GE GXSF30H manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE GXSF30H. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE GXSF30H vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE GXSF30H você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE GXSF30H, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE GXSF30H deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE GXSF30H
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE GXSF30H
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE GXSF30H
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE GXSF30H não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE GXSF30H e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE GXSF30H, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE GXSF30H, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE GXSF30H. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W at er Soft ening syst em Safety Information . . . . . . . . . . . . .2 Installation Instructions . . . .3–12 Step-by-step instructions . . . . . . . .6–12 Operating Instructions Breaking a salt bridge . . . . . . . . . . . . .14 Cleaning the nozzle and venturi assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Features . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 2

    IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. S AFE T Y PRECA UTIONS ■ Check and comply with your state and local codes. Y ou must follow these guidelines. ■ Use care when handling the water softening system. Do not turn upside down, drop, drag or set on sharp protrusions. ■ Water softening systems using sodium chlor[...]

  • Página 3

    3 Installation W at er Softening S yst em Instructions Model GXSF30H Questions? Call 800. GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com BEFORE BEGINNING INST ALL A TION Read these instructions completely and carefully. • IMP OR T ANT — Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP OR T ANT — Obser ve all governing co[...]

  • Página 4

    Installation Instructions 4 UNP ACKING AND INSPECTION Be sure to check the entir e softener for any shipping damage or parts loss. Also note damage to the shipping cartons. Contact the transpor tation company for all damage and loss claims. The manufacturer is not r esponsible for damages in transit . Small parts needed to install the softener are [...]

  • Página 5

    5 Installation Instructions PL AN HOW Y OU WILL INST ALL THE SOF TENER Y ou must first decide how to run in and out pipes to the softener . Look at the house main water pipe at the point where you will connect the softener . Is the pipe soldered copper , glued plastic or threaded galv anized? What is the pipe size? W ARNING: Use only lead-free sold[...]

  • Página 6

    INST ALL BYP ASS V ALVE • Remove plastic shipping plug and wir e from v alve outlet . • Push the bypass valve (lubricate o-ring seals with silicone grease) into both ports of the valve as shown. • Snap the 2 large plastic clips in place, fr om the top down, as shown. • Push the NPT adapters (lubricate o-ring seals with silicone grease) into[...]

  • Página 7

    PL UMB “IN” AND “OUT ” PIPES T O AND FR OM SOF TENER CA UTION: Obser ve all of the following cautions as you connect inlet and outlet plumbing. See Typical Installation Illustration. • BE SURE INCOMING HARD W A TER SUPPL Y IS DIRECTED TO THE SOFTENER V AL VE INLE T POR T . If house water flow is fr om the left , use a plumbing cr ossover [...]

  • Página 8

    Installation Instructions 8 CONNECT AND RUN THE V AL VE DRAIN HOSE (CONT .) • Elevating the drain hose may cause back pressur e that could reduce the brine draw during rechar ge. If raising the drain line overhead is requir ed to get to the drain point , measure the inlet water pr essure to the softener first . For inlet pressur es between 20 and[...]

  • Página 9

    INST ALL GR OUNDING CLAMP D ANGER : Failure to pr operly attach ground clamp could r esult in electrical shock . If plumbing is metal, to maintain electrical ground continuity in the house cold water piping, install the included ground clamp as shown. • Clean pipe with emery paper in the area wher e the clamp is to be installed. • Install groun[...]

  • Página 10

    Installation Instructions 10 CONNECT T O ELECTRICAL P OWER T o gain access to the transformer/power cord assembly, remove the salt hole cov er from the softener . Unclip the tabs on the rear of the top cover and rotate the cover upw ard to remove. DO NO T PULL OR DISCONNECT WIRING. • The softener works on 24 volt -60Hz electric power . The includ[...]

  • Página 11

    Installation Instructions SE T W A TER HARDNESS NUMBER (CONT .) 3. When the display shows your water hardness (in grains per gallon), press MODE to accept . NO TE: If there is clear water iron in your w ater supply, you will need to increase the hardness setting by 5 for each 1 ppm of clear water iron in your water supply. Y ou can get the grains p[...]

