GE EPM 3000P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE EPM 3000P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE EPM 3000P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE EPM 3000P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE EPM 3000P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE EPM 3000P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE EPM 3000P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE EPM 3000P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE EPM 3000P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE EPM 3000P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE EPM 3000P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE EPM 3000P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE EPM 3000P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE EPM 3000P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EPM 3000P THREE-PHASE DIGITAL VOLT/AMPS MONITOR EPM 3000P –F THREE-PHASE VOLTS/AMPS/FREQUENCY MONITOR Instruction Manual g GE Industrial System NORTH AMERICA GE Industrial Systems, 41 Woodf ord Avenue, Plainville, CT 06062 Internet: http: www.geindustrial.com[...]

  • Página 2

    All Rights Reserved. Printed in the United States of America. NORTH AMERICA GE Industrial Systems, 41 Woodf ord Avenue, Plainville, CT 06062 Internet: http: www.geindustrial.com[...]

  • Página 3

    Customer Service and Support Customer service and support is available 24 hours a day, 7 days a week. Please have the model, serial number and a deta iled problem description available. If the problem concerns a particular reading, please have all meter readings available. For customer or technical assistance, call: 1-888-GE4SERVICE (1-888-434-7378[...]

  • Página 4

    TABLE OF CONTENTS I N S T A L L A T I O N & O P E R A T I O N CHAPTER 1 M ECHANICAL I NSTALLATION 1  Installation of the EPM3000P with K-110 Option for limited space conditions 1  Standard Installation of the EPM3000P 1  Standard Cutout of EPM3000P 2  Communication Converter Installation or DC Output 2 CHAPTER 2 E LECTRICAL I NSTALL[...]

  • Página 5

    TABLE OF CONTENTS P R O G R A M M I N G CHAPTER 5 G ENERAL P ROCEDURE O VERVIEW 19 Section 5.1 How to Use This Portion of the Manual 19 5.2 Switch Packs 19 5.3 Programming Mode Entry 20 5.4 Standard Numeric Data Entry 20 CHAPTER 6 E NTERING THE P ROGRAMMING M ODE 21 Section 6.1 Checksum Error - Protective Mechanism 21 6.2 Password Entry 21 CHAPTER [...]

  • Página 6

    INSTALLATION & OPERATION CHAPTER 1 M ECHANICAL I NSTALLATION The following diagrams display the various possibl e EPM3000P and EPM3000P-F mechanical installations and Communication Converter installation. All illustrations are of the EPM3000P wi th notes on the F Model. NOTE: A LL MEASUREMENTS ARE IN INCHES . 4.375 SQ. 0.890 2.45 2.425 0.336 0.[...]

  • Página 7

    Chapter 1 Mechanical Installation FIRST PUT (16) PIN CONNECTOR TOGETHER. (2) 8-32 SCREWS WILL SIDE VIEW 0.80 (4) 8-32 SCREWS LINE UP WITH 2 PEMS ON THE BACK PLATE. 0.198 DIA. 3.375 3.375 4.0 DIA. 1.6875 1.6875 RECOMMENDED CUTOUT BACK VIEW Diagram 1.3 Standard cutout for EPM3000P. W Po r t Diagram 1.4 Optional Communication Converter or DC Output Mo[...]

  • Página 8

    CHAPTER 2 E LECTRICAL I NSTALLATION 2.1 C ONNECTING THE C URRENT C IRCUIT The cable used for the current should be installed at 600V AC minimum. T he cable connector should be rated at 6 Amps or greater, and it should have a cross-sectional area of 16 AWG. The current transformers should be mounted as close as possible to the meter. The following t[...]

  • Página 9

    Chapter 2 Electrical Installation 2.5 E LECTRICA L C ONNECTION I NSTALLA TION Choose the diagram that best suits your applicati on and maintain the polarity. Follow the outlined procedure to verify correct connection. NOTE: T HE NEUTRAL READING IS CALCULATED FROM THE SUM OF THE 3 PHASES OF CURRENT . H IGH NEUTRAL CURRENT INDICATES REVERSE CT POLARI[...]

  • Página 10

    Chapter 2 Electrical Installation + - POWER 7 6 5 4 3 2 1 8 9 10 11 12 13 PORT L1 L LINE A BC LOAD 3-PHASE, 3-WIRE DELTA BACK VIEW WITH DIRECT VOLTAGE AND CTs CONTROL I. Three Phase System CONTROL + - POWER 7 6 5 4 3 2 1 8 91 0 11 12 13 PORT L1 L LINE A BC LOA D 3-PHA SE, 3-WIRE OPEN DELTA BA CK VIE W W ITH 2 CTs AND 2 PTs II. Open Delta PT Connect[...]

