GE JCAS 730 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE JCAS 730. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE JCAS 730 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE JCAS 730 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE JCAS 730, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE JCAS 730 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE JCAS 730
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE JCAS 730
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE JCAS 730
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE JCAS 730 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE JCAS 730 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE JCAS 730, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE JCAS 730, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE JCAS 730. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .GEAppliances.ca Range s Electric Coil Safety Information Operating Instructions Installation Instructions T roubleshooting Tips Consumer Support 4 6 . . . . . . . . . . Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Consumer Support . . . Back Cover Product Registration. . . . . . . . . Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . Ow[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! W ARNING All ranges can tip and injury could result. T o prevent accidental tipping of the range, attach it to the wall by installing the Anti-Ti p device supplied. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including[...]

  • Página 3

    Cook meat and poultry thoroughly-- meat to at Ieast an INTERNAL temperature of 160°F and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F . Cooking to these temperatures usually protects again st foodborne illness. COOK MEA T AND POUL TR Y THOROUGHL Y . . . SAFETY PRECAUTIONS W ARNING! Never wear loose-fitting or hanging garments while using [...]

  • Página 4

    Stand away from the range when opening the oven door . Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face and/or eyes. Do not heat unopened food containers. Pressure could build up and the container could burst, causing an injury. Keep the oven vent unobstructed. Keep the oven free from grease buildup. Place the oven shelf in the desired[...]

  • Página 5

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Installation Instructions T roubleshooting Tips Consumer Support Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Using the surface units. In a quiet kitchen, you may hear slight clicking sounds during cooking, indicating heat settings selected are being maintaine[...]

  • Página 6

    Using the oven. The OVEN TEMP knob is located on the control panel on the front of the range. The shelves are designed with stop-locks so when placed correctly on the shelf supports, they will stop before coming completely out of the oven and will not tilt when you are removing food from them or placing food on them. When placing cookware on a shel[...]

  • Página 7

    TIMER MINUTERIE CLOCK HORLOGE 1 2 3 4 1 2 3 4 Clock and Timer TIMER Pad T ouch this pad to select the timer feature. CLOCK Pad T ouch this pad before setting the clock. Display Shows the time of day and the time set for the timer , cook time or start time. These pads allow you to set the clock and timer . SET+/- Pads Appearance may vary . CLOCK HOR[...]

  • Página 8

    Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 8 Using the clock, timer and convenience outlet. T o Reset the T imer If the display is still showing the time remaining, you may change it by touching the TIMER pad, then touch the + or – pads until the time you want app[...]

  • Página 9

    Adjust the oven thermostat—Easy to do yourself! Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven. These thermometers may vary 20—40°F. Y ou may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If yo[...]

  • Página 10

    Care and cleaning of the range. Proper care and cleaning are important so your range wiII give you efficient and satisfactory service. Follow these directions carefully in caring for your range to assure safe and proper maintenance. Be sure electrical power is of f and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. lf your range is re[...]

  • Página 11

    To make cleaning easier, the cooktop may be lifted up and propped open. Lift-Up Cooktop Clean the area under the cooktop often. Built-up soil, especially grease, may catch on fire. Be sure all surface units are turned off before raising the cooktop. Remove the front surface and drip pans. See the Surface Units and Drip Pans section. Grasp the two f[...]

  • Página 12

    Care and cleaning of the range. Make sure the knobs are in the OFF positions and pull them straight off the stems for cleaning. The knobs can be cleaned in a dishwasher or they may also be washed with soap and water. Make sure the insides of the knobs are dry before replacing. Control knobs The control knobs may be removed for easier cleaning. Repl[...]

  • Página 13

    Replace bulb with a 40-watt household appliance bulb. Connect electrical power to the range. Oven Light Replacement CAUTION: Before replacing your oven light bulb turn the oven Iight off and disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Be sure to let the light cover and bulb cool completely. T o remove the[...]

  • Página 14

    InstaIlation Instructions 24” GE Electric Ranges Questions? Call 1.800.561.3344 or consults our web page: www .geappliances.ca BEFORE Y OU BEGIN Read these instructions completely and carefully . IMPORT ANT IMPORT ANT — Save these — Observe all governing codes and ordinances. instructions for local inspector ’ s use. Note to Installer Be su[...]

