GE FUF12 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE FUF12. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE FUF12 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE FUF12 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE FUF12, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE FUF12 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE FUF12
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE FUF12
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE FUF12
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE FUF12 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE FUF12 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE FUF12, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE FUF12, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE FUF12. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ge. com Owner ’s Manual & Installation Instructions F ood Fr eezers 297252000 162D9627P010 49-60567-1 09-08 JR Safety Information . . . . . . . . . . . . 2–4 Operating Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . .10–12 Defrosting Instructions (for Manual Defrost Models) . . . . . . . . . . .9 Features . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 2

    IMP OR T ANT SAFE T Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner ’s Manual. S AFE T Y PRECA UTIONS When using electrical appliances , basic safety precautions should be followed , including the following: ■ ■ This freezer must be properly installed a[...]

  • Página 3

    3 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions USE OF E X TENSION CORDS Because of pot ential safety hazards under certain conditions , we strongly recommend against the use of an ext ension cord. However , if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-l[...]

  • Página 4

    4 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMP OR T ANT SAFE T Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW T O CONNECT ELEC TRICIT Y Do not , under any circumstances , cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appl[...]

  • Página 5

    This electronic temperature control is located on the front of the freezer door . The temperature is factory-preset to provide satisfactory food storage temperatures. T o adjust the temperature setting, press Colder to decrease temperatures and Warmer to increase temperatures. Allow several hours for the temperature to stabilize between adjustments[...]

  • Página 6

    6 This feature is designed to provide a warning if the inside temperature reaches an unsafe level. The Temp Alarm feature operates on household electricity. It will not function if household electricity is interrupted. When the freezer is initially plugged in, the red Temp Alarm indicator light blinks. The indicator light will continue to blink unt[...]

  • Página 7

    ge. com Freezer Shelves (on some models) The spacers (on some models) are used to secure the shelves during shipping. Remove and discard the spacers. Small objects are a choke hazard to children. Key-Ejecting Lock (on some models) The key for the spring-loaded lock is automatically ejected–key will not remain in lock in either the open or closed [...]

  • Página 8

    8 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions About the operation of your freezer . Soft Fr eeze Zone (some Upright models) The Soft Freeze Zone is specifically for foods such as ice cream. It is designed to maintain a higher temperature than the rest of the freezer . Basket Divider ([...]

  • Página 9

    In most climates, defrosting will be necessary only about twice a year . To have your freezer operat e most eff iciently, do not permit more than 1/2 ″ (13 mm) of frost to accumulate on the shelves. To remove frost , scrape with a plastic or wood spatula or scraper . Do not use an ice pick or sharp-edged instrument as it may damage or scratch the[...]

  • Página 10

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Car e and cleaning of the fr eezer . Cleaning Y our Freezer ■ Outside. Protect the paint finish. The finish on the outside of the freezer is a high quality, baked-on paint finish. W ith proper care, it will stay new-looking and rust-free f[...]

  • Página 11

    11 ge. com Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T o Remove the Freezer Door (on Non-Electronic Control Upright models) Remove the plastic hinge cover by either lifting it off or folding it back (depending on model). Remove the screws holding the hinge to the top of the cabinet [...]

  • Página 12

    Car e and cleaning of the fr eezer . Preparing for Vacation T o maintain freezer in operation during vacations, be sure your house power is not turned off. For sure protection of freezer contents, you may want to ask a neighbor to check the power supply and freezer operation every 48 hours. For extended vacations or absences, you may prefer to move[...]

  • Página 13

    Pr eparing to install the freezer . ge. com Read these instructions completely and carefully. Fr eezer Location Y our freezer should be conveniently located for day-to-day use in a dry, well-ventilated room. Do not install the freezer where the temperature will go below 0° F or above 110°F , because it will not maintain proper temperatures. Be su[...]

