off any soil. To r emove a surface unit: T o remove the drip pans for cleaning, the surface units must be removed first .[...]

  • Página 29

    Car e and cleaning of the range. Painted surfaces include the sides of the range and the sides of the door trim. T o clean the painted surfaces, use a hot , damp cloth with a mild detergent suitable for these surfaces. Use a clean, hot , damp cloth to remove soap. Dry with a dry, clean cloth. Do not use steel-wood pads, commer cial oven cleaners, c[...]

  • Página 30

    The Ceramic Cooktop Scraper and all recommended supplies are available through our dealers or through a Mabe Canada Parts Store. NOTE: Do not use a dull or nicked blade. Use a Cleaning Pad for Ceramic Cooktops. Clean your cooktop after each spill. Use Ceramic Cooktop Cleane r . W ARNING: DAMAGE to your glass surface may occur if you use scrub pads [...]

  • Página 31

    Cleaning the glass cooktop. (on radiant models) Sugary spillovers (such as jellies , fudge,candy, syrups) or melted plastics can cause pitting of the surface of your cooktop (not covered by the warranty) unless the spill is remove while still hot. Special care should be taken when removing hot substances. Be sure to use a new, sharp razor scraper. [...]

  • Página 32

    Befor e you call for ser vice… GEAppliances.ca Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. Problem Possible Causes What T o Do Radiant Cooktops Sur face units will not Improper cookw are  Use pans which are flat and match the diameter maintain a rolling bo[...]

  • Página 33

    Befor e you call for ser vice… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What T o Do Coil Cooktops Sur face units The surface units are not  With the controls off, check to make sure the surface not functioning plugged in solidly. unit is plugged completely into the receptacle. properly The surface unit controls  Check to see the correct[...]

  • Página 34

    GEAppliances.ca Problem Possible Causes What To Do Food does not broil properly Improper rack position  See the Broiling guide. being used. Food being cooked in a hot pan.  Use the broiling pan and grid that came with your range. Make sure it is cool. Aluminum foil used on the  See the Using the oven section. broiling pan and grid has not [...]

  • Página 35

    Befor e you call for ser vice… Problem Possible Causes What T o Do Oven temperature too Oven thermostat  See the Adjust the oven WKHUPRVWDW³(DV to do hot or too cold needs adjustment . RX rself! section. Clock and timer do Plug on range is not completely  Make sure electrical plug is plugged into a liv e, properly not work insert ed in t[...]

  • Página 36

    GEAppliances.ca Problem Possible Causes What T o Do “Burning” or “oily” This is normal in a new oven  To speed the pr ocess, set a self-clean cycle for a odor emitting from and will disappear in time. minimum of 3 hours. See the Using the self -cleaning the oven vent oven section. Strong odor An odor from the insulation  This is tempo[...]

  • Página 37

    Accessories. GEAppliances.com Looking For Something More? You can find these accessories and many more at www.GEAppliances.ca , or call 800.661.1616 (during normal business hours). Have your model number ready. Tired of discolored racks? Wishing you had extra-heavy-duty oven racks? NOW AVAILABLE for your range: GE’s innovative, self-cleanable por[...]

  • Página 38

    OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : 38[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    All warranty service provided by our Factory Ser vice Centers , or an authorized Customer Care ® technician. To schedule ser vice, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. For The Period Of : Mabe Will Provide: One Y ear Any par t of the range which fails due to a defect in materials or w [...]

  • Página 41

    This book is printed on recycled paper. Printed in Mexico Consumer S uppor t . 41 GE Appliances W e bsite www.geappliances. ca Have a question or need assistance with your appliance? Visit our Website, www .geappliances.ca, 24 hour s a day, any day of the year! S chedule Ser vice 1.800.561.3344 GE repair service is close to you. T o arrange ser vic[...]

  • Página 42

    Cuisinières Instructions de sécurité . . . . . . . . . 2–5 Mode d’emploi Entretien et nettoyage . . . . . . . . 24–31 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32–36 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Service à la clientèle Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 43

    2 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Lisez. toutes. les. consignes. de. sécurité. avant. d’utiliser. le. produit . Le. non-respect. de. ces. instructions. peut. entraîner . un[...]

