GE DHDVH68 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE DHDVH68. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE DHDVH68 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE DHDVH68 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE DHDVH68, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE DHDVH68 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE DHDVH68
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE DHDVH68
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE DHDVH68
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE DHDVH68 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE DHDVH68 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE DHDVH68, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE DHDVH68, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE DHDVH68. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Safety Instructions . . . . . . . . 2–5 Operating Instructions Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–9 Cycle Options . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11 Dryer Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Reversing the Door Swing . . . .12–16 Loading and Using the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 18 Venting t[...]

  • Página 2

    2 IMP ORT ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act This act requires the governor of California t o publish a l ist of substances known t o the state t o cause cancer , birth defects or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of pot ential expos[...]

  • Página 3

     Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions.  Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather.  Connect to a properly rat ed, protect ed and sized power supply circuit to avoid electrical overload.  Remove th[...]

  • Página 4

    4 IMP ORT ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! YOUR L AUNDRY AREA  Keep the area underneath and around your appliances free of combustible mat erials (lint , paper , rags, etc.), gasol ine, chemicals and other flammable vapors and liquids.  Keep the floor around your appliances clean and dry to reduce the p[...]

  • Página 5

    WHEN NO T USING Y OUR DRYER  Grasp the plug f irmly when disconnecting this appliance t o avoid damage to the cord while pulling. Place the cord away from traff ic areas so it will not be stepped on, tripped over or subjected to damage.  Do not attempt t o repair or replace any part of this appliance or att empt any servicing unless specif ic[...]

  • Página 6

    About the dryer contr ol panel. Y ou can locat e your model number at the top inside of the door opening . Model DBVH520 1 5 3 4 6 2 Model DCVH680 Model DCVH640 7 1 5 3 4 6 2 7 1 5 3 4 6 2 7 Model DHDVH68 1 5 3 4 6 2 7 6 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Sup por t T roubleshooting T ips[...]

  • Página 7

    7 Model GFDN100 / GFDN110 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Sup por t T roubleshooting T ips[...]

  • Página 8

    8 Consumer Sup por t T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 1 2 GEAp pliances. com Power Press to “wake up” the display. If the d isplay is active, press to put the dryer in the standby mode. NO TE: Pressing P OWER does not disconnect the appliance from the power supply . Dry Cycles The dry cycle controls the length a[...]

  • Página 9

    9 About the dryer contr ol panel. Dry T emp Y ou can change the temperature of your dry cycle. ANTI-BACTERIAL This option may only be used with CO T TONS or MIXED LOAD cycles. This option reduces (on some models) certain types of bacteria by 99.9%, includ ing: Staphylococcus aureus , Pseudomonas aeruginosa and Klebsiella pneumoniae* . The anti-bact[...]

  • Página 10

    Consumer Sup por t T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions About cycle options. NO TE: Not all features are available on all dryer models . GEAp pliances. com Extend Tumble Minimizes wrinkles by adding approximat ely 60 minutes of no-heat tumbl ing after clothes are dry. The beeper will sound every 2 minutes t o remind you[...]

  • Página 11

    11 About cycle options. NO TE: Not all features are available on all dryer models . Lock Y ou can lock the controls to prevent any selections from being made. Or you can lock the controls after you have started a cycle. Children cannot accidentally start the dryer by touching pads with this option selected . To lock the dryer , press and hold the l[...]

  • Página 12

    12 Consumer Sup por t T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Reversing the door swing. GEAp pliances. com IMPORT ANT NOTES:  Read the instructions all the way through before starting.  Handle parts carefully to avoid scratching paint .  Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong place[...]

  • Página 13

    13 Reversing the door swing. STEP-B Y-STEP INSTRUC TIONS (cont .) Remove Door Assembly 2. Open the door to approximat ely 90 degrees. Remove the 4 screws starting from the bottom to the t op. Make sure the door is supported while removing the screws. 3. Loosen the top screw as shown. Unhook the door by l ifting and pulling as shown by the arrows. 4[...]

  • Página 14

    14 Consumer Sup por t T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions GEAp pliances. com STEP-B Y-STEP INSTRUC TIONS (cont .) Remove Hinge IMPORT ANT : Note the location of the hinge (left or right) before removing. 8. W ith the door frame part of the door laid down on a prot ected soft surface, remove the hinge cover by removing [...]

  • Página 15

    STEP-B Y-STEP INSTRUC TIONS (cont .) Reinstall Nuts and Hinge Cover 14. Place the door on its edge. Assemble the 2 machine screws (#8), washers and nuts. Tighten using a wrench and screwdriver. 15. Place the hinge cover in position. Align the hinge cover holes with the holes in the door. 16. Secure the hinge cover with the 2 tapping screws (#8). Re[...]