  • Página 11

    Chapter 2 Electrical Installation + - POWER 7 6 5 4 3 2 1 8 91 0 11 12 13 PORT L1 L LINE A BC LOA D 3-PHA SE, 3-WIRE OPEN DELTA BA CK VIE W W ITH 3 CTs AND 2 PTs III. Open Delta PT Connection Special programming required. + - POWER 7 6 5 4 3 2 1 8 9 10 11 12 13 PORT L1 L LINE NA BC LOAD 3-PHASE, 4-WIRE WYE BACK VIEW WITH DIRECT VOLTAGE AND CTs CONT[...]

  • Página 12

    Chapter 2 Electrical Installation 7 6 5 4 3 2 1 8 91 0 11 12 13 LINE NA BC LOAD 3-PHASE, 4-WIRE WYE L1 L2 POWER + - PORT BACK VIEW WITH CTs AND PTs V. Three Phase System Wye Sy stem with PTs + - POWER 7 6 5 4 3 2 1 8 91 0 11 12 13 PORT L2 L1 LINE A LOA D SINGLE-P HA SE BA CK VIE W W ITH CT AND PT CO NNECTION VI. Single-Phase System 7 GE Industrial [...]

  • Página 13

    Chapter 2 Electrical Installation 7 6 5 4 3 2 1 8 9 10 11 12 13 LINE A B LOAD DUAL- PHASE W ITH CTs AND Di r ect Vo l ta ge L1 L2 POWER + - PORT BA CK VI EW N VII. Dual-Phase System 2.6 R ELAYS A ND P ROTECTION NOTE: T HIS SECTION IS APPLIC ABLE ONLY IF THE -NL R ELAY O PTION WAS ORDERED . The EPM3000P allows the user to access a variety of re lay [...]

  • Página 14

    Chapter 2 Electrical Installation Figure 2.1 - Relay Connection Close-up of the relays on the rear panel. The relays shown are in the NOT energiz ed state. (Form C relays, rated 250V, 5A, 2 each) 20 21 22 23 24 25 N.O. N.C. COM N.O. N.C. COM ALARM # 1 ALARM # 2 T HE INSTRUMENT CAN BE PROGRAMMED TO DETECT TWO ALARM LEVELS FOR THE FOLLOWING FUNCTIONS[...]

  • Página 15

    CHAPTER 3 C OMMUNICATION I NSTALLATION 3.1 RS-232C All EPM3000P and EPM300P-F instruments can be equipped with: the EIA RS-232C or the EIA RS-485. RS-232C communication links a single instrument with a computer or device such as an RTU or PLC. Its capability is up to 100 feet. A standard 9-pin female serial port connector mounts on the instrument f[...]

  • Página 16

    Chapter 3 Communication Installation RS-485 is used to parallel multiple instruments on the same link. Its operating capability is up to 4000 feet. • When only 2 wires are used (on the RS-485), the link can include up to 30 instruments, (Figure 3.2). • When using all 4 wires, the link can incl ude up to 60 instruments, (Figure 3.3). RS-485 Hook[...]

  • Página 17

    Chapter 3 Communication Installation RS-485 Hookup Diagram (2 wire) Half Duplex: Detail View GR + T + R -T - GR + T +R -T - RS-485 Communications Port Model# SF485DB RS-485 Communications Port Model# SF485DB R T RS-232 RS-485 Gnd R+ T+ R- T- UNICOM 2500 (Bottom View Shown) Figure 3.3 2-Wire RS-485 Communication Connection Installation Half Duplex D[...]

  • Página 18

    CHAPTER 4 EPM3000P O VERVIEW The EPM3000P and EPM3000P-F measure 10 electrical param eters. Values for each parameter are accessed through the keypad on the meter's front panel (See Figure 4.1 ). The meters illustrat ed throughout the manual are EPM3000P except for Figure 4.1 below. The EPM3000P-F (Frequency Option) display s the Frequency mea[...]

  • Página 19

    Chapter 4 EPM3000P Overview 4.2 R ESETTING V A LUES FROM O PERA TING M ODE Use the reset function if a new value is desir ed. It is available in two different modes: 1. UNPROTECTED MODE: allows quick and easy resetting of max/min values. 2. PROTECTED MODE : prevents unauthorized personnel from resetting the max/min.  UNPROTECTED RESET MAX AC VOL[...]

  • Página 20

    Chapter 4 EPM3000P Overview MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN 005 MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN _ _ _ _ _ Step 3: a. Press PHASE/NEXT each time the appropriate pass[...]

  • Página 21

    Chapter 4 EPM3000P Overview MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN i000 ph MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN 0 Step 1: a. Press AMPS and PHASE/NEXT simultaneously to access [...]

  • Página 22

    Chapter 4 EPM3000P Overview Ö To PRINT THE OPERATING DATA , follow these steps: MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN i000 i20 MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN i MAX AC V[...]