  • Página 14

    14 Befor e you call for ser vice… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for ser vice. Problem Possible Causes What T o Do Freezer does not T emperature control • Move the control to a temperature setting. operate or P ower -On in OFF position. Light is not on Freeze[...]

  • Página 15

    ge. com Problem Possible Causes What T o Do Noisy operation Floor may be weak, causing • Placing 2 X 4’s (51 mm X 102 mm) under the length of or cabinet vibrates freezer to vibrate when the freezer will help support it and may reduce vibration. compressor is on. Cabinet is not positioned • Adjust legs (on Upright models). See Preparing to sol[...]

  • Página 16

    16 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Befor e you call for ser vice… Problem Possible Causes What T o Do Freezer external surface The external freezer walls can be • This is normal while the compressor works to transfer temperature is warm as much as 30° F warmer than he[...]

  • Página 17

    17 General Electric Company Warranty Registration Department P .O . Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on your appliances.* Benefits Include: • Prompt , [...]

  • Página 18

    Consumer Product Ownership R egistration Important Mail Today! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt . # Last Name Phone Number _ _ Consumer Product Ownership [...]

  • Página 19

    19 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Página 20

    20[...]

  • Página 21

    21 Notes. Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions[...]

  • Página 22

    22 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Notes.[...]

  • Página 23

    23 Notes. Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions[...]

  • Página 24

    Fr eezer Warranty. ■ Service trips to your home to teach you how to use the product . ■ Improper installation, delivery or maintenance. ■ Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. ■ Food spoilage caused by: a) Power interruption from the utility. b) Blown fuse, open ci[...]

  • Página 25

    Mesures de sécurité . . . . . . . . .26–27 Fonctionnement Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . .28–31 Directives de dégivrage (modèles à dégivrage non automatique) . . . . . . .32 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . .33–35 Mise en marche du congélateur . . . . .28 Installation Préparatifs pour l’installation du[...]

  • Página 26

    MESURES DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES. LISEZ D’ ABORD TOUTES LES DIRECTIVES . A VER TISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le pr ésent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, obser vez toujours les mesures de sécurité de base, y compris le[...]

  • Página 27

    CORDONS PR OL ONGA TEURS Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques potentiels qu’ils pr ésentent dans certaines conditions . T outefois si vous décidez d’utiliser tout de même un cordon prolongateur , il est absolument nécessaire qu’il s’agisse d’un cordon à 3 fils avec mise à [...]

  • Página 28

    28 Fonctionnement de votr e congélateur . Mise en marche du congélat eur Nettoyez l’intérieur du congélateur avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (voir la section Entretien et nettoyage ). Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant . Si votre modèle est doté d’un Moniteur de température ou une Alarme de[...]

  • Página 29

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 29 www. electromenagersge. ca Congélateur/Réfrigérateur convertible (Certains modèles verticaux sans givre) Cette fonction est conçue pour vous avertir si la température intérieure atteint un degré qui risque d’entraîner la perte des denrées[...]

  • Página 30

    30 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurité Installation Fonctionnement de votr e congélateur . Clayettes de congélateur (sur certains modèles) Des espaceurs (sur certains modèles) maintiennent les clayettes en place pendant l’expédition. Enlevez et jetez les espaceurs. Les petits objets présenten[...]

  • Página 31

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www. electromenagersge. ca Zone Soft Freeze (certains modèles verticaux) La zone "Soft Freeze" est spécialement utilisée pour les aliments tels que les crèmes glacées. Elle est conçue pour maintenir une température plus élevée que dan[...]

  • Página 32

    32 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurité Installation Dans la plupar t des climats, il faut dégivrer l’appar eil seulement deux fois par année. Pour un fonctionnement eff icace de votre congélateur , ne laissez pas s’accumuler plus de 1/2 po (13 mm) de givre sur les clayettes. Pour enlever le gi[...]

  • Página 33

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Entr etien et nett oyage du congélateur . www. electromenagersge. ca Nettoyage de votre congélateur ■ Extérieur . Protégez le fini de l’appareil. La carrosserie du congélateur est recouverte d’une peinture de haute qualité, cuite au four . S[...]