  • Página 16

    Reassemble Door Assembly (cont .) 19. After reversing door , there will be a mismatch between the out er door and the inner door. Make sure that the handle part of the outer door is opposit e the hinge, as shown. 20. Turn the door over and fasten the out er door to the inner door using the 6 large tapping screws (#10). STEP-B Y-STEP INSTRUC TIONS ([...]

  • Página 17

    17 Fabric Care Labels Below are fabric care label “symbols” that affect the clothing you will be laundering. Always follow the fabric manufacturer’s care label when laundering. Loading and using the dryer . S orting and Loading Hints As a general rule, if clothes are sorted properly for the washer , they are sort ed properly for the dryer. Tr[...]

  • Página 18

    18 Care and Cleaning of the Dryer The Exterior : Wipe or dust any spills or washing compounds with a damp cloth. Dryer control panel and f inishes may be damaged by some laundry pretreatment soil and stain remover products. Apply these products away from the dryer. The fabric may then be washed and dried normally. Damage to your dryer caused by the[...]

  • Página 19

    19 Correct Venting Incorrect Venting For the best drying performance, the dryer needs to be properly vent ed. The dryer will use more ener gy and run longer if it is not vented t o the below specifications. Carefully follow the details on Exhausting in the Installation Instructions.  Use only rigid metal 4” diamet er ductwork inside the dryer [...]

  • Página 20

    20 Stacking. GEAp pliances. com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully.  IMP ORT ANT: Save these instructions for local electrical inspector’s use.  IMP ORT ANT: Observe all governing codes and ordinances.  Note to Installer – Be sure t o leave these instructions with the Consumer.  Note to Consumer – Ke[...]

  • Página 21

    Stacking. KIT CONTENTS Right Hand Bracket Left Hand Bracket 4 Rubber Pads 4 #12 x 1” Screws 4 #8 x 1/2” Screws T OOLS Y OU WILL NEED Phillips Screwdriver Open-Ended Wrench Pliers Gloves Level INST ALL ATION PREP ARATION Remove the packaging. Flatten the product cart on to use as a pad to lay the dryer down on its side. Continue using the carton[...]

  • Página 22

    1. Remove the Dryer Leveling Legs A. Carefully lay the dryer on its side. Use the packing material so you don’t scratch the f inish on the dryer. B. Use an open-end wrench or pliers to remove the dryer level ing legs. INST ALLING THE ST ACK BRACKET KIT Back out and remove all 4 leveling legs 2. Install Rubber P ads to Dryer Base Locate the 4 rubb[...]

  • Página 23

    Stacking. 4. Prepar e the Washer and Dryer A. Place the washer in the approximate location. B. Make sure the washer is level. Refer to washer Installation Instructions for details. C. Remove the back portion of the control panel by removing the 3 screws. D. Reverse dryer door swing if desired. See dryer Installation Instructions for details. NO TE:[...]

  • Página 24

    24 Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages , or visit GEAp pliances. com . You may not need to call for service. PROBLEM Possible Causes What To Do Dryer shakes or Some shaking/noise is normal. • Move dryer t o an even floor space, or adjust level ing legs makes noise Dryer may be sitting unevenly as nec[...]

  • Página 25

    PROBLEM Possible Causes What To Do T ime Remaining The estimated time may change • This is normal. jumped to a when a smaller load than usual lower number is drying Cannot make a The DRYNESS LE VEL , TEMP • This is normal. selection and the or OPTION that you are dryer beeps twice trying to select is incompatible with the chosen dry cycle Dryer[...]

  • Página 26

    PROBLEM Possible Causes What To Do . Clothes shrink Some fabrics will naturally shrink • To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly. when washed. Others can be safely washed, but will shrink • Some it ems may be pressed back into shape aft er drying. in the dryer • If you are concerned about shrinkage in a particular item, do not [...]

  • Página 27

    27  Service trips to your home t o teach you how to use the product .  Improper installation, delivery or maintenance.  Failure of the product if it is abused, misused or used for other than the intended purpose or used commercially.  Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.  Damage to the product caused by accide[...]

  • Página 28

    Printed in Canada Consumer S up por t . GE Appliances Website GEAp pliances. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appl iances Website, any day of the year! For greater convenience and fast er service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. S chedule S ervice GEAp plian[...]

  • Página 29

    Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Instrucciones de operación Paneles de control . . . . . . . . . . . . . 6–9 Opciones de los ciclos . . . . . . .10, 11 Funciones de la secadora . . . . . . .11 Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta . . . . .12–16 Cómo cargar y usar la secadora . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 30

    2 INFORMA CIÓN DE SEGURIDAD IMP ORT ANTE. LE A T ODAS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR . Decreto para hacer cumplir las leyes sobre tóxicos y agua potable de California Este decreto requiere que el Gobernador de Cal ifornia publ ique una l ista de las sustancias que el estado sabe que causan cáncer , defect os de nacimiento y otros daños repro[...]