  • Página 23

    Chapter 4 EPM3000P Overview 4.7 LED T EST FROM O PERA TING M ODE The EPM3000P is equipped with an LED test to che ck if the LEDs and annunciators are functioning properly. MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN 300.0 i i9. ! MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LI[...]

  • Página 24

    PROGRAMMING YOUR EPM3000P CHAPTER 5 G ENERAL P ROCEDURE O VERVIEW 5.1 H OW TO U SE T HIS P ORTION OF THE M A NUAL This manual contains programming for basic operation, available options and parameters. Using the Table of Contents or “Quick Reference Guide”, find the pr ogramming feature location and read that chapter. Programming tasks are arra[...]

  • Página 25

    Chapter 5 General Procedure Overvi ew 5.3 P ROGRA MMING M ODE E NTRY U SED FOR P ASSWO RD E NTRY MA X / MI N LI MI TS VOLTS AMPS P R IN T PRO G PHASE NEX T U SED FOR P RO GRAM MI NG BUTTON FUNCTION DESCRIPTION MAX/MIN/LIMITS ADVANCE Scrolls groups, functions, and advances to exit point from function and group level. PRINT/PROG CHANGE VALUE Scrolls [...]

  • Página 26

    CHAPTER 6 E NTERING THE P ROGRAMMING M ODE 6.1 C HECKSUM E RROR - P ROTECTIVE M ECHA NISM If the control power is interrupted w hile in Programming M ode or the user does not fully exit, the meter enters a checksum mode. The display blanks, except for the max LED. Press PRINT/PROG for several seconds and the unit recovers. Follow the procedure to e[...]

  • Página 27

    CHAPTER 7 P ROGRAMMING G ROUP 0: G LOBAL M ETER S ETUP The Global Meter Setup includes Functions 0 through 5 that control configuration and basic operation. Below is an outline of GROUP 0 to assist in locating a feature. F UNCTION 3 System Configuration contains Sw itch PACKS with various options, including open delta installation and communication[...]

  • Página 28

    Chapter 7 Global Meter Setup 7.2 G ROUP 0 , F UNCTION 1 - T HE M ETER A DDRESS METER A DDRESS: Identifies the meter when communicating w ith a computer system or an RS485 bus. When numerous meters are at one site, it is ess ential that each meter have its ow n address. Ö To change the METER ADDRESS , follow these steps: NOTE: PRESS MAX/MIN/LIMITS [...]

  • Página 29

    Chapter 7 Global Meter Setup MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT 0. AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT 02. AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN I20 Step 1: a. Enter Group Level of Programming Mode (see Chapte[...]

  • Página 30

    Chapter 7 Global Meter Setup Ö Press PRINT/PROG to scroll from PACK to PACK. MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT 03.P AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN _ _ _ AB C NEW ENTRY PACK GROUP FUNCTION T ABL E 7-2: S WITCH F EATURES PA CK SWITCH FEA TURE SEGMENT POSITION 0 A Reserved - B Reserved - C R[...]

  • Página 31

    Chapter 7 Global Meter Setup 7.5 G ROUP 0, F UNCTION 3 - P ROGRAMMING P ROCEDURE Ö To change the SYSTEM CONFIGURATION SWITCH settings, follow these steps: NOTE: PRESS MAX/MIN/LI MITS , AT ANY TIME, BEFORE STORING THE LAST DIGIT OR SWITCH. MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT 0. AMPS B C A I I I A B C N N N I I I [...]

  • Página 32

    Chapter 7 Global Meter Setup EXAMPLE 1: Relay 1 will be “SET” once the reading exceeds 5.00 amps. Relay 1 will be “RESET” once the reading falls below 5.00 amps. 5. 00 A 0 A R ESET L 1 SET NO POW ER T O THE UNI T RESET 1. Enter in GROUP 0, FUNCTION 4, Segment C and D: UP, DOWN 2. Enter in GROUP 4, FUNCTION 2, LIMIT 1, Segments B, C, and D: [...]

  • Página 33

    Chapter 7 Global Meter Setup Ö To change the TIME DELAY FOR RELA Y 1 OR RELAY 2 , follow these steps: PRESS MAX/MIN/LIMI TS , AT ANY TIME, TO CANCEL BEFORE STORING THE LAST DIGIT OR SWITCH. MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT 0. AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MA[...]

  • Página 34

    CHAPTER 8 P ROGRAMMING GROUP 1 8.1 S CA LE S ELECTIONS A ND F ULL S CALE S ETTINGS Programming GROUP 1 functions provide a selection of Fu ll Scale Settings to accommodate the different CT’s and PT’s. The decimal point may be positioned for maximum resolution. The user can perform Scale Selection in each function. The site technician has a choi[...]

  • Página 35

    Chapter 8 Programming GROUP 1 MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT I0 AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN _ MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT I0 AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN . E NTERING THE F ULL S CALE F ACT OR Step 3 : Ö A dash appea[...]