  • Página 12

    Installation Instructions 12 SPECIFICA TIONS/DIMENSIONS This system conforms to NSF/ANSI 44 for the specific capacity claims as verified and substantiated by test data. * Testing was performed using pellet grade sodium chloride as the r egenerant salt . ** Efficiency rating is valid only at the lowest stated salt dosage. This softener was efficienc[...]

  • Página 13

    About the wat er softener syst em. ge. com Service When the water softening system is providing soft water , it is called “Ser vice. ” During service, hard water flows fr om the house main water pipe into the water softening system. Inside the water softening system resin tank is a bed made up of thousands of tiny, plastic resin beads. As har d[...]

  • Página 14

    14 Breaking a Salt Bridge Sometimes, a hard crust or salt bridge forms in the salt storage area. It is usually caused by high humidity or the wrong kind of salt . When the salt bridges, an empty space forms between the water and salt . Then salt will not dissolve in the water to make brine. If the brine tank is full of salt , it is hard to tell if [...]

  • Página 15

    15 ge. com During normal operation, the present time of day and AM or PM show in the control display ar ea. When the demand computer determines a rechar ge is needed, RECHARGE TONIGHT begins to flash in the display along with the present time. RECHAR GE T ONIGHT flashes until the next rechar ge start time, then changes to RECHARGE , which flashes u[...]

  • Página 16

    16 T o remove an err or code: 1. Unplug transformer. 2. Correct defect . 3. Plug transformer in. 4. Wait for at least 6 minutes . The error code will return if the r eason for the error code was not corr ect ed. NO SOF T WA T E R CONTROL SHOWS WRONG TIME AND DA Y , AND/OR IS FLASHING. CONT RO L DISPLAY BLANK . CONTROL DISPL A Y SHOWS CORRECT TIME A[...]

  • Página 17

    17 ge. com 1. To enter diagnostics, pr ess and hold the MODE button un t i l ( 000 – –) shows in the display. A The first 3 digits indicate water meter operation as follows: ■ 000 (steady) = soft water not in use…no flow through the meter . —OPEN A NE ARB Y SOF T W A TER FA UCET— ■ 000 to 199 (continual) = repeats display for each gal[...]

  • Página 18

    About the wat er softener syst em. 18 NO TE: The control display must show a steady time (not flashing). 1. Press the RECHARGE button and hold in for three seconds. RECHARGE NOW begins to flash as the water softening system enters the fill cycle of rechar ge. Remove the brinewell cover and, using a flashlight , observe fill water entering the brine[...]

  • Página 19

    19 Car e and cleaning of the wat er softening syst em. ge. com Brine (salt dissolved in water) is needed for each and every rechar ge. The water for making brine is metered into the salt storage ar ea by the water softening system valv e and control. However , you must keep the tank supplied with salt . When to refill with salt: Check the salt leve[...]

  • Página 20

    20 Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. Problem Possible Causes What T o Do No soft wat er Faucet or fixture wher e sample was • T o conserve salt , the installer may have isolated some fixtures taken not plumbed to soft water. (outside faucets, toilets[...]

  • Página 21

    21 Problem Possible Causes What T o Do Water hard sometimes Using hot water while the wat er • Av oid using hot water during water softening system softening system is regenerating rechar ge because the water heater will refill with har d water . See Aut omatic Hard Water Bypass During Rechar ge section, page 13. Control HARDNESS number setting ?[...]

  • Página 22

    Befor e you call for ser vice… 22 Problem Possible Causes What T o Do Salty tasting or Unit not sanitized • Complete the Sanitization Pr ocedures on page 12. brown/yellow color ed • At completion of rechar ge cycle (approx. 2 hrs) , run water water af ter installation from faucets to pur ge the salty water . Low water pressure Check pressur e[...]

  • Página 23

    23 Par ts list . ge. com[...]

  • Página 24

    24 Par ts list .[...]

  • Página 25

    25 Par ts catalog. ge. com GENERAL ELECTRIC P ARTS CA T AL OG G X S F 3 0 H REF . NO . P ART NO . P ART DESCRIPTION (03) 0003 WS35X10001 O-RING SE AL KIT 1 0004 WS34X10015 DECAL , F ACEPLA TE 1 0005 WS07X10004 HOSE, DRAIN, 20 F T . 1 0007 WS14X10002 DISTRIBUTOR, TOP 1 0008 WS14X10001 DISTRIBUTOR, BOT T OM 1 0009 WS01X10002 RESIN, 1 CU. FT. 1 0010 W[...]

