GE GDT696SSFSS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE GDT696SSFSS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE GDT696SSFSS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE GDT696SSFSS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE GDT696SSFSS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE GDT696SSFSS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE GDT696SSFSS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE GDT696SSFSS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE GDT696SSFSS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE GDT696SSFSS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE GDT696SSFSS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE GDT696SSFSS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE GDT696SSFSS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE GDT696SSFSS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    G E A p p l i a n c e s . c a O wn e r ’s M a n ua l D i s h w as h e rs 29-5 13 MC Write the model and serial numbers here: Model # ___________________ Serial # ____________________ Yo u ca n fi nd t he m o n a l ab e l o n t h e tu b wa ll j us t in si de t he do o r. Safety Instructions . . . . . . . . . . .2-3 Operating Instructions Control P[...]

  • Página 2

    I M P O R T A N T S A FE T Y I N F OR M A T I O N . R E A D A L L I N S TR U C T I O N S B E F O R E U S I N G — S A V E T H E S E I NS T R U C T I ON S WARNING! F or y ou r sa fe t y, t he i nf o rm a ti o n i n th i s m a nu a l m u st be f ol l ow e d t o mi n im i ze t he r is k of f ir e , e xp lo s io n , e l ec t ri c sh o ck , an d to p r[...]

  • Página 3

    PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous… even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old dishwasher, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before You Throw Away Your Old Dishwasher: n Take off the door of the washing compartment or remove the doo[...]

  • Página 4

    A b o u t t h e d i sh w a s h e r c o n t r o l p a n e l C o n t r o l S e t t in g s 1 1 2 3 4 5 1 Display 2 D el a y Th i s o pt i on al l ow s y o u t o d e la y t h e s ta r t o f a w as h cy cl e fo r u p to 24 h ou rs . Wh en t he di s hw as h er is o n, pr e ss th e DE LA Y bu tt o n t o ch oo se t he nu m be r o f ho ur s yo u wa nt to d [...]

  • Página 5

    Using the dishwasher. Use Rinse Agent R in se a ge nt r em ov es s po ts a nd pr e ve nt s ne w f i lm bu i ld up o n y ou r di sh e s, gl a ss es , fl a tw ar e , c oo k wa re a nd pl a st ic . Filling the Dispenser th i s w il l la st a pp ro x im at e ly on e mo nt h . 1 Ma k e s ur e th e di sh wa s he r d o or is f ul ly o pe n. 2 Tu r n t he [...]

  • Página 6

    GE A pp li a nc es . ca Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. Don’t put detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes. The amount of detergent to use depends on whether your water is hard or soft. With hard water, you need extra detergent. With so[...]

  • Página 7

    Loading the dishwasher racks. Silverware Basket Th e si lv e rw ar e ba sk e t m ay b e u se d wi th o ut th e to pp e r f or q ui ck l oa di n g. With the topper, flatware is better positioned for the dishwasher to thoroughly wash and dry all pieces by preventing nesting. Wi t ho ut t he to p pe r Pu t th e fl at wa r e i n th e r em o va bl e ba [...]

  • Página 8

    Caring for the dishwasher. GE A pp li a nc es . ca To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a non- Cleaning the Door Panel Before cleaning the front panel, make sure you know what type of panel you have. Refer to the last two letters of your model number. You can locate your model num[...]

  • Página 9

    Cleaning the Filters F o r be st p e r f or m a n c e an d r e s u lt s, t h e f i lt er a s s e mb l y m u s t b e c le an e d o n ce a mo n t h . T he fi l t e r e f fi c i e nt l y r e m ov es f o o d p a rt i c l es fr o m t h e w a sh wa t e r , a ll o w i n g wa t e r t o b e r e ci r c u la te d d u ri n g t h e c y cl e . F o r t h is r e a[...]

  • Página 10

    B e f o r e y o u c al l f o r s e r v i c e … Problem Possible Causes What To Do Noise Some of the sounds you’ll • Detergent cup opening. hear are normal • The motor starting during the drying period. • Water draining out of the tub immediately after you start the dishwasher. Utensils are not secure in the • Make sure everything is sec[...]

  • Página 11

    C on tr ol p an el Do o r l at c h m ay n ot b e • Ma k e s ur e th e do or is f ir ml y cl os e d. r es po nd e d t o i n pu t p ro p er ly s ea te d bu t di sh w as he r ne ve r fi l le d w i th wa t er Wa t er va l e m ay b e • Ma k e s ur e wa te r va lv e (u su al l y l oc a te d u n de r t h e s in k ) i s t u rn ed o n. tu r ne d o f f D[...]

  • Página 12

    G E D i s h w a s h e r W a r r a n t y . For The Period Of: GE Will Replace: O ne Ye ar An y pa rt of th e d i sh wa s he r w h ic h f a il s d u e t o a d ef ec t in ma t er ia l s o r w o rk ma n sh ip . Du ri ng t hi s Fr o m t he d at e of th e l im i te d o n e- ye ar w ar ra n ty , G E wi ll a ls o p r ov id e , f re e of ch a rg e , a ll la[...]

  • Página 13

    C o n s u m e r S u p po r t . P a r t s a n d A c ce s s o r i e s G E Ap p l i an ce s . ca In s tr uc t io ns c on ta i ne d i n th is m an ua l co ve r pr oc ed u re s t o be p er fo rm e d b y a n y u se r . O th e r s er v ic in g ge ne r al ly sh o ul d b e re fe r re d t o qu al i fi ed s er vi c e p er s on ne l. C au ti o n m us t be ex e[...]