  • Página 31

     Conecte la secadora a tierra de manera apropiada que cumpla con todos los cód igos y ordenanzas reguladoras. Siga con cuidado las Instrucciones de instalación.  Instálela o almacénela donde no esté expuesta a temperaturas por deba jo del punto de congelación o expuesta a la intemperie.  Conecte a un tomacorrient e del tamaño y del [...]

  • Página 32

    4 INFORMA CIÓN DE SEGURIDAD IMP ORT ANTE. LE A T ODAS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR . ¡ADVER TENCIA! SU ÁREA DE SECADO  Mantenga el área deba jo y alrededor de sus electrodomésticos libre de mat eriales combustibles (pelusas, papel, trapos, etc.), gasolina, product os químicos y otros líquidos y vapores inflamables.  Mantenga el pi[...]

  • Página 33

    CUANDO NO SE ENCUENTRE US ANDO SU SECADORA  Cuando desconecte ést e electrodoméstico, agarre el enchufe f irmemente para evitar daños al cable eléctrico mientras lo hale. Coloque el cable eléctrico en un lugar alejado de las áreas de tráf ico para que nadie lo pise, tropiece o lo pueda dañar.  No intent e hacer reparaciones o reemplaz[...]

  • Página 34

    Panel de control de la secadora. Puede ubicar el número de modelo en la parte superior del interior de la apertura de la puerta . Modelo DBVH520 1 5 3 4 6 2 Modelo DCVH680 Modelo DCVH640 7 1 5 3 4 6 2 7 1 5 3 4 6 2 7 Modelo DHDVH68 1 5 3 4 6 2 7 6 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad[...]

  • Página 35

    7 Modelo GFDN100 / GFDN110 Operación Seguridad Sopor te al consumidor Solucionar problemas[...]

  • Página 36

    1 2 geap pliances.com Power (Encendido) Presione este botón para “iniciar” la pantalla. Si la pantalla se encuentra activa, presione este botón para poner la secadora en modalidad standby (en espera). NO T A : Presionar P OWER (Encendido) no desconecta el electrodoméstico de la fuente eléctrica . C iclos de secado El ciclo de secado control[...]

  • Página 37

    9 Operación Seguridad Sopor te al consumidor Solucionar problemas Panel de control de la secadora. Dry T emp (T emperatura de secado) Puede cambiar la temperatura de su ciclo de secado. ANTI-BACTERIAL Esta opción sólo se puede usar con los ciclos CO T TONS o MIXED LOAD . Esta opción reduce (en algunos modelos) el 99,9% de ciertos tipos de bacte[...]

  • Página 38

    Opciones de ciclo. NO T A : No todas las funciones están disponibles en t odos los modelos de secadoras . geap pliances. com Extend Tumble (Secado prolongado) Minimiza las arrugas al aumentar aproximadamente 60 minut os de secado sin calor una vez que las prendas están secas. La alarma sonora se activará cada 2 minutos para recordarle que las re[...]

  • Página 39

    11 Opciones de ciclo. NO T A : No todas las funciones están disponibles en t odos los modelos de secadoras . Bloquear Puede bloquear los controles para evitar que se realice cualquier selección. O puede bloquear los controles después de haber iniciado un ciclo. Cuando se selecciona esta opción los niños no podrán iniciar accidentalmente la se[...]

  • Página 40

    12 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad NO T AS IMP ORT ANTES:  Lea todas las instrucciones antes de comenzar.  Manipule las piezas con cuidado para evitar rayar la pintura.  Coloque los tornillos cercanos a sus piezas correspondient es para evitar utilizarlos en los lugares incorrect os.  Coloque las puertas[...]

  • Página 41

    INSTRUCCIONES P ASO A P ASO (cont .) Retir e el conjunto de la puer ta 2. Abra la puerta 90 grados aproximadamente. Quit e los 4 tornillos empezando con los de abajo y siguiendo hacia arriba. Asegúrese que la puerta esté apoyada mientras quita los tornillos. 3. Afloje el tornillo superior de la manera indicada. Desenganche la puerta levantando y [...]

  • Página 42

    14 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad geap pliances.com INSTRUCCIONES P ASO A P ASO (cont .) Retir e la bisagra IMPORT ANTE: Observe la ubicación de la bisagra ( izquierda o derecha) ant es de quitar. 8. Mant eniendo la part e del marco de la puerta asentado en una superf icie protegida y suave, quit e la cubierta de [...]