  • Página 26

    26 Par ts catalog. GENERAL ELECTRIC P ARTS CA T AL OG G X S F 3 0 H REF . NO . P ART NO . P ART DESCRIPTION (03) 0111 WS19X10005 SUPP OR T SCREEN 1 0112 WS03X10013 SCREEN 1 0113 WS22X10020 FLOW PL UG, .10 GPM 1 0114 WS08X10005 GASKET & ASPIRA TOR 1 0115 WS03X10015 CONE SCREEN 1 0116 WS22X10021 PLUG, FILL FL OW , .30 GPM 1 0117 WS03X10017 FERRUL[...]

  • Página 27

    27 What Is Not Cover ed: For The Period Of : We Will Replace: One Y ear Any par t of the Water Softening System which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of char ge, all labor and related original purchase ser vice to replace the defective part . T[...]

  • Página 28

    28 W ARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSE QUEN TIAL DAMA GES . Warrantor : MABE CANADA INC. All warranty service provided by our Factory S ervice Centers or an authorized t echnician. For service, call toll free 1.866.777.7627. Please have serial number and model number availa ble when calling for service. GE Water Sof tening S ystem Warranty. (Fo[...]

  • Página 29

    Información de seguridad . . . .30 Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . .31–40 Instrucciones paso por paso . . . .34–40 Instrucciones de operación Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi . . . . . . . . . .43 Cómo romper un puente de sal . . . . .42 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 30

    30 INFORMA CIÓN IMP OR T ANTE DE SEGURID AD . LE A T OD AS L AS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO . PRECA UCIONES DE SEGURIDAD ■ Revise y cumpla con todos los códigos estatales y locales. Observe las pautas aquí presentadas. ■ T enga cuidado al manipular el sistema de descalcificación de agua. No lo voltee, deje caer , arrastre o coloque en pr ot[...]

  • Página 31

    31 Instrucciones Sist ema Suavizant e de Agua de instalación Modelo GXSF30H ¿Preguntas? Llame 800. GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la r ed en: ge.com ANTES DE EMPEZAR L A INST AL A CIÓN Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMP OR T ANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMP OR [...]

  • Página 32

    Instrucciones de instalación 32 DESEMP ACADO E INSPEC CIÓN Cerciór ese de inspeccionar completamente el descalcificador en busca de daños durante el envío o partes que puedan haberse perdido . También r evise en busca de daños en la caja de envío. Póngase en contacto con la compañía de transporte para cualquier reclamo por daño o pérdi[...]

  • Página 33

    33 Adaptadores hembra de 1 ″ (2,5 cm) (no incluidos) (2) Instrucciones de instalación PL ANIFIQUE LA INST AL A CIÓN DEL DESCALCIFICADOR Lo primero que debe decidir es cómo instalar las tuberías que entran y salen del descalcificador . Fíjese en la tubería de agua en el punto donde conectará el descalcificador . ¿La tubería está soldada [...]

  • Página 34

    INST ALE L A V ÁLVULA DE BYP ASS • Remueva el tapón plástico de embalaje y el cable de la salida de la válvula. • Empuje la válvula de bypass (lubrique los ar os tóricos con grasa de silicona) hacia ambas boquillas de la válvula como se muestra. • Enganche los dos clips plásticos en sus posiciones, a partir de la parte superior y haci[...]

  • Página 35

    CONECTE LAS TUBERÍAS QUE ENTRAN Y SALEN DEL DESCALCIFICADOR PRECA UCIÓN : Siga todas las precauciones siguientes mientras conecta la plomería de entrada y salida. Vea la ilustración de instalación normal. • CERCIÓRESE DE QUE EL SUMINISTR O DE AGU A DURA DE ENTRADA ESTÉ DIRECT AMENTE CONECT ADO AL PUERTO DE ENTRADA DE LA V ÁL VUL A DEL DES[...]