  • Página 44

    3 www. electromenagersge. ca N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été prévu, comme il est décrit dans ce manuel de l’utilisateur. Assurez-vous que votre appareil a été correctement mis à la terre et installé par un installateur qualifié, conformément aux instructions d’installation fournies. Ne touchez pas les[...]

  • Página 45

    4 Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de surface àdes réglages moyens ou élevés. Les débordements peuventproduire de la fumée et des projections de graisse quipourraient prendre feu. Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ [...]

  • Página 46

    5 Tenez-vous à l’écart de la cuisinière lorsque vous ouvrez laporte du four. De l’air chaud ou de la vapeur s’échappant dufour pourrait brûler vos mains, votre visage et/ou vos yeux. www. electromenagersge. ca Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Ser vice à la clientèle CONSIGNES DE SÉCURITÉ PO[...]

  • Página 47

    À propos des éléments radiants de surface… La surface de cuisson à éléments radiants est composée d’éléments de surface recouverts d’une surface en verre lisse. REMARQUE : Une légère odeur est normale lorsqu’une surface de cuisson neuve est utilisée pour la première fois. Elle est provoquée par l’échauffement des nouvelles [...]

  • Página 48

    Choix de la catégorie d’ust ensile de cuisine. www.electr omenagersge.ca Les renseignements suiv ants vous aideront à choisir des ustensiles qui auront une bonne performance lors de leur utilisation avec des surfaces de cuisson en verre. Acier inoxydable : recommandé Aluminium : aluminium lourd recommandé Bonne conductivité. Les résidus d?[...]

  • Página 49

    8 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité Le voyant lumineux Hot/Chaud s’allume quand un élément radiant est en fonctionnement , et demeure allumé jusqu’à ce que la surface soit suffisamment froide pour que vous puissiez la toucher . Le voyant lumineux Burner On/S urface de cuis[...]

  • Página 50

    9 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Ser vice à la clientèle Les caractéristiques et leur aspect, présentés dans ce manuel, peuvent varier du modèle qui est le vôtre. Utilisation des commandes du four. modèles JCBS630 modèles JCB630 & JCB635. www. electromenagersge. ca Horloge Clock Minuterie T[...]

  • Página 51

    10 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité modèle JCBS660. Commandes du four , h o rloge, minuterie et réglages Touche BAKE (CUIRE) Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction de cuisson. Voyant lumineux CUIRE Clignote en mode d’édition ³ vous pouvez changer la température [...]

  • Página 52

    11 www. electromenagersge. ca Commandes du four , horloge, minuterie et réglages Touche CLE AN (NET TO YA GE) (sur certains modèles) Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction d’autonettoy age. Voyez la section Utilisation du four autonettoyant . V Touche nettoyage à la Vapeur Appuyez sur cette touche pour faciliter le nettoyage des sal[...]

  • Página 53

    Le four a 5 positions de grilles. Il a aussi une position spéciale basse de grille (R) pour les très grands articles, comme une grosse dinde. Comment régler le four pour la cuisson ou le gril (pour les modèles sans bouton de température du four) Appuyez sur la touche BAKE (CUIRE). Appuyez sur les touches + ou – jusqu’à ce que la bonne tem[...]

  • Página 54

    Préchauffez le four si la recette vous le demande. Pour préchauffer le four , réglez-le sur la température appropriée. Le pr échauffer est nécessaire, à de bons résultats de cuisson lorsque vous préparez des gâteaux, des biscuits, de la pâtisserie et du pain. Le tableau de commande émet un bip une fois le four préchauffé et la tempé[...]

  • Página 55

    Utilisation du four . 14 La four a 5 positions de grille *Voir l’illustration pour trouver la position des grilles. La taille, le poids, l’épaisseur , la température initiale et vos préférences de degré de cuisson affectent les durées de cuisson au gril. Ce guide est basé sur des viandes dont la température initiale est celle du réfrig[...]

  • Página 56

    Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques . Pour régler la minuterie La minuterie ne contrôle pas le fonctionnement du four . La durée maximum de réglage de la minuterie est de 9 heures et 59 minutes . Appuyez sur la touche TIMER (MINUTERIE). Appuyez sur les touches + ou – jusqu’à ce que le temps désiré apparaisse sur l?[...]