  • Página 43

    15 Cómo cambiar el sentido de aper tura de la puer ta. INSTRUCCIONES P ASO A P ASO (cont .) Reinstale las tuer cas y la cubierta de bisagra 14. Coloque la puerta apoyada en su borde. Coloque los 2 tornillos mecanizados (#8), arandelas y tuercas. Ajuste util izando una llave y un destornillador. 15. Coloque la cubierta de bisagra en su lugar. Aline[...]

  • Página 44

    16 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad geap pliances.com Reensamble el conjunto de puer ta (cont .) 19. Después de invertir la puerta, la puerta exterior y la puerta int erior estarán desfasadas. Asegúrese que la parte de la mani ja de la puerta exterior se encuentre en el lado opuesto de la bisagra según se indica.[...]

  • Página 45

    17 Las etiquetas del cuidado de la tela Aqui puede ver “símbolos” de etiquetas para indicar el cuidado de las t elas. Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Cómo car gar y usar la secadora. Ideas para la clasif icación y carga de la ropa Como regla general, si la ropa es clasif icada apropiadamente para la lava[...]

  • Página 46

    18 Cuidado y limpieza de la secadora El exterior : Pásele un trapo y elimine el polvo o cualquier derrame de productos de lavandería con un trapo húmedo. Los productos de tratamiento para quitar mugre y manchas podrían dañar el panel de control de la secadora y afectar su apariencia. Aplique est os productos a cierta distancia de la secadora. [...]

  • Página 47

    19 Ventilación correcta Ventilación incorrecta Para obtener el mejor desempeño, la secadora debe estar ventilada adecuadamente. La secadora utilizará más energía y funcionará más tiempo si no se ventila siguiendo las especificaciones indicadas más abajo. Siga cuidadosamente los detalles en la sección de Escape en las Instrucciones de inst[...]

  • Página 48

    20 Apilado. geap pliances.com ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con cuidado.  IMPO RT ANTE: Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.  IMPO RT ANTE: Cumpla con t odos los códigos y ordenanzas regulatorias.  Nota para el instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones en poder del consumidor. ?[...]

  • Página 49

    Apilado. CONTENIDO DEL JUEGO Abrazadera derecha Abrazadera izquierda 4 almohadillas de caucho 4 tornillos #12 x 1” 4 tornillos #8 x 1/2” HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ Destornillador Phillips Llave española Pinzas Guantes Nivelador PREP ARACIÓN P ARA L A INST AL ACIÓN Retire el embalaje. Aplaste el cartón del producto para util izarlo como [...]

  • Página 50

    1. Retire las patas niveladoras de la secadora A. Apoye cuidadosamente la secadora sobre uno de sus costados. Use el material de embala je para no rayar el acabado de la secadora. B. Use una llave española o pinzas para retirar las patas niveladoras de la secadora. INST AL A CIÓN DEL JUEGO DE ABRAZADERAS DE APIL ADO Destornille y retire las 4 pat[...]

  • Página 51

    Apilado. 4. Pr epare la lavadora y la secadora A. Coloque la lavadora en la ubicación aproximada. B. Asegúrese de que la lavadora se encuentre nivelada. Consulte las Instrucciones de instalación de la lavadora para obtener más detalles. C. Para retirar la parte post erior del panel de control, retire los 3 tornillos. D. Invierta el sentido de a[...]

  • Página 52

    24 Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite geap pliances. com y quizás no necesite llamar al servicio. Problema Causas posibles Qué hacer La secadora tiembla Un poco de temblor/ruido • Coloque la secadora en un lugar con piso nivelado , o produce ruido es [...]

  • Página 53

    Problema Causas posibles Qué hacer No aparecen númer os en La secadora monitorea • Esto es normal. Cuando la secadora detecta un nivel la pantalla durante el ciclo, constantemente la cantidad bajo de humedad en la carga, la secadora mostrará sólo luces de humedad en la ropa el tiempo restante de secado. El tiempo restante El tiempo estimado p[...]

  • Página 54

    Problema Causas posibles Qué hacer Las prendas están Sobresecado • Seleccione un plazo de secado más breve. arrugadas • Retire las prendas mientras están húmedas. Programe el ajust e a LESS DRY (MENOS SECO) o DAMP DRY (SECADO HÚMEDO) . Las prendas permanecen en • Retire las prendas cuando f inaliza el ciclo y doble la secadora después [...]

  • Página 55

    27  Viajes del personal de servicio a su casa para enseñarle cómo usar su producto.  Instalación, entrega o mantenimiento inapropiada.  Fallas del producto si es maltratado, mal usado, o usado para un propósito diferente del que se creó o si es usado para usos comerciales.  Cambio de los fusibles de su casa o reajust e del circuito[...]

  • Página 56

    Impreso en Canadá Sopor t e al consumidor . Página Web de GE Appliances geap pliances. com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, y a puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una ci[...]