  • Página 36

    CHAPTER 9 P ROGRAMMING GROUP 2: M ETER C ALIBRATION 9.1 S TA NDARD C A LIBRATION WARNING - R EA D THIS S ECTION C AR EFULLY B EFORE P ROCEEDING ⌦ Calibration does not need to be accomplished to change CT or PT ratios. (See GROUP 1). ⌦ Meter calibration cannot be performed if the meter is installed for service. The sensing must be connected to a[...]

  • Página 37

    Chapter 9 Programming GROUP 2: Meter Calibration 9.2 G ROUP 2, F UNCTIONS 0-8: H IGH E ND C ALIBRA TION OF V OLTAGE C HA NNELS , H IGH & L OW E ND C ALIBRA TION OF A MPERAGE C HANNELS  To change the CALIBRA TION , follow these steps: NOTE: PRESS MAX/MIN/LI MITS , AT ANY TIME, TO CANCEL BEFORE STORING THE LAST DIGIT OR SWITCH. MAX AC VOLTS A [...]

  • Página 38

    Chapter 9 Programming GROUP 2: Meter Calibration  F OR FUNCTIONS 6 THROUGH 8 , FOLLOW THESE STEPS : NOTE: PRESS MAX/MIN/LI MITS , AT ANY TIME, TO CANCEL BEFORE STORING THE LAST DIGIT OR SWITCH. MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT 2. AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN MAX AC VOLTS A B C N AC A[...]

  • Página 39

    CHAPTER 10 P ROGRAMMING G ROUP 4: S ET L IMITS & R ELAYS GROUP 4 contains LM1 and LM2 set limit values for the vo ltage and amperage scale allowi ng the user to program the limits for the following Groups: VOLTS phase-to-neutral, VOLTS phase- to-phase, AMPS A, B, C, and AMPS neutral. D IAGRA M 10.1: E XAMPLE OF LM1/LM2 S ET L IMITS , V OLTS A N[...]

  • Página 40

    Chapter 10 Set Limits & Relays  G ROUP 4, F UNCTIONS 0 - 3: LM1/LM2 S ET L IMITS MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT 40. AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN _ _ _ MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT 40 AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN[...]

  • Página 41

    Chapter 10 Set Limits and Relays Ö To program LIMITS OR RELAYS , follow these steps: NOTE: PRESS MAX/MIN/LIMI TS , AT ANY TIME, BEFORE STORING THE LAST DIGIT OR SWITCH. MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT 4. AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PR[...]

  • Página 42

    Chapter 10 Set Limits & Relays MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT 40 AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN _ _ _ MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PROG PHASE NEXT 40 AMPS B C A I I I A B C N N N I I I A B C LM2 LM1 MIN I 2 _ Step 4: a. Press PRINT/PROG to toggle between L[...]

  • Página 43

    CHAPTER 11 P ROGRAMMING G ROUP 7: P HASE R EVERSAL & P HASE I MBALANCE S ET L IMITS /R ELAYS 11.1 V OLTA GE P HASE R EVERSA L AND P HA SE I M B AL AN CE The set limit alerts the user of an unbalanced or a re versed phase in a Three-phase System. The EPM3000P has two options for this purpose. PHA SE REVERSAL: Activates when a reversed phase ente[...]

  • Página 44

    Chapter 11 Phase Reversal & Phase Imbalance Set Limits/Relay s 11.3 G ROUP 7, F UNCTION 0: V OLTAGE P HA SE R EVERSAL D ETECTION Ö To change the PHASE REVERSA L settings, follow these steps: NOTE: PRESS MAX/MIN/LI MITS , AT ANY TIME, TO CANCEL BEFORE STORING THE LAST DIGIT OR SWITCH . MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS VOLTS PRINT PRO[...]

  • Página 45

    Chapter 11 Phase Reversal & Phase Imbalance Set Limits/Relay s 11.4 G ROUP 7, F UNCTION 1: P ERCENTA GE V OLTA GE P HASE I M B ALAN C E Ö To change PERCENTAGE VOLTA GE PHASE IMBA LANCE , follow these steps: NOTE: PRESS MAX/MIN/LI MITS , AT ANY TIME, TO CANCEL BEFORE STORING THE LAST DIGIT OR SWITCH. MAX AC VOLTS A B C N AC AMPS MAX/MIN LIMITS [...]

  • Página 46

    CHAPTER 12 E XITING THE P ROGRAMMING M ODE NOTE: S TEPS TO E XIT THE P ROGRAMMING M ODE V ARIES AS THE P ROGRAMMING S TAGE V ARIES . Exiting the Programming Mode is ALWA YS necessary to store any new changes and to calculate a new checksum. Failure to exit results in a che cksum error. The display blanks and the max LED intermittently flashes. IF Y[...]