  • Página 15

    Installation Instructions PREP ARE T O INST ALL THE RANGE Allow 2” spacing from the range to adjacent vertical walls above the cooktop surface. A llow 30” minimum clearance between the surface units and the bottom of unprotected wood or metal top cabinet, and 18” minimum between the countertop and adjacent cabinet bottom. PREP ARE THE OPENING[...]

  • Página 16

    Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS C A UT I O N : For personal safety , do not use an extension cord with this appliance. Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency , and connected to an individual properly groun[...]

  • Página 17

    INST ALL THE RANGE Installation Instructions ANTI-TIP DEVICE INST ALLA TION W ARNING: Range must be secured with an approved Anti-Tip device. Mark the waIl where the RIGHT EDGE of the range is to be located. Be sure to allow for the countertop overhang if you intend to install the range next to cabinets. Unless properly installed, the range could b[...]

  • Página 18

    Before you call for service... T roubleshooting Tips Oven AII Models Problem Coil Cooktops Surface units not functioning properly Oven light does not work Food does not bake or roast properly No power supply from convenience outlet on top of backguard (on some models) Oven will not work Possible Causes What To Do The surface units are not plugged i[...]

  • Página 19

    Problem Possible Causes What To Do Food does not broil properly In some areas the power (voltage) may be low . Oven is not set to BROIL. Door not open to the broil stop position as recomended. Improper shelf position being used. Food being cooked in a hot pan. Cookware not suited for broiling. Aluminium foil used on the broiling pan and grid has no[...]

  • Página 20

    Before you call for service... T roubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Oven temperature too hot or too cold Clock and timer do not work Display goes blank Oven door is crooked Oven makes clicking noise “F-and number or letter” flash in the display Power outage Display flashes Unable to get the display to show “SF” Oven ther[...]

  • Página 21

    Problem Possible Causes What To Do Strong odor “Burning” or “oily” odor emitting from the oven vent This is normal in a new oven and will disappear in time. An odor fr om the insulation around the inside of the oven is normal for the first few times the oven is used. T o speed the process, set a self-clean cycle for a minimum of 3hours. See[...]

  • Página 22

    Our innovative, self-cleanable porcelain-coated oven racks! Heavy Duty Durable Able tobe cleaned in a seIf-cleaning oven Tired of discolored racks? Wishing you had extra-heavy-duty oven racks? NOW A V AILABLE for your range: Accessories. T o inquire about purchasing a part or an accessory for yor appliance, call our National Parts Center at 1.800.6[...]

  • Página 23

    23 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y - POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT) Please place in envelope and mail to: V euillez mettre dans une enveloppe et envoyez à: OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1[...]

  • Página 24

    YES /OUI NO / NON NAME OF SELLING DEALER / NOM DU MARCHAND MODEL/MODÉLE INST ALLATION DA TE/DA TE D’INST ALLATION SERIAL/SÉRIE OWNERSHIP REGISTRA TION CERTIFICA TE - FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉT AIRE Please register your product to enable us to contact you in the remote event a safety notice is issued for this product and to allow for eff[...]

  • Página 25

    Consumer Support Electric Range W arranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care technician. T o schedule service, 24 hours a day , calI 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase. date [...]

  • Página 26

    This book is printed on recycled paper . Printed in Mexico www .GEAppliances.ca Schedule Service Expert GE repair service is only one step away from your door. Call 1-800-561-3344, 24 hours a day, 7 days a week. 5 6 2 1 3 1 2 1 2 2 23 24 28 2 9 30 3 1 www .GEAppliances.ca www .GEAppliances.ca Parts and Accessories To inquire about purchasing a part[...]

  • Página 27

    Cuisinière s electriques, à éléments en serpentins Consignes de sécurité Mode d'emploi Conseils de depannoge Service à la clientèle 4 6 . . . . . . . Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : N° de modèl N° de série Éléments de surface Four inuterie, horlog e, et de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 28

    2 Consignes de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Instructions d’installation Dépannage Service à la clientèle INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVÉNT A V ANT D’UTILISER VOTRE APP AREIL. AVERTISSEMENT! Toutes les cusinières peuvent basculer et causer ainsi des blessures. DISPOSITIF ANTIBAS[...]

  • Página 29

    Cuisez bien la viande et la volaille—la viande jusqu’à une température INTERNE d’au moins 70 °C (160 °F) et la volaille jusqu’à une témpérature INTERNE d’au moins 80 °C (180° F). La cuisson à ces températures protège habituallement contre les maladies d’origine alimentaire. CUISEZ BIEN LA VIANDE ET LA VOLAILLE... 3 A VERTISS[...]