  • Página 34

    34 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurité Installation Entr etien et nett oyage du congélateur . Enlèvement de la por te du compar timent congélation (sur les modèles verticaux sans commande électronique) Enlevez la couver ture de charnière en matière plastique en la soulevant ou en la repliant ([...]

  • Página 35

    Lorsque vous par tez en vacances Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur pendant vos vacances, assurez- vous que l’alimentation secteur de votre résidence n’est pas coupée. Pour assurer la protection des denrées dans votre congélateur , vous pouvez demander à un voisin de vérifier toutes les 48 heures l’alimentation él[...]

  • Página 36

    Pr éparatifs pour l’installation du congélat eur . Veuillez lire t outes les dir ectives attentivement . Emplacement du congélat eur Votr e congélateur doit être installé à un endroit pratique, en vue d’une utilisation quotidienne, dans une pièce bien aérée où l’ air est sec. N’installez pas votre congélateur dans l’endroit o?[...]

  • Página 37

    Avant d’ appeler un r éparat eur … Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’ar gent! Consultez d’abor d les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de fair e appel à un réparateur . Problème Causes possibles Correctifs Le congélat eur ne Commande de température • Réglez la commande à un réglage de tem[...]

  • Página 38

    Avant d’ appeler un r éparat eur … 38 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs Fonctionnement bruyant Le plancher peut manquer de • Placez des morceaux de 2 po X 4 po (51 mm X 102 mm) ou vibration de l’appar eil solidité, ce qui fait vibrer le s[...]

  • Página 39

    39 www. electromenagersge. ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs La por te ou le couvercle Il faut régler les pieds • Consultez Préparatifs pour l’installation du congélat eur . ne se ferme pas de nivellement . complètement Un paquet empêche[...]

  • Página 40

    40 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurité Installation Notes.[...]

  • Página 41

    ■ T oute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil. ■ Mauvaise installation, livraison ou entretien. ■ T oute défectuosité du produit lorsqu’il est utilisé de façon abusive, ou à des fins commerciales ou à toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu. ■ Le remplacement des fusibles o[...]

  • Página 42

    Imprimé aux États-Unis 42 Soutien au consommat eur . Site Web appareils électroménagers GE www. electromenagersge. ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’ aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. S er vice de r éparations 1.[...]

  • Página 43

    Vertical—Modelos con descongelamiento manual: FUM13 FUM14 FUM17 FUM21 Vertical—Modelos con sistema No-Frost (no producen escarcha): FUF12 FUF12S FUF14 FUF14S FUF17 FUF17C FUF17S FUF20 FUF20S FUF21 FUF21S Horizontal—Modelos con descongelamiento manual: FCM5 FCM7 FCM9 FCM15 FCM20 FCM25 Manual del propietario y instalación Ser vicio al consumid[...]

  • Página 44

    INFORMA CIONES IMP OR T ANTES DE SEGURIDAD . LE A PRIMERO T OD AS L AS INSTRUC CIONES . ¡ADVER TENCIA! Use este aparato sólo para los f ines que se describen en este Manual del propietario. PRECA UCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos , siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ ■ Antes de usarse, es[...]

  • Página 45

    45 ge. com Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ¡ADVER TENCIA! CÓMO CONECT AR L A ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la t ercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidament e a tierra. El cable eléctrico de este aparato es[...]

  • Página 46

    Este control de temperatura electrónico se encuentra en la parte frontal de la puer ta del congelador . La temperatura se encuentra configurada de fábrica para brindar temperaturas satisfactorias de almacenamiento de alimentos. Para ajustar la configuración de temperatura, presione Colder (Más frío) para reducir las temperaturas y Warmer (Más[...]