  • Página 57

    16 Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques . Utilisation de l’horloge, de la minuterie de cuisine, et de la prise confor t . (sur certains modèles) Pour régler la minuterie de nouveau Si l’afficheur indique encor e la durée restante, vous pouvez la changer en appuyant une fois sur la touche TIMER (MINUTERIE) , puis en appu[...]

  • Página 58

    Ne verrouillez pas la porte du four pendant la cuisson minutée. Le verrou est utilisé uniquement pour l’ aut onettoyage. REMARQUE : Les aliments qui se gâtent facilement—tels que le lait , les oeufs , le poisson, la farce, les volailles et le porc—ne devraient pas r est er dans le four plus d’une heure avant ou apr ès la cuisson. La tem[...]

  • Página 59

    18 Votr e nouveau tableau de commande à t ouches est doté de caract éristiques spéciales que vous souhaiterez peut-êtr e utiliser . La section ci-dessous décrit ces caractéristiques et comment vous pouvez les activer . Les modes des caractéristiques spéciales peuvent seulement être activés quand l’ af f icheur indique l’heure du jour[...]

  • Página 60

    19 La caractéristique sabbat peut seulement être utilisée pour la c uisson courante et le rôtissage. Elle ne peut pas être utilisée pour la cuisson au gril, la cuisson différée ou l’autonettoyage. REMARQUE : La lampe du four s’allume automatiquement (sur certains modèles) quand la por te est ouver te, et elle s ’éteint quand la port[...]

  • Página 61

    Utilisation de la caractéristique sabbat . (sur cer tains modèles) (Conçue pour être utilisée pendant le sabbat et les fêtes juives) Comment sortir de la caract éristique sabbat Appuyez sur la touche OFF ( ARRÊT) . Si le four est toujours en marche, attendez environ 30 secondes à 1 minute, jusqu’à ce que seulement ⊃ s’affiche. Appuy[...]

  • Página 62

    Réglage du thermostat du four ― Faites-le vous-même! www. electromenagersge. ca Le type de mar garine que vous utilisez inf luencera la per formance de la cuisson! Pour régler le thermostat sur les modèles avec les touches Appuyez simultanément sur les touches BR OIL (GRIL) et BAKE (CUIRE) pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’afficheur i[...]

  • Página 63

    22 Nous vous recommandons d’ aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre, ou d’utiliser une hotte de ventilation pendant le premier cycle d’autonettoyage. Enlevez les grilles, les lèchefrites, les clayettes, tous les ustensiles de cuisine et tout papier d’aluminium du four . Les grilles du four peuvent s’autonettoyer , mais elles foncen[...]

  • Página 64

    23 Vous devez fermer la porte du four et bien régler tous les contrôle pour permettre au c ycle de bien fonctionner. Après l’ aut onettoyage Vous r emarquerez peut -être un peu de cendre blanche dans le four . Essuyez-la avec un chiffon humide après que le four a r efroidi. S’il reste des tâches blanches , enlevez-les à l’aide d’un t[...]

  • Página 65

    Nettoy age à la v apeur . (Sur certains modèles) Fermez la porte. Laissez la porte ouverte à l'air sec. N'ouvrez pas la porte durant le cycle nettoyage à la vapeur. Un bip d'erreur retentira à l'ouverture et "dor" apparaîtra à l'écran. Appuyez sur Désactivé pad à tout moment mettre fin au cycle. De l&ap[...]

  • Página 66

    Avec de bons soins, le fini en émail vitrifié de l’intérieur du four (le haut , le bas, les côtés, l’arrièr e et l’intérieur de la por te) conservera pendant des années son aspect neuf. Laissez refroidir le four av ant de le nettoyer . Nous vous recommandons de porter des gants en caoutchouc pour nettoyer le four . Vous devez normalem[...]

  • Página 67

    Vous pouvez enlever la porte du four pour la nettoyer . Ne soulevez jamais la porte par sa poignée. Assurez-vous que le four soit complètement froid. Pour enlever la port e, ouvrez-la jusqu’à sa position d’arr êt spécial. Saisissez fermement de chaque côté et soulevez la porte droit vers le haut , afin de la faire sortir de ses charnièr[...]

  • Página 68

    Pour enlever le tiroir de rangement: Tirez complètement le tiroir . Faites basculer l’av ant et enlevez le tiroir . Pour remettre en place le tir oir de rangement: Insérez les rails situés à l’ arrière du tiroir en dépassant l’arr êt sur les guides de votre cuisinière. Soulevez le tiroir le cas échéant pour le faire entrer plus faci[...]