  • Página 36

    INST ALE LOS AC CESORIOS DE SOBREFL U JO DEL T ANQUE DE SALMUERA Y L A MANGUERA • Inserte una arandela de goma en el agujero de 3/4 ″ (1,91 cm) de diámetro en el lado del tanque de salmuera como se muestra. • Empuje el extremo del codo adaptador de la manguera hacia la arandela como se muestra. • Adhiera la manguera (use la manguera que so[...]

  • Página 37

    INST ALE L A ABRA ZADERA DE TIERRA PELIGRO : No adherir apropiadamente la abrazadera de tierra podría resultar en una descar ga eléctrica. Si las tuberías son de metal, para mantener continuidad de tierra eléctrica en la tubería de agua fría, instale la abrazadera de tierra incluida como se muestra. • Limpie la tubería con papel de esmeril[...]

  • Página 38

    Instrucciones de instalación 38 CONECT AR A L A FUENTE ELÉCTRICA Para lograr acceso al transformador/ensambladura del cable eléctrico, r emueva la cubierta del agujero de sal del descalcificador . Desengrape las orejillas en la parte posterior de la cubierta superior y rote la cubierta hacia arriba para remover . NO TIRE O DESCONECTE L OS ALAMBR[...]

  • Página 39

    AJUSTES OP CIONALES DE CONTROL La pantalla del controlador ofr ece varias opciones y características. DIAGNÓSTIC O ELECTRÓNICO/ DEL SISTEMA Esta visualización contiene información sobre el diagnóstico del sistema para ayudar a la solución e identificación de problemas del descalcificador . Ver la página 46. Para ingresar al sistema de diag[...]

  • Página 40

    40 Instrucciones de instalación Especificaciones/Dimensiones Esto sistema se conforma a NSF/ANSI 44 para los reclamos de capacidad específica verificados y substanciados por datos de prueba. * La prueba se llevó a cabo usando bolitas grado cloro de sodio como sal regeneradora. ** El ritmo de eficiencia es válido solamente ante la dosis de sal m[...]

  • Página 41

    Servicio Cuando el sistema descalcificador de agua está propor cionando agua descalcificada, a esto se le llama “Servicio” . Durante el ser vicio, el agua dura fluye desde la tubería de agua principal de la casa hacia el sistema de descalcificación de agua. En el interior del tanque de resina del sistema de descalcificación de agua hay una [...]

  • Página 42

    Sobr e el sistema de descalcificación de agua. 42 Cómo romper un puente de sal A veces, una capa dura de sal o puente de sal se forma en el área de almacenamiento de la sal. Esto generalmente se debe a la humedad alta o al uso de algún tipo de sal equivocada. Cuando la sal forma puente, un espacio vacío se forma entre el agua y la sal. Entonce[...]

  • Página 43

    43 ge. com Es necesario que la boquilla y el Venturi estén limpios para que el sistema de descalcificación de agua funcione apropiadamente. Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del área de almacenamiento de sal hacia el tanque de resina durante la r ecarga. Si está atascada con sal, sucia, etc., el sistema de descalci[...]

  • Página 44

    44 Sobr e el sistema de descalcificación de agua. Durante la operación normal, la hora actual del día y AM o PM se muestra en el área de la pantalla de control. Cuando la computadora de demanda determina que una recar ga es necesaria, el mensaje RECHARGE TONIGHT (recar gue esta noche) comienza a parpadear en la pantalla con la hora actual. RECH[...]

  • Página 45

    45 ge. com Para eliminar un código de error : 1. Desconecte el transformador . 2. Corrija el problema. 3. Conecte otra vez el transformador . 4. Espere por lo menos 6 minutos . El código de error r egresará si la razón del código de error no ha sido corr egida. NO HA Y AGU A DESCALCIFICAD A EL CONTROL MUESTRA LA HORA Y EL DÍA EQUIVOCADOS, Y/O[...]