  • Página 30

    T enez-vous à l’écart de la cuisinière en ouvrant la porte du four L ’air chaud ou la vapeur qui s’en échappent pourraient brûler les mains, le visage et/ou les yeux. Ne chauffez pas de contenants d’aliments non ouverts. La pression pourrait s’accumuler et le contenant pourrait éclater , causant des blessures. V eillez à ne pas obs[...]

  • Página 31

    1 2 1 2 5 Utilisation des éléments de surface Les fonctions et l'apparence des éléments présentés dans ce manuel pourraient différer de votre appareil. Commandes de la surface de cuisson Les éléments de surface et les commandes de cet appareil sont conçus pour vous offrir un grand nombre de réglages de températures de cuisson. Les [...]

  • Página 32

    2 00 250 30 0 35 0 4 00 04 5 500 OV EN TEMP FF O B R O I L A B C D 6 i isation four Ut l du Le bouton V N T MP (TE P R URE D O R est si ué sur le neau de an l' nt de la cui ni O E E M É A T U F U ) t pan comm de, à ava si ère. o a ou C mm nde du f r P ur f i e fonct onne le f ur, tournez o a r i r o simpleme t le bo ton à la température [...]

  • Página 33

    Ces touches vous permettent de régler l’horloge et la minuterie. TIMER MINUTERIE CLOCK HORLOGE 1 2 3 4 1 2 3 4 T ouche TIMER (MINUTERIE) Appuyez sur cette touche pour choisir la minuterie. T ouche CLOCK (HORLOGE) Appuyez sur cette touche pour régler l’horloge. Afficheur Montre la bonne heure et l’heure choisie pour la miiiuterie, la durée [...]

  • Página 34

    Mode d’emploi Instructions de sécurité Entretien et nettoyage Instructions d’Installation Dépannage Service à la clientèle Utilisation de l’horloge, de la minuterie de cuisine, et de la prise confort. Pour régler la minuterie de nouveau Si l’afficheur indique encore la durée restante, vous pouvez la changer en appuyant une fois sur l[...]

  • Página 35

    Consignes de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Instructions d’installation Dépannage Service à la clientèle L O O S E N S C R E W S T O R O T A T E M A K E C O O L E R M A K E H O T T E R Ar riè re d u bou to n OVE N T EMP A va nt du b ou ton O VE N TE MP (T em pér at ure d u fo ur) ( l’ asp ect d u bo uto n pe ut va ri er)[...]

  • Página 36

    Entretien et nettoyage de la cuisinière Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. L'entretien et le nettoyage adéquats sont importants et contribuent au fonctionnement efficace et satisfaisant de votre cuisinière. Suivez ces consigne[...]

  • Página 37

    protecteurs lorsque vous nettoyez les surfaces intérieures du four ou les surfaces situées près des éléments chauffants. Si des éclaboussures, des résidus ou de la cendre s'accumulent autour de l'élément de cuisson, essuyez-les doucement avec de l'eau chaude. 1 2 3 4 1 2 3 Surface de cuisson relevable Lavez souvent la zone s[...]

  • Página 38

    Assurez-vous que les boutons sont à la position OFF (arrêt) et tirez-les hors des tiges pour les nettoyer . Boutons de commande Les boutons de commande peuvent être enlevés pour faciliter le nettoyage. Surfaces peintes Fini en émail vitrifié Mises en garde concernant l'utilisation de nettoyants pour four en aérosol : Entretien et nettoy[...]

  • Página 39

    Remplacement de l’ampoule du four ATTENTION: Laissez refroidir la protection de l’arnpoule et l’ampoule avant de les enlver . Pour enlever la protection: Mettez une main sur la protection pour qu’elle ne tombe pas quand elle sera détachée. Avec les doigts de la même main, repoussez fermement la bride de la protection. Soulevez la protect[...]

  • Página 40

    l'installation, coupez le courant au tableau de distribution et bloquez le disjoncteur pour éviter que le courant ne soit accidentellement rétabli. S'il n'est pas possible de bloquer le disjoncteur , posez un avertissement bien visible, comme une étiquette, sur le tableau de distribution. — Instructions d'installation Cuisi[...]