  • Página 47

    Acer ca de la operación del congelador . ge. com Esta función esta diseñada para emitir una adver tencia si la temperatura interior alcanza un nivel no seguro. La función Alarma de temp. funciona con electricidad del hogar . No funcionará si el suministro de electricidad doméstica se interrumpe. Cuando se enchufa el congelador por primera vez[...]

  • Página 48

    48 Estantes para el congelador (en algunos modelos) Los espaciadores (en algunos modelos) se usan para fijar los estantes durante la entrega. Retire y deseche los espaciadores. Los objetos pequeños pueden presentar riesgos de asf ixia en los niños . Cierre de llave a presión (en algunos modelos) La llave para el cierre accionado por resorte se e[...]

  • Página 49

    49 ge. com Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Zona de congelación suave (algunos modelos ver ticales) La Zona de congelación suave está orientada específicamente para alimentos tales como cremas heladas. Se encuentra diseñada para mantener una temperatura más elevada que en el resto del congelador .[...]

  • Página 50

    50 Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación En la mayoría de los climas, sólo será necesario descongelar unas dos veces al año. Para que el congelador funcione con mayor ef iciencia , no permita que se acumule más de 1/2 ″ (13 mm) de escarcha en los estant es. Para eliminar la escarcha, raspe con una esp[...]

  • Página 51

    Cuidado y limpieza del congelador . ge. com Limpieza del congelador Sin descongelamiento (en modelos “No-Frost”) Nunca es necesario descongelar un congelador No-Frost nuevo. Este tipo de congelador tiene una configuración anterior de fábrica para descongelarse automáticamente. Las etiquetas de los paquetes siempre se mantienen legibles y ser[...]

  • Página 52

    52 Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza del congelador . Para retirar la puer ta del congelador (en modelos ver ticales con controles no electrónicos) Retire la cubierta de plástico de la bisagra levantándola o tirando hacia atrás (según el modelo). Retire los tornillos que sujetan l[...]

  • Página 53

    ■ El congelador debe ubicarse en el área más fría de la habitación, lejos de aparatos que generen calor o conductos de calefacción, y alejado de la luz solar directa. ■ Deje que los alimentos calientes se enfríen hasta temperatura ambiente antes de colocarlos en el congelador . Sobrecar gar el congelador hace que el compresor deba funcion[...]

  • Página 54

    Pasos pr evios a la instalación del congelador . Lea estas instrucciones por complet o y con cuidado. Ubicación del congelador Deberá ubicar el congelador de forma conveniente para el uso diario, en una habitación seca y bien ventilada. No instale el congelador donde la temperatura baje de los 0°F (-18°C) o supere los 110°F (43°C), ya que n[...]

  • Página 55

    55 Antes de solicitar un ser vicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y diner o! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un ser vicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El congelador no funciona El control de temperatura • Mueva el control hasta un ajuste de temperatura. o la Luz de encendido est?[...]

  • Página 56

    Antes de solicitar un ser vicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Funcionamiento ruidoso El piso posiblement e sea débil, lo • La colocación de tablas de 2 X 4 ″ (51 mm X 102 mm) o el gabinete vibra que hace que el congelador vibre debajo del congelador ayudará a sostenerlo y podría cuando funciona el compresor . reducir la vibración.[...]

  • Página 57

    57 Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ge. com Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta/tapa no se Las patas niveladoras • Vea Pasos previos a la instalación del congelador . cierra completamente necesitan ajuste. sola Paquete mantiene la puerta/ tapa abierta. Tiempo de arranque lento Protección c[...]

  • Página 58

    Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos . S i e l p r oduct o está situado en un área que no dispone de ser vicio por par te de un proveedor de ser vicio autorizado de GE , podría t ener que hacerse cargo de los cost es de envío o bien [...]

  • Página 59

    59 Ser vicio al consumidor . Página Web de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en líne[...]

  • Página 60

    Consumer S uppor t . GE Appliances Website ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals, order par ts or even schedule ser vice on-line. In Canada: www .geappliances.ca S chedule S[...]