  • Página 46

    46 Sobr e el sistema de descalcificación de agua. 1. Para entrar diagnósticos, oprima y sostenga oprimido el botón MODE (modo) hasta que se muestre (000-- --) en la pantalla. A Los primeros tr es dígitos indican la operación del medidor de agua de la forma siguiente: ■ 000 (no intermitente) = agua descalcificada no en uso…no hay flujo a tr[...]

  • Página 47

    47 ge. com NO T A : La pantalla de control debe mostrar la hora de manera estable (no intermitente). 1. Presione el botón RECHARGE (recar ga) y sosténgalo presionado por tr es segundos. La palabra RECHARGE NOW (recargue ahora) comienza a parpadear a medida que el sistema de descalcificación de agua inicia el ciclo de recar ga. Retire la cubierta[...]

  • Página 48

    48 Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua. Se necesita salmuera (sal disuelta en agua) para cada recar ga. El agua para hacer la salmuera es medida cuando entra al área de almacenamiento de la sal a través de la válvula del sistema de descalcificación de agua y el control. Sin embargo, usted debe mantener el tanque con sal.[...]

  • Página 49

    49 Antes de llamar para solicitar ser vicio… ge. com Consejos para la identif icación y solución de averías ¡Ahorre tiempo y diner o! Revise la tabla en esta página primer o y quizás no tenga que llamar para solicitar ser vicio. Problema Posible causa Qué hacer No hay agua El grifo o el accesorio donde la muestra • Para conservar sal, el[...]

  • Página 50

    50 Antes de llamar para solicitar ser vicio… Problema Posible causa Qué hacer A veces el agua Usar agua caliente mientras el • Evite usar agua caliente mientras el descalcificador de agua está está dura descalcificador de agua está en en el proceso de r ecarga porque el calentador de agua se el proceso de regeneración rellenará con agua d[...]

  • Página 51

    51 ge. com Problema Posible causa Qué hacer Nivel alto/excesivo La válvula de drenaje de la manguera está • Cualquier restricción en la manguera de drenaje podría evitar la de agua en el tanque doblada y eso la está obstruyendo, o está operación apropiada de la boquilla y el Venturi y r educe o evita de la salmuera demasiado elevada, o su[...]

  • Página 52

    52 Notas.[...]

  • Página 53

    53 Notas. ge. com[...]

  • Página 54

    Lista de par tes. 54[...]

  • Página 55

    55 ge. com[...]

  • Página 56

    56 Catálogo de par tes. CA T ÁLOGO DE P ARTES DE GENERAL ELECTRIC G X S F 3 0 H NO . REFER. NO. DE P ARTE DESCRIP CIÓN DE LA P ARTE (03) 0003 WS35X10001 KIT DEL SELLO DEL ARO TÓRICO 1 0004 WS34X10015 ETIQUE T A , PLACA FRONT AL 1 0005 WS07X10004 MANGUERA DE DRENAJE, 20 PIES 1 0007 WS14X10002 DISTRIBUIDOR , SUPERIOR 1 0008 WS14X10001 DISTRIBUIDO[...]

  • Página 57

    57 ge. com CA T ÁLOGO DE P ARTES DE GENERAL ELECTRIC G X S F 3 0 H NO . REFER. NO. DE P ARTE DESCRIP CIÓN DE LA P ARTE (03) 0103 WS21X10003 INTERRUPTOR 1 0104 WS03X10009 P AS ADOR, E XP ANSIÓN 1 0105 WS02X10014 TORNILLO 5 0106 WS31X10006 CUBIERT A DE L A V ÁL VUL A 1 0107 WS03X10010 RESORTE DE OND A 1 0108 WS26X10002 ROTOR Y DISC O 1 0109 WS19X[...]

  • Página 58

    58 Por el período de: Reemplazamos: Uno año Cualquier par te del Sistema de descalcificación de agua que falle debido a defectos de materiales A partir de la fecha o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también le pr oporcionará, de la compra original de manera gratuita, toda la mano de obra y servicios rela ciona[...]

  • Página 59

    59 Sopor te al Consumidor . Página W eb de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pr egunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios o pedir piezas en línea. S olicite una repara[...]

  • Página 60

    Consumer S upport . Printed in the United States GE Appliances Website ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals or order parts online. S chedule Ser vice ge. com Expert GE repa[...]