  • Página 69

    www. electromenagersge. ca 28 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité Assurez-vous que les contrôles soient en position OFF (arrêt) et que les unités de surface soient froides avant d’essayer de les enlever . Pour nettoyer les unités de surface, tournez le contrôle à son réglag[...]

  • Página 70

    29 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Ser vice à la clientèle Entr etien et nettoyage de la cuisinière. Les côtés de votre cuisinière et les côtés de la garniture de porte sont peints. Pour nettoyer les surfaces peintes, utilisez un linge humide chaud avec un détergent doux qui convient à ces surf[...]

  • Página 71

    Le grattoir pour surfaces de cuisson en vitrocéramique et toutes les fournitures recommandées sont disponibles chez nos détaillants et dans les magasins de pièces Mabe Canada. REMARQUE : N’utilisez pas de lame émoussée ou ébréchée. Utilisez un tampon de nettoyage pour surfaces de cuisson en vitrocéramique. Nettoyez votre surface de cuis[...]

  • Página 72

    Nettoyage de la sur face de cuisson en verr e. (sur certains modèles) Les renv ersem ents con te na nt du sucr e (comme les g elées, le c ar amel, le s co ser ies et les s i ro p s) o u l e pl as tiq ue fo nd u p euv ent ca user d e s p e t i t s t r o u s d a n s v o t r e su r f a ce d e cuiss on (q ui ne s o n t p as couv ert s p ar l a garant[...]

  • Página 73

    Avant d’ appeler le réparateur … www. electromenagersge. ca Problème Causes possibles Solution Sur faces de cuisson radiantes Les éléments de surface Mauvais ustensiles utilisés.  Utilisez des récipients à fond plat dont le diamètre ne gardent pas la corr espond à celui de l’élément de sur face utilisé. température d’ébulli[...]

  • Página 74

    Conseils de dépannage Avant d’ appeler le réparateur … 33 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Ser vice à la client èle Problème Causes possibles Solution Sur faces de cuisson serpentins Les unités de surface Les unité de sur face ne sont pas  Les contrôles en position OFF (arr êt), verifiez q[...]

  • Página 75

    www. electromenagersge. ca 34 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité Problème Causes possibles Solution Les aliments ne grillent Le four n’est pas réglé  Sur les modèles avec un bouton de température, assurez-vous pas correctement sur BROIL (GRIL) . de bien tourner ce bouton [...]

  • Página 76

    Problème Causes possibles Solution T empérature du four trop Le thermostat du four a besoin  Voyez la section Réglage du thermostat du IRXU³ Faites-le chaude ou trop froide d’ê tre régl é. vous-même! L’horloge et la minuterie La prise de la cuisinière n’est  Vérifiez que la prise est insérée dans une prise murale sous ne mar[...]

  • Página 77

    www. electromenagersge. ca 36 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité Problème Causes possibles Solution Odeur de « brûlé » ou Ces odeurs sont normales dans  Pour accélérer le processus, réglez un cycle d’ autonettoyage d’« huile » venant de un four neuf et disparaîtro[...]

  • Página 78

    Éléments de surface et cuvettes de propreté Vous cher chez autre chose? Pour vous renseigner sur l’ achat d’une pièce ou d’un accessoire pour votre appareil, appelez notre centre national de pièces au 1.800.661.1616 . Vous en avez assez de vos grilles décolor ées? Vous aimeriez avoir des grilles de four ultra-r ésistantes? DISP ONIBLE[...]

  • Página 79

    Notes. 38 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité[...]

  • Página 80

    Notes. 39 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Ser vice à la clientèle[...]

  • Página 81

    Les services sous garantie sont dispensés par nos centres de r éparation ou par nos r éparateurs Customer Care ® autorisés . Pour prendr e rendez-vous , appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le ser vice. Pe n da nt un e p é ri od e d e : Mabe remplacera ce q[...]

  • Página 82

    Celivre est imprimé sur d u pap ier r ecyc lé. Imprimé au Mexique 41 Soutien au consommat eur . Si t e We b a pp a re il s é l ec tro m é na ge r s G E www. electr o menagersge. ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures pa[...]