  • Página 41

    OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN B 13” 30” 18” 24” A 26” 2” 5” 2½” 36” C 2 ” 1 4 Modèle A B C D / 3 8 2” (5,08 cm) 41” (104,14cm) (Recommandé) 1 2 Instructions d'installation PRÉPA RAT ION À L'INST ALLAT ION DE LA CUISINIÈRE Perceuse avec mèche de 1/8 po Clé à molette Pinces T ournevis à douille 1/4 po T our[...]

  • Página 42

    Instructions d'installation RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES EXIGENCES ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT : Pour votre sécurité, n’utilisez pas de cordon prolongateur avec cet appareil. Enlevez le fusible ou déclenchez le disjoncteur au panneau de distribution électrique avant d’entreprendre l’installation. Cet appareil est conçu pour être alim[...]

  • Página 43

    Vis à tête fendue 2 ” 1 8 3 A B C D 3 E 4 A B 5 INST ALLA TION DE LA CUISINIÈRE INST ALLA TION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT La cuisinière doit être maintenue par un dispositif antibasculement agréé. Si la cuisinière n'est pas bien installée, vous ou un enfant pouvez la faire basculer en vous tenant debout, en vous asseyant ou en vo[...]

  • Página 44

    Problème Surfaces de cuisson serpentins Les unités de surface ne fonctionnent pas bien Four tout modèles L ’ampoule de four ne marche pas Le four ne marche pas Les aliments ne sont pas cuits ou rôtis correctement Il n’y a pas de courant dans les prises de courant qui se trouvent en haut du dosseret de protection (sur certains modèles) Caus[...]

  • Página 45

    Les aliments ne grillent pas correctement Problème Causes possibIes Solution Le four n’est pas réglé sur BROIL (GRILL). Sur les modèles avec un bouton de température, assurez-vous de bien tourner ce bouton jusqu’à sa positon BROIL (GRILL) Sur les modèles avec une touche BROIL (GRILL) , assurez-vous que cette touche a bien été mise. La [...]

  • Página 46

    Problème Causes possibIes Solution T empérature du four trop chaude ou trop froide L ’horloge et la minuterie ne marchent pas. L ’afficheur est effacé La porte du four est tordue Le four cliquette F et un chiffre ou une lettre clignotent à l’afficheur Panne de courant L ’afficheur clignote L ’afficheur n’indique pas SF Le thermostat[...]

  • Página 47

    Odeur de brûle ou d’ huile venant de l’event Problème Causes possibIes Solution Ces odeurs sont normales dans un four neuf et disparaîtront à l’usage. Pour accélérer le processus, réglez un cycle d’ autonettoyage d’au moins 3 heures. V oyez la section Utilisation du four autonettoyant. Une odeur venant de l’isolant autour et à l[...]

  • Página 48

    Une innovation : les grilles de four porcelanisées, autonettoyantes! Ultra-résistantes Durables Pouvant être nettoyées dans un four autonettoyant Vous en evez assez de vos grilles décolorées? DISPONIBLES ACTUELLEMENT p our votre cuisinière: Accessories. Pour vous renseigner sur l’achat d’une pièce ou d’un accesories pour votre apparei[...]

  • Página 49

    (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y - POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT) Please place in envelope and mail to: V euillez mettre dans une enveloppe et envoyez à: OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 23[...]

  • Página 50

    YES /OUI NO / NON NAME OF SELLING DEALER / NOM DU MARCHAND MODEL/MODÉLE INST ALLATION DA TE/DA TE D’INST ALLATION SERIAL/SÉRIE OWNERSHIP REGISTRA TION CERTIFICA TE - FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉT AIRE Please register your product to enable us to contact you in the remote event a safety notice is issued for this product and to allow for eff[...]

  • Página 51

    Les services sous garanties sont dispensés par nos centres de réparation ou par nos réparateurs Customer Care autorisés. Pour prendre rendez-vous 24 heures sur 24, appelez le 1.800.561.3344. V euillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. Agrafez votre reçu ici. Pour l’obtention d[...]

  • Página 52

    Ce livre est imprimé sur du papier recyclé. Imprimé au Mexique Prise de rendez-vous Il est très facile de demander l’intervention d’un technicien expert en réparation. Appelez le 1-800-561-3344, 24 heures par jour, 7 jours par semaine Pièces et eccessoires Pour vous renseigner sur l’achat d’une pièce ou d’un accessoire pour votre a[...]