  • Página 14

    w w w . e l e c t r o m e n a g e r s g e . c a M an u e l d ‘u t i li s a t io n L a v e - v a i s s e l l e 29-5 3 MC Inscrivez ci-dessous les numérosde modèle et de série : N° de modèle _______________ N° de série _________________ Il s se t ro uv en t su r un e é ti q ue tt e ap po s ée su r la p ar oi d e l a cu ve , à l ‘i n té[...]

  • Página 15

    2 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A NT E V E U I L L E Z L I R E T O U T E S L E S C O N S IG N E S A V A N T D ‘ U T I L I S E R L ‘ A P P A R E I L – C O N S E R V E Z C E S D I RE C T I V E S AVERTISSEMENT! P ou r vo tr e sé c ur i té , ve u il l ez s ui v re l es d ir ec t iv e s d o nn é es d an s le p ré s en t m[...]

  • Página 16

    ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux…même si vous ne les laissez là «que pour quelques jours». Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour éviter les accidents. Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle n Enlevez la porte de l‘[...]

  • Página 17

    Affichage Cet écran est utilisé pour afficher le compte à rebours de la durée d'un programme, le temps de délai, les options sélectionnées, ainsi que tout code d'erreur advenant le cas. Délai (Mise en marche différée) Cette option vous permet de retarder d'un maximum de 24 heur es le début d'un programme de lavage. Pe[...]

  • Página 18

    Utilisation du lave-vaisselle Utilisation du produit de rinçage Le p ro du i t d e ri nç ag e en lè v e l es t ac he s et e mp êc he l a f or m at io n d‘ un e pe ll i cu le su r la v ai ss el l e, le s ve rr e s, le s co uv e rt s, l es us t en si l es de c ui ss on e t l e pl as t iq ue . Remplissage du distributeur L e d is tr i bu te u r [...]

  • Página 19

    Vous pouvez ajouter un article oublié à n’importe quel moment avant le lavage principal. 1 Déverrouillez la porte pour interrompre le programme de lavage. Tirez sur la poignée de la porte pour l’ouvrir. 2 N’ouvrez pas la porte tant que l’action de pulvérisation de l’eau n’a pas cessé. Il est possible que de la vapeur s’échappe [...]

  • Página 20

    Loading the dishwasher racks. Silverware Basket Th e si lv e rw ar e ba sk e t m ay b e u se d wi th o ut th e to pp e r f or q ui ck l oa di n g. With the topper, flatware is better positioned for the dishwasher to thoroughly wash and dry all pieces by preventing nesting. Wi t ho ut t he to p pe r Pu t th e fl at wa r e i n th e r em o va bl e ba [...]

  • Página 21

    Entretien du lave-vaisselle ww w .e le c tr om e na ge rs g e. ca Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis asséchez-le. Pour nettoyer l‘extérieur, utilisez N‘utilisez jamais d‘objets tranchants, de tampons à récurer ou de produits nettoyants abrasifs sur une partie quelconque du lave-vaisselle. N[...]

  • Página 22

    Protection contre le gel Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit non chauffé pendant l‘hiver, demandez à un technicien d‘effectuer les tâches qui suivent : 1 C o u p e r l ’ a l i m e nt at io n é le ct ri q u e d u l a v e - v a i s s e ll e. E n l e v e r l e s f us i b l e s o u d é c le nc he r l e s d i s j o n c t e u [...]

  • Página 23

    A v a n t d ‘ a p p e le r u n r é p a r a t e u r … Problème Causes possibles Correctifs Bruit Il est normal d’entendre • Ouverture du distributeur de détergent. certains bruits. • Fonctionnement du moteur pendant la période de séchage. • Vidange de l’eau immédiatement après avoir mis en marche le lave-vaisselle. Des articles [...]

  • Página 24

    Problème Causes possibles Correctifs Ba ss e te mp ér a tu re d e l ’e a u • As s ur ez -v o us qu e la te m pé ra t ur e d e l’ ea u qu i a l im en t e l e l a ve - va is se l le es t co rr e ct e ( r ep or te z -v ou s à l a pa ge 6 ). F ai bl e p r es si o n d ’e a u t em p or ai r e. • O uv re z un ro b in e t. Le d éb i t d ’e[...]

  • Página 25

    Problème Causes possibles Correctifs L e l av e- v ai ss e ll e n e Le f us ib l e e st g ri ll é ou le • Re mp l ac ez l e f us i bl e o u ré en c le nc he z le d is jo nc t eu r. f on ct io n ne pa s di s jo nc t eu r e s t d éc l en ch é . Dé br a nc he z t o us le s au tr e s é le c tr om é na ge r s d u c i rc ui t. L ’a li me n ta[...]

  • Página 26

    R e m a r q u e s . 13[...]

  • Página 27

    Ce qui n’est pas couvert : G a r a n t i e G E s u r l e s l av e - v a i s se l l e . Pour une période de : GE remplacera Un a n To u te pi è ce du l av e- v ai ss e ll e q u i s e c a ss e à c au se d ’u n v i ce de m at ér i au ou d e m ai n -d ’o e uv re .à pa r ti r d e la d at e Au c ou rs d e c et t e a nn é e d e g a ra nt i e l[...]

  • Página 28

    S o u t i e n a u c on s o m m a t eu r . S i t e W e b a p p ar e i l s é l e c t r o m é n a g e r s G E w w w. e l e ct ro m e na ge r s ge . c a Vo u s a ve z un e qu es ti o n o u v o us av e z b es o in d‘ a id e p o ur vo t re ap p ar ei l él ec t ro mé na g er ? C o nt ac t ez -n o us pa r I nt er ne t au si t e w ww . el ec t ro me n[...]